Commit 8588a4c0a705c10382fde2bb2e647d9fbb2ec6f0
1 parent
ff8ea565
Exists in
master
and in
2 other branches
Adjustments in the classic menu.
Showing
3 changed files
with
138 additions
and
121 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
1 | 1 | # |
2 | -# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. | |
2 | +# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>, 2012-2021. | |
3 | 3 | # |
4 | 4 | msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2021-11-11 23:24-0300\n" | |
9 | -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 23:57-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n" | |
9 | +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 02:05-0300\n" | |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | -"Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | |
11 | +"Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n" | |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
... | ... | @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" |
16 | 16 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" |
17 | 17 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" |
18 | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
19 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
20 | -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | |
19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | |
20 | +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" | |
21 | 21 | |
22 | -#: src/objects/application/application.c:222 | |
22 | +#: src/objects/application/application.c:208 | |
23 | 23 | #, c-format |
24 | 24 | msgid "\"%s\" is not a valid user interface name" |
25 | 25 | msgstr "\"%s\" não é um nome válido para interface de usuário" |
... | ... | @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" |
57 | 57 | "reinício da aplicação</b></small>" |
58 | 58 | |
59 | 59 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 |
60 | -#: ui/application.xml:537 | |
60 | +#: ui/application.xml:547 | |
61 | 61 | msgid "About PW3270" |
62 | 62 | msgstr "Sobre o PW3270" |
63 | 63 | |
... | ... | @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Sobre o PW3270" |
65 | 65 | msgid "Action Name" |
66 | 66 | msgstr "Nome da ação" |
67 | 67 | |
68 | -#: src/objects/window/window.c:243 | |
68 | +#: src/objects/window/window.c:233 | |
69 | 69 | msgid "Action Names" |
70 | 70 | msgstr "Nome das ações" |
71 | 71 | |
72 | -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:509 | |
72 | +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 | |
73 | 73 | msgid "Alert sound" |
74 | 74 | msgstr "Aviso sonoro" |
75 | 75 | |
... | ... | @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
85 | 85 | msgid "Apple version" |
86 | 86 | msgstr "Versão Apple" |
87 | 87 | |
88 | -#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:389 | |
88 | +#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:384 | |
89 | 89 | msgid "Application" |
90 | 90 | msgstr "Aplicação" |
91 | 91 | |
... | ... | @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Preferências da aplicação" |
101 | 101 | msgid "Apply" |
102 | 102 | msgstr "Aplicar" |
103 | 103 | |
104 | -#: ui/application.xml:484 | |
104 | +#: ui/application.xml:494 | |
105 | 105 | msgid "Auto-Reconnect" |
106 | 106 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
107 | 107 | |
... | ... | @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Disponível" |
113 | 113 | msgid "Based on X3270 from" |
114 | 114 | msgstr "Baseado no X3270 por" |
115 | 115 | |
116 | -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:474 | |
116 | +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 | |
117 | 117 | msgid "Blank Fill" |
118 | 118 | msgstr "Completar com espaços" |
119 | 119 | |
120 | -#: ui/application.xml:439 | |
120 | +#: ui/application.xml:449 | |
121 | 121 | msgid "Blinking Cursor" |
122 | 122 | msgstr "Cursor piscante" |
123 | 123 | |
124 | -#: ui/application.xml:489 | |
124 | +#: ui/application.xml:499 | |
125 | 125 | msgid "Bold" |
126 | 126 | msgstr "Negrito" |
127 | 127 | |
... | ... | @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "Não posso usar arquivo de sessão default" |
151 | 151 | msgid "Cancel" |
152 | 152 | msgstr "_Cancelar" |
153 | 153 | |
154 | -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:46 | |
155 | -msgid "Change terminal colors" | |
156 | -msgstr "Mudar cores do terminal" | |
157 | - | |
158 | 154 | #: src/objects/application/actions/preferences.c:78 |
159 | 155 | msgid "Change the application preferences" |
160 | 156 | msgstr "Modificar preferências da aplicação" |
... | ... | @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "Modificar preferências da aplicação" |
163 | 159 | msgid "Change the position of the title bar icons" |
164 | 160 | msgstr "Modificar posição dos ícones da barra de título" |
165 | 161 | |
166 | -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:47 | |
162 | +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:37 | |
167 | 163 | msgid "Change the preferences for the active session" |
168 | 164 | msgstr "Modificar preferências da sessão ativa" |
169 | 165 | |
... | ... | @@ -171,6 +167,10 @@ msgstr "Modificar preferências da sessão ativa" |
171 | 167 | msgid "Clear" |
172 | 168 | msgstr "Limpar" |
173 | 169 | |
170 | +#: ui/application.xml:394 | |
171 | +msgid "Clipboard" | |
172 | +msgstr "Área de transferência" | |
173 | + | |
174 | 174 | #: ui/window.xml:89 ui/window.xml:126 ui/application.xml:149 |
175 | 175 | #: ui/application.xml:186 |
176 | 176 | msgid "Clipboard contents" |
... | ... | @@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Fechar a janela" |
189 | 189 | msgid "Close window" |
190 | 190 | msgstr "Fechar janela" |
191 | 191 | |
192 | -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:45 | |
193 | -msgid "Colors" | |
194 | -msgstr "Cores" | |
195 | - | |
196 | 192 | #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101 |
197 | 193 | msgid "Comment" |
198 | 194 | msgstr "Comentário" |
... | ... | @@ -201,7 +197,7 @@ msgstr "Comentário" |
201 | 197 | msgid "Connect" |
202 | 198 | msgstr "Conectar" |
203 | 199 | |
204 | -#: ui/application.xml:434 | |
200 | +#: ui/application.xml:444 | |
205 | 201 | msgid "Connect on startup" |
206 | 202 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
207 | 203 | |
... | ... | @@ -209,7 +205,7 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" |
209 | 205 | msgid "Connect to host" |
210 | 206 | msgstr "Conectar ao servidor" |
211 | 207 | |
212 | -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/page.c:218 | |
208 | +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/page.c:218 | |
213 | 209 | msgid "Connected to host" |
214 | 210 | msgstr "Conectado no servidor" |
215 | 211 | |
... | ... | @@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." |
245 | 241 | msgid "Create shortcut for the current session" |
246 | 242 | msgstr "Criar atalho para a sessão atual." |
247 | 243 | |
248 | -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:459 | |
244 | +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 | |
249 | 245 | msgid "Cross hair cursor" |
250 | 246 | msgstr "Cursor mira" |
251 | 247 | |
... | ... | @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "Tela atual" |
257 | 253 | msgid "Current screen" |
258 | 254 | msgstr "Tela atual" |
259 | 255 | |
260 | -#: ui/window.xml:142 ui/application.xml:394 | |
256 | +#: ui/window.xml:142 | |
261 | 257 | msgid "Current session" |
262 | 258 | msgstr "Sessão atual" |
263 | 259 | |
... | ... | @@ -273,12 +269,12 @@ msgstr "Apagar campo" |
273 | 269 | msgid "Disconnect" |
274 | 270 | msgstr "Desconectar" |
275 | 271 | |
276 | -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/window.c:840 | |
272 | +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/window.c:830 | |
277 | 273 | #: src/objects/window/page.c:207 |
278 | 274 | msgid "Disconnected from host" |
279 | 275 | msgstr "Desconectado do servidor" |
280 | 276 | |
281 | -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:524 | |
277 | +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 | |
282 | 278 | msgid "Dynamic font spacing" |
283 | 279 | msgstr "Espaçamento dinâmico" |
284 | 280 | |
... | ... | @@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "Apagar até o final da linha" |
322 | 318 | msgid "Field attributes" |
323 | 319 | msgstr "Atributos de campo" |
324 | 320 | |
325 | -#: ui/application.xml:454 | |
321 | +#: ui/application.xml:464 | |
326 | 322 | msgid "Full Screen" |
327 | 323 | msgstr "Tela cheia" |
328 | 324 | |
... | ... | @@ -334,15 +330,11 @@ msgstr "Tela cheia" |
334 | 330 | msgid "Generic name" |
335 | 331 | msgstr "Nome genérico" |
336 | 332 | |
337 | -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:534 | |
333 | +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544 | |
338 | 334 | msgid "Help" |
339 | 335 | msgstr "Ajuda" |
340 | 336 | |
341 | -#: src/objects/window/actions/hostproperties.c:45 | |
342 | -msgid "Host properties" | |
343 | -msgstr "Propriedades do Servidor" | |
344 | - | |
345 | -#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:602 | |
337 | +#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 | |
346 | 338 | #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 |
347 | 339 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" |
348 | 340 | msgstr "Emulador de terminal IBM 3270" |
... | ... | @@ -403,10 +395,14 @@ msgstr "Itens empacotados do início para o final" |
403 | 395 | msgid "Itens" |
404 | 396 | msgstr "Itens" |
405 | 397 | |
406 | -#: ui/application.xml:499 | |
398 | +#: ui/application.xml:509 | |
407 | 399 | msgid "Keep selected" |
408 | 400 | msgstr "Manter selecionado" |
409 | 401 | |
402 | +#: ui/application.xml:389 | |
403 | +msgid "Keyboard accelerators" | |
404 | +msgstr "Atalhos de teclado" | |
405 | + | |
410 | 406 | #: src/objects/keypad/model.c:103 |
411 | 407 | msgid "Keypad Label" |
412 | 408 | msgstr "Etiqueta do painel" |
... | ... | @@ -467,27 +463,27 @@ msgstr "Mantenedores" |
467 | 463 | msgid "Menu" |
468 | 464 | msgstr "Menu" |
469 | 465 | |
470 | -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:403 | |
466 | +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 | |
471 | 467 | msgid "Model 2 - 80x24" |
472 | 468 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" |
473 | 469 | |
474 | -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:408 | |
470 | +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 | |
475 | 471 | msgid "Model 3 - 80x32" |
476 | 472 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" |
477 | 473 | |
478 | -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:413 | |
474 | +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 | |
479 | 475 | msgid "Model 4 - 80x43" |
480 | 476 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" |
481 | 477 | |
482 | -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:418 | |
478 | +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 | |
483 | 479 | msgid "Model 5 - 132x27" |
484 | 480 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" |
485 | 481 | |
486 | -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:444 | |
482 | +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 | |
487 | 483 | msgid "Monocase" |
488 | 484 | msgstr "Só Maiúsculas" |
489 | 485 | |
490 | -#: ui/application.xml:519 | |
486 | +#: ui/application.xml:529 | |
491 | 487 | msgid "Network keep alive" |
492 | 488 | msgstr "Network keep alive" |
493 | 489 | |
... | ... | @@ -547,7 +543,7 @@ msgstr "Abrir sessão em nova janela" |
547 | 543 | msgid "Open session on the active terminal" |
548 | 544 | msgstr "Abrir sessão no terminal ativo" |
549 | 545 | |
550 | -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:431 | |
546 | +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 | |
551 | 547 | msgid "Options" |
552 | 548 | msgstr "Opções" |
553 | 549 | |
... | ... | @@ -567,7 +563,7 @@ msgstr "Colar de um arquivo texto" |
567 | 563 | msgid "Paste next" |
568 | 564 | msgstr "Colar próximo" |
569 | 565 | |
570 | -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:469 | |
566 | +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 | |
571 | 567 | msgid "Paste with left margin" |
572 | 568 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
573 | 569 | |
... | ... | @@ -612,7 +608,7 @@ msgstr "Renomear sessão" |
612 | 608 | msgid "Reselect" |
613 | 609 | msgstr "Reselecionar" |
614 | 610 | |
615 | -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:464 | |
611 | +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 | |
616 | 612 | msgid "Resize on alternate screen" |
617 | 613 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
618 | 614 | |
... | ... | @@ -649,11 +645,10 @@ msgid "Save to session filename" |
649 | 645 | msgstr "Salvar para arquivo de sessão" |
650 | 646 | |
651 | 647 | #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236 |
652 | -#, fuzzy | |
653 | 648 | msgid "Save to shortcut file" |
654 | -msgstr "Arquivo de atalho" | |
649 | +msgstr "Salvar para arquivo de atalho" | |
655 | 650 | |
656 | -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:400 | |
651 | +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 | |
657 | 652 | msgid "Screen size" |
658 | 653 | msgstr "Tamanho da tela" |
659 | 654 | |
... | ... | @@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Selecionar campo" |
665 | 660 | msgid "Select all" |
666 | 661 | msgstr "Selecionar tudo" |
667 | 662 | |
668 | -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:479 | |
663 | +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 | |
669 | 664 | msgid "Select by rectangles" |
670 | 665 | msgstr "Seleção retangular" |
671 | 666 | |
... | ... | @@ -719,16 +714,16 @@ msgstr "Sessão em nova janela" |
719 | 714 | msgid "Session name" |
720 | 715 | msgstr "Nome da sessão" |
721 | 716 | |
722 | -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:46 ui/window.xml:103 | |
717 | +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:36 ui/window.xml:103 | |
723 | 718 | #: ui/window.xml:584 ui/application.xml:163 |
724 | 719 | msgid "Session preferences" |
725 | 720 | msgstr "Preferências da sessão" |
726 | 721 | |
727 | -#: src/objects/application/application.c:241 | |
722 | +#: src/objects/application/application.c:227 | |
728 | 723 | msgid "Set default log file name" |
729 | 724 | msgstr "Define o nome do arquivo de log padrão" |
730 | 725 | |
731 | -#: src/objects/application/application.c:240 | |
726 | +#: src/objects/application/application.c:226 | |
732 | 727 | msgid "Set the user-interface type" |
733 | 728 | msgstr "Define o tipo de interface do usuário" |
734 | 729 | |
... | ... | @@ -760,7 +755,7 @@ msgstr "Atalho para essa sessão" |
760 | 755 | msgid "Shortcut name" |
761 | 756 | msgstr "Nome do atalho" |
762 | 757 | |
763 | -#: ui/application.xml:494 | |
758 | +#: ui/application.xml:504 | |
764 | 759 | msgid "Show Underline" |
765 | 760 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
766 | 761 | |
... | ... | @@ -776,7 +771,7 @@ msgstr "Mostrar barra de ferramentas" |
776 | 771 | msgid "Small" |
777 | 772 | msgstr "Pequeno" |
778 | 773 | |
779 | -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:504 | |
774 | +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 | |
780 | 775 | msgid "Smart paste" |
781 | 776 | msgstr "Colar inteligente" |
782 | 777 | |
... | ... | @@ -825,7 +820,11 @@ msgstr "Descrição de sessão TN3270" |
825 | 820 | msgid "Tab with default session" |
826 | 821 | msgstr "Aba com a sessão padrão" |
827 | 822 | |
828 | -#: ui/application.xml:426 | |
823 | +#: ui/application.xml:399 | |
824 | +msgid "Terminal colors" | |
825 | +msgstr "Cores do terminal" | |
826 | + | |
827 | +#: ui/application.xml:436 | |
829 | 828 | msgid "Terminal font" |
830 | 829 | msgstr "Fonte do terminal" |
831 | 830 | |
... | ... | @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "A etiqueta da ação" |
845 | 844 | msgid "The action tooltip" |
846 | 845 | msgstr "A dica da ação" |
847 | 846 | |
848 | -#: src/objects/application/application.c:170 | |
847 | +#: src/objects/application/application.c:156 | |
849 | 848 | msgid "The code of the User interface type" |
850 | 849 | msgstr "Código identificando o tipo de interface do usuário" |
851 | 850 | |
... | ... | @@ -865,7 +864,7 @@ msgstr "A etiqueta da ação" |
865 | 864 | msgid "The name of associated action" |
866 | 865 | msgstr "Nome da ação associada" |
867 | 866 | |
868 | -#: src/objects/window/window.c:244 | |
867 | +#: src/objects/window/window.c:234 | |
869 | 868 | msgid "The name of the actions in the header bar" |
870 | 869 | msgstr "O nome das ações na barra de título" |
871 | 870 | |
... | ... | @@ -964,11 +963,11 @@ msgstr "Menu principal" |
964 | 963 | msgid "Trace" |
965 | 964 | msgstr "Trace" |
966 | 965 | |
967 | -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:449 | |
966 | +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 | |
968 | 967 | msgid "Track Cursor" |
969 | 968 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
970 | 969 | |
971 | -#: src/objects/application/application.c:169 | |
970 | +#: src/objects/application/application.c:155 | |
972 | 971 | msgid "UI Type" |
973 | 972 | msgstr "Interface de usuário" |
974 | 973 | |
... | ... | @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Remover seleção" |
989 | 988 | msgid "Unstable version %s-%s" |
990 | 989 | msgstr "Versão instável %s-%s" |
991 | 990 | |
992 | -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:514 | |
991 | +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 | |
993 | 992 | msgid "Use +/- for field navigation" |
994 | 993 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
995 | 994 | |
... | ... | @@ -1722,6 +1721,9 @@ msgstr "translator-credits" |
1722 | 1721 | #~ msgid "Color setup" |
1723 | 1722 | #~ msgstr "Configuração de cores" |
1724 | 1723 | |
1724 | +#~ msgid "Colors" | |
1725 | +#~ msgstr "Cores" | |
1726 | + | |
1725 | 1727 | #~ msgid "Comma-separated values (CSV)" |
1726 | 1728 | #~ msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" |
1727 | 1729 | |
... | ... | @@ -2138,6 +2140,9 @@ msgstr "translator-credits" |
2138 | 2140 | #~ msgstr "" |
2139 | 2141 | #~ "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
2140 | 2142 | |
2143 | +#~ msgid "Host properties" | |
2144 | +#~ msgstr "Propriedades do Servidor" | |
2145 | + | |
2141 | 2146 | #~ msgid "Host rejected device type or request type" |
2142 | 2147 | #~ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
2143 | 2148 | |
... | ... | @@ -2368,9 +2373,6 @@ msgstr "translator-credits" |
2368 | 2373 | #~ msgid "Keyboard is locked" |
2369 | 2374 | #~ msgstr "Teclado está bloqueado" |
2370 | 2375 | |
2371 | -#~ msgid "Keyboard lock status" | |
2372 | -#~ msgstr "Estado de bloqueio do teclado" | |
2373 | - | |
2374 | 2376 | #~ msgid "LRECL:" |
2375 | 2377 | #~ msgstr "LRECL:" |
2376 | 2378 | ... | ... |
locale/pw3270.pot
... | ... | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2021-11-12 00:10-0300\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | |
20 | -#: src/objects/application/application.c:222 | |
20 | +#: src/objects/application/application.c:208 | |
21 | 21 | #, c-format |
22 | 22 | msgid "\"%s\" is not a valid user interface name" |
23 | 23 | msgstr "" |
... | ... | @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" |
53 | 53 | msgstr "" |
54 | 54 | |
55 | 55 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 |
56 | -#: ui/application.xml:537 | |
56 | +#: ui/application.xml:547 | |
57 | 57 | msgid "About PW3270" |
58 | 58 | msgstr "" |
59 | 59 | |
... | ... | @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" |
61 | 61 | msgid "Action Name" |
62 | 62 | msgstr "" |
63 | 63 | |
64 | -#: src/objects/window/window.c:243 | |
64 | +#: src/objects/window/window.c:233 | |
65 | 65 | msgid "Action Names" |
66 | 66 | msgstr "" |
67 | 67 | |
68 | -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:509 | |
68 | +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 | |
69 | 69 | msgid "Alert sound" |
70 | 70 | msgstr "" |
71 | 71 | |
... | ... | @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" |
81 | 81 | msgid "Apple version" |
82 | 82 | msgstr "" |
83 | 83 | |
84 | -#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:389 | |
84 | +#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:384 | |
85 | 85 | msgid "Application" |
86 | 86 | msgstr "" |
87 | 87 | |
... | ... | @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" |
97 | 97 | msgid "Apply" |
98 | 98 | msgstr "" |
99 | 99 | |
100 | -#: ui/application.xml:484 | |
100 | +#: ui/application.xml:494 | |
101 | 101 | msgid "Auto-Reconnect" |
102 | 102 | msgstr "" |
103 | 103 | |
... | ... | @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" |
109 | 109 | msgid "Based on X3270 from" |
110 | 110 | msgstr "" |
111 | 111 | |
112 | -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:474 | |
112 | +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 | |
113 | 113 | msgid "Blank Fill" |
114 | 114 | msgstr "" |
115 | 115 | |
116 | -#: ui/application.xml:439 | |
116 | +#: ui/application.xml:449 | |
117 | 117 | msgid "Blinking Cursor" |
118 | 118 | msgstr "" |
119 | 119 | |
120 | -#: ui/application.xml:489 | |
120 | +#: ui/application.xml:499 | |
121 | 121 | msgid "Bold" |
122 | 122 | msgstr "" |
123 | 123 | |
... | ... | @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" |
147 | 147 | msgid "Cancel" |
148 | 148 | msgstr "" |
149 | 149 | |
150 | -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:46 | |
151 | -msgid "Change terminal colors" | |
152 | -msgstr "" | |
153 | - | |
154 | 150 | #: src/objects/application/actions/preferences.c:78 |
155 | 151 | msgid "Change the application preferences" |
156 | 152 | msgstr "" |
... | ... | @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "" |
159 | 155 | msgid "Change the position of the title bar icons" |
160 | 156 | msgstr "" |
161 | 157 | |
162 | -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:47 | |
158 | +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:37 | |
163 | 159 | msgid "Change the preferences for the active session" |
164 | 160 | msgstr "" |
165 | 161 | |
... | ... | @@ -167,6 +163,10 @@ msgstr "" |
167 | 163 | msgid "Clear" |
168 | 164 | msgstr "" |
169 | 165 | |
166 | +#: ui/application.xml:394 | |
167 | +msgid "Clipboard" | |
168 | +msgstr "" | |
169 | + | |
170 | 170 | #: ui/window.xml:89 ui/window.xml:126 ui/application.xml:149 |
171 | 171 | #: ui/application.xml:186 |
172 | 172 | msgid "Clipboard contents" |
... | ... | @@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "" |
185 | 185 | msgid "Close window" |
186 | 186 | msgstr "" |
187 | 187 | |
188 | -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:45 | |
189 | -msgid "Colors" | |
190 | -msgstr "" | |
191 | - | |
192 | 188 | #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101 |
193 | 189 | msgid "Comment" |
194 | 190 | msgstr "" |
... | ... | @@ -197,7 +193,7 @@ msgstr "" |
197 | 193 | msgid "Connect" |
198 | 194 | msgstr "" |
199 | 195 | |
200 | -#: ui/application.xml:434 | |
196 | +#: ui/application.xml:444 | |
201 | 197 | msgid "Connect on startup" |
202 | 198 | msgstr "" |
203 | 199 | |
... | ... | @@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "" |
205 | 201 | msgid "Connect to host" |
206 | 202 | msgstr "" |
207 | 203 | |
208 | -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/page.c:218 | |
204 | +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/page.c:218 | |
209 | 205 | msgid "Connected to host" |
210 | 206 | msgstr "" |
211 | 207 | |
... | ... | @@ -241,7 +237,7 @@ msgstr "" |
241 | 237 | msgid "Create shortcut for the current session" |
242 | 238 | msgstr "" |
243 | 239 | |
244 | -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:459 | |
240 | +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 | |
245 | 241 | msgid "Cross hair cursor" |
246 | 242 | msgstr "" |
247 | 243 | |
... | ... | @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr "" |
253 | 249 | msgid "Current screen" |
254 | 250 | msgstr "" |
255 | 251 | |
256 | -#: ui/window.xml:142 ui/application.xml:394 | |
252 | +#: ui/window.xml:142 | |
257 | 253 | msgid "Current session" |
258 | 254 | msgstr "" |
259 | 255 | |
... | ... | @@ -269,12 +265,12 @@ msgstr "" |
269 | 265 | msgid "Disconnect" |
270 | 266 | msgstr "" |
271 | 267 | |
272 | -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/window.c:840 | |
268 | +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/window.c:830 | |
273 | 269 | #: src/objects/window/page.c:207 |
274 | 270 | msgid "Disconnected from host" |
275 | 271 | msgstr "" |
276 | 272 | |
277 | -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:524 | |
273 | +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 | |
278 | 274 | msgid "Dynamic font spacing" |
279 | 275 | msgstr "" |
280 | 276 | |
... | ... | @@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "" |
318 | 314 | msgid "Field attributes" |
319 | 315 | msgstr "" |
320 | 316 | |
321 | -#: ui/application.xml:454 | |
317 | +#: ui/application.xml:464 | |
322 | 318 | msgid "Full Screen" |
323 | 319 | msgstr "" |
324 | 320 | |
... | ... | @@ -330,15 +326,11 @@ msgstr "" |
330 | 326 | msgid "Generic name" |
331 | 327 | msgstr "" |
332 | 328 | |
333 | -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:534 | |
329 | +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544 | |
334 | 330 | msgid "Help" |
335 | 331 | msgstr "" |
336 | 332 | |
337 | -#: src/objects/window/actions/hostproperties.c:45 | |
338 | -msgid "Host properties" | |
339 | -msgstr "" | |
340 | - | |
341 | -#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:602 | |
333 | +#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 | |
342 | 334 | #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 |
343 | 335 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" |
344 | 336 | msgstr "" |
... | ... | @@ -399,10 +391,14 @@ msgstr "" |
399 | 391 | msgid "Itens" |
400 | 392 | msgstr "" |
401 | 393 | |
402 | -#: ui/application.xml:499 | |
394 | +#: ui/application.xml:509 | |
403 | 395 | msgid "Keep selected" |
404 | 396 | msgstr "" |
405 | 397 | |
398 | +#: ui/application.xml:389 | |
399 | +msgid "Keyboard accelerators" | |
400 | +msgstr "" | |
401 | + | |
406 | 402 | #: src/objects/keypad/model.c:103 |
407 | 403 | msgid "Keypad Label" |
408 | 404 | msgstr "" |
... | ... | @@ -463,27 +459,27 @@ msgstr "" |
463 | 459 | msgid "Menu" |
464 | 460 | msgstr "" |
465 | 461 | |
466 | -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:403 | |
462 | +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 | |
467 | 463 | msgid "Model 2 - 80x24" |
468 | 464 | msgstr "" |
469 | 465 | |
470 | -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:408 | |
466 | +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 | |
471 | 467 | msgid "Model 3 - 80x32" |
472 | 468 | msgstr "" |
473 | 469 | |
474 | -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:413 | |
470 | +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 | |
475 | 471 | msgid "Model 4 - 80x43" |
476 | 472 | msgstr "" |
477 | 473 | |
478 | -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:418 | |
474 | +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 | |
479 | 475 | msgid "Model 5 - 132x27" |
480 | 476 | msgstr "" |
481 | 477 | |
482 | -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:444 | |
478 | +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 | |
483 | 479 | msgid "Monocase" |
484 | 480 | msgstr "" |
485 | 481 | |
486 | -#: ui/application.xml:519 | |
482 | +#: ui/application.xml:529 | |
487 | 483 | msgid "Network keep alive" |
488 | 484 | msgstr "" |
489 | 485 | |
... | ... | @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" |
543 | 539 | msgid "Open session on the active terminal" |
544 | 540 | msgstr "" |
545 | 541 | |
546 | -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:431 | |
542 | +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 | |
547 | 543 | msgid "Options" |
548 | 544 | msgstr "" |
549 | 545 | |
... | ... | @@ -563,7 +559,7 @@ msgstr "" |
563 | 559 | msgid "Paste next" |
564 | 560 | msgstr "" |
565 | 561 | |
566 | -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:469 | |
562 | +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 | |
567 | 563 | msgid "Paste with left margin" |
568 | 564 | msgstr "" |
569 | 565 | |
... | ... | @@ -608,7 +604,7 @@ msgstr "" |
608 | 604 | msgid "Reselect" |
609 | 605 | msgstr "" |
610 | 606 | |
611 | -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:464 | |
607 | +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 | |
612 | 608 | msgid "Resize on alternate screen" |
613 | 609 | msgstr "" |
614 | 610 | |
... | ... | @@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "" |
648 | 644 | msgid "Save to shortcut file" |
649 | 645 | msgstr "" |
650 | 646 | |
651 | -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:400 | |
647 | +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 | |
652 | 648 | msgid "Screen size" |
653 | 649 | msgstr "" |
654 | 650 | |
... | ... | @@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "" |
660 | 656 | msgid "Select all" |
661 | 657 | msgstr "" |
662 | 658 | |
663 | -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:479 | |
659 | +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 | |
664 | 660 | msgid "Select by rectangles" |
665 | 661 | msgstr "" |
666 | 662 | |
... | ... | @@ -714,16 +710,16 @@ msgstr "" |
714 | 710 | msgid "Session name" |
715 | 711 | msgstr "" |
716 | 712 | |
717 | -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:46 ui/window.xml:103 | |
713 | +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:36 ui/window.xml:103 | |
718 | 714 | #: ui/window.xml:584 ui/application.xml:163 |
719 | 715 | msgid "Session preferences" |
720 | 716 | msgstr "" |
721 | 717 | |
722 | -#: src/objects/application/application.c:241 | |
718 | +#: src/objects/application/application.c:227 | |
723 | 719 | msgid "Set default log file name" |
724 | 720 | msgstr "" |
725 | 721 | |
726 | -#: src/objects/application/application.c:240 | |
722 | +#: src/objects/application/application.c:226 | |
727 | 723 | msgid "Set the user-interface type" |
728 | 724 | msgstr "" |
729 | 725 | |
... | ... | @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "" |
755 | 751 | msgid "Shortcut name" |
756 | 752 | msgstr "" |
757 | 753 | |
758 | -#: ui/application.xml:494 | |
754 | +#: ui/application.xml:504 | |
759 | 755 | msgid "Show Underline" |
760 | 756 | msgstr "" |
761 | 757 | |
... | ... | @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" |
771 | 767 | msgid "Small" |
772 | 768 | msgstr "" |
773 | 769 | |
774 | -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:504 | |
770 | +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 | |
775 | 771 | msgid "Smart paste" |
776 | 772 | msgstr "" |
777 | 773 | |
... | ... | @@ -820,7 +816,11 @@ msgstr "" |
820 | 816 | msgid "Tab with default session" |
821 | 817 | msgstr "" |
822 | 818 | |
823 | -#: ui/application.xml:426 | |
819 | +#: ui/application.xml:399 | |
820 | +msgid "Terminal colors" | |
821 | +msgstr "" | |
822 | + | |
823 | +#: ui/application.xml:436 | |
824 | 824 | msgid "Terminal font" |
825 | 825 | msgstr "" |
826 | 826 | |
... | ... | @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" |
840 | 840 | msgid "The action tooltip" |
841 | 841 | msgstr "" |
842 | 842 | |
843 | -#: src/objects/application/application.c:170 | |
843 | +#: src/objects/application/application.c:156 | |
844 | 844 | msgid "The code of the User interface type" |
845 | 845 | msgstr "" |
846 | 846 | |
... | ... | @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" |
860 | 860 | msgid "The name of associated action" |
861 | 861 | msgstr "" |
862 | 862 | |
863 | -#: src/objects/window/window.c:244 | |
863 | +#: src/objects/window/window.c:234 | |
864 | 864 | msgid "The name of the actions in the header bar" |
865 | 865 | msgstr "" |
866 | 866 | |
... | ... | @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "" |
957 | 957 | msgid "Trace" |
958 | 958 | msgstr "" |
959 | 959 | |
960 | -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:449 | |
960 | +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 | |
961 | 961 | msgid "Track Cursor" |
962 | 962 | msgstr "" |
963 | 963 | |
964 | -#: src/objects/application/application.c:169 | |
964 | +#: src/objects/application/application.c:155 | |
965 | 965 | msgid "UI Type" |
966 | 966 | msgstr "" |
967 | 967 | |
... | ... | @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" |
980 | 980 | msgid "Unstable version %s-%s" |
981 | 981 | msgstr "" |
982 | 982 | |
983 | -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:514 | |
983 | +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 | |
984 | 984 | msgid "Use +/- for field navigation" |
985 | 985 | msgstr "" |
986 | 986 | ... | ... |
ui/application.xml
... | ... | @@ -386,9 +386,24 @@ |
386 | 386 | </item> |
387 | 387 | |
388 | 388 | <item> |
389 | + <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute> | |
390 | + <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute> | |
391 | + </item> | |
392 | + | |
393 | + <item> | |
394 | + <attribute name="label" translatable="yes">Clipboard</attribute> | |
395 | + <attribute name="action">win.dialog-clipboard</attribute> | |
396 | + </item> | |
397 | + | |
398 | + <item> | |
399 | + <attribute name="label" translatable="yes">Terminal colors</attribute> | |
400 | + <attribute name="action">win.dialog-colors</attribute> | |
401 | + </item> | |
402 | + | |
403 | + <!-- item> | |
389 | 404 | <attribute name="label" translatable="yes">Current session</attribute> |
390 | 405 | <attribute name="action">win.session.properties</attribute> |
391 | - </item> | |
406 | + </item --> | |
392 | 407 | |
393 | 408 | <submenu> |
394 | 409 | ... | ... |