Commit 6fc2b77ae6d4f55ae209acf7d828de641f983b43

Authored by Perry Werneck
1 parent 64e8f328

Updating translation.

Showing 2 changed files with 20 additions and 29 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:56-0300\n" 8 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:56-0300\n"
9 -"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:45-0300\n" 9 +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 14:52-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 "Language: pt_BR\n" 12 "Language: pt_BR\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr &quot; e &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s.&quot; @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr &quot; e &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s.&quot;
27 #: src/core/ctlr.c:192 27 #: src/core/ctlr.c:192
28 #, c-format 28 #, c-format
29 msgid "%dx%d is negative or zero" 29 msgid "%dx%d is negative or zero"
30 -msgstr "" 30 +msgstr "%dx%d é negativa ou zero"
31 31
32 #: src/core/ctlr.c:206 32 #: src/core/ctlr.c:206
33 #, c-format 33 #, c-format
34 msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" 34 msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size"
35 -msgstr "" 35 +msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo"
36 36
37 #: src/core/telnet.c:689 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 37 #: src/core/telnet.c:689 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560
38 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 38 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr &quot;Tempo estimado para a transferência&quot; @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr &quot;Tempo estimado para a transferência&quot;
986 986
987 #: src/core/toggles.c:129 987 #: src/core/toggles.c:129
988 msgid "Events" 988 msgid "Events"
989 -msgstr "" 989 +msgstr "Eventos"
990 990
991 #: 98trace.xml:42 991 #: 98trace.xml:42
992 msgid "Field Delimiters" 992 msgid "Field Delimiters"
@@ -1163,12 +1163,10 @@ msgid &quot;IBM S/390&quot; @@ -1163,12 +1163,10 @@ msgid &quot;IBM S/390&quot;
1163 msgstr "IBM S/390" 1163 msgstr "IBM S/390"
1164 1164
1165 #: src/core/properties/signed.c:87 1165 #: src/core/properties/signed.c:87
1166 -#, fuzzy  
1167 msgid "ID of the session security state" 1166 msgid "ID of the session security state"
1168 -msgstr "Descrição do estado de segurança atual" 1167 +msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão"
1169 1168
1170 #: src/terminal/properties.c:315 1169 #: src/terminal/properties.c:315
1171 -#, fuzzy  
1172 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" 1170 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection"
1173 msgstr "Minutos para desconexão automática" 1171 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1174 1172
@@ -1311,9 +1309,8 @@ msgstr &quot;Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada&quot; @@ -1311,9 +1309,8 @@ msgstr &quot;Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada&quot;
1311 1309
1312 #: src/core/ctlr.c:190 src/core/ctlr.c:204 src/core/ctlr.c:219 1310 #: src/core/ctlr.c:190 src/core/ctlr.c:204 src/core/ctlr.c:219
1313 #: src/core/ctlr.c:233 1311 #: src/core/ctlr.c:233
1314 -#, fuzzy  
1315 msgid "Invalid oversize" 1312 msgid "Invalid oversize"
1316 -msgstr "Estado inválido" 1313 +msgstr "Valor inválido para 'oversize'"
1317 1314
1318 #: src/terminal/charset.c:320 1315 #: src/terminal/charset.c:320
1319 msgid "Invalid remap scope" 1316 msgid "Invalid remap scope"
@@ -1356,9 +1353,8 @@ msgid &quot;Keyboard is locked&quot; @@ -1356,9 +1353,8 @@ msgid &quot;Keyboard is locked&quot;
1356 msgstr "Teclado está bloqueado" 1353 msgstr "Teclado está bloqueado"
1357 1354
1358 #: src/core/properties/unsigned.c:84 1355 #: src/core/properties/unsigned.c:84
1359 -#, fuzzy  
1360 msgid "Keyboard lock status" 1356 msgid "Keyboard lock status"
1361 -msgstr "Teclado está bloqueado" 1357 +msgstr "Estado de bloqueio do teclado"
1362 1358
1363 #: 10keypad.xml:35 1359 #: 10keypad.xml:35
1364 msgid "Lateral keypad" 1360 msgid "Lateral keypad"
@@ -1391,14 +1387,11 @@ msgstr &quot;Local:&quot; @@ -1391,14 +1387,11 @@ msgstr &quot;Local:&quot;
1391 1387
1392 #: src/core/properties/boolean.c:160 1388 #: src/core/properties/boolean.c:160
1393 msgid "Lock keyboard on operator error" 1389 msgid "Lock keyboard on operator error"
1394 -msgstr "" 1390 +msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador"
1395 1391
1396 #: main.c:309 1392 #: main.c:309
1397 -#, fuzzy  
1398 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." 1393 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number."
1399 -msgstr ""  
1400 -"Define que as dimensões da tela serão maiores do que o padrão para o modelo "  
1401 -"escolhido (COLSxROWS)." 1394 +msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido."
1402 1395
1403 #: main.c:310 1396 #: main.c:310
1404 msgid "Minutes for auto-disconnect" 1397 msgid "Minutes for auto-disconnect"
@@ -2076,7 +2069,7 @@ msgstr &quot;Tamanho do buffer de tela em bytes&quot; @@ -2076,7 +2069,7 @@ msgstr &quot;Tamanho do buffer de tela em bytes&quot;
2076 2069
2077 #: src/core/properties/string.c:137 2070 #: src/core/properties/string.c:137
2078 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" 2071 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model"
2079 -msgstr "" 2072 +msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido"
2080 2073
2081 #: 00default.xml:111 2074 #: 00default.xml:111
2082 msgid "Screen size" 2075 msgid "Screen size"
@@ -2607,7 +2600,7 @@ msgstr &quot;A transferência de arquivos terminou com sucesso.&quot; @@ -2607,7 +2600,7 @@ msgstr &quot;A transferência de arquivos terminou com sucesso.&quot;
2607 #: src/core/ctlr.c:235 2600 #: src/core/ctlr.c:235
2608 #, c-format 2601 #, c-format
2609 msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" 2602 msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)"
2610 -msgstr "" 2603 +msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)"
2611 2604
2612 #: src/core/ft/ftmessages.c:81 src/core/ft/ftmessages.c:88 2605 #: src/core/ft/ftmessages.c:81 src/core/ft/ftmessages.c:88
2613 #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:94 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:100 2606 #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:94 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:100
@@ -2655,20 +2648,19 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo no host&quot; @@ -2655,20 +2648,19 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo no host&quot;
2655 2648
2656 #: src/core/ctlr.c:234 2649 #: src/core/ctlr.c:234
2657 msgid "The oversize height is too small." 2650 msgid "The oversize height is too small."
2658 -msgstr "" 2651 +msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena."
2659 2652
2660 #: src/core/ctlr.c:191 2653 #: src/core/ctlr.c:191
2661 -#, fuzzy  
2662 msgid "The oversize values are invalid." 2654 msgid "The oversize values are invalid."
2663 -msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." 2655 +msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos."
2664 2656
2665 #: src/core/ctlr.c:205 2657 #: src/core/ctlr.c:205
2666 msgid "The oversize values are too big." 2658 msgid "The oversize values are too big."
2667 -msgstr "" 2659 +msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes."
2668 2660
2669 #: src/core/ctlr.c:220 2661 #: src/core/ctlr.c:220
2670 msgid "The oversize width is too small." 2662 msgid "The oversize width is too small."
2671 -msgstr "" 2663 +msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena."
2672 2664
2673 #: src/ssl/state.c:233 2665 #: src/ssl/state.c:233
2674 msgid "" 2666 msgid ""
@@ -2724,7 +2716,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2724,7 +2716,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2724 #: src/core/ctlr.c:221 2716 #: src/core/ctlr.c:221
2725 #, c-format 2717 #, c-format
2726 msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" 2718 msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)"
2727 -msgstr "" 2719 +msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)"
2728 2720
2729 #: src/core/ft/ftmessages.c:146 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:150 2721 #: src/core/ft/ftmessages.c:146 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:150
2730 msgid "There is not enough space available for data on the host." 2722 msgid "There is not enough space available for data on the host."
@@ -2806,9 +2798,8 @@ msgid &quot;Trace SSL negotiation&quot; @@ -2806,9 +2798,8 @@ msgid &quot;Trace SSL negotiation&quot;
2806 msgstr "Trace da negociação SSL" 2798 msgstr "Trace da negociação SSL"
2807 2799
2808 #: src/core/toggles.c:130 2800 #: src/core/toggles.c:130
2809 -#, fuzzy  
2810 msgid "Trace interface and application events" 2801 msgid "Trace interface and application events"
2811 -msgstr "Trace interface events" 2802 +msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação"
2812 2803
2813 #: src/core/toggles.c:249 98trace.xml:38 2804 #: src/core/toggles.c:249 98trace.xml:38
2814 msgid "Trace network data flow" 2805 msgid "Trace network data flow"
locale/pw3270.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot;
9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 16:37-0300\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 20 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23 -"POT-Creation-Date: 2019-08-23 19:50+0000\n" 23 +"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:05+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr &quot;&quot;
31 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 31 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
32 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 32 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34 -"POT-Creation-Date: 2019-08-27 16:05+0000\n" 34 +"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:07+0000\n"
35 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 35 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
36 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 36 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
37 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 37 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"