Commit a4aa3906da90642be6b67c8cebff1bf20dad88dd

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 7113c142

Melhorando negociação SSL

Showing 3 changed files with 137 additions and 91 deletions   Show diff stats
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 09:06-0300\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 09:03-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:00-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:57-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n" 11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n"
12 "Language: pt_BR\n" 12 "Language: pt_BR\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr &quot;%s requer GTK versão %d.%d.%d&quot; @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr &quot;%s requer GTK versão %d.%d.%d&quot;
43 msgid "%s: unknown family %d" 43 msgid "%s: unknown family %d"
44 msgstr "%s: Familia %d é inválida" 44 msgstr "%s: Familia %d é inválida"
45 45
46 -#: telnet.c:1043 46 +#: telnet.c:1054
47 #, c-format 47 #, c-format
48 msgid "%s:%d" 48 msgid "%s:%d"
49 msgstr "%s:%d" 49 msgstr "%s:%d"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr &quot;%s:%d&quot; @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr &quot;%s:%d&quot;
52 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" 52 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
53 msgstr "- Emulador 3270 para GTK" 53 msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
54 54
55 -#: screen.c:622 screen.c:647 screen.c:659 screen.c:768 55 +#: screen.c:626 screen.c:655 screen.c:669 screen.c:780
56 msgid "3270 Error" 56 msgid "3270 Error"
57 msgstr "Erro 3270" 57 msgstr "Erro 3270"
58 58
59 -#: screen.c:634 59 +#: screen.c:640
60 msgid "3270 Warning" 60 msgid "3270 Warning"
61 msgstr "Alerta 3270" 61 msgstr "Alerta 3270"
62 62
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; precisa do atributo %s&quot; @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; precisa do atributo %s&quot;
90 msgid "<%s> should be on toplevel" 90 msgid "<%s> should be on toplevel"
91 msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" 91 msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
92 92
93 -#: telnet.c:3329 93 +#: telnet.c:3343
94 #, c-format 94 #, c-format
95 msgid "" 95 msgid ""
96 "<b>Connection state:</b> %s\n" 96 "<b>Connection state:</b> %s\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr &quot;Ação falhou&quot; @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr &quot;Ação falhou&quot;
123 msgid "Add to copy" 123 msgid "Add to copy"
124 msgstr "Adicionar à cópia" 124 msgstr "Adicionar à cópia"
125 125
126 -#: filetransfer.c:190 126 +#: filetransfer.c:221
127 msgid "Add/Remove _CR at end of line" 127 msgid "Add/Remove _CR at end of line"
128 msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" 128 msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
129 129
@@ -144,16 +144,20 @@ msgstr &quot;Atributo \&quot;%s\&quot; é invalido ou indefinido&quot; @@ -144,16 +144,20 @@ msgstr &quot;Atributo \&quot;%s\&quot; é invalido ou indefinido&quot;
144 msgid "Auto-Reconnect" 144 msgid "Auto-Reconnect"
145 msgstr "Reconectar automaticamente" 145 msgstr "Reconectar automaticamente"
146 146
147 -#: filetransfer.c:407 147 +#: filetransfer.c:471
148 #, fuzzy 148 #, fuzzy
149 msgid "Avblock" 149 msgid "Avblock"
150 msgstr "Avblock" 150 msgstr "Avblock"
151 151
  152 +#: filetransfer.c:527
  153 +msgid "BLKSIZE:"
  154 +msgstr "BLKSIZE:"
  155 +
152 #: colors.c:351 156 #: colors.c:351
153 msgid "Background" 157 msgid "Background"
154 msgstr "Fundo" 158 msgstr "Fundo"
155 159
156 -#: telnet.c:386 160 +#: telnet.c:391
157 msgid "Bad winsock version" 161 msgid "Bad winsock version"
158 msgstr "Versão winsock inválida" 162 msgstr "Versão winsock inválida"
159 163
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr &quot;Tema de c_ores:&quot; @@ -194,7 +198,7 @@ msgstr &quot;Tema de c_ores:&quot;
194 msgid "Can't accept unnamed %s" 198 msgid "Can't accept unnamed %s"
195 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" 199 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
196 200
197 -#: telnet.c:644 201 +#: telnet.c:646
198 #, c-format 202 #, c-format
199 msgid "Can't connect to %s:%d" 203 msgid "Can't connect to %s:%d"
200 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" 204 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d"
@@ -265,23 +269,27 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -265,23 +269,27 @@ msgstr &quot;&quot;
265 "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" 269 "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n"
266 "%s" 270 "%s"
267 271
  272 +#: telnet.c:778
  273 +msgid "Can't set SSL socket file descriptor"
  274 +msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL"
  275 +
268 #: v3270/iocallback.c:345 276 #: v3270/iocallback.c:345
269 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" 277 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
270 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" 278 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
271 279
272 -#: filetransfer.c:316 280 +#: filetransfer.c:378
273 msgid "Can't start download" 281 msgid "Can't start download"
274 msgstr "Não foi possível iniciar o download" 282 msgstr "Não foi possível iniciar o download"
275 283
276 -#: filetransfer.c:294 284 +#: filetransfer.c:341
277 msgid "Can't start file transfer" 285 msgid "Can't start file transfer"
278 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" 286 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
279 287
280 -#: filetransfer.c:374 288 +#: filetransfer.c:438
281 msgid "Can't start upload" 289 msgid "Can't start upload"
282 msgstr "Não foi possível iniciar upload" 290 msgstr "Não foi possível iniciar upload"
283 291
284 -#: telnet.c:387 292 +#: telnet.c:392
285 #, c-format 293 #, c-format
286 msgid "Can't use winsock version %d.%d" 294 msgid "Can't use winsock version %d.%d"
287 msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" 295 msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d"
@@ -290,11 +298,7 @@ msgstr &quot;Não é possível usar a Winsock versão %d.%d&quot; @@ -290,11 +298,7 @@ msgstr &quot;Não é possível usar a Winsock versão %d.%d&quot;
290 msgid "Cancelled by user" 298 msgid "Cancelled by user"
291 msgstr "Cancelado pelo usuário" 299 msgstr "Cancelado pelo usuário"
292 300
293 -#: telnet.c:693  
294 -msgid "Cannot create socket handle"  
295 -msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket"  
296 -  
297 -#: init.c:224 301 +#: init.c:232
298 #, c-format 302 #, c-format
299 msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" 303 msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults"
300 msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" 304 msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults"
@@ -328,6 +332,10 @@ msgstr &quot;Complete&quot; @@ -328,6 +332,10 @@ msgstr &quot;Complete&quot;
328 msgid "Connect on startup" 332 msgid "Connect on startup"
329 msgstr "Conectar ao iniciar" 333 msgstr "Conectar ao iniciar"
330 334
  335 +#: telnet.c:778 telnet.c:797
  336 +msgid "Connection failed"
  337 +msgstr "Conexão falhou"
  338 +
331 #: ui/00default.xml:110 339 #: ui/00default.xml:110
332 msgid "Copy" 340 msgid "Copy"
333 msgstr "Copiar" 341 msgstr "Copiar"
@@ -353,11 +361,11 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot; @@ -353,11 +361,11 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot;
353 msgid "Custom colors" 361 msgid "Custom colors"
354 msgstr "Cores personalizadas" 362 msgstr "Cores personalizadas"
355 363
356 -#: filetransfer.c:406 364 +#: filetransfer.c:470
357 msgid "Cylinders" 365 msgid "Cylinders"
358 msgstr "Cilindros" 366 msgstr "Cilindros"
359 367
360 -#: filetransfer.c:241 368 +#: filetransfer.c:272 filetransfer.c:529
361 msgid "DFT B_uffer size:" 369 msgid "DFT B_uffer size:"
362 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" 370 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
363 371
@@ -385,7 +393,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr &quot;&quot;
385 msgid "Debug window updates" 393 msgid "Debug window updates"
386 msgstr "" 394 msgstr ""
387 395
388 -#: filetransfer.c:396 filetransfer.c:404 396 +#: filetransfer.c:460 filetransfer.c:468
389 #, fuzzy 397 #, fuzzy
390 msgid "Default" 398 msgid "Default"
391 msgstr "Default" 399 msgstr "Default"
@@ -394,7 +402,7 @@ msgstr &quot;Default&quot; @@ -394,7 +402,7 @@ msgstr &quot;Default&quot;
394 msgid "Disconnected from host" 402 msgid "Disconnected from host"
395 msgstr "Desconectado do servidor" 403 msgstr "Desconectado do servidor"
396 404
397 -#: telnet.c:1260 405 +#: telnet.c:1275
398 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." 406 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
399 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." 407 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado."
400 408
@@ -422,6 +430,10 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot; @@ -422,6 +430,10 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
422 msgid "Erase to end of line" 430 msgid "Erase to end of line"
423 msgstr "Apagar até o final da linha" 431 msgstr "Apagar até o final da linha"
424 432
  433 +#: v3270/widget.c:235
  434 +msgid "Error"
  435 +msgstr "Erro"
  436 +
425 #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414 437 #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414
426 #, c-format 438 #, c-format
427 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" 439 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
@@ -455,11 +467,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -455,11 +467,11 @@ msgstr &quot;&quot;
455 msgid "Fields" 467 msgid "Fields"
456 msgstr "" 468 msgstr ""
457 469
458 -#: filetransfer.c:297 470 +#: filetransfer.c:344
459 msgid "File transfer error" 471 msgid "File transfer error"
460 msgstr "Erro na transferência de arquivos" 472 msgstr "Erro na transferência de arquivos"
461 473
462 -#: filetransfer.c:316 filetransfer.c:374 ft.c:219 474 +#: filetransfer.c:378 filetransfer.c:438 ft.c:219
463 msgid "File transfer is already active" 475 msgid "File transfer is already active"
464 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" 476 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa"
465 477
@@ -467,7 +479,7 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa&quot; @@ -467,7 +479,7 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa&quot;
467 msgid "File transfer is already active in this session" 479 msgid "File transfer is already active in this session"
468 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" 480 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão"
469 481
470 -#: filetransfer.c:397 482 +#: filetransfer.c:461
471 msgid "Fixed" 483 msgid "Fixed"
472 msgstr "Fixo" 484 msgstr "Fixo"
473 485
@@ -499,7 +511,7 @@ msgstr &quot;Ajuda&quot; @@ -499,7 +511,7 @@ msgstr &quot;Ajuda&quot;
499 msgid "Host disconnected, transfer cancelled" 511 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
500 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" 512 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
501 513
502 -#: filetransfer.c:189 514 +#: filetransfer.c:220
503 msgid "Host is T_SO" 515 msgid "Host is T_SO"
504 msgstr "Servidor é T_SO" 516 msgstr "Servidor é T_SO"
505 517
@@ -540,11 +552,15 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot; @@ -540,11 +552,15 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot;
540 msgid "Keyboard is locked" 552 msgid "Keyboard is locked"
541 msgstr "Teclado está bloqueado" 553 msgstr "Teclado está bloqueado"
542 554
  555 +#: filetransfer.c:525
  556 +msgid "LRECL:"
  557 +msgstr "LRECL:"
  558 +
543 #: host.c:389 559 #: host.c:389
544 msgid "Missing ']'" 560 msgid "Missing ']'"
545 msgstr "Faltando ']'" 561 msgstr "Faltando ']'"
546 562
547 -#: window.c:248 563 +#: window.c:272
548 #, c-format 564 #, c-format
549 msgid "Model %d (%s)" 565 msgid "Model %d (%s)"
550 msgstr "Modelo %d (%s)" 566 msgstr "Modelo %d (%s)"
@@ -565,11 +581,11 @@ msgstr &quot;Múltiplos nomes de porta&quot; @@ -565,11 +581,11 @@ msgstr &quot;Múltiplos nomes de porta&quot;
565 msgid "Mustard" 581 msgid "Mustard"
566 msgstr "Mostarda" 582 msgstr "Mostarda"
567 583
568 -#: telnet.c:416 584 +#: telnet.c:421
569 msgid "Network error" 585 msgid "Network error"
570 msgstr "Erro de rede" 586 msgstr "Erro de rede"
571 587
572 -#: telnet.c:374 telnet.c:385 telnet.c:692 telnet.c:704 telnet.c:976 588 +#: telnet.c:379 telnet.c:390 telnet.c:978
573 msgid "Network startup error" 589 msgid "Network startup error"
574 msgstr "Erro ao iniciar a rede" 590 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
575 591
@@ -663,6 +679,10 @@ msgstr &quot;Rosa&quot; @@ -663,6 +679,10 @@ msgstr &quot;Rosa&quot;
663 msgid "Previous field" 679 msgid "Previous field"
664 msgstr "Campo anterior" 680 msgstr "Campo anterior"
665 681
  682 +#: filetransfer.c:526
  683 +msgid "Primary space:"
  684 +msgstr "Primary space:"
  685 +
666 #: ui/00default.xml:98 686 #: ui/00default.xml:98
667 msgid "Print" 687 msgid "Print"
668 msgstr "Imprimir" 688 msgstr "Imprimir"
@@ -691,11 +711,11 @@ msgstr &quot;Púrpura&quot; @@ -691,11 +711,11 @@ msgstr &quot;Púrpura&quot;
691 msgid "Receive file" 711 msgid "Receive file"
692 msgstr "Receber arquivo" 712 msgstr "Receber arquivo"
693 713
694 -#: filetransfer.c:322 714 +#: filetransfer.c:384
695 msgid "Receive file from host" 715 msgid "Receive file from host"
696 msgstr "Receber arquivo do servidor" 716 msgstr "Receber arquivo do servidor"
697 717
698 -#: filetransfer.c:417 718 +#: filetransfer.c:481
699 msgid "Record format" 719 msgid "Record format"
700 msgstr "Formato de registro" 720 msgstr "Formato de registro"
701 721
@@ -719,14 +739,30 @@ msgstr &quot;Reselecionar&quot; @@ -719,14 +739,30 @@ msgstr &quot;Reselecionar&quot;
719 msgid "Return" 739 msgid "Return"
720 msgstr "" 740 msgstr ""
721 741
722 -#: telnet.c:3327 742 +#: telnet.c:3341
723 msgid "SSL Connect error" 743 msgid "SSL Connect error"
724 msgstr "Erro na conexão SSL" 744 msgstr "Erro na conexão SSL"
725 745
  746 +#: telnet.c:1028
  747 +msgid "SSL Error"
  748 +msgstr "Erro SSL"
  749 +
  750 +#: telnet.c:1029
  751 +msgid "SSL Read error"
  752 +msgstr "Erro de leitura SSL"
  753 +
726 #: host.c:301 754 #: host.c:301
727 msgid "SSL error" 755 msgid "SSL error"
728 msgstr "Erro SSL" 756 msgstr "Erro SSL"
729 757
  758 +#: telnet.c:798
  759 +msgid "SSL negotiation failed"
  760 +msgstr "Negociação SSL falhou"
  761 +
  762 +#: telnet.c:355
  763 +msgid "SSLv2/v3 read server hello A"
  764 +msgstr "SSLv2/v3 read server hello A"
  765 +
730 #: ui/00default.xml:95 766 #: ui/00default.xml:95
731 msgid "Save copy" 767 msgid "Save copy"
732 msgstr "Salvar cópia" 768 msgstr "Salvar cópia"
@@ -755,10 +791,14 @@ msgstr &quot;Salvar seleção para arquivo&quot; @@ -755,10 +791,14 @@ msgstr &quot;Salvar seleção para arquivo&quot;
755 msgid "Screen size" 791 msgid "Screen size"
756 msgstr "Tamanho da tela" 792 msgstr "Tamanho da tela"
757 793
758 -#: telnet.c:977 794 +#: telnet.c:979
759 msgid "Second connect() failed" 795 msgid "Second connect() failed"
760 msgstr "Segundo connect() falhou" 796 msgstr "Segundo connect() falhou"
761 797
  798 +#: filetransfer.c:528
  799 +msgid "Secondary space:"
  800 +msgstr "Secondary space:"
  801 +
762 #: ui/00default.xml:122 802 #: ui/00default.xml:122
763 msgid "Select Field" 803 msgid "Select Field"
764 msgstr "Selecionar campo" 804 msgstr "Selecionar campo"
@@ -771,11 +811,11 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot; @@ -771,11 +811,11 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot;
771 msgid "Select by rectangles" 811 msgid "Select by rectangles"
772 msgstr "Seleção retangular" 812 msgstr "Seleção retangular"
773 813
774 -#: filetransfer.c:94 814 +#: filetransfer.c:99
775 msgid "Select file to receive" 815 msgid "Select file to receive"
776 msgstr "Selecione arquivo a receber" 816 msgstr "Selecione arquivo a receber"
777 817
778 -#: filetransfer.c:94 818 +#: filetransfer.c:99
779 msgid "Select file to send" 819 msgid "Select file to send"
780 msgstr "Selecione arquivo a enviar" 820 msgstr "Selecione arquivo a enviar"
781 821
@@ -799,7 +839,7 @@ msgstr &quot;Frente da seleção&quot; @@ -799,7 +839,7 @@ msgstr &quot;Frente da seleção&quot;
799 msgid "Send file" 839 msgid "Send file"
800 msgstr "Enviar arquivo" 840 msgstr "Enviar arquivo"
801 841
802 -#: filetransfer.c:380 842 +#: filetransfer.c:444
803 msgid "Send file to host" 843 msgid "Send file to host"
804 msgstr "Enviar arquivo para o servidor" 844 msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
805 845
@@ -839,15 +879,15 @@ msgstr &quot;Mostrar padrão de teste&quot; @@ -839,15 +879,15 @@ msgstr &quot;Mostrar padrão de teste&quot;
839 msgid "Smart paste" 879 msgid "Smart paste"
840 msgstr "Colar inteligente" 880 msgstr "Colar inteligente"
841 881
842 -#: telnet.c:1045 882 +#: telnet.c:1058
843 msgid "Socket read error" 883 msgid "Socket read error"
844 msgstr "Erro ao ler dados da rede" 884 msgstr "Erro ao ler dados da rede"
845 885
846 -#: telnet.c:2047 886 +#: telnet.c:2055
847 msgid "Socket write error" 887 msgid "Socket write error"
848 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" 888 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
849 889
850 -#: filetransfer.c:418 890 +#: filetransfer.c:482
851 msgid "Space allocation units" 891 msgid "Space allocation units"
852 msgstr "Space allocation units" 892 msgstr "Space allocation units"
853 893
@@ -928,7 +968,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -928,7 +968,7 @@ msgstr &quot;&quot;
928 msgid "Track Cursor" 968 msgid "Track Cursor"
929 msgstr "Mostrar posição do cursor" 969 msgstr "Mostrar posição do cursor"
930 970
931 -#: filetransfer.c:405 971 +#: filetransfer.c:469
932 msgid "Tracks" 972 msgid "Tracks"
933 msgstr "Trilhas" 973 msgstr "Trilhas"
934 974
@@ -940,7 +980,7 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo servidor&quot; @@ -940,7 +980,7 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo servidor&quot;
940 msgid "Transfer cancelled by user" 980 msgid "Transfer cancelled by user"
941 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" 981 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
942 982
943 -#: filetransfer.c:196 983 +#: filetransfer.c:227
944 msgid "Transfer options" 984 msgid "Transfer options"
945 msgstr "Opções de transferência" 985 msgstr "Opções de transferência"
946 986
@@ -972,7 +1012,7 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto&quot; @@ -972,7 +1012,7 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto&quot;
972 msgid "Unable to send file-transfer request" 1012 msgid "Unable to send file-transfer request"
973 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" 1013 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
974 1014
975 -#: filetransfer.c:399 1015 +#: filetransfer.c:463
976 msgid "Undefined" 1016 msgid "Undefined"
977 msgstr "Indefinido" 1017 msgstr "Indefinido"
978 1018
@@ -1000,7 +1040,7 @@ msgstr &quot;Atributo %s inesperado ou inválido: \&quot;%s\&quot;&quot; @@ -1000,7 +1040,7 @@ msgstr &quot;Atributo %s inesperado ou inválido: \&quot;%s\&quot;&quot;
1000 msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" 1040 msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""
1001 msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" 1041 msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\""
1002 1042
1003 -#: v3270/widget.c:687 1043 +#: v3270/widget.c:747
1004 msgid "" 1044 msgid ""
1005 "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" 1045 "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
1006 msgstr "" 1046 msgstr ""
@@ -1058,7 +1098,7 @@ msgstr &quot;Número de porta ou serviço desconhecido: %s&quot; @@ -1058,7 +1098,7 @@ msgstr &quot;Número de porta ou serviço desconhecido: %s&quot;
1058 msgid "Use +/- for field navigation" 1098 msgid "Use +/- for field navigation"
1059 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 1099 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
1060 1100
1061 -#: filetransfer.c:398 1101 +#: filetransfer.c:462
1062 msgid "Variable" 1102 msgid "Variable"
1063 msgstr "Variável" 1103 msgstr "Variável"
1064 1104
@@ -1067,11 +1107,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot; @@ -1067,11 +1107,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot;
1067 msgid "Version %s - Revision %s" 1107 msgid "Version %s - Revision %s"
1068 msgstr "Versão %s - Revisão %s" 1108 msgstr "Versão %s - Revisão %s"
1069 1109
1070 -#: telnet.c:705  
1071 -msgid "WSAEventSelect failed"  
1072 -msgstr "WSAEventSelect falhou"  
1073 -  
1074 -#: telnet.c:375 1110 +#: telnet.c:380
1075 msgid "WSAStartup failed" 1111 msgid "WSAStartup failed"
1076 msgstr "WSAStartup falhou" 1112 msgstr "WSAStartup falhou"
1077 1113
@@ -1091,47 +1127,47 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1091,47 +1127,47 @@ msgstr &quot;&quot;
1091 msgid "Windows Western languages (CP1252)" 1127 msgid "Windows Western languages (CP1252)"
1092 msgstr "Windows ocidental (CP1252)" 1128 msgstr "Windows ocidental (CP1252)"
1093 1129
1094 -#: v3270/oia.c:387 v3270/oia.c:411 v3270/oia.c:415 1130 +#: v3270/oia.c:389 v3270/oia.c:413 v3270/oia.c:417
1095 msgid "X" 1131 msgid "X"
1096 msgstr "X" 1132 msgstr "X"
1097 1133
1098 -#: v3270/oia.c:391 1134 +#: v3270/oia.c:393
1099 msgid "X -f" 1135 msgid "X -f"
1100 msgstr "X -f" 1136 msgstr "X -f"
1101 1137
1102 -#: v3270/oia.c:423 1138 +#: v3270/oia.c:425
1103 msgid "X Connecting" 1139 msgid "X Connecting"
1104 msgstr "X Conectando" 1140 msgstr "X Conectando"
1105 1141
1106 -#: v3270/oia.c:407 1142 +#: v3270/oia.c:409
1107 msgid "X Inhibit" 1143 msgid "X Inhibit"
1108 msgstr "X Inibido" 1144 msgstr "X Inibido"
1109 1145
1110 -#: v3270/oia.c:383 1146 +#: v3270/oia.c:385
1111 msgid "X Not Connected" 1147 msgid "X Not Connected"
1112 msgstr "X Desconectado" 1148 msgstr "X Desconectado"
1113 1149
1114 -#: v3270/oia.c:399 1150 +#: v3270/oia.c:401
1115 msgid "X Numeric" 1151 msgid "X Numeric"
1116 msgstr "X Numérico" 1152 msgstr "X Numérico"
1117 1153
1118 -#: v3270/oia.c:403 1154 +#: v3270/oia.c:405
1119 msgid "X Overflow" 1155 msgid "X Overflow"
1120 msgstr "X Estouro" 1156 msgstr "X Estouro"
1121 1157
1122 -#: v3270/oia.c:395 1158 +#: v3270/oia.c:397
1123 msgid "X Protected" 1159 msgid "X Protected"
1124 msgstr "X Protegido" 1160 msgstr "X Protegido"
1125 1161
1126 -#: v3270/oia.c:419 1162 +#: v3270/oia.c:421
1127 msgid "X Resolving" 1163 msgid "X Resolving"
1128 msgstr "X Resolvendo" 1164 msgstr "X Resolvendo"
1129 1165
1130 -#: v3270/oia.c:371 1166 +#: v3270/oia.c:373
1131 msgid "X System" 1167 msgid "X System"
1132 msgstr "X Sistema" 1168 msgstr "X Sistema"
1133 1169
1134 -#: v3270/oia.c:375 1170 +#: v3270/oia.c:377
1135 msgid "X Wait" 1171 msgid "X Wait"
1136 msgstr "X Aguarde" 1172 msgstr "X Aguarde"
1137 1173
@@ -1139,11 +1175,11 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot; @@ -1139,11 +1175,11 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot;
1139 msgid "Yellow" 1175 msgid "Yellow"
1140 msgstr "Amarelo" 1176 msgstr "Amarelo"
1141 1177
1142 -#: filetransfer.c:191 1178 +#: filetransfer.c:222
1143 msgid "_Append" 1179 msgid "_Append"
1144 msgstr "_Acrescentar" 1180 msgstr "_Acrescentar"
1145 1181
1146 -#: filetransfer.c:162 1182 +#: filetransfer.c:193
1147 msgid "_Browse" 1183 msgid "_Browse"
1148 msgstr "_Procurar" 1184 msgstr "_Procurar"
1149 1185
@@ -1167,7 +1203,7 @@ msgstr &quot;_Arquivo&quot; @@ -1167,7 +1203,7 @@ msgstr &quot;_Arquivo&quot;
1167 msgid "_Font:" 1203 msgid "_Font:"
1168 msgstr "_Fonte:" 1204 msgstr "_Fonte:"
1169 1205
1170 -#: filetransfer.c:122 1206 +#: filetransfer.c:159
1171 msgid "_Host file name:" 1207 msgid "_Host file name:"
1172 msgstr "Arquivo no _Servidor:" 1208 msgstr "Arquivo no _Servidor:"
1173 1209
@@ -1175,7 +1211,7 @@ msgstr &quot;Arquivo no _Servidor:&quot; @@ -1175,7 +1211,7 @@ msgstr &quot;Arquivo no _Servidor:&quot;
1175 msgid "_Hostname:" 1211 msgid "_Hostname:"
1176 msgstr "Nome do _Host:" 1212 msgstr "Nome do _Host:"
1177 1213
1178 -#: filetransfer.c:122 1214 +#: filetransfer.c:159
1179 msgid "_Local file name:" 1215 msgid "_Local file name:"
1180 msgstr "Arquivo _local:" 1216 msgstr "Arquivo _local:"
1181 1217
@@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr &quot;Opções&quot; @@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr &quot;Opções&quot;
1191 msgid "_Port:" 1227 msgid "_Port:"
1192 msgstr "_Porta:" 1228 msgstr "_Porta:"
1193 1229
1194 -#: filetransfer.c:192 1230 +#: filetransfer.c:223
1195 msgid "_Remap ASCII Characters" 1231 msgid "_Remap ASCII Characters"
1196 msgstr "_Remapear caracteres ASCII" 1232 msgstr "_Remapear caracteres ASCII"
1197 1233
@@ -1199,7 +1235,7 @@ msgstr &quot;_Remapear caracteres ASCII&quot; @@ -1199,7 +1235,7 @@ msgstr &quot;_Remapear caracteres ASCII&quot;
1199 msgid "_Secure connection" 1235 msgid "_Secure connection"
1200 msgstr "Conexão _Segura" 1236 msgstr "Conexão _Segura"
1201 1237
1202 -#: filetransfer.c:188 1238 +#: filetransfer.c:219
1203 msgid "_Text file" 1239 msgid "_Text file"
1204 msgstr "Arquivo _texto" 1240 msgstr "Arquivo _texto"
1205 1241
@@ -1219,22 +1255,22 @@ msgstr &quot;um atributo \&quot;type\&quot; ou \&quot;group\&quot;&quot; @@ -1219,22 +1255,22 @@ msgstr &quot;um atributo \&quot;type\&quot; ou \&quot;group\&quot;&quot;
1219 msgid "an action attribute" 1255 msgid "an action attribute"
1220 msgstr "um atributo \"action\"" 1256 msgstr "um atributo \"action\""
1221 1257
1222 -#: telnet.c:3203 telnet.c:3211 1258 +#: telnet.c:3215 telnet.c:3224
1223 #, c-format 1259 #, c-format
1224 msgid "fcntl(%s)" 1260 msgid "fcntl(%s)"
1225 msgstr "fcntl(%s)" 1261 msgstr "fcntl(%s)"
1226 1262
1227 -#: telnet.c:3196 1263 +#: telnet.c:3205
1228 #, c-format 1264 #, c-format
1229 msgid "ioctl(%s)" 1265 msgid "ioctl(%s)"
1230 msgstr "ioctl(%s)" 1266 msgstr "ioctl(%s)"
1231 1267
1232 -#: telnet.c:584 telnet.c:590 telnet.c:597 1268 +#: telnet.c:589 telnet.c:595 telnet.c:602
1233 #, c-format 1269 #, c-format
1234 msgid "setsockopt(%s)" 1270 msgid "setsockopt(%s)"
1235 msgstr "setsockopt(%s)" 1271 msgstr "setsockopt(%s)"
1236 1272
1237 -#: telnet.c:577 1273 +#: telnet.c:582
1238 msgid "socket" 1274 msgid "socket"
1239 msgstr "socket" 1275 msgstr "socket"
1240 1276
@@ -1242,6 +1278,20 @@ msgstr &quot;socket&quot; @@ -1242,6 +1278,20 @@ msgstr &quot;socket&quot;
1242 msgid "translator-credits" 1278 msgid "translator-credits"
1243 msgstr "" 1279 msgstr ""
1244 1280
  1281 +#: telnet.c:1022
  1282 +msgid "unknown error"
  1283 +msgstr "unknown error"
  1284 +
  1285 +#, fuzzy
  1286 +#~ msgid "Connection failed error"
  1287 +#~ msgstr "Ação falhou"
  1288 +
  1289 +#~ msgid "Cannot create socket handle"
  1290 +#~ msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket"
  1291 +
  1292 +#~ msgid "WSAEventSelect failed"
  1293 +#~ msgstr "WSAEventSelect falhou"
  1294 +
1245 #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" 1295 #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)"
1246 #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" 1296 #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)"
1247 1297
@@ -45,19 +45,6 @@ @@ -45,19 +45,6 @@
45 <Unit filename="colors.conf" /> 45 <Unit filename="colors.conf" />
46 <Unit filename="configure.ac" /> 46 <Unit filename="configure.ac" />
47 <Unit filename="pw3270.spec.in" /> 47 <Unit filename="pw3270.spec.in" />
48 - <Unit filename="src/gtk/Makefile.in" />  
49 - <Unit filename="src/gtk/common/common.h.in" />  
50 - <Unit filename="src/gtk/globals.h" />  
51 - <Unit filename="src/gtk/uiparser/Makefile.in" />  
52 - <Unit filename="src/gtk/uiparser/parser.h" />  
53 - <Unit filename="src/gtk/uiparser/private.h" />  
54 - <Unit filename="src/gtk/uiparser/sources.mak" />  
55 - <Unit filename="src/gtk/v3270/accessible.h" />  
56 - <Unit filename="src/gtk/v3270/genmarshal" />  
57 - <Unit filename="src/gtk/v3270/private.h" />  
58 - <Unit filename="src/gtk/v3270/sources.mak" />  
59 - <Unit filename="src/gtk/v3270/v3270.h" />  
60 - <Unit filename="src/gtk/valgrind.suppression" />  
61 <Unit filename="src/include/lib3270.h" /> 48 <Unit filename="src/include/lib3270.h" />
62 <Unit filename="src/include/lib3270/action_table.h" /> 49 <Unit filename="src/include/lib3270/action_table.h" />
63 <Unit filename="src/include/lib3270/actions.h" /> 50 <Unit filename="src/include/lib3270/actions.h" />
src/lib3270/telnet.c
@@ -350,6 +350,8 @@ static void output_possible(H3270 *session); @@ -350,6 +350,8 @@ static void output_possible(H3270 *session);
350 #define SOCK_IOCTL ioctl 350 #define SOCK_IOCTL ioctl
351 #endif /*]*/ 351 #endif /*]*/
352 352
  353 +
  354 +
353 355
354 #if defined(_WIN32) /*[*/ 356 #if defined(_WIN32) /*[*/
355 void sockstart(H3270 *session) 357 void sockstart(H3270 *session)
@@ -768,7 +770,7 @@ static void net_connected(H3270 *session) @@ -768,7 +770,7 @@ static void net_connected(H3270 *session)
768 if (SSL_set_fd(session->ssl_con, session->sock) != 1) 770 if (SSL_set_fd(session->ssl_con, session->sock) != 1)
769 { 771 {
770 trace_dsn("Can't set fd!\n"); 772 trace_dsn("Can't set fd!\n");
771 - popup_system_error(&h3270,_( "Connection failed error" ), _( "Can't set SSL socket file descriptor" ), "%s", SSL_state_string_long(session->ssl_con)); 773 + popup_system_error(&h3270,_( "Connection failed" ), _( "Can't set SSL socket file descriptor" ), "%s", SSL_state_string_long(session->ssl_con));
772 } 774 }
773 775
774 non_blocking(False); 776 non_blocking(False);
@@ -3284,12 +3286,13 @@ static void ssl_init(H3270 *session) @@ -3284,12 +3286,13 @@ static void ssl_init(H3270 *session)
3284 /* Callback for tracing protocol negotiation. */ 3286 /* Callback for tracing protocol negotiation. */
3285 static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) 3287 static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret)
3286 { 3288 {
3287 - if (where == SSL_CB_CONNECT_LOOP) 3289 + switch(where)
3288 { 3290 {
  3291 + case SSL_CB_CONNECT_LOOP:
3289 trace_dsn("SSL_connect: %s %s\n",SSL_state_string(s), SSL_state_string_long(s)); 3292 trace_dsn("SSL_connect: %s %s\n",SSL_state_string(s), SSL_state_string_long(s));
3290 - }  
3291 - else if (where == SSL_CB_CONNECT_EXIT)  
3292 - { 3293 + break;
  3294 +
  3295 + case SSL_CB_CONNECT_EXIT:
3293 if (ret == 0) 3296 if (ret == 0)
3294 { 3297 {
3295 trace_dsn("SSL_connect: failed in %s\n",SSL_state_string_long(s)); 3298 trace_dsn("SSL_connect: failed in %s\n",SSL_state_string_long(s));
@@ -3297,10 +3300,9 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) @@ -3297,10 +3300,9 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret)
3297 } 3300 }
3298 else if (ret < 0) 3301 else if (ret < 0)
3299 { 3302 {
3300 - unsigned long e; 3303 + unsigned long e = ERR_get_error();
3301 char err_buf[1024]; 3304 char err_buf[1024];
3302 3305
3303 - e = ERR_get_error();  
3304 while(ERR_peek_error() == e) // Remove other messages with the same error 3306 while(ERR_peek_error() == e) // Remove other messages with the same error
3305 e = ERR_get_error(); 3307 e = ERR_get_error();
3306 3308
@@ -3339,7 +3341,14 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) @@ -3339,7 +3341,14 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret)
3339 3341
3340 3342
3341 } 3343 }
  3344 +
  3345 +
  3346 + default:
  3347 + lib3270_write_log(NULL,"SSL","Current state is \"%s\"",SSL_state_string_long(s));
3342 } 3348 }
  3349 +
  3350 + if(where & SSL_CB_ALERT)
  3351 + lib3270_write_log(NULL,"SSL","ALERT: %s",SSL_alert_type_string_long(ret));
3343 } 3352 }
3344 3353
3345 /* Process a STARTTLS subnegotiation. */ 3354 /* Process a STARTTLS subnegotiation. */