Commit 9b4e1a6c57a1582cd9dbfdb3b1230550267f5998
1 parent
461a55ee
Exists in
master
and in
5 other branches
Reativando grupo da ação de impressão que havia sido desativado para facilitar o…
…s testes de impressão
Showing
2 changed files
with
16 additions
and
16 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2013-03-11 11:24-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 09:21-0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:30-0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
... | ... | @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" |
135 | 135 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
136 | 136 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
137 | 137 | |
138 | -#: v3270/widget.c:296 | |
138 | +#: v3270/widget.c:251 | |
139 | 139 | msgid "" |
140 | 140 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
141 | 141 | "Disconnected from host" |
... | ... | @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" |
143 | 143 | "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n" |
144 | 144 | "Desconectado do servidor" |
145 | 145 | |
146 | -#: v3270/widget.c:301 v3270/security.c:370 | |
146 | +#: v3270/widget.c:256 v3270/security.c:370 | |
147 | 147 | msgid "" |
148 | 148 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
149 | 149 | "The connection is insecure" |
... | ... | @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" |
151 | 151 | "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n" |
152 | 152 | "A conexão não é segura" |
153 | 153 | |
154 | -#: v3270/widget.c:306 | |
154 | +#: v3270/widget.c:261 | |
155 | 155 | msgid "" |
156 | 156 | "<b>Identity verified</b>\n" |
157 | 157 | "The connection is secure" |
... | ... | @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" |
159 | 159 | "<b>Identidade verificada</b>\n" |
160 | 160 | "A conexão é segura" |
161 | 161 | |
162 | -#: v3270/widget.c:321 | |
162 | +#: v3270/widget.c:276 | |
163 | 163 | #, c-format |
164 | 164 | msgid "<b>SSL state is undefined</b>Unexpected SSL status %ld" |
165 | 165 | msgstr "<b>Estado do SSL é indefinido</b>Estado SSL inesperado %ld" |
... | ... | @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Erro na assinatura CRL" |
306 | 306 | msgid "C_haracter Coding:" |
307 | 307 | msgstr "C_odificação de caracteres:" |
308 | 308 | |
309 | -#: print.c:395 | |
309 | +#: print.c:400 | |
310 | 310 | msgid "C_olor scheme:" |
311 | 311 | msgstr "Tema de c_ores:" |
312 | 312 | |
... | ... | @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Cancelado pelo usuário" |
427 | 427 | msgid "Cannot create socket handle" |
428 | 428 | msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" |
429 | 429 | |
430 | -#: session.c:323 | |
430 | +#: session.c:330 | |
431 | 431 | #, c-format |
432 | 432 | msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" |
433 | 433 | msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando padrão" |
... | ... | @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" |
627 | 627 | msgid "Erase to end of line" |
628 | 628 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
629 | 629 | |
630 | -#: print.c:234 v3270/widget.c:252 util.c:994 | |
630 | +#: print.c:238 v3270/widget.c:215 util.c:994 | |
631 | 631 | msgid "Error" |
632 | 632 | msgstr "Erro" |
633 | 633 | |
... | ... | @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "IBM AS/400" |
812 | 812 | msgid "IBM S/390" |
813 | 813 | msgstr "IBM S/390" |
814 | 814 | |
815 | -#: v3270/widget.c:314 | |
815 | +#: v3270/widget.c:269 | |
816 | 816 | msgid "Identity not verified" |
817 | 817 | msgstr "Identidade não verificada" |
818 | 818 | |
... | ... | @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Estado normal na OIA" |
997 | 997 | msgid "Option '%c:' is not supported" |
998 | 998 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
999 | 999 | |
1000 | -#: print.c:555 | |
1000 | +#: print.c:566 | |
1001 | 1001 | msgid "Options" |
1002 | 1002 | msgstr "Opções" |
1003 | 1003 | |
... | ... | @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Imprimir" |
1186 | 1186 | msgid "Print copy" |
1187 | 1187 | msgstr "Imprimir cópia" |
1188 | 1188 | |
1189 | -#: print.c:230 | |
1189 | +#: print.c:234 | |
1190 | 1190 | msgid "Print operation failed" |
1191 | 1191 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1192 | 1192 | |
... | ... | @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" |
1194 | 1194 | msgid "Print selected" |
1195 | 1195 | msgstr "Imprimir seleção" |
1196 | 1196 | |
1197 | -#: print.c:475 | |
1197 | +#: print.c:486 | |
1198 | 1198 | msgid "Print selection box" |
1199 | 1199 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
1200 | 1200 | |
1201 | -#: print.c:743 ui/00default.xml:330 | |
1201 | +#: print.c:754 ui/00default.xml:330 | |
1202 | 1202 | msgid "Print settings" |
1203 | 1203 | msgstr "Configurações de impressão" |
1204 | 1204 | |
... | ... | @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" |
2028 | 2028 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
2029 | 2029 | msgstr "Unexpected or unknown security status" |
2030 | 2030 | |
2031 | -#: v3270/widget.c:876 | |
2031 | +#: v3270/widget.c:845 | |
2032 | 2032 | msgid "" |
2033 | 2033 | "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" |
2034 | 2034 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "_Editar" |
2233 | 2233 | msgid "_File" |
2234 | 2234 | msgstr "_Arquivo" |
2235 | 2235 | |
2236 | -#: print.c:395 | |
2236 | +#: print.c:400 | |
2237 | 2237 | msgid "_Font:" |
2238 | 2238 | msgstr "_Fonte:" |
2239 | 2239 | ... | ... |
ui/00default.xml
... | ... | @@ -46,7 +46,7 @@ |
46 | 46 | <menuitem action='save' src='copy' group='clipboard' label='Save copy' /> |
47 | 47 | |
48 | 48 | <separator/> |
49 | - <menuitem action='print' src='all' key='Print' icon='print' label='Print' /> | |
49 | + <menuitem action='print' src='all' group='online' key='Print' icon='print' label='Print' /> | |
50 | 50 | <menuitem action='print' src='selected' group='selection' label='Print selected' /> |
51 | 51 | <menuitem action='print' src='copy' group='clipboard' label='Print copy' /> |
52 | 52 | <separator/> | ... | ... |