Commit 68fa26a0d67f3a1a5576d5b43978618a14f8e919

Authored by Perry Werneck
1 parent e9cd7ca5
Exists in v5.2

Updating translation.

Showing 2 changed files with 206 additions and 176 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
... ... @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 8 "POT-Creation-Date: 2019-11-08 16:53-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:45-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 16:01-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr &quot;%dx%d é negativa ou zero&quot;
34 34 msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size"
35 35 msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo"
36 36  
37   -#: src/core/telnet.c:698 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571
  37 +#: src/core/telnet.c:711 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571
38 38 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100
39 39 #, c-format
40 40 msgid "%s"
... ... @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr &quot;%s&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s&quot;
109 109 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
110 110 msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
111 111  
112   -#: src/dialogs/hostselect.c:117
  112 +#: src/dialogs/hostselect.c:141
113 113 msgid "16 colors"
114 114 msgstr "16 cores"
115 115  
... ... @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr &quot;Emulador 3270 para GTK+ %d.%d&quot;
142 142 msgid "3270-style backspace."
143 143 msgstr "Backspace no estilo 3270"
144 144  
145   -#: src/dialogs/hostselect.c:116
  145 +#: src/dialogs/hostselect.c:140
146 146 msgid "8 colors"
147 147 msgstr "8 cores"
148 148  
... ... @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr &quot;Atividade já está na fila&quot;
245 245 msgid "Add to copy"
246 246 msgstr "Adicionar à cópia"
247 247  
248   -#: src/dialogs/hostselect.c:169
  248 +#: src/dialogs/hostselect.c:193
249 249 msgid "Address or name of the host to connect."
250 250 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar."
251 251  
... ... @@ -308,10 +308,6 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot;
308 308 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
309 309 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
310 310  
311   -#: src/core/toggles/table.c:242
312   -msgid "Auto connect"
313   -msgstr "Conexão automática"
314   -
315 311 #: src/core/toggles/table.c:284
316 312 msgid "Auto resize on altscreen"
317 313 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa"
... ... @@ -320,6 +316,10 @@ msgstr &quot;Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa&quot;
320 316 msgid "Auto-Reconnect"
321 317 msgstr "Reconectar automaticamente"
322 318  
  319 +#: src/core/toggles/table.c:243
  320 +msgid "Automatically connect to host on startup"
  321 +msgstr "Conecta automaticamente ao host ao iniciar"
  322 +
323 323 #: src/core/toggles/table.c:114
324 324 msgid ""
325 325 "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert "
... ... @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot;
396 396 msgid "Break"
397 397 msgstr "Break"
398 398  
399   -#: src/core/telnet.c:1670
  399 +#: src/core/telnet.c:1687
400 400 msgid "Broken pipe"
401 401 msgstr "Conexão interrompida"
402 402  
... ... @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr &quot;Erro ao inicializar LDAP&quot;
486 486 msgid "Can't initialize curl operation"
487 487 msgstr "Erro ao inicializar operação CURL"
488 488  
489   -#: src/core/session.c:200
  489 +#: src/core/session.c:208
490 490 msgid "Can't load"
491 491 msgstr "Não foi possível carregar"
492 492  
... ... @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr &quot;Não é possivel colar&quot;
551 551 msgid "Can't paste text"
552 552 msgstr "Não é possível colar texto"
553 553  
554   -#: src/core/session.c:186
  554 +#: src/core/session.c:194
555 555 msgid "Can't print"
556 556 msgstr "Não é possível imprimir"
557 557  
... ... @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr &quot;Não é possível imprimir&quot;
560 560 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type"
561 561 msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido"
562 562  
563   -#: src/core/session.c:193
  563 +#: src/core/session.c:201
564 564 msgid "Can't save"
565 565 msgstr "Não é possível salvar"
566 566  
... ... @@ -620,9 +620,9 @@ msgstr &quot;Não foi possível iniciar transferência de arquivo.&quot;
620 620 msgid "Can't verify."
621 621 msgstr "Não foi possível verificar"
622 622  
623   -#: src/terminal/callbacks.c:401 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
  623 +#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
624 624 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
625   -#: src/dialogs/hostselect.c:303 src/dialogs/save/save.c:136
  625 +#: src/dialogs/hostselect.c:341 src/dialogs/save/save.c:136
626 626 msgid "Cancel"
627 627 msgstr "_Cancelar"
628 628  
... ... @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr &quot;Cancelar transferência&quot;
634 634 msgid "Cancelled by user"
635 635 msgstr "Cancelado pelo usuário"
636 636  
637   -#: src/core/telnet.c:1093
  637 +#: src/core/telnet.c:1108
638 638 msgid "Cannot connect to specified LU"
639 639 msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida"
640 640  
... ... @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr &quot;Falha na assinatura do certificado&quot;
684 684 msgid "Charset error"
685 685 msgstr "Erro de codificação de caracteres"
686 686  
687   -#: src/dialogs/hostselect.c:424
  687 +#: src/dialogs/hostselect.c:467
688 688 msgid "Check for SSL secure connection."
689 689 msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL."
690 690  
... ... @@ -732,6 +732,14 @@ msgstr &quot;Configuração de cores&quot;
732 732 msgid "Colors"
733 733 msgstr "Cores"
734 734  
  735 +#: src/terminal/properties/init.c:173
  736 +msgid "Comma separated list of LU names"
  737 +msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas"
  738 +
  739 +#: src/dialogs/hostselect.c:241
  740 +msgid "Comma separated list of LU names."
  741 +msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas."
  742 +
735 743 #: src/dialogs/save/save.c:55
736 744 msgid "Comma-separated values (CSV)"
737 745 msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)"
... ... @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr &quot;Comando a executar&quot;
748 756 msgid "Configure host"
749 757 msgstr "Configurar host"
750 758  
751   -#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114
  759 +#: src/core/toggles/table.c:242 00default.xml:114
752 760 msgid "Connect on startup"
753 761 msgstr "Conectar ao iniciar"
754 762  
... ... @@ -760,7 +768,7 @@ msgstr &quot;Conectar ao servidor&quot;
760 768 msgid "Connect to host."
761 769 msgstr "Conectar ao servidor."
762 770  
763   -#: src/dialogs/hostselect.c:352
  771 +#: src/dialogs/hostselect.c:390
764 772 msgid "Connection"
765 773 msgstr "Conexão"
766 774  
... ... @@ -773,7 +781,7 @@ msgstr &quot;Erro de conexão&quot;
773 781 msgid "Connection failed"
774 782 msgstr "Conexão falhou"
775 783  
776   -#: src/core/telnet.c:1674
  784 +#: src/core/telnet.c:1691
777 785 msgid "Connection reset by peer"
778 786 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
779 787  
... ... @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr &quot;Conexão foi cancelada pelo servidor&quot;
781 789 msgid "Connection state"
782 790 msgstr "Estado da conexão"
783 791  
784   -#: src/terminal/callbacks.c:402
  792 +#: src/terminal/callbacks.c:408
785 793 msgid "Continue"
786 794 msgstr "Continuar"
787 795  
... ... @@ -878,7 +886,7 @@ msgstr &quot;Move o cursor para a palavra anterior.&quot;
878 886 msgid "Cursor up 1 position."
879 887 msgstr "Cursor para cima 1 posição."
880 888  
881   -#: src/dialogs/hostselect.c:204
  889 +#: src/dialogs/hostselect.c:228
882 890 msgid "Custom Remap"
883 891 msgstr "Mapeamento personalizado"
884 892  
... ... @@ -934,7 +942,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot;
934 942 msgid "Default"
935 943 msgstr "Padrão"
936 944  
937   -#: src/core/properties/string.c:147
  945 +#: src/core/properties/string.c:148
938 946 msgid "Default host URL"
939 947 msgstr "URL parão para acesso ao host"
940 948  
... ... @@ -942,11 +950,11 @@ msgstr &quot;URL parão para acesso ao host&quot;
942 950 msgid "Delete field"
943 951 msgstr "Apagar campo"
944 952  
945   -#: src/core/properties/string.c:161
  953 +#: src/core/properties/string.c:162
946 954 msgid "Description of the current security state"
947 955 msgstr "Descrição do estado de segurança atual"
948 956  
949   -#: src/core/telnet.c:1345
  957 +#: src/core/telnet.c:1362
950 958 msgid "Device type rejected"
951 959 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
952 960  
... ... @@ -962,7 +970,7 @@ msgstr &quot;Desconecta do servidor.&quot;
962 970 msgid "Disconnected from host."
963 971 msgstr "Desconectado do servidor."
964 972  
965   -#: src/core/properties/string.c:112
  973 +#: src/core/properties/string.c:113
966 974 msgid "Display charset"
967 975 msgstr "Tabela de caracteres para a tela"
968 976  
... ... @@ -978,7 +986,7 @@ msgstr &quot;Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador&quot;
978 986 msgid "Dynamic spacing"
979 987 msgstr "Espaçamento dinâmico"
980 988  
981   -#: src/core/telnet.c:889
  989 +#: src/core/telnet.c:904
982 990 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
983 991 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado."
984 992  
... ... @@ -986,7 +994,7 @@ msgstr &quot;EOR recebido fora do modo 3270, ignorado.&quot;
986 994 msgid "ETA:"
987 995 msgstr "ETA:"
988 996  
989   -#: src/dialogs/hostselect.c:363
  997 +#: src/dialogs/hostselect.c:401
990 998 msgid "Emulation"
991 999 msgstr "Emulação"
992 1000  
... ... @@ -1222,11 +1230,11 @@ msgstr &quot;Tem área selecionada&quot;
1222 1230 msgid "Help"
1223 1231 msgstr "Ajuda"
1224 1232  
1225   -#: src/dialogs/hostselect.c:507
  1233 +#: src/dialogs/hostselect.c:576
1226 1234 msgid "Host"
1227 1235 msgstr "Servidor"
1228 1236  
1229   -#: src/core/properties/string.c:105
  1237 +#: src/core/properties/string.c:106
1230 1238 msgid "Host charset"
1231 1239 msgstr "Página de código do host"
1232 1240  
... ... @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr &quot;Página de código do host&quot;
1234 1242 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
1235 1243 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
1236 1244  
1237   -#: src/core/telnet.c:1403
  1245 +#: src/core/telnet.c:1420
1238 1246 msgid "Host illegally added function(s)"
1239 1247 msgstr "Host illegally added function(s)"
1240 1248  
... ... @@ -1242,15 +1250,15 @@ msgstr &quot;Host illegally added function(s)&quot;
1242 1250 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled"
1243 1251 msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada"
1244 1252  
1245   -#: src/dialogs/hostselect.c:506
  1253 +#: src/dialogs/hostselect.c:575
1246 1254 msgid "Host properties"
1247 1255 msgstr "Propriedades do servidor"
1248 1256  
1249   -#: src/core/telnet.c:1328
  1257 +#: src/core/telnet.c:1345
1250 1258 msgid "Host rejected device type or request type"
1251 1259 msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição"
1252 1260  
1253   -#: src/core/telnet.c:1341
  1261 +#: src/core/telnet.c:1358
1254 1262 msgid "Host rejected resource(s)"
1255 1263 msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)"
1256 1264  
... ... @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr &quot;Tipo do sistema no servidor&quot;
1262 1270 msgid "Host to connect"
1263 1271 msgstr "Servidor a conectar"
1264 1272  
1265   -#: src/core/properties/string.c:84
  1273 +#: src/core/properties/string.c:85
1266 1274 msgid "Host type name"
1267 1275 msgstr "Nome do tipo de host"
1268 1276  
... ... @@ -1270,11 +1278,11 @@ msgstr &quot;Nome do tipo de host&quot;
1270 1278 msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
1271 1279 msgstr "Documento HTML"
1272 1280  
1273   -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:87
  1281 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:111
1274 1282 msgid "IBM AS/400"
1275 1283 msgstr "IBM AS/400"
1276 1284  
1277   -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:86
  1285 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:110
1278 1286 msgid "IBM S/390"
1279 1287 msgstr "IBM S/390"
1280 1288  
... ... @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr &quot;Intensificado/Desprotegido&quot;
1395 1403 msgid "Invalid CA certificate"
1396 1404 msgstr "Certificado CA inválido"
1397 1405  
1398   -#: src/terminal/callbacks.c:429
  1406 +#: src/terminal/callbacks.c:435
1399 1407 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
1400 1408 msgstr ""
1401 1409 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270"
... ... @@ -1473,6 +1481,10 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot;
1473 1481 msgid "Keyboard lock status"
1474 1482 msgstr "Estado de bloqueio do teclado"
1475 1483  
  1484 +#: src/dialogs/hostselect.c:240
  1485 +msgid "L_U Names"
  1486 +msgstr "Nomes de L_U"
  1487 +
1476 1488 #: 10keypad.xml:35
1477 1489 msgid "Lateral keypad"
1478 1490 msgstr "Barra lateral"
... ... @@ -1506,7 +1518,7 @@ msgstr &quot;Local:&quot;
1506 1518 msgid "Lock keyboard on operator error"
1507 1519 msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador"
1508 1520  
1509   -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:193
  1521 +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:217
1510 1522 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number."
1511 1523 msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido."
1512 1524  
... ... @@ -1531,23 +1543,23 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot;
1531 1543 msgid "Model %d (%s)"
1532 1544 msgstr "Modelo %d (%s)"
1533 1545  
1534   -#: src/dialogs/hostselect.c:144
  1546 +#: src/dialogs/hostselect.c:168
1535 1547 msgid "Model 2 - 80x24"
1536 1548 msgstr "Modelo 2 - 80x24"
1537 1549  
1538   -#: src/dialogs/hostselect.c:145
  1550 +#: src/dialogs/hostselect.c:169
1539 1551 msgid "Model 3 - 80x32"
1540 1552 msgstr "Modelo 3 - 80x32"
1541 1553  
1542   -#: src/dialogs/hostselect.c:146
  1554 +#: src/dialogs/hostselect.c:170
1543 1555 msgid "Model 4 - 80x43"
1544 1556 msgstr "Modelo 4 - 80x43"
1545 1557  
1546   -#: src/dialogs/hostselect.c:147
  1558 +#: src/dialogs/hostselect.c:171
1547 1559 msgid "Model 5 - 132x27"
1548 1560 msgstr "Modelo 5 - 132x27"
1549 1561  
1550   -#: src/core/properties/string.c:77
  1562 +#: src/core/properties/string.c:78
1551 1563 msgid "Model name"
1552 1564 msgstr "Nome do modelo"
1553 1565  
... ... @@ -1555,7 +1567,7 @@ msgstr &quot;Nome do modelo&quot;
1555 1567 msgid "Monocase"
1556 1568 msgstr "Só Maiúsculas"
1557 1569  
1558   -#: src/dialogs/hostselect.c:115
  1570 +#: src/dialogs/hostselect.c:139
1559 1571 msgid "Monochrome"
1560 1572 msgstr "Monocromático"
1561 1573  
... ... @@ -1606,7 +1618,7 @@ msgstr &quot;URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP&quot;
1606 1618 msgid "No active transfer"
1607 1619 msgstr "Nenhuma transferência ativa"
1608 1620  
1609   -#: src/terminal/properties/get.c:160
  1621 +#: src/terminal/properties/get.c:164
1610 1622 msgid "No host defined"
1611 1623 msgstr "Nenhum servidor definido"
1612 1624  
... ... @@ -1701,11 +1713,11 @@ msgstr &quot;Opções&quot;
1701 1713 msgid "Orange"
1702 1714 msgstr "Laranja"
1703 1715  
1704   -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:88
  1716 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:112
1705 1717 msgid "Other (TSO)"
1706 1718 msgstr "Outro (TSO)"
1707 1719  
1708   -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:89
  1720 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:113
1709 1721 msgid "Other (VM/CMS)"
1710 1722 msgstr "Outro (VM/CMS)"
1711 1723  
... ... @@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot;
1713 1725 msgid "Out of memory"
1714 1726 msgstr "Memória insuficiente"
1715 1727  
1716   -#: src/dialogs/hostselect.c:192
  1728 +#: src/dialogs/hostselect.c:216
1717 1729 msgid "Oversize"
1718 1730 msgstr "Oversize"
1719 1731  
... ... @@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr &quot;Caminho e nome do arquivo local&quot;
1870 1882 msgid "Path length constraint exceeded"
1871 1883 msgstr "Path length constraint exceeded"
1872 1884  
1873   -#: src/dialogs/hostselect.c:205
  1885 +#: src/dialogs/hostselect.c:229
1874 1886 msgid "Path to XML file with custom charset mapping."
1875 1887 msgstr ""
1876 1888 "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado."
... ... @@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr &quot;Rosa&quot;
1891 1903 msgid "Plain text"
1892 1904 msgstr "Texto puro"
1893 1905  
1894   -#: src/dialogs/hostselect.c:181
  1906 +#: src/dialogs/hostselect.c:205
1895 1907 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1896 1908 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")."
1897 1909  
... ... @@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr &quot;Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \&quot;telnet\&quot;).&quot;
1899 1911 msgid "Predefined color theme"
1900 1912 msgstr "Esquema de cor pré-definido"
1901 1913  
1902   -#: src/core/properties/string.c:140
  1914 +#: src/core/properties/string.c:141
1903 1915 msgid "Prefered protocol for CRL"
1904 1916 msgstr "Protocolo prefereido para download da CRL"
1905 1917  
... ... @@ -2164,11 +2176,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2164 2176 msgid "SSL Connect failed"
2165 2177 msgstr "Conexão SSL falhou"
2166 2178  
2167   -#: src/core/telnet.c:676
  2179 +#: src/core/telnet.c:689
2168 2180 msgid "SSL Error"
2169 2181 msgstr "Erro SSL"
2170 2182  
2171   -#: src/core/telnet.c:676
  2183 +#: src/core/telnet.c:689
2172 2184 msgid "SSL Read error"
2173 2185 msgstr "Erro de leitura SSL"
2174 2186  
... ... @@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr &quot;Negociação SSL&quot;
2180 2192 msgid "SSL negotiation failed"
2181 2193 msgstr "Negociação SSL falhou"
2182 2194  
2183   -#: src/core/telnet.c:1660
  2195 +#: src/core/telnet.c:1677
2184 2196 #, c-format
2185 2197 msgid ""
2186 2198 "SSL_write:\n"
... ... @@ -2263,7 +2275,7 @@ msgstr &quot;Gravando %s&quot;
2263 2275 msgid "Screen buffer length in bytes"
2264 2276 msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes"
2265 2277  
2266   -#: src/core/properties/string.c:168
  2278 +#: src/core/properties/string.c:169
2267 2279 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model"
2268 2280 msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido"
2269 2281  
... ... @@ -2320,7 +2332,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot;
2320 2332 msgstr "Alerta de segurança"
2321 2333  
2322 2334 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209
2323   -#: src/dialogs/hostselect.c:304 src/dialogs/save/save.c:114
  2335 +#: src/dialogs/hostselect.c:342 src/dialogs/save/save.c:114
2324 2336 #: src/dialogs/save/save.c:137
2325 2337 msgid "Select"
2326 2338 msgstr "Selecionar"
... ... @@ -2337,11 +2349,11 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot;
2337 2349 msgid "Select by rectangles"
2338 2350 msgstr "Seleção retangular"
2339 2351  
2340   -#: src/dialogs/hostselect.c:386
  2352 +#: src/dialogs/hostselect.c:424
2341 2353 msgid "Select charset remap file"
2342 2354 msgstr "Selecionar mapa de caracteres"
2343 2355  
2344   -#: src/dialogs/hostselect.c:300
  2356 +#: src/dialogs/hostselect.c:338
2345 2357 msgid "Select custom charset mapping"
2346 2358 msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado"
2347 2359  
... ... @@ -2503,11 +2515,11 @@ msgstr &quot;Colar inteligente&quot;
2503 2515 msgid "Socket error"
2504 2516 msgstr "Erro no socket"
2505 2517  
2506   -#: src/core/telnet.c:702
  2518 +#: src/core/telnet.c:715
2507 2519 msgid "Socket read error"
2508 2520 msgstr "Erro ao ler dados da rede"
2509 2521  
2510   -#: src/core/telnet.c:1681
  2522 +#: src/core/telnet.c:1698
2511 2523 msgid "Socket write error"
2512 2524 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
2513 2525  
... ... @@ -2591,19 +2603,19 @@ msgstr &quot;Estado do espaçamento dinâmico&quot;
2591 2603 msgid "Subject issuer mismatch"
2592 2604 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
2593 2605  
2594   -#: src/dialogs/hostselect.c:72
  2606 +#: src/dialogs/hostselect.c:96
2595 2607 msgid "System _type"
2596 2608 msgstr "_Tipo de servidor"
2597 2609  
2598   -#: src/dialogs/hostselect.c:114
  2610 +#: src/dialogs/hostselect.c:138
2599 2611 msgid "System default"
2600 2612 msgstr "Padrão do sistema"
2601 2613  
2602   -#: src/core/telnet.c:1164
  2614 +#: src/core/telnet.c:1181
2603 2615 msgid "TLS negotiation failure"
2604 2616 msgstr "Negociação TLS falhou"
2605 2617  
2606   -#: src/dialogs/hostselect.c:313
  2618 +#: src/dialogs/hostselect.c:351
2607 2619 msgid "TN3270 Custom charset"
2608 2620 msgstr "Tabela de caracteres personalizada"
2609 2621  
... ... @@ -2628,11 +2640,11 @@ msgstr &quot;Cores do terminal&quot;
2628 2640 msgid "Terminal font"
2629 2641 msgstr "Fonte do terminal"
2630 2642  
2631   -#: src/core/properties/string.c:98
  2643 +#: src/core/properties/string.c:99
2632 2644 msgid "Terminal name"
2633 2645 msgstr "Nome do terminal"
2634 2646  
2635   -#: src/core/properties/string.c:91
  2647 +#: src/core/properties/string.c:92
2636 2648 msgid "Terminal type"
2637 2649 msgstr "Tipo do terminal"
2638 2650  
... ... @@ -2687,7 +2699,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2687 2699 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser "
2688 2700 "encontrada."
2689 2701  
2690   -#: src/dialogs/hostselect.c:490
  2702 +#: src/dialogs/hostselect.c:559
2691 2703 msgid "The EBCDIC host character set. "
2692 2704 msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor."
2693 2705  
... ... @@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2823 2835 "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio "
2824 2836 "real"
2825 2837  
2826   -#: src/terminal/callbacks.c:396
  2838 +#: src/terminal/callbacks.c:402
2827 2839 #, c-format
2828 2840 msgid "The error code was %d"
2829 2841 msgstr "O código de erro foi %d"
... ... @@ -2888,13 +2900,13 @@ msgstr &quot;Os tipos conhecidos são %s&quot;
2888 2900 msgid "The model number"
2889 2901 msgstr "Nº do modelo"
2890 2902  
2891   -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:129
  2903 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:153
2892 2904 msgid "The model of 3270 display to be emulated"
2893 2905 msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada"
2894 2906  
2895   -#: src/core/properties/string.c:63
2896   -msgid "The name of the active LU"
2897   -msgstr "Nome da LU ativa"
  2907 +#: src/core/properties/string.c:64
  2908 +msgid "The name of the LU associated with the session"
  2909 +msgstr "O nome da LU associada com a sessão"
2898 2910  
2899 2911 #: src/filetransfer/tables.c:220
2900 2912 msgid "The name of the file in the host"
... ... @@ -2953,7 +2965,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2953 2965 "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por "
2954 2966 "uma autoridade certificadora confiável."
2955 2967  
2956   -#: src/core/properties/string.c:154
  2968 +#: src/core/properties/string.c:155
2957 2969 msgid "The security state"
2958 2970 msgstr "O estado da segurança"
2959 2971  
... ... @@ -3123,11 +3135,11 @@ msgstr &quot;Tente de novo com o mesmo arquivo.&quot;
3123 3135 msgid "Turquoise"
3124 3136 msgstr "Turquesa"
3125 3137  
3126   -#: src/core/properties/string.c:133
  3138 +#: src/core/properties/string.c:134
3127 3139 msgid "URL for the certificate revocation list"
3128 3140 msgstr "URL para a lista de certificados revogados"
3129 3141  
3130   -#: src/core/properties/string.c:70
  3142 +#: src/core/properties/string.c:71
3131 3143 msgid "URL of the current host"
3132 3144 msgstr "URL do host atual"
3133 3145  
... ... @@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível obter emissor do certificado&quot;
3172 3184 msgid "Unable to get local issuer certificate"
3173 3185 msgstr "Unable to get local issuer certificate"
3174 3186  
3175   -#: src/core/session.c:200
  3187 +#: src/core/session.c:208
3176 3188 msgid "Unable to load from file"
3177 3189 msgstr "Não foi possível ler do arquivo"
3178 3190  
... ... @@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto formatado&quot;
3184 3196 msgid "Unable to paste text"
3185 3197 msgstr "Incapaz de colar texto"
3186 3198  
3187   -#: src/core/session.c:186
  3199 +#: src/core/session.c:194
3188 3200 msgid "Unable to print"
3189 3201 msgstr "Incapaz de imprimir"
3190 3202  
3191   -#: src/core/session.c:193
  3203 +#: src/core/session.c:201
3192 3204 msgid "Unable to save"
3193 3205 msgstr "Incapaz de salvar"
3194 3206  
... ... @@ -3515,7 +3527,7 @@ msgstr &quot;_Aplicar&quot;
3515 3527 msgid "_Cancel"
3516 3528 msgstr "_Cancelar"
3517 3529  
3518   -#: src/dialogs/hostselect.c:489
  3530 +#: src/dialogs/hostselect.c:558
3519 3531 msgid "_Charset"
3520 3532 msgstr "_Charset"
3521 3533  
... ... @@ -3524,7 +3536,7 @@ msgstr &quot;_Charset&quot;
3524 3536 msgid "_Close"
3525 3537 msgstr "_Fechar"
3526 3538  
3527   -#: src/dialogs/hostselect.c:100
  3539 +#: src/dialogs/hostselect.c:124
3528 3540 msgid "_Color table"
3529 3541 msgstr "_Tabela de cores"
3530 3542  
... ... @@ -3552,7 +3564,7 @@ msgstr &quot;Nome do_Arquivo&quot;
3552 3564 msgid "_Font:"
3553 3565 msgstr "_Fonte:"
3554 3566  
3555   -#: src/dialogs/hostselect.c:168
  3567 +#: src/dialogs/hostselect.c:192
3556 3568 msgid "_Host"
3557 3569 msgstr "_Servidor"
3558 3570  
... ... @@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr &quot;_Carregar&quot;
3564 3576 msgid "_Local file"
3565 3577 msgstr "Arquivo _local:"
3566 3578  
3567   -#: src/dialogs/hostselect.c:128
  3579 +#: src/dialogs/hostselect.c:152
3568 3580 msgid "_Model"
3569 3581 msgstr "_Modelo"
3570 3582  
... ... @@ -3593,11 +3605,11 @@ msgstr &quot;Arquivo _remoto:&quot;
3593 3605 msgid "_Save"
3594 3606 msgstr "_Salvar"
3595 3607  
3596   -#: src/dialogs/hostselect.c:423
  3608 +#: src/dialogs/hostselect.c:466
3597 3609 msgid "_Secure connection."
3598 3610 msgstr "Conexão _Segura."
3599 3611  
3600   -#: src/dialogs/hostselect.c:180
  3612 +#: src/dialogs/hostselect.c:204
3601 3613 msgid "_Service"
3602 3614 msgstr "_Serviço"
3603 3615  
... ... @@ -3630,7 +3642,7 @@ msgstr &quot;Atributo inesperado \&quot;action\&quot; em &lt;%s&gt;&quot;
3630 3642 msgid "an action attribute"
3631 3643 msgstr "um atributo \"action\""
3632 3644  
3633   -#: src/core/session.c:408
  3645 +#: src/core/session.c:416
3634 3646 msgid "bracket"
3635 3647 msgstr "bracket"
3636 3648  
... ... @@ -3650,11 +3662,11 @@ msgstr &quot;erro fcntl() ao obter estado do socket.&quot;
3650 3662 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
3651 3663 msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
3652 3664  
3653   -#: src/core/properties/string.c:126
  3665 +#: src/core/properties/string.c:127
3654 3666 msgid "lib3270 revision"
3655 3667 msgstr "Revisão da lib3270"
3656 3668  
3657   -#: src/core/properties/string.c:119
  3669 +#: src/core/properties/string.c:120
3658 3670 msgid "lib3270 version"
3659 3671 msgstr "Versão da lib3270"
3660 3672  
... ... @@ -3737,6 +3749,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3737 3749 #~ msgid "All files"
3738 3750 #~ msgstr "Todos os arquivos"
3739 3751  
  3752 +#~ msgid "Auto connect"
  3753 +#~ msgstr "Conexão automática"
  3754 +
3740 3755 #~ msgid "BLKSIZE:"
3741 3756 #~ msgstr "BLKSIZE:"
3742 3757  
... ... @@ -4293,6 +4308,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
4293 4308 #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found."
4294 4309 #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado."
4295 4310  
  4311 +#~ msgid "The name of the active LU"
  4312 +#~ msgstr "Nome da LU ativa"
  4313 +
4296 4314 #~ msgid ""
4297 4315 #~ "This version of %s was built without support for secure sockets layer "
4298 4316 #~ "(SSL)."
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23   -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 16:50+0000\n"
  23 +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 17:45+0000\n"
24 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr &quot;&quot;
31 31 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
32 32 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33 33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34   -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 16:53+0000\n"
  34 +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 18:04+0000\n"
35 35 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
36 36 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
37 37 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr &quot;&quot;
66 66 msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size"
67 67 msgstr ""
68 68  
69   -#: src/core/telnet.c:698 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571
  69 +#: src/core/telnet.c:711 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571
70 70 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100
71 71 #, c-format
72 72 msgid "%s"
... ... @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr &quot;&quot;
141 141 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
142 142 msgstr ""
143 143  
144   -#: src/dialogs/hostselect.c:117
  144 +#: src/dialogs/hostselect.c:141
145 145 msgid "16 colors"
146 146 msgstr ""
147 147  
... ... @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr &quot;&quot;
174 174 msgid "3270-style backspace."
175 175 msgstr ""
176 176  
177   -#: src/dialogs/hostselect.c:116
  177 +#: src/dialogs/hostselect.c:140
178 178 msgid "8 colors"
179 179 msgstr ""
180 180  
... ... @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr &quot;&quot;
271 271 msgid "Add to copy"
272 272 msgstr ""
273 273  
274   -#: src/dialogs/hostselect.c:169
  274 +#: src/dialogs/hostselect.c:193
275 275 msgid "Address or name of the host to connect."
276 276 msgstr ""
277 277  
... ... @@ -331,10 +331,6 @@ msgstr &quot;&quot;
331 331 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
332 332 msgstr ""
333 333  
334   -#: src/core/toggles/table.c:242
335   -msgid "Auto connect"
336   -msgstr ""
337   -
338 334 #: src/core/toggles/table.c:284
339 335 msgid "Auto resize on altscreen"
340 336 msgstr ""
... ... @@ -343,6 +339,10 @@ msgstr &quot;&quot;
343 339 msgid "Auto-Reconnect"
344 340 msgstr ""
345 341  
  342 +#: src/core/toggles/table.c:243
  343 +msgid "Automatically connect to host on startup"
  344 +msgstr ""
  345 +
346 346 #: src/core/toggles/table.c:114
347 347 msgid ""
348 348 "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert "
... ... @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr &quot;&quot;
416 416 msgid "Break"
417 417 msgstr ""
418 418  
419   -#: src/core/telnet.c:1670
  419 +#: src/core/telnet.c:1687
420 420 msgid "Broken pipe"
421 421 msgstr ""
422 422  
... ... @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr &quot;&quot;
504 504 msgid "Can't initialize curl operation"
505 505 msgstr ""
506 506  
507   -#: src/core/session.c:200
  507 +#: src/core/session.c:208
508 508 msgid "Can't load"
509 509 msgstr ""
510 510  
... ... @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr &quot;&quot;
569 569 msgid "Can't paste text"
570 570 msgstr ""
571 571  
572   -#: src/core/session.c:186
  572 +#: src/core/session.c:194
573 573 msgid "Can't print"
574 574 msgstr ""
575 575  
... ... @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr &quot;&quot;
578 578 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type"
579 579 msgstr ""
580 580  
581   -#: src/core/session.c:193
  581 +#: src/core/session.c:201
582 582 msgid "Can't save"
583 583 msgstr ""
584 584  
... ... @@ -638,9 +638,9 @@ msgstr &quot;&quot;
638 638 msgid "Can't verify."
639 639 msgstr ""
640 640  
641   -#: src/terminal/callbacks.c:401 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
  641 +#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
642 642 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
643   -#: src/dialogs/hostselect.c:303 src/dialogs/save/save.c:136
  643 +#: src/dialogs/hostselect.c:341 src/dialogs/save/save.c:136
644 644 msgid "Cancel"
645 645 msgstr ""
646 646  
... ... @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr &quot;&quot;
652 652 msgid "Cancelled by user"
653 653 msgstr ""
654 654  
655   -#: src/core/telnet.c:1093
  655 +#: src/core/telnet.c:1108
656 656 msgid "Cannot connect to specified LU"
657 657 msgstr ""
658 658  
... ... @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr &quot;&quot;
698 698 msgid "Charset error"
699 699 msgstr ""
700 700  
701   -#: src/dialogs/hostselect.c:424
  701 +#: src/dialogs/hostselect.c:467
702 702 msgid "Check for SSL secure connection."
703 703 msgstr ""
704 704  
... ... @@ -746,6 +746,14 @@ msgstr &quot;&quot;
746 746 msgid "Colors"
747 747 msgstr ""
748 748  
  749 +#: src/terminal/properties/init.c:173
  750 +msgid "Comma separated list of LU names"
  751 +msgstr ""
  752 +
  753 +#: src/dialogs/hostselect.c:241
  754 +msgid "Comma separated list of LU names."
  755 +msgstr ""
  756 +
749 757 #: src/dialogs/save/save.c:55
750 758 msgid "Comma-separated values (CSV)"
751 759 msgstr ""
... ... @@ -762,7 +770,7 @@ msgstr &quot;&quot;
762 770 msgid "Configure host"
763 771 msgstr ""
764 772  
765   -#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114
  773 +#: src/core/toggles/table.c:242 00default.xml:114
766 774 msgid "Connect on startup"
767 775 msgstr ""
768 776  
... ... @@ -774,7 +782,7 @@ msgstr &quot;&quot;
774 782 msgid "Connect to host."
775 783 msgstr ""
776 784  
777   -#: src/dialogs/hostselect.c:352
  785 +#: src/dialogs/hostselect.c:390
778 786 msgid "Connection"
779 787 msgstr ""
780 788  
... ... @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr &quot;&quot;
787 795 msgid "Connection failed"
788 796 msgstr ""
789 797  
790   -#: src/core/telnet.c:1674
  798 +#: src/core/telnet.c:1691
791 799 msgid "Connection reset by peer"
792 800 msgstr ""
793 801  
... ... @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr &quot;&quot;
795 803 msgid "Connection state"
796 804 msgstr ""
797 805  
798   -#: src/terminal/callbacks.c:402
  806 +#: src/terminal/callbacks.c:408
799 807 msgid "Continue"
800 808 msgstr ""
801 809  
... ... @@ -889,7 +897,7 @@ msgstr &quot;&quot;
889 897 msgid "Cursor up 1 position."
890 898 msgstr ""
891 899  
892   -#: src/dialogs/hostselect.c:204
  900 +#: src/dialogs/hostselect.c:228
893 901 msgid "Custom Remap"
894 902 msgstr ""
895 903  
... ... @@ -945,7 +953,7 @@ msgstr &quot;&quot;
945 953 msgid "Default"
946 954 msgstr ""
947 955  
948   -#: src/core/properties/string.c:147
  956 +#: src/core/properties/string.c:148
949 957 msgid "Default host URL"
950 958 msgstr ""
951 959  
... ... @@ -953,11 +961,11 @@ msgstr &quot;&quot;
953 961 msgid "Delete field"
954 962 msgstr ""
955 963  
956   -#: src/core/properties/string.c:161
  964 +#: src/core/properties/string.c:162
957 965 msgid "Description of the current security state"
958 966 msgstr ""
959 967  
960   -#: src/core/telnet.c:1345
  968 +#: src/core/telnet.c:1362
961 969 msgid "Device type rejected"
962 970 msgstr ""
963 971  
... ... @@ -973,7 +981,7 @@ msgstr &quot;&quot;
973 981 msgid "Disconnected from host."
974 982 msgstr ""
975 983  
976   -#: src/core/properties/string.c:112
  984 +#: src/core/properties/string.c:113
977 985 msgid "Display charset"
978 986 msgstr ""
979 987  
... ... @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr &quot;&quot;
989 997 msgid "Dynamic spacing"
990 998 msgstr ""
991 999  
992   -#: src/core/telnet.c:889
  1000 +#: src/core/telnet.c:904
993 1001 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
994 1002 msgstr ""
995 1003  
... ... @@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr &quot;&quot;
997 1005 msgid "ETA:"
998 1006 msgstr ""
999 1007  
1000   -#: src/dialogs/hostselect.c:363
  1008 +#: src/dialogs/hostselect.c:401
1001 1009 msgid "Emulation"
1002 1010 msgstr ""
1003 1011  
... ... @@ -1223,11 +1231,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1223 1231 msgid "Help"
1224 1232 msgstr ""
1225 1233  
1226   -#: src/dialogs/hostselect.c:507
  1234 +#: src/dialogs/hostselect.c:576
1227 1235 msgid "Host"
1228 1236 msgstr ""
1229 1237  
1230   -#: src/core/properties/string.c:105
  1238 +#: src/core/properties/string.c:106
1231 1239 msgid "Host charset"
1232 1240 msgstr ""
1233 1241  
... ... @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1235 1243 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
1236 1244 msgstr ""
1237 1245  
1238   -#: src/core/telnet.c:1403
  1246 +#: src/core/telnet.c:1420
1239 1247 msgid "Host illegally added function(s)"
1240 1248 msgstr ""
1241 1249  
... ... @@ -1243,15 +1251,15 @@ msgstr &quot;&quot;
1243 1251 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled"
1244 1252 msgstr ""
1245 1253  
1246   -#: src/dialogs/hostselect.c:506
  1254 +#: src/dialogs/hostselect.c:575
1247 1255 msgid "Host properties"
1248 1256 msgstr ""
1249 1257  
1250   -#: src/core/telnet.c:1328
  1258 +#: src/core/telnet.c:1345
1251 1259 msgid "Host rejected device type or request type"
1252 1260 msgstr ""
1253 1261  
1254   -#: src/core/telnet.c:1341
  1262 +#: src/core/telnet.c:1358
1255 1263 msgid "Host rejected resource(s)"
1256 1264 msgstr ""
1257 1265  
... ... @@ -1263,7 +1271,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1263 1271 msgid "Host to connect"
1264 1272 msgstr ""
1265 1273  
1266   -#: src/core/properties/string.c:84
  1274 +#: src/core/properties/string.c:85
1267 1275 msgid "Host type name"
1268 1276 msgstr ""
1269 1277  
... ... @@ -1271,11 +1279,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1271 1279 msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
1272 1280 msgstr ""
1273 1281  
1274   -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:87
  1282 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:111
1275 1283 msgid "IBM AS/400"
1276 1284 msgstr ""
1277 1285  
1278   -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:86
  1286 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:110
1279 1287 msgid "IBM S/390"
1280 1288 msgstr ""
1281 1289  
... ... @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1381 1389 msgid "Invalid CA certificate"
1382 1390 msgstr ""
1383 1391  
1384   -#: src/terminal/callbacks.c:429
  1392 +#: src/terminal/callbacks.c:435
1385 1393 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
1386 1394 msgstr ""
1387 1395  
... ... @@ -1458,6 +1466,10 @@ msgstr &quot;&quot;
1458 1466 msgid "Keyboard lock status"
1459 1467 msgstr ""
1460 1468  
  1469 +#: src/dialogs/hostselect.c:240
  1470 +msgid "L_U Names"
  1471 +msgstr ""
  1472 +
1461 1473 #: 10keypad.xml:35
1462 1474 msgid "Lateral keypad"
1463 1475 msgstr ""
... ... @@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1491 1503 msgid "Lock keyboard on operator error"
1492 1504 msgstr ""
1493 1505  
1494   -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:193
  1506 +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:217
1495 1507 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number."
1496 1508 msgstr ""
1497 1509  
... ... @@ -1516,23 +1528,23 @@ msgstr &quot;&quot;
1516 1528 msgid "Model %d (%s)"
1517 1529 msgstr ""
1518 1530  
1519   -#: src/dialogs/hostselect.c:144
  1531 +#: src/dialogs/hostselect.c:168
1520 1532 msgid "Model 2 - 80x24"
1521 1533 msgstr ""
1522 1534  
1523   -#: src/dialogs/hostselect.c:145
  1535 +#: src/dialogs/hostselect.c:169
1524 1536 msgid "Model 3 - 80x32"
1525 1537 msgstr ""
1526 1538  
1527   -#: src/dialogs/hostselect.c:146
  1539 +#: src/dialogs/hostselect.c:170
1528 1540 msgid "Model 4 - 80x43"
1529 1541 msgstr ""
1530 1542  
1531   -#: src/dialogs/hostselect.c:147
  1543 +#: src/dialogs/hostselect.c:171
1532 1544 msgid "Model 5 - 132x27"
1533 1545 msgstr ""
1534 1546  
1535   -#: src/core/properties/string.c:77
  1547 +#: src/core/properties/string.c:78
1536 1548 msgid "Model name"
1537 1549 msgstr ""
1538 1550  
... ... @@ -1540,7 +1552,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1540 1552 msgid "Monocase"
1541 1553 msgstr ""
1542 1554  
1543   -#: src/dialogs/hostselect.c:115
  1555 +#: src/dialogs/hostselect.c:139
1544 1556 msgid "Monochrome"
1545 1557 msgstr ""
1546 1558  
... ... @@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1590 1602 msgid "No active transfer"
1591 1603 msgstr ""
1592 1604  
1593   -#: src/terminal/properties/get.c:160
  1605 +#: src/terminal/properties/get.c:164
1594 1606 msgid "No host defined"
1595 1607 msgstr ""
1596 1608  
... ... @@ -1681,11 +1693,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1681 1693 msgid "Orange"
1682 1694 msgstr ""
1683 1695  
1684   -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:88
  1696 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:112
1685 1697 msgid "Other (TSO)"
1686 1698 msgstr ""
1687 1699  
1688   -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:89
  1700 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:113
1689 1701 msgid "Other (VM/CMS)"
1690 1702 msgstr ""
1691 1703  
... ... @@ -1693,7 +1705,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1693 1705 msgid "Out of memory"
1694 1706 msgstr ""
1695 1707  
1696   -#: src/dialogs/hostselect.c:192
  1708 +#: src/dialogs/hostselect.c:216
1697 1709 msgid "Oversize"
1698 1710 msgstr ""
1699 1711  
... ... @@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1850 1862 msgid "Path length constraint exceeded"
1851 1863 msgstr ""
1852 1864  
1853   -#: src/dialogs/hostselect.c:205
  1865 +#: src/dialogs/hostselect.c:229
1854 1866 msgid "Path to XML file with custom charset mapping."
1855 1867 msgstr ""
1856 1868  
... ... @@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1870 1882 msgid "Plain text"
1871 1883 msgstr ""
1872 1884  
1873   -#: src/dialogs/hostselect.c:181
  1885 +#: src/dialogs/hostselect.c:205
1874 1886 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1875 1887 msgstr ""
1876 1888  
... ... @@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1878 1890 msgid "Predefined color theme"
1879 1891 msgstr ""
1880 1892  
1881   -#: src/core/properties/string.c:140
  1893 +#: src/core/properties/string.c:141
1882 1894 msgid "Prefered protocol for CRL"
1883 1895 msgstr ""
1884 1896  
... ... @@ -2136,11 +2148,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2136 2148 msgid "SSL Connect failed"
2137 2149 msgstr ""
2138 2150  
2139   -#: src/core/telnet.c:676
  2151 +#: src/core/telnet.c:689
2140 2152 msgid "SSL Error"
2141 2153 msgstr ""
2142 2154  
2143   -#: src/core/telnet.c:676
  2155 +#: src/core/telnet.c:689
2144 2156 msgid "SSL Read error"
2145 2157 msgstr ""
2146 2158  
... ... @@ -2152,7 +2164,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2152 2164 msgid "SSL negotiation failed"
2153 2165 msgstr ""
2154 2166  
2155   -#: src/core/telnet.c:1660
  2167 +#: src/core/telnet.c:1677
2156 2168 #, c-format
2157 2169 msgid ""
2158 2170 "SSL_write:\n"
... ... @@ -2233,7 +2245,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2233 2245 msgid "Screen buffer length in bytes"
2234 2246 msgstr ""
2235 2247  
2236   -#: src/core/properties/string.c:168
  2248 +#: src/core/properties/string.c:169
2237 2249 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model"
2238 2250 msgstr ""
2239 2251  
... ... @@ -2288,7 +2300,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot;
2288 2300 msgstr ""
2289 2301  
2290 2302 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209
2291   -#: src/dialogs/hostselect.c:304 src/dialogs/save/save.c:114
  2303 +#: src/dialogs/hostselect.c:342 src/dialogs/save/save.c:114
2292 2304 #: src/dialogs/save/save.c:137
2293 2305 msgid "Select"
2294 2306 msgstr ""
... ... @@ -2305,11 +2317,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2305 2317 msgid "Select by rectangles"
2306 2318 msgstr ""
2307 2319  
2308   -#: src/dialogs/hostselect.c:386
  2320 +#: src/dialogs/hostselect.c:424
2309 2321 msgid "Select charset remap file"
2310 2322 msgstr ""
2311 2323  
2312   -#: src/dialogs/hostselect.c:300
  2324 +#: src/dialogs/hostselect.c:338
2313 2325 msgid "Select custom charset mapping"
2314 2326 msgstr ""
2315 2327  
... ... @@ -2471,11 +2483,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2471 2483 msgid "Socket error"
2472 2484 msgstr ""
2473 2485  
2474   -#: src/core/telnet.c:702
  2486 +#: src/core/telnet.c:715
2475 2487 msgid "Socket read error"
2476 2488 msgstr ""
2477 2489  
2478   -#: src/core/telnet.c:1681
  2490 +#: src/core/telnet.c:1698
2479 2491 msgid "Socket write error"
2480 2492 msgstr ""
2481 2493  
... ... @@ -2549,19 +2561,19 @@ msgstr &quot;&quot;
2549 2561 msgid "Subject issuer mismatch"
2550 2562 msgstr ""
2551 2563  
2552   -#: src/dialogs/hostselect.c:72
  2564 +#: src/dialogs/hostselect.c:96
2553 2565 msgid "System _type"
2554 2566 msgstr ""
2555 2567  
2556   -#: src/dialogs/hostselect.c:114
  2568 +#: src/dialogs/hostselect.c:138
2557 2569 msgid "System default"
2558 2570 msgstr ""
2559 2571  
2560   -#: src/core/telnet.c:1164
  2572 +#: src/core/telnet.c:1181
2561 2573 msgid "TLS negotiation failure"
2562 2574 msgstr ""
2563 2575  
2564   -#: src/dialogs/hostselect.c:313
  2576 +#: src/dialogs/hostselect.c:351
2565 2577 msgid "TN3270 Custom charset"
2566 2578 msgstr ""
2567 2579  
... ... @@ -2586,11 +2598,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2586 2598 msgid "Terminal font"
2587 2599 msgstr ""
2588 2600  
2589   -#: src/core/properties/string.c:98
  2601 +#: src/core/properties/string.c:99
2590 2602 msgid "Terminal name"
2591 2603 msgstr ""
2592 2604  
2593   -#: src/core/properties/string.c:91
  2605 +#: src/core/properties/string.c:92
2594 2606 msgid "Terminal type"
2595 2607 msgstr ""
2596 2608  
... ... @@ -2637,7 +2649,7 @@ msgid &quot;&quot;
2637 2649 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found."
2638 2650 msgstr ""
2639 2651  
2640   -#: src/dialogs/hostselect.c:490
  2652 +#: src/dialogs/hostselect.c:559
2641 2653 msgid "The EBCDIC host character set. "
2642 2654 msgstr ""
2643 2655  
... ... @@ -2748,7 +2760,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2748 2760 msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock"
2749 2761 msgstr ""
2750 2762  
2751   -#: src/terminal/callbacks.c:396
  2763 +#: src/terminal/callbacks.c:402
2752 2764 #, c-format
2753 2765 msgid "The error code was %d"
2754 2766 msgstr ""
... ... @@ -2806,12 +2818,12 @@ msgstr &quot;&quot;
2806 2818 msgid "The model number"
2807 2819 msgstr ""
2808 2820  
2809   -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:129
  2821 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:153
2810 2822 msgid "The model of 3270 display to be emulated"
2811 2823 msgstr ""
2812 2824  
2813   -#: src/core/properties/string.c:63
2814   -msgid "The name of the active LU"
  2825 +#: src/core/properties/string.c:64
  2826 +msgid "The name of the LU associated with the session"
2815 2827 msgstr ""
2816 2828  
2817 2829 #: src/filetransfer/tables.c:220
... ... @@ -2863,7 +2875,7 @@ msgid &quot;&quot;
2863 2875 "certificate authority."
2864 2876 msgstr ""
2865 2877  
2866   -#: src/core/properties/string.c:154
  2878 +#: src/core/properties/string.c:155
2867 2879 msgid "The security state"
2868 2880 msgstr ""
2869 2881  
... ... @@ -3019,11 +3031,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3019 3031 msgid "Turquoise"
3020 3032 msgstr ""
3021 3033  
3022   -#: src/core/properties/string.c:133
  3034 +#: src/core/properties/string.c:134
3023 3035 msgid "URL for the certificate revocation list"
3024 3036 msgstr ""
3025 3037  
3026   -#: src/core/properties/string.c:70
  3038 +#: src/core/properties/string.c:71
3027 3039 msgid "URL of the current host"
3028 3040 msgstr ""
3029 3041  
... ... @@ -3067,7 +3079,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3067 3079 msgid "Unable to get local issuer certificate"
3068 3080 msgstr ""
3069 3081  
3070   -#: src/core/session.c:200
  3082 +#: src/core/session.c:208
3071 3083 msgid "Unable to load from file"
3072 3084 msgstr ""
3073 3085  
... ... @@ -3079,11 +3091,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3079 3091 msgid "Unable to paste text"
3080 3092 msgstr ""
3081 3093  
3082   -#: src/core/session.c:186
  3094 +#: src/core/session.c:194
3083 3095 msgid "Unable to print"
3084 3096 msgstr ""
3085 3097  
3086   -#: src/core/session.c:193
  3098 +#: src/core/session.c:201
3087 3099 msgid "Unable to save"
3088 3100 msgstr ""
3089 3101  
... ... @@ -3392,7 +3404,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3392 3404 msgid "_Cancel"
3393 3405 msgstr ""
3394 3406  
3395   -#: src/dialogs/hostselect.c:489
  3407 +#: src/dialogs/hostselect.c:558
3396 3408 msgid "_Charset"
3397 3409 msgstr ""
3398 3410  
... ... @@ -3401,7 +3413,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3401 3413 msgid "_Close"
3402 3414 msgstr ""
3403 3415  
3404   -#: src/dialogs/hostselect.c:100
  3416 +#: src/dialogs/hostselect.c:124
3405 3417 msgid "_Color table"
3406 3418 msgstr ""
3407 3419  
... ... @@ -3429,7 +3441,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3429 3441 msgid "_Font:"
3430 3442 msgstr ""
3431 3443  
3432   -#: src/dialogs/hostselect.c:168
  3444 +#: src/dialogs/hostselect.c:192
3433 3445 msgid "_Host"
3434 3446 msgstr ""
3435 3447  
... ... @@ -3441,7 +3453,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3441 3453 msgid "_Local file"
3442 3454 msgstr ""
3443 3455  
3444   -#: src/dialogs/hostselect.c:128
  3456 +#: src/dialogs/hostselect.c:152
3445 3457 msgid "_Model"
3446 3458 msgstr ""
3447 3459  
... ... @@ -3470,11 +3482,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3470 3482 msgid "_Save"
3471 3483 msgstr ""
3472 3484  
3473   -#: src/dialogs/hostselect.c:423
  3485 +#: src/dialogs/hostselect.c:466
3474 3486 msgid "_Secure connection."
3475 3487 msgstr ""
3476 3488  
3477   -#: src/dialogs/hostselect.c:180
  3489 +#: src/dialogs/hostselect.c:204
3478 3490 msgid "_Service"
3479 3491 msgstr ""
3480 3492  
... ... @@ -3507,7 +3519,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3507 3519 msgid "an action attribute"
3508 3520 msgstr ""
3509 3521  
3510   -#: src/core/session.c:408
  3522 +#: src/core/session.c:416
3511 3523 msgid "bracket"
3512 3524 msgstr ""
3513 3525  
... ... @@ -3527,11 +3539,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3527 3539 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
3528 3540 msgstr ""
3529 3541  
3530   -#: src/core/properties/string.c:126
  3542 +#: src/core/properties/string.c:127
3531 3543 msgid "lib3270 revision"
3532 3544 msgstr ""
3533 3545  
3534   -#: src/core/properties/string.c:119
  3546 +#: src/core/properties/string.c:120
3535 3547 msgid "lib3270 version"
3536 3548 msgstr ""
3537 3549  
... ...