Commit 68fa26a0d67f3a1a5576d5b43978618a14f8e919
1 parent
e9cd7ca5
Exists in
v5.2
Updating translation.
Showing
2 changed files
with
206 additions
and
176 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | ||
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2019-11-08 16:53-0300\n" | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-11-08 16:53-0300\n" |
9 | -"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:45-0300\n" | 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 16:01-0300\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | ||
34 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 34 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
35 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" | 35 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" |
36 | 36 | ||
37 | -#: src/core/telnet.c:698 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 | 37 | +#: src/core/telnet.c:711 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 |
38 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 | 38 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 |
39 | #, c-format | 39 | #, c-format |
40 | msgid "%s" | 40 | msgid "%s" |
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s<b>%s</b> para %s" | @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s<b>%s</b> para %s" | ||
109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | 109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" | 110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" |
111 | 111 | ||
112 | -#: src/dialogs/hostselect.c:117 | 112 | +#: src/dialogs/hostselect.c:141 |
113 | msgid "16 colors" | 113 | msgid "16 colors" |
114 | msgstr "16 cores" | 114 | msgstr "16 cores" |
115 | 115 | ||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" | @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" | ||
142 | msgid "3270-style backspace." | 142 | msgid "3270-style backspace." |
143 | msgstr "Backspace no estilo 3270" | 143 | msgstr "Backspace no estilo 3270" |
144 | 144 | ||
145 | -#: src/dialogs/hostselect.c:116 | 145 | +#: src/dialogs/hostselect.c:140 |
146 | msgid "8 colors" | 146 | msgid "8 colors" |
147 | msgstr "8 cores" | 147 | msgstr "8 cores" |
148 | 148 | ||
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atividade já está na fila" | @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atividade já está na fila" | ||
245 | msgid "Add to copy" | 245 | msgid "Add to copy" |
246 | msgstr "Adicionar à cópia" | 246 | msgstr "Adicionar à cópia" |
247 | 247 | ||
248 | -#: src/dialogs/hostselect.c:169 | 248 | +#: src/dialogs/hostselect.c:193 |
249 | msgid "Address or name of the host to connect." | 249 | msgid "Address or name of the host to connect." |
250 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." | 250 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." |
251 | 251 | ||
@@ -308,10 +308,6 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -308,10 +308,6 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
308 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 308 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
309 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 309 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
310 | 310 | ||
311 | -#: src/core/toggles/table.c:242 | ||
312 | -msgid "Auto connect" | ||
313 | -msgstr "Conexão automática" | ||
314 | - | ||
315 | #: src/core/toggles/table.c:284 | 311 | #: src/core/toggles/table.c:284 |
316 | msgid "Auto resize on altscreen" | 312 | msgid "Auto resize on altscreen" |
317 | msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" | 313 | msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" |
@@ -320,6 +316,10 @@ msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" | @@ -320,6 +316,10 @@ msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" | ||
320 | msgid "Auto-Reconnect" | 316 | msgid "Auto-Reconnect" |
321 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 317 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
322 | 318 | ||
319 | +#: src/core/toggles/table.c:243 | ||
320 | +msgid "Automatically connect to host on startup" | ||
321 | +msgstr "Conecta automaticamente ao host ao iniciar" | ||
322 | + | ||
323 | #: src/core/toggles/table.c:114 | 323 | #: src/core/toggles/table.c:114 |
324 | msgid "" | 324 | msgid "" |
325 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 325 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | ||
396 | msgid "Break" | 396 | msgid "Break" |
397 | msgstr "Break" | 397 | msgstr "Break" |
398 | 398 | ||
399 | -#: src/core/telnet.c:1670 | 399 | +#: src/core/telnet.c:1687 |
400 | msgid "Broken pipe" | 400 | msgid "Broken pipe" |
401 | msgstr "Conexão interrompida" | 401 | msgstr "Conexão interrompida" |
402 | 402 | ||
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | ||
486 | msgid "Can't initialize curl operation" | 486 | msgid "Can't initialize curl operation" |
487 | msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | 487 | msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" |
488 | 488 | ||
489 | -#: src/core/session.c:200 | 489 | +#: src/core/session.c:208 |
490 | msgid "Can't load" | 490 | msgid "Can't load" |
491 | msgstr "Não foi possível carregar" | 491 | msgstr "Não foi possível carregar" |
492 | 492 | ||
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Não é possivel colar" | @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Não é possivel colar" | ||
551 | msgid "Can't paste text" | 551 | msgid "Can't paste text" |
552 | msgstr "Não é possível colar texto" | 552 | msgstr "Não é possível colar texto" |
553 | 553 | ||
554 | -#: src/core/session.c:186 | 554 | +#: src/core/session.c:194 |
555 | msgid "Can't print" | 555 | msgid "Can't print" |
556 | msgstr "Não é possível imprimir" | 556 | msgstr "Não é possível imprimir" |
557 | 557 | ||
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Não é possível imprimir" | @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Não é possível imprimir" | ||
560 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 560 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
561 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" | 561 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
562 | 562 | ||
563 | -#: src/core/session.c:193 | 563 | +#: src/core/session.c:201 |
564 | msgid "Can't save" | 564 | msgid "Can't save" |
565 | msgstr "Não é possível salvar" | 565 | msgstr "Não é possível salvar" |
566 | 566 | ||
@@ -620,9 +620,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | @@ -620,9 +620,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | ||
620 | msgid "Can't verify." | 620 | msgid "Can't verify." |
621 | msgstr "Não foi possível verificar" | 621 | msgstr "Não foi possível verificar" |
622 | 622 | ||
623 | -#: src/terminal/callbacks.c:401 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | 623 | +#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 |
624 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 | 624 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
625 | -#: src/dialogs/hostselect.c:303 src/dialogs/save/save.c:136 | 625 | +#: src/dialogs/hostselect.c:341 src/dialogs/save/save.c:136 |
626 | msgid "Cancel" | 626 | msgid "Cancel" |
627 | msgstr "_Cancelar" | 627 | msgstr "_Cancelar" |
628 | 628 | ||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Cancelar transferência" | @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Cancelar transferência" | ||
634 | msgid "Cancelled by user" | 634 | msgid "Cancelled by user" |
635 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 635 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
636 | 636 | ||
637 | -#: src/core/telnet.c:1093 | 637 | +#: src/core/telnet.c:1108 |
638 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 638 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
639 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" | 639 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" |
640 | 640 | ||
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | ||
684 | msgid "Charset error" | 684 | msgid "Charset error" |
685 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" | 685 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
686 | 686 | ||
687 | -#: src/dialogs/hostselect.c:424 | 687 | +#: src/dialogs/hostselect.c:467 |
688 | msgid "Check for SSL secure connection." | 688 | msgid "Check for SSL secure connection." |
689 | msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL." | 689 | msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL." |
690 | 690 | ||
@@ -732,6 +732,14 @@ msgstr "Configuração de cores" | @@ -732,6 +732,14 @@ msgstr "Configuração de cores" | ||
732 | msgid "Colors" | 732 | msgid "Colors" |
733 | msgstr "Cores" | 733 | msgstr "Cores" |
734 | 734 | ||
735 | +#: src/terminal/properties/init.c:173 | ||
736 | +msgid "Comma separated list of LU names" | ||
737 | +msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas" | ||
738 | + | ||
739 | +#: src/dialogs/hostselect.c:241 | ||
740 | +msgid "Comma separated list of LU names." | ||
741 | +msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas." | ||
742 | + | ||
735 | #: src/dialogs/save/save.c:55 | 743 | #: src/dialogs/save/save.c:55 |
736 | msgid "Comma-separated values (CSV)" | 744 | msgid "Comma-separated values (CSV)" |
737 | msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" | 745 | msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" |
@@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Comando a executar" | @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Comando a executar" | ||
748 | msgid "Configure host" | 756 | msgid "Configure host" |
749 | msgstr "Configurar host" | 757 | msgstr "Configurar host" |
750 | 758 | ||
751 | -#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 | 759 | +#: src/core/toggles/table.c:242 00default.xml:114 |
752 | msgid "Connect on startup" | 760 | msgid "Connect on startup" |
753 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 761 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
754 | 762 | ||
@@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "Conectar ao servidor" | @@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "Conectar ao servidor" | ||
760 | msgid "Connect to host." | 768 | msgid "Connect to host." |
761 | msgstr "Conectar ao servidor." | 769 | msgstr "Conectar ao servidor." |
762 | 770 | ||
763 | -#: src/dialogs/hostselect.c:352 | 771 | +#: src/dialogs/hostselect.c:390 |
764 | msgid "Connection" | 772 | msgid "Connection" |
765 | msgstr "Conexão" | 773 | msgstr "Conexão" |
766 | 774 | ||
@@ -773,7 +781,7 @@ msgstr "Erro de conexão" | @@ -773,7 +781,7 @@ msgstr "Erro de conexão" | ||
773 | msgid "Connection failed" | 781 | msgid "Connection failed" |
774 | msgstr "Conexão falhou" | 782 | msgstr "Conexão falhou" |
775 | 783 | ||
776 | -#: src/core/telnet.c:1674 | 784 | +#: src/core/telnet.c:1691 |
777 | msgid "Connection reset by peer" | 785 | msgid "Connection reset by peer" |
778 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 786 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
779 | 787 | ||
@@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | ||
781 | msgid "Connection state" | 789 | msgid "Connection state" |
782 | msgstr "Estado da conexão" | 790 | msgstr "Estado da conexão" |
783 | 791 | ||
784 | -#: src/terminal/callbacks.c:402 | 792 | +#: src/terminal/callbacks.c:408 |
785 | msgid "Continue" | 793 | msgid "Continue" |
786 | msgstr "Continuar" | 794 | msgstr "Continuar" |
787 | 795 | ||
@@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." | @@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." | ||
878 | msgid "Cursor up 1 position." | 886 | msgid "Cursor up 1 position." |
879 | msgstr "Cursor para cima 1 posição." | 887 | msgstr "Cursor para cima 1 posição." |
880 | 888 | ||
881 | -#: src/dialogs/hostselect.c:204 | 889 | +#: src/dialogs/hostselect.c:228 |
882 | msgid "Custom Remap" | 890 | msgid "Custom Remap" |
883 | msgstr "Mapeamento personalizado" | 891 | msgstr "Mapeamento personalizado" |
884 | 892 | ||
@@ -934,7 +942,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | @@ -934,7 +942,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | ||
934 | msgid "Default" | 942 | msgid "Default" |
935 | msgstr "Padrão" | 943 | msgstr "Padrão" |
936 | 944 | ||
937 | -#: src/core/properties/string.c:147 | 945 | +#: src/core/properties/string.c:148 |
938 | msgid "Default host URL" | 946 | msgid "Default host URL" |
939 | msgstr "URL parão para acesso ao host" | 947 | msgstr "URL parão para acesso ao host" |
940 | 948 | ||
@@ -942,11 +950,11 @@ msgstr "URL parão para acesso ao host" | @@ -942,11 +950,11 @@ msgstr "URL parão para acesso ao host" | ||
942 | msgid "Delete field" | 950 | msgid "Delete field" |
943 | msgstr "Apagar campo" | 951 | msgstr "Apagar campo" |
944 | 952 | ||
945 | -#: src/core/properties/string.c:161 | 953 | +#: src/core/properties/string.c:162 |
946 | msgid "Description of the current security state" | 954 | msgid "Description of the current security state" |
947 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | 955 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
948 | 956 | ||
949 | -#: src/core/telnet.c:1345 | 957 | +#: src/core/telnet.c:1362 |
950 | msgid "Device type rejected" | 958 | msgid "Device type rejected" |
951 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 959 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
952 | 960 | ||
@@ -962,7 +970,7 @@ msgstr "Desconecta do servidor." | @@ -962,7 +970,7 @@ msgstr "Desconecta do servidor." | ||
962 | msgid "Disconnected from host." | 970 | msgid "Disconnected from host." |
963 | msgstr "Desconectado do servidor." | 971 | msgstr "Desconectado do servidor." |
964 | 972 | ||
965 | -#: src/core/properties/string.c:112 | 973 | +#: src/core/properties/string.c:113 |
966 | msgid "Display charset" | 974 | msgid "Display charset" |
967 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" | 975 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" |
968 | 976 | ||
@@ -978,7 +986,7 @@ msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | @@ -978,7 +986,7 @@ msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | ||
978 | msgid "Dynamic spacing" | 986 | msgid "Dynamic spacing" |
979 | msgstr "Espaçamento dinâmico" | 987 | msgstr "Espaçamento dinâmico" |
980 | 988 | ||
981 | -#: src/core/telnet.c:889 | 989 | +#: src/core/telnet.c:904 |
982 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 990 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
983 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 991 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
984 | 992 | ||
@@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | @@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | ||
986 | msgid "ETA:" | 994 | msgid "ETA:" |
987 | msgstr "ETA:" | 995 | msgstr "ETA:" |
988 | 996 | ||
989 | -#: src/dialogs/hostselect.c:363 | 997 | +#: src/dialogs/hostselect.c:401 |
990 | msgid "Emulation" | 998 | msgid "Emulation" |
991 | msgstr "Emulação" | 999 | msgstr "Emulação" |
992 | 1000 | ||
@@ -1222,11 +1230,11 @@ msgstr "Tem área selecionada" | @@ -1222,11 +1230,11 @@ msgstr "Tem área selecionada" | ||
1222 | msgid "Help" | 1230 | msgid "Help" |
1223 | msgstr "Ajuda" | 1231 | msgstr "Ajuda" |
1224 | 1232 | ||
1225 | -#: src/dialogs/hostselect.c:507 | 1233 | +#: src/dialogs/hostselect.c:576 |
1226 | msgid "Host" | 1234 | msgid "Host" |
1227 | msgstr "Servidor" | 1235 | msgstr "Servidor" |
1228 | 1236 | ||
1229 | -#: src/core/properties/string.c:105 | 1237 | +#: src/core/properties/string.c:106 |
1230 | msgid "Host charset" | 1238 | msgid "Host charset" |
1231 | msgstr "Página de código do host" | 1239 | msgstr "Página de código do host" |
1232 | 1240 | ||
@@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "Página de código do host" | @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "Página de código do host" | ||
1234 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 1242 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
1235 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | 1243 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
1236 | 1244 | ||
1237 | -#: src/core/telnet.c:1403 | 1245 | +#: src/core/telnet.c:1420 |
1238 | msgid "Host illegally added function(s)" | 1246 | msgid "Host illegally added function(s)" |
1239 | msgstr "Host illegally added function(s)" | 1247 | msgstr "Host illegally added function(s)" |
1240 | 1248 | ||
@@ -1242,15 +1250,15 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | @@ -1242,15 +1250,15 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | ||
1242 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 1250 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
1243 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" | 1251 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
1244 | 1252 | ||
1245 | -#: src/dialogs/hostselect.c:506 | 1253 | +#: src/dialogs/hostselect.c:575 |
1246 | msgid "Host properties" | 1254 | msgid "Host properties" |
1247 | msgstr "Propriedades do servidor" | 1255 | msgstr "Propriedades do servidor" |
1248 | 1256 | ||
1249 | -#: src/core/telnet.c:1328 | 1257 | +#: src/core/telnet.c:1345 |
1250 | msgid "Host rejected device type or request type" | 1258 | msgid "Host rejected device type or request type" |
1251 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | 1259 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
1252 | 1260 | ||
1253 | -#: src/core/telnet.c:1341 | 1261 | +#: src/core/telnet.c:1358 |
1254 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1262 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1255 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" | 1263 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
1256 | 1264 | ||
@@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "Tipo do sistema no servidor" | @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "Tipo do sistema no servidor" | ||
1262 | msgid "Host to connect" | 1270 | msgid "Host to connect" |
1263 | msgstr "Servidor a conectar" | 1271 | msgstr "Servidor a conectar" |
1264 | 1272 | ||
1265 | -#: src/core/properties/string.c:84 | 1273 | +#: src/core/properties/string.c:85 |
1266 | msgid "Host type name" | 1274 | msgid "Host type name" |
1267 | msgstr "Nome do tipo de host" | 1275 | msgstr "Nome do tipo de host" |
1268 | 1276 | ||
@@ -1270,11 +1278,11 @@ msgstr "Nome do tipo de host" | @@ -1270,11 +1278,11 @@ msgstr "Nome do tipo de host" | ||
1270 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" | 1278 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" |
1271 | msgstr "Documento HTML" | 1279 | msgstr "Documento HTML" |
1272 | 1280 | ||
1273 | -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:87 | 1281 | +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:111 |
1274 | msgid "IBM AS/400" | 1282 | msgid "IBM AS/400" |
1275 | msgstr "IBM AS/400" | 1283 | msgstr "IBM AS/400" |
1276 | 1284 | ||
1277 | -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:86 | 1285 | +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:110 |
1278 | msgid "IBM S/390" | 1286 | msgid "IBM S/390" |
1279 | msgstr "IBM S/390" | 1287 | msgstr "IBM S/390" |
1280 | 1288 | ||
@@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | @@ -1395,7 +1403,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | ||
1395 | msgid "Invalid CA certificate" | 1403 | msgid "Invalid CA certificate" |
1396 | msgstr "Certificado CA inválido" | 1404 | msgstr "Certificado CA inválido" |
1397 | 1405 | ||
1398 | -#: src/terminal/callbacks.c:429 | 1406 | +#: src/terminal/callbacks.c:435 |
1399 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | 1407 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
1400 | msgstr "" | 1408 | msgstr "" |
1401 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" | 1409 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" |
@@ -1473,6 +1481,10 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | @@ -1473,6 +1481,10 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | ||
1473 | msgid "Keyboard lock status" | 1481 | msgid "Keyboard lock status" |
1474 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" | 1482 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" |
1475 | 1483 | ||
1484 | +#: src/dialogs/hostselect.c:240 | ||
1485 | +msgid "L_U Names" | ||
1486 | +msgstr "Nomes de L_U" | ||
1487 | + | ||
1476 | #: 10keypad.xml:35 | 1488 | #: 10keypad.xml:35 |
1477 | msgid "Lateral keypad" | 1489 | msgid "Lateral keypad" |
1478 | msgstr "Barra lateral" | 1490 | msgstr "Barra lateral" |
@@ -1506,7 +1518,7 @@ msgstr "Local:" | @@ -1506,7 +1518,7 @@ msgstr "Local:" | ||
1506 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 1518 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
1507 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" | 1519 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
1508 | 1520 | ||
1509 | -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:193 | 1521 | +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:217 |
1510 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 1522 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
1511 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." | 1523 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
1512 | 1524 | ||
@@ -1531,23 +1543,23 @@ msgstr "Cores diversas" | @@ -1531,23 +1543,23 @@ msgstr "Cores diversas" | ||
1531 | msgid "Model %d (%s)" | 1543 | msgid "Model %d (%s)" |
1532 | msgstr "Modelo %d (%s)" | 1544 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
1533 | 1545 | ||
1534 | -#: src/dialogs/hostselect.c:144 | 1546 | +#: src/dialogs/hostselect.c:168 |
1535 | msgid "Model 2 - 80x24" | 1547 | msgid "Model 2 - 80x24" |
1536 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" | 1548 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" |
1537 | 1549 | ||
1538 | -#: src/dialogs/hostselect.c:145 | 1550 | +#: src/dialogs/hostselect.c:169 |
1539 | msgid "Model 3 - 80x32" | 1551 | msgid "Model 3 - 80x32" |
1540 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" | 1552 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" |
1541 | 1553 | ||
1542 | -#: src/dialogs/hostselect.c:146 | 1554 | +#: src/dialogs/hostselect.c:170 |
1543 | msgid "Model 4 - 80x43" | 1555 | msgid "Model 4 - 80x43" |
1544 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" | 1556 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" |
1545 | 1557 | ||
1546 | -#: src/dialogs/hostselect.c:147 | 1558 | +#: src/dialogs/hostselect.c:171 |
1547 | msgid "Model 5 - 132x27" | 1559 | msgid "Model 5 - 132x27" |
1548 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" | 1560 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" |
1549 | 1561 | ||
1550 | -#: src/core/properties/string.c:77 | 1562 | +#: src/core/properties/string.c:78 |
1551 | msgid "Model name" | 1563 | msgid "Model name" |
1552 | msgstr "Nome do modelo" | 1564 | msgstr "Nome do modelo" |
1553 | 1565 | ||
@@ -1555,7 +1567,7 @@ msgstr "Nome do modelo" | @@ -1555,7 +1567,7 @@ msgstr "Nome do modelo" | ||
1555 | msgid "Monocase" | 1567 | msgid "Monocase" |
1556 | msgstr "Só Maiúsculas" | 1568 | msgstr "Só Maiúsculas" |
1557 | 1569 | ||
1558 | -#: src/dialogs/hostselect.c:115 | 1570 | +#: src/dialogs/hostselect.c:139 |
1559 | msgid "Monochrome" | 1571 | msgid "Monochrome" |
1560 | msgstr "Monocromático" | 1572 | msgstr "Monocromático" |
1561 | 1573 | ||
@@ -1606,7 +1618,7 @@ msgstr "URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP" | @@ -1606,7 +1618,7 @@ msgstr "URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP" | ||
1606 | msgid "No active transfer" | 1618 | msgid "No active transfer" |
1607 | msgstr "Nenhuma transferência ativa" | 1619 | msgstr "Nenhuma transferência ativa" |
1608 | 1620 | ||
1609 | -#: src/terminal/properties/get.c:160 | 1621 | +#: src/terminal/properties/get.c:164 |
1610 | msgid "No host defined" | 1622 | msgid "No host defined" |
1611 | msgstr "Nenhum servidor definido" | 1623 | msgstr "Nenhum servidor definido" |
1612 | 1624 | ||
@@ -1701,11 +1713,11 @@ msgstr "Opções" | @@ -1701,11 +1713,11 @@ msgstr "Opções" | ||
1701 | msgid "Orange" | 1713 | msgid "Orange" |
1702 | msgstr "Laranja" | 1714 | msgstr "Laranja" |
1703 | 1715 | ||
1704 | -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:88 | 1716 | +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:112 |
1705 | msgid "Other (TSO)" | 1717 | msgid "Other (TSO)" |
1706 | msgstr "Outro (TSO)" | 1718 | msgstr "Outro (TSO)" |
1707 | 1719 | ||
1708 | -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:89 | 1720 | +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:113 |
1709 | msgid "Other (VM/CMS)" | 1721 | msgid "Other (VM/CMS)" |
1710 | msgstr "Outro (VM/CMS)" | 1722 | msgstr "Outro (VM/CMS)" |
1711 | 1723 | ||
@@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | @@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | ||
1713 | msgid "Out of memory" | 1725 | msgid "Out of memory" |
1714 | msgstr "Memória insuficiente" | 1726 | msgstr "Memória insuficiente" |
1715 | 1727 | ||
1716 | -#: src/dialogs/hostselect.c:192 | 1728 | +#: src/dialogs/hostselect.c:216 |
1717 | msgid "Oversize" | 1729 | msgid "Oversize" |
1718 | msgstr "Oversize" | 1730 | msgstr "Oversize" |
1719 | 1731 | ||
@@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr "Caminho e nome do arquivo local" | @@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr "Caminho e nome do arquivo local" | ||
1870 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1882 | msgid "Path length constraint exceeded" |
1871 | msgstr "Path length constraint exceeded" | 1883 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
1872 | 1884 | ||
1873 | -#: src/dialogs/hostselect.c:205 | 1885 | +#: src/dialogs/hostselect.c:229 |
1874 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." | 1886 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." |
1875 | msgstr "" | 1887 | msgstr "" |
1876 | "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado." | 1888 | "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado." |
@@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr "Rosa" | @@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr "Rosa" | ||
1891 | msgid "Plain text" | 1903 | msgid "Plain text" |
1892 | msgstr "Texto puro" | 1904 | msgstr "Texto puro" |
1893 | 1905 | ||
1894 | -#: src/dialogs/hostselect.c:181 | 1906 | +#: src/dialogs/hostselect.c:205 |
1895 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." | 1907 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
1896 | msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." | 1908 | msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." |
1897 | 1909 | ||
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." | @@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." | ||
1899 | msgid "Predefined color theme" | 1911 | msgid "Predefined color theme" |
1900 | msgstr "Esquema de cor pré-definido" | 1912 | msgstr "Esquema de cor pré-definido" |
1901 | 1913 | ||
1902 | -#: src/core/properties/string.c:140 | 1914 | +#: src/core/properties/string.c:141 |
1903 | msgid "Prefered protocol for CRL" | 1915 | msgid "Prefered protocol for CRL" |
1904 | msgstr "Protocolo prefereido para download da CRL" | 1916 | msgstr "Protocolo prefereido para download da CRL" |
1905 | 1917 | ||
@@ -2164,11 +2176,11 @@ msgstr "" | @@ -2164,11 +2176,11 @@ msgstr "" | ||
2164 | msgid "SSL Connect failed" | 2176 | msgid "SSL Connect failed" |
2165 | msgstr "Conexão SSL falhou" | 2177 | msgstr "Conexão SSL falhou" |
2166 | 2178 | ||
2167 | -#: src/core/telnet.c:676 | 2179 | +#: src/core/telnet.c:689 |
2168 | msgid "SSL Error" | 2180 | msgid "SSL Error" |
2169 | msgstr "Erro SSL" | 2181 | msgstr "Erro SSL" |
2170 | 2182 | ||
2171 | -#: src/core/telnet.c:676 | 2183 | +#: src/core/telnet.c:689 |
2172 | msgid "SSL Read error" | 2184 | msgid "SSL Read error" |
2173 | msgstr "Erro de leitura SSL" | 2185 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
2174 | 2186 | ||
@@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr "Negociação SSL" | @@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr "Negociação SSL" | ||
2180 | msgid "SSL negotiation failed" | 2192 | msgid "SSL negotiation failed" |
2181 | msgstr "Negociação SSL falhou" | 2193 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
2182 | 2194 | ||
2183 | -#: src/core/telnet.c:1660 | 2195 | +#: src/core/telnet.c:1677 |
2184 | #, c-format | 2196 | #, c-format |
2185 | msgid "" | 2197 | msgid "" |
2186 | "SSL_write:\n" | 2198 | "SSL_write:\n" |
@@ -2263,7 +2275,7 @@ msgstr "Gravando %s" | @@ -2263,7 +2275,7 @@ msgstr "Gravando %s" | ||
2263 | msgid "Screen buffer length in bytes" | 2275 | msgid "Screen buffer length in bytes" |
2264 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" | 2276 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" |
2265 | 2277 | ||
2266 | -#: src/core/properties/string.c:168 | 2278 | +#: src/core/properties/string.c:169 |
2267 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" | 2279 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" |
2268 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | 2280 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" |
2269 | 2281 | ||
@@ -2320,7 +2332,7 @@ msgid "Security warning" | @@ -2320,7 +2332,7 @@ msgid "Security warning" | ||
2320 | msgstr "Alerta de segurança" | 2332 | msgstr "Alerta de segurança" |
2321 | 2333 | ||
2322 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 | 2334 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
2323 | -#: src/dialogs/hostselect.c:304 src/dialogs/save/save.c:114 | 2335 | +#: src/dialogs/hostselect.c:342 src/dialogs/save/save.c:114 |
2324 | #: src/dialogs/save/save.c:137 | 2336 | #: src/dialogs/save/save.c:137 |
2325 | msgid "Select" | 2337 | msgid "Select" |
2326 | msgstr "Selecionar" | 2338 | msgstr "Selecionar" |
@@ -2337,11 +2349,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" | @@ -2337,11 +2349,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" | ||
2337 | msgid "Select by rectangles" | 2349 | msgid "Select by rectangles" |
2338 | msgstr "Seleção retangular" | 2350 | msgstr "Seleção retangular" |
2339 | 2351 | ||
2340 | -#: src/dialogs/hostselect.c:386 | 2352 | +#: src/dialogs/hostselect.c:424 |
2341 | msgid "Select charset remap file" | 2353 | msgid "Select charset remap file" |
2342 | msgstr "Selecionar mapa de caracteres" | 2354 | msgstr "Selecionar mapa de caracteres" |
2343 | 2355 | ||
2344 | -#: src/dialogs/hostselect.c:300 | 2356 | +#: src/dialogs/hostselect.c:338 |
2345 | msgid "Select custom charset mapping" | 2357 | msgid "Select custom charset mapping" |
2346 | msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado" | 2358 | msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado" |
2347 | 2359 | ||
@@ -2503,11 +2515,11 @@ msgstr "Colar inteligente" | @@ -2503,11 +2515,11 @@ msgstr "Colar inteligente" | ||
2503 | msgid "Socket error" | 2515 | msgid "Socket error" |
2504 | msgstr "Erro no socket" | 2516 | msgstr "Erro no socket" |
2505 | 2517 | ||
2506 | -#: src/core/telnet.c:702 | 2518 | +#: src/core/telnet.c:715 |
2507 | msgid "Socket read error" | 2519 | msgid "Socket read error" |
2508 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" | 2520 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
2509 | 2521 | ||
2510 | -#: src/core/telnet.c:1681 | 2522 | +#: src/core/telnet.c:1698 |
2511 | msgid "Socket write error" | 2523 | msgid "Socket write error" |
2512 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | 2524 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
2513 | 2525 | ||
@@ -2591,19 +2603,19 @@ msgstr "Estado do espaçamento dinâmico" | @@ -2591,19 +2603,19 @@ msgstr "Estado do espaçamento dinâmico" | ||
2591 | msgid "Subject issuer mismatch" | 2603 | msgid "Subject issuer mismatch" |
2592 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" | 2604 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" |
2593 | 2605 | ||
2594 | -#: src/dialogs/hostselect.c:72 | 2606 | +#: src/dialogs/hostselect.c:96 |
2595 | msgid "System _type" | 2607 | msgid "System _type" |
2596 | msgstr "_Tipo de servidor" | 2608 | msgstr "_Tipo de servidor" |
2597 | 2609 | ||
2598 | -#: src/dialogs/hostselect.c:114 | 2610 | +#: src/dialogs/hostselect.c:138 |
2599 | msgid "System default" | 2611 | msgid "System default" |
2600 | msgstr "Padrão do sistema" | 2612 | msgstr "Padrão do sistema" |
2601 | 2613 | ||
2602 | -#: src/core/telnet.c:1164 | 2614 | +#: src/core/telnet.c:1181 |
2603 | msgid "TLS negotiation failure" | 2615 | msgid "TLS negotiation failure" |
2604 | msgstr "Negociação TLS falhou" | 2616 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
2605 | 2617 | ||
2606 | -#: src/dialogs/hostselect.c:313 | 2618 | +#: src/dialogs/hostselect.c:351 |
2607 | msgid "TN3270 Custom charset" | 2619 | msgid "TN3270 Custom charset" |
2608 | msgstr "Tabela de caracteres personalizada" | 2620 | msgstr "Tabela de caracteres personalizada" |
2609 | 2621 | ||
@@ -2628,11 +2640,11 @@ msgstr "Cores do terminal" | @@ -2628,11 +2640,11 @@ msgstr "Cores do terminal" | ||
2628 | msgid "Terminal font" | 2640 | msgid "Terminal font" |
2629 | msgstr "Fonte do terminal" | 2641 | msgstr "Fonte do terminal" |
2630 | 2642 | ||
2631 | -#: src/core/properties/string.c:98 | 2643 | +#: src/core/properties/string.c:99 |
2632 | msgid "Terminal name" | 2644 | msgid "Terminal name" |
2633 | msgstr "Nome do terminal" | 2645 | msgstr "Nome do terminal" |
2634 | 2646 | ||
2635 | -#: src/core/properties/string.c:91 | 2647 | +#: src/core/properties/string.c:92 |
2636 | msgid "Terminal type" | 2648 | msgid "Terminal type" |
2637 | msgstr "Tipo do terminal" | 2649 | msgstr "Tipo do terminal" |
2638 | 2650 | ||
@@ -2687,7 +2699,7 @@ msgstr "" | @@ -2687,7 +2699,7 @@ msgstr "" | ||
2687 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " | 2699 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
2688 | "encontrada." | 2700 | "encontrada." |
2689 | 2701 | ||
2690 | -#: src/dialogs/hostselect.c:490 | 2702 | +#: src/dialogs/hostselect.c:559 |
2691 | msgid "The EBCDIC host character set. " | 2703 | msgid "The EBCDIC host character set. " |
2692 | msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor." | 2704 | msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor." |
2693 | 2705 | ||
@@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr "" | @@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr "" | ||
2823 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " | 2835 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
2824 | "real" | 2836 | "real" |
2825 | 2837 | ||
2826 | -#: src/terminal/callbacks.c:396 | 2838 | +#: src/terminal/callbacks.c:402 |
2827 | #, c-format | 2839 | #, c-format |
2828 | msgid "The error code was %d" | 2840 | msgid "The error code was %d" |
2829 | msgstr "O código de erro foi %d" | 2841 | msgstr "O código de erro foi %d" |
@@ -2888,13 +2900,13 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" | @@ -2888,13 +2900,13 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" | ||
2888 | msgid "The model number" | 2900 | msgid "The model number" |
2889 | msgstr "Nº do modelo" | 2901 | msgstr "Nº do modelo" |
2890 | 2902 | ||
2891 | -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:129 | 2903 | +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:153 |
2892 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" | 2904 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
2893 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" | 2905 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" |
2894 | 2906 | ||
2895 | -#: src/core/properties/string.c:63 | ||
2896 | -msgid "The name of the active LU" | ||
2897 | -msgstr "Nome da LU ativa" | 2907 | +#: src/core/properties/string.c:64 |
2908 | +msgid "The name of the LU associated with the session" | ||
2909 | +msgstr "O nome da LU associada com a sessão" | ||
2898 | 2910 | ||
2899 | #: src/filetransfer/tables.c:220 | 2911 | #: src/filetransfer/tables.c:220 |
2900 | msgid "The name of the file in the host" | 2912 | msgid "The name of the file in the host" |
@@ -2953,7 +2965,7 @@ msgstr "" | @@ -2953,7 +2965,7 @@ msgstr "" | ||
2953 | "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " | 2965 | "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " |
2954 | "uma autoridade certificadora confiável." | 2966 | "uma autoridade certificadora confiável." |
2955 | 2967 | ||
2956 | -#: src/core/properties/string.c:154 | 2968 | +#: src/core/properties/string.c:155 |
2957 | msgid "The security state" | 2969 | msgid "The security state" |
2958 | msgstr "O estado da segurança" | 2970 | msgstr "O estado da segurança" |
2959 | 2971 | ||
@@ -3123,11 +3135,11 @@ msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo." | @@ -3123,11 +3135,11 @@ msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo." | ||
3123 | msgid "Turquoise" | 3135 | msgid "Turquoise" |
3124 | msgstr "Turquesa" | 3136 | msgstr "Turquesa" |
3125 | 3137 | ||
3126 | -#: src/core/properties/string.c:133 | 3138 | +#: src/core/properties/string.c:134 |
3127 | msgid "URL for the certificate revocation list" | 3139 | msgid "URL for the certificate revocation list" |
3128 | msgstr "URL para a lista de certificados revogados" | 3140 | msgstr "URL para a lista de certificados revogados" |
3129 | 3141 | ||
3130 | -#: src/core/properties/string.c:70 | 3142 | +#: src/core/properties/string.c:71 |
3131 | msgid "URL of the current host" | 3143 | msgid "URL of the current host" |
3132 | msgstr "URL do host atual" | 3144 | msgstr "URL do host atual" |
3133 | 3145 | ||
@@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | @@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | ||
3172 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 3184 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
3173 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | 3185 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" |
3174 | 3186 | ||
3175 | -#: src/core/session.c:200 | 3187 | +#: src/core/session.c:208 |
3176 | msgid "Unable to load from file" | 3188 | msgid "Unable to load from file" |
3177 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | 3189 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" |
3178 | 3190 | ||
@@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr "Incapaz de colar texto formatado" | @@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr "Incapaz de colar texto formatado" | ||
3184 | msgid "Unable to paste text" | 3196 | msgid "Unable to paste text" |
3185 | msgstr "Incapaz de colar texto" | 3197 | msgstr "Incapaz de colar texto" |
3186 | 3198 | ||
3187 | -#: src/core/session.c:186 | 3199 | +#: src/core/session.c:194 |
3188 | msgid "Unable to print" | 3200 | msgid "Unable to print" |
3189 | msgstr "Incapaz de imprimir" | 3201 | msgstr "Incapaz de imprimir" |
3190 | 3202 | ||
3191 | -#: src/core/session.c:193 | 3203 | +#: src/core/session.c:201 |
3192 | msgid "Unable to save" | 3204 | msgid "Unable to save" |
3193 | msgstr "Incapaz de salvar" | 3205 | msgstr "Incapaz de salvar" |
3194 | 3206 | ||
@@ -3515,7 +3527,7 @@ msgstr "_Aplicar" | @@ -3515,7 +3527,7 @@ msgstr "_Aplicar" | ||
3515 | msgid "_Cancel" | 3527 | msgid "_Cancel" |
3516 | msgstr "_Cancelar" | 3528 | msgstr "_Cancelar" |
3517 | 3529 | ||
3518 | -#: src/dialogs/hostselect.c:489 | 3530 | +#: src/dialogs/hostselect.c:558 |
3519 | msgid "_Charset" | 3531 | msgid "_Charset" |
3520 | msgstr "_Charset" | 3532 | msgstr "_Charset" |
3521 | 3533 | ||
@@ -3524,7 +3536,7 @@ msgstr "_Charset" | @@ -3524,7 +3536,7 @@ msgstr "_Charset" | ||
3524 | msgid "_Close" | 3536 | msgid "_Close" |
3525 | msgstr "_Fechar" | 3537 | msgstr "_Fechar" |
3526 | 3538 | ||
3527 | -#: src/dialogs/hostselect.c:100 | 3539 | +#: src/dialogs/hostselect.c:124 |
3528 | msgid "_Color table" | 3540 | msgid "_Color table" |
3529 | msgstr "_Tabela de cores" | 3541 | msgstr "_Tabela de cores" |
3530 | 3542 | ||
@@ -3552,7 +3564,7 @@ msgstr "Nome do_Arquivo" | @@ -3552,7 +3564,7 @@ msgstr "Nome do_Arquivo" | ||
3552 | msgid "_Font:" | 3564 | msgid "_Font:" |
3553 | msgstr "_Fonte:" | 3565 | msgstr "_Fonte:" |
3554 | 3566 | ||
3555 | -#: src/dialogs/hostselect.c:168 | 3567 | +#: src/dialogs/hostselect.c:192 |
3556 | msgid "_Host" | 3568 | msgid "_Host" |
3557 | msgstr "_Servidor" | 3569 | msgstr "_Servidor" |
3558 | 3570 | ||
@@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr "_Carregar" | @@ -3564,7 +3576,7 @@ msgstr "_Carregar" | ||
3564 | msgid "_Local file" | 3576 | msgid "_Local file" |
3565 | msgstr "Arquivo _local:" | 3577 | msgstr "Arquivo _local:" |
3566 | 3578 | ||
3567 | -#: src/dialogs/hostselect.c:128 | 3579 | +#: src/dialogs/hostselect.c:152 |
3568 | msgid "_Model" | 3580 | msgid "_Model" |
3569 | msgstr "_Modelo" | 3581 | msgstr "_Modelo" |
3570 | 3582 | ||
@@ -3593,11 +3605,11 @@ msgstr "Arquivo _remoto:" | @@ -3593,11 +3605,11 @@ msgstr "Arquivo _remoto:" | ||
3593 | msgid "_Save" | 3605 | msgid "_Save" |
3594 | msgstr "_Salvar" | 3606 | msgstr "_Salvar" |
3595 | 3607 | ||
3596 | -#: src/dialogs/hostselect.c:423 | 3608 | +#: src/dialogs/hostselect.c:466 |
3597 | msgid "_Secure connection." | 3609 | msgid "_Secure connection." |
3598 | msgstr "Conexão _Segura." | 3610 | msgstr "Conexão _Segura." |
3599 | 3611 | ||
3600 | -#: src/dialogs/hostselect.c:180 | 3612 | +#: src/dialogs/hostselect.c:204 |
3601 | msgid "_Service" | 3613 | msgid "_Service" |
3602 | msgstr "_Serviço" | 3614 | msgstr "_Serviço" |
3603 | 3615 | ||
@@ -3630,7 +3642,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | @@ -3630,7 +3642,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | ||
3630 | msgid "an action attribute" | 3642 | msgid "an action attribute" |
3631 | msgstr "um atributo \"action\"" | 3643 | msgstr "um atributo \"action\"" |
3632 | 3644 | ||
3633 | -#: src/core/session.c:408 | 3645 | +#: src/core/session.c:416 |
3634 | msgid "bracket" | 3646 | msgid "bracket" |
3635 | msgstr "bracket" | 3647 | msgstr "bracket" |
3636 | 3648 | ||
@@ -3650,11 +3662,11 @@ msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." | @@ -3650,11 +3662,11 @@ msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." | ||
3650 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3662 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3651 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3663 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3652 | 3664 | ||
3653 | -#: src/core/properties/string.c:126 | 3665 | +#: src/core/properties/string.c:127 |
3654 | msgid "lib3270 revision" | 3666 | msgid "lib3270 revision" |
3655 | msgstr "Revisão da lib3270" | 3667 | msgstr "Revisão da lib3270" |
3656 | 3668 | ||
3657 | -#: src/core/properties/string.c:119 | 3669 | +#: src/core/properties/string.c:120 |
3658 | msgid "lib3270 version" | 3670 | msgid "lib3270 version" |
3659 | msgstr "Versão da lib3270" | 3671 | msgstr "Versão da lib3270" |
3660 | 3672 | ||
@@ -3737,6 +3749,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3737,6 +3749,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
3737 | #~ msgid "All files" | 3749 | #~ msgid "All files" |
3738 | #~ msgstr "Todos os arquivos" | 3750 | #~ msgstr "Todos os arquivos" |
3739 | 3751 | ||
3752 | +#~ msgid "Auto connect" | ||
3753 | +#~ msgstr "Conexão automática" | ||
3754 | + | ||
3740 | #~ msgid "BLKSIZE:" | 3755 | #~ msgid "BLKSIZE:" |
3741 | #~ msgstr "BLKSIZE:" | 3756 | #~ msgstr "BLKSIZE:" |
3742 | 3757 | ||
@@ -4293,6 +4308,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -4293,6 +4308,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
4293 | #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found." | 4308 | #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found." |
4294 | #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado." | 4309 | #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado." |
4295 | 4310 | ||
4311 | +#~ msgid "The name of the active LU" | ||
4312 | +#~ msgstr "Nome da LU ativa" | ||
4313 | + | ||
4296 | #~ msgid "" | 4314 | #~ msgid "" |
4297 | #~ "This version of %s was built without support for secure sockets layer " | 4315 | #~ "This version of %s was built without support for secure sockets layer " |
4298 | #~ "(SSL)." | 4316 | #~ "(SSL)." |
locale/pw3270.pot
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||
20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 16:50+0000\n" | 23 | +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 17:45+0000\n" |
24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | ||
31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
34 | -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 16:53+0000\n" | 34 | +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 18:04+0000\n" |
35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | ||
66 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 66 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
68 | 68 | ||
69 | -#: src/core/telnet.c:698 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 | 69 | +#: src/core/telnet.c:711 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 |
70 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 | 70 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 |
71 | #, c-format | 71 | #, c-format |
72 | msgid "%s" | 72 | msgid "%s" |
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" | @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" | ||
141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | 141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
142 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
143 | 143 | ||
144 | -#: src/dialogs/hostselect.c:117 | 144 | +#: src/dialogs/hostselect.c:141 |
145 | msgid "16 colors" | 145 | msgid "16 colors" |
146 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
147 | 147 | ||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" | @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" | ||
174 | msgid "3270-style backspace." | 174 | msgid "3270-style backspace." |
175 | msgstr "" | 175 | msgstr "" |
176 | 176 | ||
177 | -#: src/dialogs/hostselect.c:116 | 177 | +#: src/dialogs/hostselect.c:140 |
178 | msgid "8 colors" | 178 | msgid "8 colors" |
179 | msgstr "" | 179 | msgstr "" |
180 | 180 | ||
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" | @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" | ||
271 | msgid "Add to copy" | 271 | msgid "Add to copy" |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
273 | 273 | ||
274 | -#: src/dialogs/hostselect.c:169 | 274 | +#: src/dialogs/hostselect.c:193 |
275 | msgid "Address or name of the host to connect." | 275 | msgid "Address or name of the host to connect." |
276 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
277 | 277 | ||
@@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "" | @@ -331,10 +331,6 @@ msgstr "" | ||
331 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 331 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
332 | msgstr "" | 332 | msgstr "" |
333 | 333 | ||
334 | -#: src/core/toggles/table.c:242 | ||
335 | -msgid "Auto connect" | ||
336 | -msgstr "" | ||
337 | - | ||
338 | #: src/core/toggles/table.c:284 | 334 | #: src/core/toggles/table.c:284 |
339 | msgid "Auto resize on altscreen" | 335 | msgid "Auto resize on altscreen" |
340 | msgstr "" | 336 | msgstr "" |
@@ -343,6 +339,10 @@ msgstr "" | @@ -343,6 +339,10 @@ msgstr "" | ||
343 | msgid "Auto-Reconnect" | 339 | msgid "Auto-Reconnect" |
344 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
345 | 341 | ||
342 | +#: src/core/toggles/table.c:243 | ||
343 | +msgid "Automatically connect to host on startup" | ||
344 | +msgstr "" | ||
345 | + | ||
346 | #: src/core/toggles/table.c:114 | 346 | #: src/core/toggles/table.c:114 |
347 | msgid "" | 347 | msgid "" |
348 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 348 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" | @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" | ||
416 | msgid "Break" | 416 | msgid "Break" |
417 | msgstr "" | 417 | msgstr "" |
418 | 418 | ||
419 | -#: src/core/telnet.c:1670 | 419 | +#: src/core/telnet.c:1687 |
420 | msgid "Broken pipe" | 420 | msgid "Broken pipe" |
421 | msgstr "" | 421 | msgstr "" |
422 | 422 | ||
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" | @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" | ||
504 | msgid "Can't initialize curl operation" | 504 | msgid "Can't initialize curl operation" |
505 | msgstr "" | 505 | msgstr "" |
506 | 506 | ||
507 | -#: src/core/session.c:200 | 507 | +#: src/core/session.c:208 |
508 | msgid "Can't load" | 508 | msgid "Can't load" |
509 | msgstr "" | 509 | msgstr "" |
510 | 510 | ||
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" | @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" | ||
569 | msgid "Can't paste text" | 569 | msgid "Can't paste text" |
570 | msgstr "" | 570 | msgstr "" |
571 | 571 | ||
572 | -#: src/core/session.c:186 | 572 | +#: src/core/session.c:194 |
573 | msgid "Can't print" | 573 | msgid "Can't print" |
574 | msgstr "" | 574 | msgstr "" |
575 | 575 | ||
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" | @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" | ||
578 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 578 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
579 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
580 | 580 | ||
581 | -#: src/core/session.c:193 | 581 | +#: src/core/session.c:201 |
582 | msgid "Can't save" | 582 | msgid "Can't save" |
583 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
584 | 584 | ||
@@ -638,9 +638,9 @@ msgstr "" | @@ -638,9 +638,9 @@ msgstr "" | ||
638 | msgid "Can't verify." | 638 | msgid "Can't verify." |
639 | msgstr "" | 639 | msgstr "" |
640 | 640 | ||
641 | -#: src/terminal/callbacks.c:401 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | 641 | +#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 |
642 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 | 642 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
643 | -#: src/dialogs/hostselect.c:303 src/dialogs/save/save.c:136 | 643 | +#: src/dialogs/hostselect.c:341 src/dialogs/save/save.c:136 |
644 | msgid "Cancel" | 644 | msgid "Cancel" |
645 | msgstr "" | 645 | msgstr "" |
646 | 646 | ||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" | @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" | ||
652 | msgid "Cancelled by user" | 652 | msgid "Cancelled by user" |
653 | msgstr "" | 653 | msgstr "" |
654 | 654 | ||
655 | -#: src/core/telnet.c:1093 | 655 | +#: src/core/telnet.c:1108 |
656 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 656 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
657 | msgstr "" | 657 | msgstr "" |
658 | 658 | ||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" | @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" | ||
698 | msgid "Charset error" | 698 | msgid "Charset error" |
699 | msgstr "" | 699 | msgstr "" |
700 | 700 | ||
701 | -#: src/dialogs/hostselect.c:424 | 701 | +#: src/dialogs/hostselect.c:467 |
702 | msgid "Check for SSL secure connection." | 702 | msgid "Check for SSL secure connection." |
703 | msgstr "" | 703 | msgstr "" |
704 | 704 | ||
@@ -746,6 +746,14 @@ msgstr "" | @@ -746,6 +746,14 @@ msgstr "" | ||
746 | msgid "Colors" | 746 | msgid "Colors" |
747 | msgstr "" | 747 | msgstr "" |
748 | 748 | ||
749 | +#: src/terminal/properties/init.c:173 | ||
750 | +msgid "Comma separated list of LU names" | ||
751 | +msgstr "" | ||
752 | + | ||
753 | +#: src/dialogs/hostselect.c:241 | ||
754 | +msgid "Comma separated list of LU names." | ||
755 | +msgstr "" | ||
756 | + | ||
749 | #: src/dialogs/save/save.c:55 | 757 | #: src/dialogs/save/save.c:55 |
750 | msgid "Comma-separated values (CSV)" | 758 | msgid "Comma-separated values (CSV)" |
751 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
@@ -762,7 +770,7 @@ msgstr "" | @@ -762,7 +770,7 @@ msgstr "" | ||
762 | msgid "Configure host" | 770 | msgid "Configure host" |
763 | msgstr "" | 771 | msgstr "" |
764 | 772 | ||
765 | -#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 | 773 | +#: src/core/toggles/table.c:242 00default.xml:114 |
766 | msgid "Connect on startup" | 774 | msgid "Connect on startup" |
767 | msgstr "" | 775 | msgstr "" |
768 | 776 | ||
@@ -774,7 +782,7 @@ msgstr "" | @@ -774,7 +782,7 @@ msgstr "" | ||
774 | msgid "Connect to host." | 782 | msgid "Connect to host." |
775 | msgstr "" | 783 | msgstr "" |
776 | 784 | ||
777 | -#: src/dialogs/hostselect.c:352 | 785 | +#: src/dialogs/hostselect.c:390 |
778 | msgid "Connection" | 786 | msgid "Connection" |
779 | msgstr "" | 787 | msgstr "" |
780 | 788 | ||
@@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" | @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" | ||
787 | msgid "Connection failed" | 795 | msgid "Connection failed" |
788 | msgstr "" | 796 | msgstr "" |
789 | 797 | ||
790 | -#: src/core/telnet.c:1674 | 798 | +#: src/core/telnet.c:1691 |
791 | msgid "Connection reset by peer" | 799 | msgid "Connection reset by peer" |
792 | msgstr "" | 800 | msgstr "" |
793 | 801 | ||
@@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" | @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" | ||
795 | msgid "Connection state" | 803 | msgid "Connection state" |
796 | msgstr "" | 804 | msgstr "" |
797 | 805 | ||
798 | -#: src/terminal/callbacks.c:402 | 806 | +#: src/terminal/callbacks.c:408 |
799 | msgid "Continue" | 807 | msgid "Continue" |
800 | msgstr "" | 808 | msgstr "" |
801 | 809 | ||
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "" | @@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "" | ||
889 | msgid "Cursor up 1 position." | 897 | msgid "Cursor up 1 position." |
890 | msgstr "" | 898 | msgstr "" |
891 | 899 | ||
892 | -#: src/dialogs/hostselect.c:204 | 900 | +#: src/dialogs/hostselect.c:228 |
893 | msgid "Custom Remap" | 901 | msgid "Custom Remap" |
894 | msgstr "" | 902 | msgstr "" |
895 | 903 | ||
@@ -945,7 +953,7 @@ msgstr "" | @@ -945,7 +953,7 @@ msgstr "" | ||
945 | msgid "Default" | 953 | msgid "Default" |
946 | msgstr "" | 954 | msgstr "" |
947 | 955 | ||
948 | -#: src/core/properties/string.c:147 | 956 | +#: src/core/properties/string.c:148 |
949 | msgid "Default host URL" | 957 | msgid "Default host URL" |
950 | msgstr "" | 958 | msgstr "" |
951 | 959 | ||
@@ -953,11 +961,11 @@ msgstr "" | @@ -953,11 +961,11 @@ msgstr "" | ||
953 | msgid "Delete field" | 961 | msgid "Delete field" |
954 | msgstr "" | 962 | msgstr "" |
955 | 963 | ||
956 | -#: src/core/properties/string.c:161 | 964 | +#: src/core/properties/string.c:162 |
957 | msgid "Description of the current security state" | 965 | msgid "Description of the current security state" |
958 | msgstr "" | 966 | msgstr "" |
959 | 967 | ||
960 | -#: src/core/telnet.c:1345 | 968 | +#: src/core/telnet.c:1362 |
961 | msgid "Device type rejected" | 969 | msgid "Device type rejected" |
962 | msgstr "" | 970 | msgstr "" |
963 | 971 | ||
@@ -973,7 +981,7 @@ msgstr "" | @@ -973,7 +981,7 @@ msgstr "" | ||
973 | msgid "Disconnected from host." | 981 | msgid "Disconnected from host." |
974 | msgstr "" | 982 | msgstr "" |
975 | 983 | ||
976 | -#: src/core/properties/string.c:112 | 984 | +#: src/core/properties/string.c:113 |
977 | msgid "Display charset" | 985 | msgid "Display charset" |
978 | msgstr "" | 986 | msgstr "" |
979 | 987 | ||
@@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" | @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" | ||
989 | msgid "Dynamic spacing" | 997 | msgid "Dynamic spacing" |
990 | msgstr "" | 998 | msgstr "" |
991 | 999 | ||
992 | -#: src/core/telnet.c:889 | 1000 | +#: src/core/telnet.c:904 |
993 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 1001 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
994 | msgstr "" | 1002 | msgstr "" |
995 | 1003 | ||
@@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr "" | @@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr "" | ||
997 | msgid "ETA:" | 1005 | msgid "ETA:" |
998 | msgstr "" | 1006 | msgstr "" |
999 | 1007 | ||
1000 | -#: src/dialogs/hostselect.c:363 | 1008 | +#: src/dialogs/hostselect.c:401 |
1001 | msgid "Emulation" | 1009 | msgid "Emulation" |
1002 | msgstr "" | 1010 | msgstr "" |
1003 | 1011 | ||
@@ -1223,11 +1231,11 @@ msgstr "" | @@ -1223,11 +1231,11 @@ msgstr "" | ||
1223 | msgid "Help" | 1231 | msgid "Help" |
1224 | msgstr "" | 1232 | msgstr "" |
1225 | 1233 | ||
1226 | -#: src/dialogs/hostselect.c:507 | 1234 | +#: src/dialogs/hostselect.c:576 |
1227 | msgid "Host" | 1235 | msgid "Host" |
1228 | msgstr "" | 1236 | msgstr "" |
1229 | 1237 | ||
1230 | -#: src/core/properties/string.c:105 | 1238 | +#: src/core/properties/string.c:106 |
1231 | msgid "Host charset" | 1239 | msgid "Host charset" |
1232 | msgstr "" | 1240 | msgstr "" |
1233 | 1241 | ||
@@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" | @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" | ||
1235 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 1243 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
1236 | msgstr "" | 1244 | msgstr "" |
1237 | 1245 | ||
1238 | -#: src/core/telnet.c:1403 | 1246 | +#: src/core/telnet.c:1420 |
1239 | msgid "Host illegally added function(s)" | 1247 | msgid "Host illegally added function(s)" |
1240 | msgstr "" | 1248 | msgstr "" |
1241 | 1249 | ||
@@ -1243,15 +1251,15 @@ msgstr "" | @@ -1243,15 +1251,15 @@ msgstr "" | ||
1243 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 1251 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
1244 | msgstr "" | 1252 | msgstr "" |
1245 | 1253 | ||
1246 | -#: src/dialogs/hostselect.c:506 | 1254 | +#: src/dialogs/hostselect.c:575 |
1247 | msgid "Host properties" | 1255 | msgid "Host properties" |
1248 | msgstr "" | 1256 | msgstr "" |
1249 | 1257 | ||
1250 | -#: src/core/telnet.c:1328 | 1258 | +#: src/core/telnet.c:1345 |
1251 | msgid "Host rejected device type or request type" | 1259 | msgid "Host rejected device type or request type" |
1252 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
1253 | 1261 | ||
1254 | -#: src/core/telnet.c:1341 | 1262 | +#: src/core/telnet.c:1358 |
1255 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1263 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1256 | msgstr "" | 1264 | msgstr "" |
1257 | 1265 | ||
@@ -1263,7 +1271,7 @@ msgstr "" | @@ -1263,7 +1271,7 @@ msgstr "" | ||
1263 | msgid "Host to connect" | 1271 | msgid "Host to connect" |
1264 | msgstr "" | 1272 | msgstr "" |
1265 | 1273 | ||
1266 | -#: src/core/properties/string.c:84 | 1274 | +#: src/core/properties/string.c:85 |
1267 | msgid "Host type name" | 1275 | msgid "Host type name" |
1268 | msgstr "" | 1276 | msgstr "" |
1269 | 1277 | ||
@@ -1271,11 +1279,11 @@ msgstr "" | @@ -1271,11 +1279,11 @@ msgstr "" | ||
1271 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" | 1279 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" |
1272 | msgstr "" | 1280 | msgstr "" |
1273 | 1281 | ||
1274 | -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:87 | 1282 | +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:111 |
1275 | msgid "IBM AS/400" | 1283 | msgid "IBM AS/400" |
1276 | msgstr "" | 1284 | msgstr "" |
1277 | 1285 | ||
1278 | -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:86 | 1286 | +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:110 |
1279 | msgid "IBM S/390" | 1287 | msgid "IBM S/390" |
1280 | msgstr "" | 1288 | msgstr "" |
1281 | 1289 | ||
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "" | @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "" | ||
1381 | msgid "Invalid CA certificate" | 1389 | msgid "Invalid CA certificate" |
1382 | msgstr "" | 1390 | msgstr "" |
1383 | 1391 | ||
1384 | -#: src/terminal/callbacks.c:429 | 1392 | +#: src/terminal/callbacks.c:435 |
1385 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | 1393 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
1386 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
1387 | 1395 | ||
@@ -1458,6 +1466,10 @@ msgstr "" | @@ -1458,6 +1466,10 @@ msgstr "" | ||
1458 | msgid "Keyboard lock status" | 1466 | msgid "Keyboard lock status" |
1459 | msgstr "" | 1467 | msgstr "" |
1460 | 1468 | ||
1469 | +#: src/dialogs/hostselect.c:240 | ||
1470 | +msgid "L_U Names" | ||
1471 | +msgstr "" | ||
1472 | + | ||
1461 | #: 10keypad.xml:35 | 1473 | #: 10keypad.xml:35 |
1462 | msgid "Lateral keypad" | 1474 | msgid "Lateral keypad" |
1463 | msgstr "" | 1475 | msgstr "" |
@@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr "" | @@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr "" | ||
1491 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 1503 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
1492 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1493 | 1505 | ||
1494 | -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:193 | 1506 | +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:217 |
1495 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 1507 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
1496 | msgstr "" | 1508 | msgstr "" |
1497 | 1509 | ||
@@ -1516,23 +1528,23 @@ msgstr "" | @@ -1516,23 +1528,23 @@ msgstr "" | ||
1516 | msgid "Model %d (%s)" | 1528 | msgid "Model %d (%s)" |
1517 | msgstr "" | 1529 | msgstr "" |
1518 | 1530 | ||
1519 | -#: src/dialogs/hostselect.c:144 | 1531 | +#: src/dialogs/hostselect.c:168 |
1520 | msgid "Model 2 - 80x24" | 1532 | msgid "Model 2 - 80x24" |
1521 | msgstr "" | 1533 | msgstr "" |
1522 | 1534 | ||
1523 | -#: src/dialogs/hostselect.c:145 | 1535 | +#: src/dialogs/hostselect.c:169 |
1524 | msgid "Model 3 - 80x32" | 1536 | msgid "Model 3 - 80x32" |
1525 | msgstr "" | 1537 | msgstr "" |
1526 | 1538 | ||
1527 | -#: src/dialogs/hostselect.c:146 | 1539 | +#: src/dialogs/hostselect.c:170 |
1528 | msgid "Model 4 - 80x43" | 1540 | msgid "Model 4 - 80x43" |
1529 | msgstr "" | 1541 | msgstr "" |
1530 | 1542 | ||
1531 | -#: src/dialogs/hostselect.c:147 | 1543 | +#: src/dialogs/hostselect.c:171 |
1532 | msgid "Model 5 - 132x27" | 1544 | msgid "Model 5 - 132x27" |
1533 | msgstr "" | 1545 | msgstr "" |
1534 | 1546 | ||
1535 | -#: src/core/properties/string.c:77 | 1547 | +#: src/core/properties/string.c:78 |
1536 | msgid "Model name" | 1548 | msgid "Model name" |
1537 | msgstr "" | 1549 | msgstr "" |
1538 | 1550 | ||
@@ -1540,7 +1552,7 @@ msgstr "" | @@ -1540,7 +1552,7 @@ msgstr "" | ||
1540 | msgid "Monocase" | 1552 | msgid "Monocase" |
1541 | msgstr "" | 1553 | msgstr "" |
1542 | 1554 | ||
1543 | -#: src/dialogs/hostselect.c:115 | 1555 | +#: src/dialogs/hostselect.c:139 |
1544 | msgid "Monochrome" | 1556 | msgid "Monochrome" |
1545 | msgstr "" | 1557 | msgstr "" |
1546 | 1558 | ||
@@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "" | @@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "" | ||
1590 | msgid "No active transfer" | 1602 | msgid "No active transfer" |
1591 | msgstr "" | 1603 | msgstr "" |
1592 | 1604 | ||
1593 | -#: src/terminal/properties/get.c:160 | 1605 | +#: src/terminal/properties/get.c:164 |
1594 | msgid "No host defined" | 1606 | msgid "No host defined" |
1595 | msgstr "" | 1607 | msgstr "" |
1596 | 1608 | ||
@@ -1681,11 +1693,11 @@ msgstr "" | @@ -1681,11 +1693,11 @@ msgstr "" | ||
1681 | msgid "Orange" | 1693 | msgid "Orange" |
1682 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1683 | 1695 | ||
1684 | -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:88 | 1696 | +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:112 |
1685 | msgid "Other (TSO)" | 1697 | msgid "Other (TSO)" |
1686 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
1687 | 1699 | ||
1688 | -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:89 | 1700 | +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:113 |
1689 | msgid "Other (VM/CMS)" | 1701 | msgid "Other (VM/CMS)" |
1690 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
1691 | 1703 | ||
@@ -1693,7 +1705,7 @@ msgstr "" | @@ -1693,7 +1705,7 @@ msgstr "" | ||
1693 | msgid "Out of memory" | 1705 | msgid "Out of memory" |
1694 | msgstr "" | 1706 | msgstr "" |
1695 | 1707 | ||
1696 | -#: src/dialogs/hostselect.c:192 | 1708 | +#: src/dialogs/hostselect.c:216 |
1697 | msgid "Oversize" | 1709 | msgid "Oversize" |
1698 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1699 | 1711 | ||
@@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr "" | @@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr "" | ||
1850 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1862 | msgid "Path length constraint exceeded" |
1851 | msgstr "" | 1863 | msgstr "" |
1852 | 1864 | ||
1853 | -#: src/dialogs/hostselect.c:205 | 1865 | +#: src/dialogs/hostselect.c:229 |
1854 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." | 1866 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." |
1855 | msgstr "" | 1867 | msgstr "" |
1856 | 1868 | ||
@@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr "" | @@ -1870,7 +1882,7 @@ msgstr "" | ||
1870 | msgid "Plain text" | 1882 | msgid "Plain text" |
1871 | msgstr "" | 1883 | msgstr "" |
1872 | 1884 | ||
1873 | -#: src/dialogs/hostselect.c:181 | 1885 | +#: src/dialogs/hostselect.c:205 |
1874 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." | 1886 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
1875 | msgstr "" | 1887 | msgstr "" |
1876 | 1888 | ||
@@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr "" | @@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr "" | ||
1878 | msgid "Predefined color theme" | 1890 | msgid "Predefined color theme" |
1879 | msgstr "" | 1891 | msgstr "" |
1880 | 1892 | ||
1881 | -#: src/core/properties/string.c:140 | 1893 | +#: src/core/properties/string.c:141 |
1882 | msgid "Prefered protocol for CRL" | 1894 | msgid "Prefered protocol for CRL" |
1883 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1884 | 1896 | ||
@@ -2136,11 +2148,11 @@ msgstr "" | @@ -2136,11 +2148,11 @@ msgstr "" | ||
2136 | msgid "SSL Connect failed" | 2148 | msgid "SSL Connect failed" |
2137 | msgstr "" | 2149 | msgstr "" |
2138 | 2150 | ||
2139 | -#: src/core/telnet.c:676 | 2151 | +#: src/core/telnet.c:689 |
2140 | msgid "SSL Error" | 2152 | msgid "SSL Error" |
2141 | msgstr "" | 2153 | msgstr "" |
2142 | 2154 | ||
2143 | -#: src/core/telnet.c:676 | 2155 | +#: src/core/telnet.c:689 |
2144 | msgid "SSL Read error" | 2156 | msgid "SSL Read error" |
2145 | msgstr "" | 2157 | msgstr "" |
2146 | 2158 | ||
@@ -2152,7 +2164,7 @@ msgstr "" | @@ -2152,7 +2164,7 @@ msgstr "" | ||
2152 | msgid "SSL negotiation failed" | 2164 | msgid "SSL negotiation failed" |
2153 | msgstr "" | 2165 | msgstr "" |
2154 | 2166 | ||
2155 | -#: src/core/telnet.c:1660 | 2167 | +#: src/core/telnet.c:1677 |
2156 | #, c-format | 2168 | #, c-format |
2157 | msgid "" | 2169 | msgid "" |
2158 | "SSL_write:\n" | 2170 | "SSL_write:\n" |
@@ -2233,7 +2245,7 @@ msgstr "" | @@ -2233,7 +2245,7 @@ msgstr "" | ||
2233 | msgid "Screen buffer length in bytes" | 2245 | msgid "Screen buffer length in bytes" |
2234 | msgstr "" | 2246 | msgstr "" |
2235 | 2247 | ||
2236 | -#: src/core/properties/string.c:168 | 2248 | +#: src/core/properties/string.c:169 |
2237 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" | 2249 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" |
2238 | msgstr "" | 2250 | msgstr "" |
2239 | 2251 | ||
@@ -2288,7 +2300,7 @@ msgid "Security warning" | @@ -2288,7 +2300,7 @@ msgid "Security warning" | ||
2288 | msgstr "" | 2300 | msgstr "" |
2289 | 2301 | ||
2290 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 | 2302 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
2291 | -#: src/dialogs/hostselect.c:304 src/dialogs/save/save.c:114 | 2303 | +#: src/dialogs/hostselect.c:342 src/dialogs/save/save.c:114 |
2292 | #: src/dialogs/save/save.c:137 | 2304 | #: src/dialogs/save/save.c:137 |
2293 | msgid "Select" | 2305 | msgid "Select" |
2294 | msgstr "" | 2306 | msgstr "" |
@@ -2305,11 +2317,11 @@ msgstr "" | @@ -2305,11 +2317,11 @@ msgstr "" | ||
2305 | msgid "Select by rectangles" | 2317 | msgid "Select by rectangles" |
2306 | msgstr "" | 2318 | msgstr "" |
2307 | 2319 | ||
2308 | -#: src/dialogs/hostselect.c:386 | 2320 | +#: src/dialogs/hostselect.c:424 |
2309 | msgid "Select charset remap file" | 2321 | msgid "Select charset remap file" |
2310 | msgstr "" | 2322 | msgstr "" |
2311 | 2323 | ||
2312 | -#: src/dialogs/hostselect.c:300 | 2324 | +#: src/dialogs/hostselect.c:338 |
2313 | msgid "Select custom charset mapping" | 2325 | msgid "Select custom charset mapping" |
2314 | msgstr "" | 2326 | msgstr "" |
2315 | 2327 | ||
@@ -2471,11 +2483,11 @@ msgstr "" | @@ -2471,11 +2483,11 @@ msgstr "" | ||
2471 | msgid "Socket error" | 2483 | msgid "Socket error" |
2472 | msgstr "" | 2484 | msgstr "" |
2473 | 2485 | ||
2474 | -#: src/core/telnet.c:702 | 2486 | +#: src/core/telnet.c:715 |
2475 | msgid "Socket read error" | 2487 | msgid "Socket read error" |
2476 | msgstr "" | 2488 | msgstr "" |
2477 | 2489 | ||
2478 | -#: src/core/telnet.c:1681 | 2490 | +#: src/core/telnet.c:1698 |
2479 | msgid "Socket write error" | 2491 | msgid "Socket write error" |
2480 | msgstr "" | 2492 | msgstr "" |
2481 | 2493 | ||
@@ -2549,19 +2561,19 @@ msgstr "" | @@ -2549,19 +2561,19 @@ msgstr "" | ||
2549 | msgid "Subject issuer mismatch" | 2561 | msgid "Subject issuer mismatch" |
2550 | msgstr "" | 2562 | msgstr "" |
2551 | 2563 | ||
2552 | -#: src/dialogs/hostselect.c:72 | 2564 | +#: src/dialogs/hostselect.c:96 |
2553 | msgid "System _type" | 2565 | msgid "System _type" |
2554 | msgstr "" | 2566 | msgstr "" |
2555 | 2567 | ||
2556 | -#: src/dialogs/hostselect.c:114 | 2568 | +#: src/dialogs/hostselect.c:138 |
2557 | msgid "System default" | 2569 | msgid "System default" |
2558 | msgstr "" | 2570 | msgstr "" |
2559 | 2571 | ||
2560 | -#: src/core/telnet.c:1164 | 2572 | +#: src/core/telnet.c:1181 |
2561 | msgid "TLS negotiation failure" | 2573 | msgid "TLS negotiation failure" |
2562 | msgstr "" | 2574 | msgstr "" |
2563 | 2575 | ||
2564 | -#: src/dialogs/hostselect.c:313 | 2576 | +#: src/dialogs/hostselect.c:351 |
2565 | msgid "TN3270 Custom charset" | 2577 | msgid "TN3270 Custom charset" |
2566 | msgstr "" | 2578 | msgstr "" |
2567 | 2579 | ||
@@ -2586,11 +2598,11 @@ msgstr "" | @@ -2586,11 +2598,11 @@ msgstr "" | ||
2586 | msgid "Terminal font" | 2598 | msgid "Terminal font" |
2587 | msgstr "" | 2599 | msgstr "" |
2588 | 2600 | ||
2589 | -#: src/core/properties/string.c:98 | 2601 | +#: src/core/properties/string.c:99 |
2590 | msgid "Terminal name" | 2602 | msgid "Terminal name" |
2591 | msgstr "" | 2603 | msgstr "" |
2592 | 2604 | ||
2593 | -#: src/core/properties/string.c:91 | 2605 | +#: src/core/properties/string.c:92 |
2594 | msgid "Terminal type" | 2606 | msgid "Terminal type" |
2595 | msgstr "" | 2607 | msgstr "" |
2596 | 2608 | ||
@@ -2637,7 +2649,7 @@ msgid "" | @@ -2637,7 +2649,7 @@ msgid "" | ||
2637 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." | 2649 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." |
2638 | msgstr "" | 2650 | msgstr "" |
2639 | 2651 | ||
2640 | -#: src/dialogs/hostselect.c:490 | 2652 | +#: src/dialogs/hostselect.c:559 |
2641 | msgid "The EBCDIC host character set. " | 2653 | msgid "The EBCDIC host character set. " |
2642 | msgstr "" | 2654 | msgstr "" |
2643 | 2655 | ||
@@ -2748,7 +2760,7 @@ msgstr "" | @@ -2748,7 +2760,7 @@ msgstr "" | ||
2748 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" | 2760 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
2749 | msgstr "" | 2761 | msgstr "" |
2750 | 2762 | ||
2751 | -#: src/terminal/callbacks.c:396 | 2763 | +#: src/terminal/callbacks.c:402 |
2752 | #, c-format | 2764 | #, c-format |
2753 | msgid "The error code was %d" | 2765 | msgid "The error code was %d" |
2754 | msgstr "" | 2766 | msgstr "" |
@@ -2806,12 +2818,12 @@ msgstr "" | @@ -2806,12 +2818,12 @@ msgstr "" | ||
2806 | msgid "The model number" | 2818 | msgid "The model number" |
2807 | msgstr "" | 2819 | msgstr "" |
2808 | 2820 | ||
2809 | -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:129 | 2821 | +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:153 |
2810 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" | 2822 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
2811 | msgstr "" | 2823 | msgstr "" |
2812 | 2824 | ||
2813 | -#: src/core/properties/string.c:63 | ||
2814 | -msgid "The name of the active LU" | 2825 | +#: src/core/properties/string.c:64 |
2826 | +msgid "The name of the LU associated with the session" | ||
2815 | msgstr "" | 2827 | msgstr "" |
2816 | 2828 | ||
2817 | #: src/filetransfer/tables.c:220 | 2829 | #: src/filetransfer/tables.c:220 |
@@ -2863,7 +2875,7 @@ msgid "" | @@ -2863,7 +2875,7 @@ msgid "" | ||
2863 | "certificate authority." | 2875 | "certificate authority." |
2864 | msgstr "" | 2876 | msgstr "" |
2865 | 2877 | ||
2866 | -#: src/core/properties/string.c:154 | 2878 | +#: src/core/properties/string.c:155 |
2867 | msgid "The security state" | 2879 | msgid "The security state" |
2868 | msgstr "" | 2880 | msgstr "" |
2869 | 2881 | ||
@@ -3019,11 +3031,11 @@ msgstr "" | @@ -3019,11 +3031,11 @@ msgstr "" | ||
3019 | msgid "Turquoise" | 3031 | msgid "Turquoise" |
3020 | msgstr "" | 3032 | msgstr "" |
3021 | 3033 | ||
3022 | -#: src/core/properties/string.c:133 | 3034 | +#: src/core/properties/string.c:134 |
3023 | msgid "URL for the certificate revocation list" | 3035 | msgid "URL for the certificate revocation list" |
3024 | msgstr "" | 3036 | msgstr "" |
3025 | 3037 | ||
3026 | -#: src/core/properties/string.c:70 | 3038 | +#: src/core/properties/string.c:71 |
3027 | msgid "URL of the current host" | 3039 | msgid "URL of the current host" |
3028 | msgstr "" | 3040 | msgstr "" |
3029 | 3041 | ||
@@ -3067,7 +3079,7 @@ msgstr "" | @@ -3067,7 +3079,7 @@ msgstr "" | ||
3067 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 3079 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
3068 | msgstr "" | 3080 | msgstr "" |
3069 | 3081 | ||
3070 | -#: src/core/session.c:200 | 3082 | +#: src/core/session.c:208 |
3071 | msgid "Unable to load from file" | 3083 | msgid "Unable to load from file" |
3072 | msgstr "" | 3084 | msgstr "" |
3073 | 3085 | ||
@@ -3079,11 +3091,11 @@ msgstr "" | @@ -3079,11 +3091,11 @@ msgstr "" | ||
3079 | msgid "Unable to paste text" | 3091 | msgid "Unable to paste text" |
3080 | msgstr "" | 3092 | msgstr "" |
3081 | 3093 | ||
3082 | -#: src/core/session.c:186 | 3094 | +#: src/core/session.c:194 |
3083 | msgid "Unable to print" | 3095 | msgid "Unable to print" |
3084 | msgstr "" | 3096 | msgstr "" |
3085 | 3097 | ||
3086 | -#: src/core/session.c:193 | 3098 | +#: src/core/session.c:201 |
3087 | msgid "Unable to save" | 3099 | msgid "Unable to save" |
3088 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
3089 | 3101 | ||
@@ -3392,7 +3404,7 @@ msgstr "" | @@ -3392,7 +3404,7 @@ msgstr "" | ||
3392 | msgid "_Cancel" | 3404 | msgid "_Cancel" |
3393 | msgstr "" | 3405 | msgstr "" |
3394 | 3406 | ||
3395 | -#: src/dialogs/hostselect.c:489 | 3407 | +#: src/dialogs/hostselect.c:558 |
3396 | msgid "_Charset" | 3408 | msgid "_Charset" |
3397 | msgstr "" | 3409 | msgstr "" |
3398 | 3410 | ||
@@ -3401,7 +3413,7 @@ msgstr "" | @@ -3401,7 +3413,7 @@ msgstr "" | ||
3401 | msgid "_Close" | 3413 | msgid "_Close" |
3402 | msgstr "" | 3414 | msgstr "" |
3403 | 3415 | ||
3404 | -#: src/dialogs/hostselect.c:100 | 3416 | +#: src/dialogs/hostselect.c:124 |
3405 | msgid "_Color table" | 3417 | msgid "_Color table" |
3406 | msgstr "" | 3418 | msgstr "" |
3407 | 3419 | ||
@@ -3429,7 +3441,7 @@ msgstr "" | @@ -3429,7 +3441,7 @@ msgstr "" | ||
3429 | msgid "_Font:" | 3441 | msgid "_Font:" |
3430 | msgstr "" | 3442 | msgstr "" |
3431 | 3443 | ||
3432 | -#: src/dialogs/hostselect.c:168 | 3444 | +#: src/dialogs/hostselect.c:192 |
3433 | msgid "_Host" | 3445 | msgid "_Host" |
3434 | msgstr "" | 3446 | msgstr "" |
3435 | 3447 | ||
@@ -3441,7 +3453,7 @@ msgstr "" | @@ -3441,7 +3453,7 @@ msgstr "" | ||
3441 | msgid "_Local file" | 3453 | msgid "_Local file" |
3442 | msgstr "" | 3454 | msgstr "" |
3443 | 3455 | ||
3444 | -#: src/dialogs/hostselect.c:128 | 3456 | +#: src/dialogs/hostselect.c:152 |
3445 | msgid "_Model" | 3457 | msgid "_Model" |
3446 | msgstr "" | 3458 | msgstr "" |
3447 | 3459 | ||
@@ -3470,11 +3482,11 @@ msgstr "" | @@ -3470,11 +3482,11 @@ msgstr "" | ||
3470 | msgid "_Save" | 3482 | msgid "_Save" |
3471 | msgstr "" | 3483 | msgstr "" |
3472 | 3484 | ||
3473 | -#: src/dialogs/hostselect.c:423 | 3485 | +#: src/dialogs/hostselect.c:466 |
3474 | msgid "_Secure connection." | 3486 | msgid "_Secure connection." |
3475 | msgstr "" | 3487 | msgstr "" |
3476 | 3488 | ||
3477 | -#: src/dialogs/hostselect.c:180 | 3489 | +#: src/dialogs/hostselect.c:204 |
3478 | msgid "_Service" | 3490 | msgid "_Service" |
3479 | msgstr "" | 3491 | msgstr "" |
3480 | 3492 | ||
@@ -3507,7 +3519,7 @@ msgstr "" | @@ -3507,7 +3519,7 @@ msgstr "" | ||
3507 | msgid "an action attribute" | 3519 | msgid "an action attribute" |
3508 | msgstr "" | 3520 | msgstr "" |
3509 | 3521 | ||
3510 | -#: src/core/session.c:408 | 3522 | +#: src/core/session.c:416 |
3511 | msgid "bracket" | 3523 | msgid "bracket" |
3512 | msgstr "" | 3524 | msgstr "" |
3513 | 3525 | ||
@@ -3527,11 +3539,11 @@ msgstr "" | @@ -3527,11 +3539,11 @@ msgstr "" | ||
3527 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3539 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3528 | msgstr "" | 3540 | msgstr "" |
3529 | 3541 | ||
3530 | -#: src/core/properties/string.c:126 | 3542 | +#: src/core/properties/string.c:127 |
3531 | msgid "lib3270 revision" | 3543 | msgid "lib3270 revision" |
3532 | msgstr "" | 3544 | msgstr "" |
3533 | 3545 | ||
3534 | -#: src/core/properties/string.c:119 | 3546 | +#: src/core/properties/string.c:120 |
3535 | msgid "lib3270 version" | 3547 | msgid "lib3270 version" |
3536 | msgstr "" | 3548 | msgstr "" |
3537 | 3549 |