Commit 8108ab5cf52bfb2025f0e289a2cc62233ec8ce89

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 91062cfa

Atualizando tradução

Showing 1 changed file with 45 additions and 45 deletions   Show diff stats
po/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 10:49-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 12:22-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 10:51-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n"
... ... @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
87 87 msgid "Alert sound"
88 88 msgstr "Aviso sonoro"
89 89  
90   -#: ui/10keypad.xml:418
  90 +#: ui/10keypad.xml:420
91 91 msgid "Attn"
92 92 msgstr "Attn"
93 93  
... ... @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
111 111 msgid "Bold"
112 112 msgstr "Negrito"
113 113  
114   -#: ui/10keypad.xml:419
  114 +#: ui/10keypad.xml:421
115 115 msgid "Break"
116 116 msgstr "Break"
117 117  
... ... @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr &quot;Conexão foi cancelada pelo servidor&quot;
204 204 msgid "Copy"
205 205 msgstr "Copiar"
206 206  
207   -#: ui/99debug.xml:463
  207 +#: ui/99debug.xml:465
208 208 msgid "Copy as HTML"
209 209 msgstr "Copiar como HTML"
210 210  
... ... @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr &quot;Cursor mira&quot;
220 220 msgid "Cut"
221 221 msgstr "Recortar"
222 222  
223   -#: ui/99debug.xml:468
  223 +#: ui/99debug.xml:470
224 224 msgid "DS Trace"
225 225 msgstr "DS Trace"
226 226  
... ... @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr &quot;DS Trace&quot;
228 228 msgid "Data conversion error"
229 229 msgstr "Erro na conversão de dados"
230 230  
231   -#: ui/99debug.xml:476
  231 +#: ui/99debug.xml:478
232 232 msgid "Debug"
233 233 msgstr "Depuração"
234 234  
235   -#: ui/99debug.xml:478
  235 +#: ui/99debug.xml:480
236 236 msgid "Debug window updates"
237 237 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
238 238  
... ... @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr &quot;Nome do servidor em branco&quot;
264 264 msgid "Empty port name"
265 265 msgstr "Porta em branco"
266 266  
267   -#: ui/10keypad.xml:414
  267 +#: ui/10keypad.xml:416
268 268 msgid ""
269 269 "Erase\n"
270 270 "EOF"
... ... @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr &quot;&quot;
272 272 "Apagar\n"
273 273 "Campo"
274 274  
275   -#: ui/10keypad.xml:415
  275 +#: ui/10keypad.xml:417
276 276 msgid ""
277 277 "Erase\n"
278 278 "Input"
... ... @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr &quot;Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante&quot;
326 326 msgid "Error resolving %s: %s"
327 327 msgstr "Erro ao resolver %s: %s"
328 328  
329   -#: ui/99debug.xml:470
  329 +#: ui/99debug.xml:472
330 330 msgid "Event Trace"
331 331 msgstr "Trace de eventos"
332 332  
... ... @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão&quot;
342 342 msgid "Full Screen"
343 343 msgstr "Tela cheia"
344 344  
345   -#: ui/10functions.xml:299
  345 +#: ui/10functions.xml:300
346 346 msgid "Function bar"
347 347 msgstr "Barra de funções"
348 348  
... ... @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot;
447 447 msgid "Keyboard is locked"
448 448 msgstr "Teclado está bloqueado"
449 449  
450   -#: ui/10keypad.xml:364
  450 +#: ui/10keypad.xml:366
451 451 msgid "Lateral keypad"
452 452 msgstr "Barra lateral"
453 453  
... ... @@ -492,111 +492,111 @@ msgstr &quot;Não está no modo 3270, transferência cancelada&quot;
492 492 msgid "Option '%c:' is not supported"
493 493 msgstr "Opção não suportada: '%c:'"
494 494  
495   -#: ui/10keypad.xml:401
  495 +#: ui/10keypad.xml:403
496 496 msgid "PA1"
497 497 msgstr "PA1"
498 498  
499   -#: ui/10keypad.xml:402
  499 +#: ui/10keypad.xml:404
500 500 msgid "PA2"
501 501 msgstr "PA2"
502 502  
503   -#: ui/10keypad.xml:403
  503 +#: ui/10keypad.xml:405
504 504 msgid "PA3"
505 505 msgstr "PA3"
506 506  
507   -#: ui/10functions.xml:300
  507 +#: ui/10functions.xml:301
508 508 msgid "PF1"
509 509 msgstr "PF1"
510 510  
511   -#: ui/10functions.xml:309
  511 +#: ui/10functions.xml:310
512 512 msgid "PF10"
513 513 msgstr "PF10"
514 514  
515   -#: ui/10functions.xml:310
  515 +#: ui/10functions.xml:311
516 516 msgid "PF11"
517 517 msgstr "PF11"
518 518  
519   -#: ui/10functions.xml:311
  519 +#: ui/10functions.xml:312
520 520 msgid "PF12"
521 521 msgstr "PF12"
522 522  
523   -#: ui/10functions.xml:314
  523 +#: ui/10functions.xml:315
524 524 msgid "PF13"
525 525 msgstr "PF13"
526 526  
527   -#: ui/10functions.xml:315
  527 +#: ui/10functions.xml:316
528 528 msgid "PF14"
529 529 msgstr "PF14"
530 530  
531   -#: ui/10functions.xml:316
  531 +#: ui/10functions.xml:317
532 532 msgid "PF15"
533 533 msgstr "PF15"
534 534  
535   -#: ui/10functions.xml:317
  535 +#: ui/10functions.xml:318
536 536 msgid "PF16"
537 537 msgstr "PF16"
538 538  
539   -#: ui/10functions.xml:318
  539 +#: ui/10functions.xml:319
540 540 msgid "PF17"
541 541 msgstr "PF17"
542 542  
543   -#: ui/10functions.xml:319
  543 +#: ui/10functions.xml:320
544 544 msgid "PF18"
545 545 msgstr "PF18"
546 546  
547   -#: ui/10functions.xml:320
  547 +#: ui/10functions.xml:321
548 548 msgid "PF19"
549 549 msgstr "PF19"
550 550  
551   -#: ui/10functions.xml:301
  551 +#: ui/10functions.xml:302
552 552 msgid "PF2"
553 553 msgstr "PF2"
554 554  
555   -#: ui/10functions.xml:321
  555 +#: ui/10functions.xml:322
556 556 msgid "PF20"
557 557 msgstr "PF20"
558 558  
559   -#: ui/10functions.xml:322
  559 +#: ui/10functions.xml:323
560 560 msgid "PF21"
561 561 msgstr "PF21"
562 562  
563   -#: ui/10functions.xml:323
  563 +#: ui/10functions.xml:324
564 564 msgid "PF22"
565 565 msgstr "PF22"
566 566  
567   -#: ui/10functions.xml:324
  567 +#: ui/10functions.xml:325
568 568 msgid "PF23"
569 569 msgstr "PF23"
570 570  
571   -#: ui/10functions.xml:325
  571 +#: ui/10functions.xml:326
572 572 msgid "PF24"
573 573 msgstr "PF24"
574 574  
575   -#: ui/10functions.xml:302
  575 +#: ui/10functions.xml:303
576 576 msgid "PF3"
577 577 msgstr "PF3"
578 578  
579   -#: ui/10functions.xml:303
  579 +#: ui/10functions.xml:304
580 580 msgid "PF4"
581 581 msgstr "PF4"
582 582  
583   -#: ui/10functions.xml:304
  583 +#: ui/10functions.xml:305
584 584 msgid "PF5"
585 585 msgstr "PF5"
586 586  
587   -#: ui/10functions.xml:305
  587 +#: ui/10functions.xml:306
588 588 msgid "PF6"
589 589 msgstr "PF6"
590 590  
591   -#: ui/10functions.xml:306
  591 +#: ui/10functions.xml:307
592 592 msgid "PF7"
593 593 msgstr "PF7"
594 594  
595   -#: ui/10functions.xml:307
  595 +#: ui/10functions.xml:308
596 596 msgid "PF8"
597 597 msgstr "PF8"
598 598  
599   -#: ui/10functions.xml:308
  599 +#: ui/10functions.xml:309
600 600 msgid "PF9"
601 601 msgstr "PF9"
602 602  
... ... @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr &quot;RPQ: Erro em gethostbyname&quot;
711 711 msgid "Receive file"
712 712 msgstr "Receber arquivo"
713 713  
714   -#: ui/99debug.xml:477
  714 +#: ui/99debug.xml:479
715 715 msgid "Reload buffer contents"
716 716 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
717 717  
... ... @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot;
723 723 msgid "Reselect"
724 724 msgstr "Reselecionar"
725 725  
726   -#: ui/10keypad.xml:411
  726 +#: ui/10keypad.xml:413
727 727 msgid "Reset"
728 728 msgstr "Reset"
729 729  
... ... @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot;
900 900 msgid "Save selected"
901 901 msgstr "Salvar seleção"
902 902  
903   -#: ui/99debug.xml:469
  903 +#: ui/99debug.xml:471
904 904 msgid "Screen Trace"
905 905 msgstr "Trace de tela"
906 906  
... ... @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr &quot;Configurações&quot;
944 944 msgid "Show Underline"
945 945 msgstr "Mostrar sublinhado"
946 946  
947   -#: ui/99debug.xml:476
  947 +#: ui/99debug.xml:478
948 948 msgid "Show test pattern"
949 949 msgstr "Mostrar padrão de teste"
950 950  
... ... @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr &quot;Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL).&quot;
990 990 msgid "Toolbar"
991 991 msgstr "Barra de ferramentas"
992 992  
993   -#: ui/99debug.xml:468
  993 +#: ui/99debug.xml:470
994 994 msgid "Trace"
995 995 msgstr "Trace"
996 996  
... ... @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr &quot;Unsupported socks 4 proxy&quot;
1093 1093 msgid "Use +/- for field navigation"
1094 1094 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
1095 1095  
1096   -#: ui/99debug.xml:471
  1096 +#: ui/99debug.xml:473
1097 1097 msgid "View Field Delimiters"
1098 1098 msgstr "Mostrar delimitadores de campo"
1099 1099  
... ...