Commit 8588a4c0a705c10382fde2bb2e647d9fbb2ec6f0

Authored by Perry Werneck
1 parent ff8ea565

Adjustments in the classic menu.

locale/pt_BR.po
1 1 #
2   -# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
  2 +# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>, 2012-2021.
3 3 #
4 4 msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2021-11-11 23:24-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 23:57-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 02:05-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11   -"Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n"
  11 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
13 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
... ... @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr &quot;&quot;
16 16 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17 17 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
18 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20   -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  20 +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
21 21  
22   -#: src/objects/application/application.c:222
  22 +#: src/objects/application/application.c:208
23 23 #, c-format
24 24 msgid "\"%s\" is not a valid user interface name"
25 25 msgstr "\"%s\" não é um nome válido para interface de usuário"
... ... @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr &quot;&quot;
57 57 "reinício da aplicação</b></small>"
58 58  
59 59 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39
60   -#: ui/application.xml:537
  60 +#: ui/application.xml:547
61 61 msgid "About PW3270"
62 62 msgstr "Sobre o PW3270"
63 63  
... ... @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr &quot;Sobre o PW3270&quot;
65 65 msgid "Action Name"
66 66 msgstr "Nome da ação"
67 67  
68   -#: src/objects/window/window.c:243
  68 +#: src/objects/window/window.c:233
69 69 msgid "Action Names"
70 70 msgstr "Nome das ações"
71 71  
72   -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:509
  72 +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519
73 73 msgid "Alert sound"
74 74 msgstr "Aviso sonoro"
75 75  
... ... @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
85 85 msgid "Apple version"
86 86 msgstr "Versão Apple"
87 87  
88   -#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:389
  88 +#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:384
89 89 msgid "Application"
90 90 msgstr "Aplicação"
91 91  
... ... @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr &quot;Preferências da aplicação&quot;
101 101 msgid "Apply"
102 102 msgstr "Aplicar"
103 103  
104   -#: ui/application.xml:484
  104 +#: ui/application.xml:494
105 105 msgid "Auto-Reconnect"
106 106 msgstr "Reconectar automaticamente"
107 107  
... ... @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr &quot;Disponível&quot;
113 113 msgid "Based on X3270 from"
114 114 msgstr "Baseado no X3270 por"
115 115  
116   -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:474
  116 +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484
117 117 msgid "Blank Fill"
118 118 msgstr "Completar com espaços"
119 119  
120   -#: ui/application.xml:439
  120 +#: ui/application.xml:449
121 121 msgid "Blinking Cursor"
122 122 msgstr "Cursor piscante"
123 123  
124   -#: ui/application.xml:489
  124 +#: ui/application.xml:499
125 125 msgid "Bold"
126 126 msgstr "Negrito"
127 127  
... ... @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr &quot;Não posso usar arquivo de sessão default&quot;
151 151 msgid "Cancel"
152 152 msgstr "_Cancelar"
153 153  
154   -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:46
155   -msgid "Change terminal colors"
156   -msgstr "Mudar cores do terminal"
157   -
158 154 #: src/objects/application/actions/preferences.c:78
159 155 msgid "Change the application preferences"
160 156 msgstr "Modificar preferências da aplicação"
... ... @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr &quot;Modificar preferências da aplicação&quot;
163 159 msgid "Change the position of the title bar icons"
164 160 msgstr "Modificar posição dos ícones da barra de título"
165 161  
166   -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:47
  162 +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:37
167 163 msgid "Change the preferences for the active session"
168 164 msgstr "Modificar preferências da sessão ativa"
169 165  
... ... @@ -171,6 +167,10 @@ msgstr &quot;Modificar preferências da sessão ativa&quot;
171 167 msgid "Clear"
172 168 msgstr "Limpar"
173 169  
  170 +#: ui/application.xml:394
  171 +msgid "Clipboard"
  172 +msgstr "Área de transferência"
  173 +
174 174 #: ui/window.xml:89 ui/window.xml:126 ui/application.xml:149
175 175 #: ui/application.xml:186
176 176 msgid "Clipboard contents"
... ... @@ -189,10 +189,6 @@ msgstr &quot;Fechar a janela&quot;
189 189 msgid "Close window"
190 190 msgstr "Fechar janela"
191 191  
192   -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:45
193   -msgid "Colors"
194   -msgstr "Cores"
195   -
196 192 #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101
197 193 msgid "Comment"
198 194 msgstr "Comentário"
... ... @@ -201,7 +197,7 @@ msgstr &quot;Comentário&quot;
201 197 msgid "Connect"
202 198 msgstr "Conectar"
203 199  
204   -#: ui/application.xml:434
  200 +#: ui/application.xml:444
205 201 msgid "Connect on startup"
206 202 msgstr "Conectar ao iniciar"
207 203  
... ... @@ -209,7 +205,7 @@ msgstr &quot;Conectar ao iniciar&quot;
209 205 msgid "Connect to host"
210 206 msgstr "Conectar ao servidor"
211 207  
212   -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/page.c:218
  208 +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/page.c:218
213 209 msgid "Connected to host"
214 210 msgstr "Conectado no servidor"
215 211  
... ... @@ -245,7 +241,7 @@ msgstr &quot;Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A.&quot;
245 241 msgid "Create shortcut for the current session"
246 242 msgstr "Criar atalho para a sessão atual."
247 243  
248   -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:459
  244 +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469
249 245 msgid "Cross hair cursor"
250 246 msgstr "Cursor mira"
251 247  
... ... @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr &quot;Tela atual&quot;
257 253 msgid "Current screen"
258 254 msgstr "Tela atual"
259 255  
260   -#: ui/window.xml:142 ui/application.xml:394
  256 +#: ui/window.xml:142
261 257 msgid "Current session"
262 258 msgstr "Sessão atual"
263 259  
... ... @@ -273,12 +269,12 @@ msgstr &quot;Apagar campo&quot;
273 269 msgid "Disconnect"
274 270 msgstr "Desconectar"
275 271  
276   -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/window.c:840
  272 +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/window.c:830
277 273 #: src/objects/window/page.c:207
278 274 msgid "Disconnected from host"
279 275 msgstr "Desconectado do servidor"
280 276  
281   -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:524
  277 +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534
282 278 msgid "Dynamic font spacing"
283 279 msgstr "Espaçamento dinâmico"
284 280  
... ... @@ -322,7 +318,7 @@ msgstr &quot;Apagar até o final da linha&quot;
322 318 msgid "Field attributes"
323 319 msgstr "Atributos de campo"
324 320  
325   -#: ui/application.xml:454
  321 +#: ui/application.xml:464
326 322 msgid "Full Screen"
327 323 msgstr "Tela cheia"
328 324  
... ... @@ -334,15 +330,11 @@ msgstr &quot;Tela cheia&quot;
334 330 msgid "Generic name"
335 331 msgstr "Nome genérico"
336 332  
337   -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:534
  333 +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544
338 334 msgid "Help"
339 335 msgstr "Ajuda"
340 336  
341   -#: src/objects/window/actions/hostproperties.c:45
342   -msgid "Host properties"
343   -msgstr "Propriedades do Servidor"
344   -
345   -#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:602
  337 +#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592
346 338 #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102
347 339 msgid "IBM 3270 Terminal emulator"
348 340 msgstr "Emulador de terminal IBM 3270"
... ... @@ -403,10 +395,14 @@ msgstr &quot;Itens empacotados do início para o final&quot;
403 395 msgid "Itens"
404 396 msgstr "Itens"
405 397  
406   -#: ui/application.xml:499
  398 +#: ui/application.xml:509
407 399 msgid "Keep selected"
408 400 msgstr "Manter selecionado"
409 401  
  402 +#: ui/application.xml:389
  403 +msgid "Keyboard accelerators"
  404 +msgstr "Atalhos de teclado"
  405 +
410 406 #: src/objects/keypad/model.c:103
411 407 msgid "Keypad Label"
412 408 msgstr "Etiqueta do painel"
... ... @@ -467,27 +463,27 @@ msgstr &quot;Mantenedores&quot;
467 463 msgid "Menu"
468 464 msgstr "Menu"
469 465  
470   -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:403
  466 +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413
471 467 msgid "Model 2 - 80x24"
472 468 msgstr "Modelo 2 - 80x24"
473 469  
474   -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:408
  470 +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418
475 471 msgid "Model 3 - 80x32"
476 472 msgstr "Modelo 3 - 80x32"
477 473  
478   -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:413
  474 +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423
479 475 msgid "Model 4 - 80x43"
480 476 msgstr "Modelo 4 - 80x43"
481 477  
482   -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:418
  478 +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428
483 479 msgid "Model 5 - 132x27"
484 480 msgstr "Modelo 5 - 132x27"
485 481  
486   -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:444
  482 +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454
487 483 msgid "Monocase"
488 484 msgstr "Só Maiúsculas"
489 485  
490   -#: ui/application.xml:519
  486 +#: ui/application.xml:529
491 487 msgid "Network keep alive"
492 488 msgstr "Network keep alive"
493 489  
... ... @@ -547,7 +543,7 @@ msgstr &quot;Abrir sessão em nova janela&quot;
547 543 msgid "Open session on the active terminal"
548 544 msgstr "Abrir sessão no terminal ativo"
549 545  
550   -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:431
  546 +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441
551 547 msgid "Options"
552 548 msgstr "Opções"
553 549  
... ... @@ -567,7 +563,7 @@ msgstr &quot;Colar de um arquivo texto&quot;
567 563 msgid "Paste next"
568 564 msgstr "Colar próximo"
569 565  
570   -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:469
  566 +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479
571 567 msgid "Paste with left margin"
572 568 msgstr "Colar com margem esquerda"
573 569  
... ... @@ -612,7 +608,7 @@ msgstr &quot;Renomear sessão&quot;
612 608 msgid "Reselect"
613 609 msgstr "Reselecionar"
614 610  
615   -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:464
  611 +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474
616 612 msgid "Resize on alternate screen"
617 613 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
618 614  
... ... @@ -649,11 +645,10 @@ msgid &quot;Save to session filename&quot;
649 645 msgstr "Salvar para arquivo de sessão"
650 646  
651 647 #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236
652   -#, fuzzy
653 648 msgid "Save to shortcut file"
654   -msgstr "Arquivo de atalho"
  649 +msgstr "Salvar para arquivo de atalho"
655 650  
656   -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:400
  651 +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410
657 652 msgid "Screen size"
658 653 msgstr "Tamanho da tela"
659 654  
... ... @@ -665,7 +660,7 @@ msgstr &quot;Selecionar campo&quot;
665 660 msgid "Select all"
666 661 msgstr "Selecionar tudo"
667 662  
668   -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:479
  663 +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489
669 664 msgid "Select by rectangles"
670 665 msgstr "Seleção retangular"
671 666  
... ... @@ -719,16 +714,16 @@ msgstr &quot;Sessão em nova janela&quot;
719 714 msgid "Session name"
720 715 msgstr "Nome da sessão"
721 716  
722   -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:46 ui/window.xml:103
  717 +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:36 ui/window.xml:103
723 718 #: ui/window.xml:584 ui/application.xml:163
724 719 msgid "Session preferences"
725 720 msgstr "Preferências da sessão"
726 721  
727   -#: src/objects/application/application.c:241
  722 +#: src/objects/application/application.c:227
728 723 msgid "Set default log file name"
729 724 msgstr "Define o nome do arquivo de log padrão"
730 725  
731   -#: src/objects/application/application.c:240
  726 +#: src/objects/application/application.c:226
732 727 msgid "Set the user-interface type"
733 728 msgstr "Define o tipo de interface do usuário"
734 729  
... ... @@ -760,7 +755,7 @@ msgstr &quot;Atalho para essa sessão&quot;
760 755 msgid "Shortcut name"
761 756 msgstr "Nome do atalho"
762 757  
763   -#: ui/application.xml:494
  758 +#: ui/application.xml:504
764 759 msgid "Show Underline"
765 760 msgstr "Mostrar sublinhado"
766 761  
... ... @@ -776,7 +771,7 @@ msgstr &quot;Mostrar barra de ferramentas&quot;
776 771 msgid "Small"
777 772 msgstr "Pequeno"
778 773  
779   -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:504
  774 +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514
780 775 msgid "Smart paste"
781 776 msgstr "Colar inteligente"
782 777  
... ... @@ -825,7 +820,11 @@ msgstr &quot;Descrição de sessão TN3270&quot;
825 820 msgid "Tab with default session"
826 821 msgstr "Aba com a sessão padrão"
827 822  
828   -#: ui/application.xml:426
  823 +#: ui/application.xml:399
  824 +msgid "Terminal colors"
  825 +msgstr "Cores do terminal"
  826 +
  827 +#: ui/application.xml:436
829 828 msgid "Terminal font"
830 829 msgstr "Fonte do terminal"
831 830  
... ... @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr &quot;A etiqueta da ação&quot;
845 844 msgid "The action tooltip"
846 845 msgstr "A dica da ação"
847 846  
848   -#: src/objects/application/application.c:170
  847 +#: src/objects/application/application.c:156
849 848 msgid "The code of the User interface type"
850 849 msgstr "Código identificando o tipo de interface do usuário"
851 850  
... ... @@ -865,7 +864,7 @@ msgstr &quot;A etiqueta da ação&quot;
865 864 msgid "The name of associated action"
866 865 msgstr "Nome da ação associada"
867 866  
868   -#: src/objects/window/window.c:244
  867 +#: src/objects/window/window.c:234
869 868 msgid "The name of the actions in the header bar"
870 869 msgstr "O nome das ações na barra de título"
871 870  
... ... @@ -964,11 +963,11 @@ msgstr &quot;Menu principal&quot;
964 963 msgid "Trace"
965 964 msgstr "Trace"
966 965  
967   -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:449
  966 +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459
968 967 msgid "Track Cursor"
969 968 msgstr "Mostrar posição do cursor"
970 969  
971   -#: src/objects/application/application.c:169
  970 +#: src/objects/application/application.c:155
972 971 msgid "UI Type"
973 972 msgstr "Interface de usuário"
974 973  
... ... @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot;
989 988 msgid "Unstable version %s-%s"
990 989 msgstr "Versão instável %s-%s"
991 990  
992   -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:514
  991 +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524
993 992 msgid "Use +/- for field navigation"
994 993 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
995 994  
... ... @@ -1722,6 +1721,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1722 1721 #~ msgid "Color setup"
1723 1722 #~ msgstr "Configuração de cores"
1724 1723  
  1724 +#~ msgid "Colors"
  1725 +#~ msgstr "Cores"
  1726 +
1725 1727 #~ msgid "Comma-separated values (CSV)"
1726 1728 #~ msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)"
1727 1729  
... ... @@ -2138,6 +2140,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2138 2140 #~ msgstr ""
2139 2141 #~ "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada"
2140 2142  
  2143 +#~ msgid "Host properties"
  2144 +#~ msgstr "Propriedades do Servidor"
  2145 +
2141 2146 #~ msgid "Host rejected device type or request type"
2142 2147 #~ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição"
2143 2148  
... ... @@ -2368,9 +2373,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2368 2373 #~ msgid "Keyboard is locked"
2369 2374 #~ msgstr "Teclado está bloqueado"
2370 2375  
2371   -#~ msgid "Keyboard lock status"
2372   -#~ msgstr "Estado de bloqueio do teclado"
2373   -
2374 2376 #~ msgid "LRECL:"
2375 2377 #~ msgstr "LRECL:"
2376 2378  
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2021-11-12 00:10-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: src/objects/application/application.c:222
  20 +#: src/objects/application/application.c:208
21 21 #, c-format
22 22 msgid "\"%s\" is not a valid user interface name"
23 23 msgstr ""
... ... @@ -53,7 +53,7 @@ msgid &quot;&quot;
53 53 msgstr ""
54 54  
55 55 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39
56   -#: ui/application.xml:537
  56 +#: ui/application.xml:547
57 57 msgid "About PW3270"
58 58 msgstr ""
59 59  
... ... @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr &quot;&quot;
61 61 msgid "Action Name"
62 62 msgstr ""
63 63  
64   -#: src/objects/window/window.c:243
  64 +#: src/objects/window/window.c:233
65 65 msgid "Action Names"
66 66 msgstr ""
67 67  
68   -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:509
  68 +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519
69 69 msgid "Alert sound"
70 70 msgstr ""
71 71  
... ... @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr &quot;&quot;
81 81 msgid "Apple version"
82 82 msgstr ""
83 83  
84   -#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:389
  84 +#: ui/window.xml:137 ui/application.xml:384
85 85 msgid "Application"
86 86 msgstr ""
87 87  
... ... @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr &quot;&quot;
97 97 msgid "Apply"
98 98 msgstr ""
99 99  
100   -#: ui/application.xml:484
  100 +#: ui/application.xml:494
101 101 msgid "Auto-Reconnect"
102 102 msgstr ""
103 103  
... ... @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr &quot;&quot;
109 109 msgid "Based on X3270 from"
110 110 msgstr ""
111 111  
112   -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:474
  112 +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484
113 113 msgid "Blank Fill"
114 114 msgstr ""
115 115  
116   -#: ui/application.xml:439
  116 +#: ui/application.xml:449
117 117 msgid "Blinking Cursor"
118 118 msgstr ""
119 119  
120   -#: ui/application.xml:489
  120 +#: ui/application.xml:499
121 121 msgid "Bold"
122 122 msgstr ""
123 123  
... ... @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr &quot;&quot;
147 147 msgid "Cancel"
148 148 msgstr ""
149 149  
150   -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:46
151   -msgid "Change terminal colors"
152   -msgstr ""
153   -
154 150 #: src/objects/application/actions/preferences.c:78
155 151 msgid "Change the application preferences"
156 152 msgstr ""
... ... @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr &quot;&quot;
159 155 msgid "Change the position of the title bar icons"
160 156 msgstr ""
161 157  
162   -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:47
  158 +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:37
163 159 msgid "Change the preferences for the active session"
164 160 msgstr ""
165 161  
... ... @@ -167,6 +163,10 @@ msgstr &quot;&quot;
167 163 msgid "Clear"
168 164 msgstr ""
169 165  
  166 +#: ui/application.xml:394
  167 +msgid "Clipboard"
  168 +msgstr ""
  169 +
170 170 #: ui/window.xml:89 ui/window.xml:126 ui/application.xml:149
171 171 #: ui/application.xml:186
172 172 msgid "Clipboard contents"
... ... @@ -185,10 +185,6 @@ msgstr &quot;&quot;
185 185 msgid "Close window"
186 186 msgstr ""
187 187  
188   -#: src/objects/window/actions/setcolors.c:45
189   -msgid "Colors"
190   -msgstr ""
191   -
192 188 #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101
193 189 msgid "Comment"
194 190 msgstr ""
... ... @@ -197,7 +193,7 @@ msgstr &quot;&quot;
197 193 msgid "Connect"
198 194 msgstr ""
199 195  
200   -#: ui/application.xml:434
  196 +#: ui/application.xml:444
201 197 msgid "Connect on startup"
202 198 msgstr ""
203 199  
... ... @@ -205,7 +201,7 @@ msgstr &quot;&quot;
205 201 msgid "Connect to host"
206 202 msgstr ""
207 203  
208   -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/page.c:218
  204 +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/page.c:218
209 205 msgid "Connected to host"
210 206 msgstr ""
211 207  
... ... @@ -241,7 +237,7 @@ msgstr &quot;&quot;
241 237 msgid "Create shortcut for the current session"
242 238 msgstr ""
243 239  
244   -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:459
  240 +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469
245 241 msgid "Cross hair cursor"
246 242 msgstr ""
247 243  
... ... @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr &quot;&quot;
253 249 msgid "Current screen"
254 250 msgstr ""
255 251  
256   -#: ui/window.xml:142 ui/application.xml:394
  252 +#: ui/window.xml:142
257 253 msgid "Current session"
258 254 msgstr ""
259 255  
... ... @@ -269,12 +265,12 @@ msgstr &quot;&quot;
269 265 msgid "Disconnect"
270 266 msgstr ""
271 267  
272   -#: src/objects/window/window.c:813 src/objects/window/window.c:840
  268 +#: src/objects/window/window.c:803 src/objects/window/window.c:830
273 269 #: src/objects/window/page.c:207
274 270 msgid "Disconnected from host"
275 271 msgstr ""
276 272  
277   -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:524
  273 +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534
278 274 msgid "Dynamic font spacing"
279 275 msgstr ""
280 276  
... ... @@ -318,7 +314,7 @@ msgstr &quot;&quot;
318 314 msgid "Field attributes"
319 315 msgstr ""
320 316  
321   -#: ui/application.xml:454
  317 +#: ui/application.xml:464
322 318 msgid "Full Screen"
323 319 msgstr ""
324 320  
... ... @@ -330,15 +326,11 @@ msgstr &quot;&quot;
330 326 msgid "Generic name"
331 327 msgstr ""
332 328  
333   -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:534
  329 +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544
334 330 msgid "Help"
335 331 msgstr ""
336 332  
337   -#: src/objects/window/actions/hostproperties.c:45
338   -msgid "Host properties"
339   -msgstr ""
340   -
341   -#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:602
  333 +#: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592
342 334 #: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102
343 335 msgid "IBM 3270 Terminal emulator"
344 336 msgstr ""
... ... @@ -399,10 +391,14 @@ msgstr &quot;&quot;
399 391 msgid "Itens"
400 392 msgstr ""
401 393  
402   -#: ui/application.xml:499
  394 +#: ui/application.xml:509
403 395 msgid "Keep selected"
404 396 msgstr ""
405 397  
  398 +#: ui/application.xml:389
  399 +msgid "Keyboard accelerators"
  400 +msgstr ""
  401 +
406 402 #: src/objects/keypad/model.c:103
407 403 msgid "Keypad Label"
408 404 msgstr ""
... ... @@ -463,27 +459,27 @@ msgstr &quot;&quot;
463 459 msgid "Menu"
464 460 msgstr ""
465 461  
466   -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:403
  462 +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413
467 463 msgid "Model 2 - 80x24"
468 464 msgstr ""
469 465  
470   -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:408
  466 +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418
471 467 msgid "Model 3 - 80x32"
472 468 msgstr ""
473 469  
474   -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:413
  470 +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423
475 471 msgid "Model 4 - 80x43"
476 472 msgstr ""
477 473  
478   -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:418
  474 +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428
479 475 msgid "Model 5 - 132x27"
480 476 msgstr ""
481 477  
482   -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:444
  478 +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454
483 479 msgid "Monocase"
484 480 msgstr ""
485 481  
486   -#: ui/application.xml:519
  482 +#: ui/application.xml:529
487 483 msgid "Network keep alive"
488 484 msgstr ""
489 485  
... ... @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr &quot;&quot;
543 539 msgid "Open session on the active terminal"
544 540 msgstr ""
545 541  
546   -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:431
  542 +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441
547 543 msgid "Options"
548 544 msgstr ""
549 545  
... ... @@ -563,7 +559,7 @@ msgstr &quot;&quot;
563 559 msgid "Paste next"
564 560 msgstr ""
565 561  
566   -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:469
  562 +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479
567 563 msgid "Paste with left margin"
568 564 msgstr ""
569 565  
... ... @@ -608,7 +604,7 @@ msgstr &quot;&quot;
608 604 msgid "Reselect"
609 605 msgstr ""
610 606  
611   -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:464
  607 +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474
612 608 msgid "Resize on alternate screen"
613 609 msgstr ""
614 610  
... ... @@ -648,7 +644,7 @@ msgstr &quot;&quot;
648 644 msgid "Save to shortcut file"
649 645 msgstr ""
650 646  
651   -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:400
  647 +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410
652 648 msgid "Screen size"
653 649 msgstr ""
654 650  
... ... @@ -660,7 +656,7 @@ msgstr &quot;&quot;
660 656 msgid "Select all"
661 657 msgstr ""
662 658  
663   -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:479
  659 +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489
664 660 msgid "Select by rectangles"
665 661 msgstr ""
666 662  
... ... @@ -714,16 +710,16 @@ msgstr &quot;&quot;
714 710 msgid "Session name"
715 711 msgstr ""
716 712  
717   -#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:46 ui/window.xml:103
  713 +#: src/objects/window/actions/sessionproperties.c:36 ui/window.xml:103
718 714 #: ui/window.xml:584 ui/application.xml:163
719 715 msgid "Session preferences"
720 716 msgstr ""
721 717  
722   -#: src/objects/application/application.c:241
  718 +#: src/objects/application/application.c:227
723 719 msgid "Set default log file name"
724 720 msgstr ""
725 721  
726   -#: src/objects/application/application.c:240
  722 +#: src/objects/application/application.c:226
727 723 msgid "Set the user-interface type"
728 724 msgstr ""
729 725  
... ... @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr &quot;&quot;
755 751 msgid "Shortcut name"
756 752 msgstr ""
757 753  
758   -#: ui/application.xml:494
  754 +#: ui/application.xml:504
759 755 msgid "Show Underline"
760 756 msgstr ""
761 757  
... ... @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr &quot;&quot;
771 767 msgid "Small"
772 768 msgstr ""
773 769  
774   -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:504
  770 +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514
775 771 msgid "Smart paste"
776 772 msgstr ""
777 773  
... ... @@ -820,7 +816,11 @@ msgstr &quot;&quot;
820 816 msgid "Tab with default session"
821 817 msgstr ""
822 818  
823   -#: ui/application.xml:426
  819 +#: ui/application.xml:399
  820 +msgid "Terminal colors"
  821 +msgstr ""
  822 +
  823 +#: ui/application.xml:436
824 824 msgid "Terminal font"
825 825 msgstr ""
826 826  
... ... @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr &quot;&quot;
840 840 msgid "The action tooltip"
841 841 msgstr ""
842 842  
843   -#: src/objects/application/application.c:170
  843 +#: src/objects/application/application.c:156
844 844 msgid "The code of the User interface type"
845 845 msgstr ""
846 846  
... ... @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr &quot;&quot;
860 860 msgid "The name of associated action"
861 861 msgstr ""
862 862  
863   -#: src/objects/window/window.c:244
  863 +#: src/objects/window/window.c:234
864 864 msgid "The name of the actions in the header bar"
865 865 msgstr ""
866 866  
... ... @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr &quot;&quot;
957 957 msgid "Trace"
958 958 msgstr ""
959 959  
960   -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:449
  960 +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459
961 961 msgid "Track Cursor"
962 962 msgstr ""
963 963  
964   -#: src/objects/application/application.c:169
  964 +#: src/objects/application/application.c:155
965 965 msgid "UI Type"
966 966 msgstr ""
967 967  
... ... @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr &quot;&quot;
980 980 msgid "Unstable version %s-%s"
981 981 msgstr ""
982 982  
983   -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:514
  983 +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524
984 984 msgid "Use +/- for field navigation"
985 985 msgstr ""
986 986  
... ...
ui/application.xml
... ... @@ -386,9 +386,24 @@
386 386 </item>
387 387  
388 388 <item>
  389 + <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute>
  390 + <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute>
  391 + </item>
  392 +
  393 + <item>
  394 + <attribute name="label" translatable="yes">Clipboard</attribute>
  395 + <attribute name="action">win.dialog-clipboard</attribute>
  396 + </item>
  397 +
  398 + <item>
  399 + <attribute name="label" translatable="yes">Terminal colors</attribute>
  400 + <attribute name="action">win.dialog-colors</attribute>
  401 + </item>
  402 +
  403 + <!-- item>
389 404 <attribute name="label" translatable="yes">Current session</attribute>
390 405 <attribute name="action">win.session.properties</attribute>
391   - </item>
  406 + </item -->
392 407  
393 408 <submenu>
394 409  
... ...