Commit a4aa3906da90642be6b67c8cebff1bf20dad88dd
1 parent
7113c142
Exists in
master
and in
5 other branches
Melhorando negociação SSL
Showing
3 changed files
with
137 additions
and
91 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 09:06-0300\n" | ||
9 | -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 09:03-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:00-0300\n" |
9 | +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:57-0300\n" | ||
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | ||
43 | msgid "%s: unknown family %d" | 43 | msgid "%s: unknown family %d" |
44 | msgstr "%s: Familia %d é inválida" | 44 | msgstr "%s: Familia %d é inválida" |
45 | 45 | ||
46 | -#: telnet.c:1043 | 46 | +#: telnet.c:1054 |
47 | #, c-format | 47 | #, c-format |
48 | msgid "%s:%d" | 48 | msgid "%s:%d" |
49 | msgstr "%s:%d" | 49 | msgstr "%s:%d" |
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "%s:%d" | @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "%s:%d" | ||
52 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | 52 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
53 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" | 53 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" |
54 | 54 | ||
55 | -#: screen.c:622 screen.c:647 screen.c:659 screen.c:768 | 55 | +#: screen.c:626 screen.c:655 screen.c:669 screen.c:780 |
56 | msgid "3270 Error" | 56 | msgid "3270 Error" |
57 | msgstr "Erro 3270" | 57 | msgstr "Erro 3270" |
58 | 58 | ||
59 | -#: screen.c:634 | 59 | +#: screen.c:640 |
60 | msgid "3270 Warning" | 60 | msgid "3270 Warning" |
61 | msgstr "Alerta 3270" | 61 | msgstr "Alerta 3270" |
62 | 62 | ||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | ||
90 | msgid "<%s> should be on toplevel" | 90 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
91 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" | 91 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
92 | 92 | ||
93 | -#: telnet.c:3329 | 93 | +#: telnet.c:3343 |
94 | #, c-format | 94 | #, c-format |
95 | msgid "" | 95 | msgid "" |
96 | "<b>Connection state:</b> %s\n" | 96 | "<b>Connection state:</b> %s\n" |
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ação falhou" | @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ação falhou" | ||
123 | msgid "Add to copy" | 123 | msgid "Add to copy" |
124 | msgstr "Adicionar à cópia" | 124 | msgstr "Adicionar à cópia" |
125 | 125 | ||
126 | -#: filetransfer.c:190 | 126 | +#: filetransfer.c:221 |
127 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" | 127 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
128 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" | 128 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
129 | 129 | ||
@@ -144,16 +144,20 @@ msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | @@ -144,16 +144,20 @@ msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | ||
144 | msgid "Auto-Reconnect" | 144 | msgid "Auto-Reconnect" |
145 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 145 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
146 | 146 | ||
147 | -#: filetransfer.c:407 | 147 | +#: filetransfer.c:471 |
148 | #, fuzzy | 148 | #, fuzzy |
149 | msgid "Avblock" | 149 | msgid "Avblock" |
150 | msgstr "Avblock" | 150 | msgstr "Avblock" |
151 | 151 | ||
152 | +#: filetransfer.c:527 | ||
153 | +msgid "BLKSIZE:" | ||
154 | +msgstr "BLKSIZE:" | ||
155 | + | ||
152 | #: colors.c:351 | 156 | #: colors.c:351 |
153 | msgid "Background" | 157 | msgid "Background" |
154 | msgstr "Fundo" | 158 | msgstr "Fundo" |
155 | 159 | ||
156 | -#: telnet.c:386 | 160 | +#: telnet.c:391 |
157 | msgid "Bad winsock version" | 161 | msgid "Bad winsock version" |
158 | msgstr "Versão winsock inválida" | 162 | msgstr "Versão winsock inválida" |
159 | 163 | ||
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" | @@ -194,7 +198,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" | ||
194 | msgid "Can't accept unnamed %s" | 198 | msgid "Can't accept unnamed %s" |
195 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" | 199 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" |
196 | 200 | ||
197 | -#: telnet.c:644 | 201 | +#: telnet.c:646 |
198 | #, c-format | 202 | #, c-format |
199 | msgid "Can't connect to %s:%d" | 203 | msgid "Can't connect to %s:%d" |
200 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" | 204 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" |
@@ -265,23 +269,27 @@ msgstr "" | @@ -265,23 +269,27 @@ msgstr "" | ||
265 | "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" | 269 | "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" |
266 | "%s" | 270 | "%s" |
267 | 271 | ||
272 | +#: telnet.c:778 | ||
273 | +msgid "Can't set SSL socket file descriptor" | ||
274 | +msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" | ||
275 | + | ||
268 | #: v3270/iocallback.c:345 | 276 | #: v3270/iocallback.c:345 |
269 | msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" | 277 | msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" |
270 | msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" | 278 | msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" |
271 | 279 | ||
272 | -#: filetransfer.c:316 | 280 | +#: filetransfer.c:378 |
273 | msgid "Can't start download" | 281 | msgid "Can't start download" |
274 | msgstr "Não foi possível iniciar o download" | 282 | msgstr "Não foi possível iniciar o download" |
275 | 283 | ||
276 | -#: filetransfer.c:294 | 284 | +#: filetransfer.c:341 |
277 | msgid "Can't start file transfer" | 285 | msgid "Can't start file transfer" |
278 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" | 286 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" |
279 | 287 | ||
280 | -#: filetransfer.c:374 | 288 | +#: filetransfer.c:438 |
281 | msgid "Can't start upload" | 289 | msgid "Can't start upload" |
282 | msgstr "Não foi possível iniciar upload" | 290 | msgstr "Não foi possível iniciar upload" |
283 | 291 | ||
284 | -#: telnet.c:387 | 292 | +#: telnet.c:392 |
285 | #, c-format | 293 | #, c-format |
286 | msgid "Can't use winsock version %d.%d" | 294 | msgid "Can't use winsock version %d.%d" |
287 | msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | 295 | msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" |
@@ -290,11 +298,7 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | @@ -290,11 +298,7 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | ||
290 | msgid "Cancelled by user" | 298 | msgid "Cancelled by user" |
291 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 299 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
292 | 300 | ||
293 | -#: telnet.c:693 | ||
294 | -msgid "Cannot create socket handle" | ||
295 | -msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" | ||
296 | - | ||
297 | -#: init.c:224 | 301 | +#: init.c:232 |
298 | #, c-format | 302 | #, c-format |
299 | msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" | 303 | msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" |
300 | msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" | 304 | msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" |
@@ -328,6 +332,10 @@ msgstr "Complete" | @@ -328,6 +332,10 @@ msgstr "Complete" | ||
328 | msgid "Connect on startup" | 332 | msgid "Connect on startup" |
329 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 333 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
330 | 334 | ||
335 | +#: telnet.c:778 telnet.c:797 | ||
336 | +msgid "Connection failed" | ||
337 | +msgstr "Conexão falhou" | ||
338 | + | ||
331 | #: ui/00default.xml:110 | 339 | #: ui/00default.xml:110 |
332 | msgid "Copy" | 340 | msgid "Copy" |
333 | msgstr "Copiar" | 341 | msgstr "Copiar" |
@@ -353,11 +361,11 @@ msgstr "Atual (%s)" | @@ -353,11 +361,11 @@ msgstr "Atual (%s)" | ||
353 | msgid "Custom colors" | 361 | msgid "Custom colors" |
354 | msgstr "Cores personalizadas" | 362 | msgstr "Cores personalizadas" |
355 | 363 | ||
356 | -#: filetransfer.c:406 | 364 | +#: filetransfer.c:470 |
357 | msgid "Cylinders" | 365 | msgid "Cylinders" |
358 | msgstr "Cilindros" | 366 | msgstr "Cilindros" |
359 | 367 | ||
360 | -#: filetransfer.c:241 | 368 | +#: filetransfer.c:272 filetransfer.c:529 |
361 | msgid "DFT B_uffer size:" | 369 | msgid "DFT B_uffer size:" |
362 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" | 370 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
363 | 371 | ||
@@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "" | @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "" | ||
385 | msgid "Debug window updates" | 393 | msgid "Debug window updates" |
386 | msgstr "" | 394 | msgstr "" |
387 | 395 | ||
388 | -#: filetransfer.c:396 filetransfer.c:404 | 396 | +#: filetransfer.c:460 filetransfer.c:468 |
389 | #, fuzzy | 397 | #, fuzzy |
390 | msgid "Default" | 398 | msgid "Default" |
391 | msgstr "Default" | 399 | msgstr "Default" |
@@ -394,7 +402,7 @@ msgstr "Default" | @@ -394,7 +402,7 @@ msgstr "Default" | ||
394 | msgid "Disconnected from host" | 402 | msgid "Disconnected from host" |
395 | msgstr "Desconectado do servidor" | 403 | msgstr "Desconectado do servidor" |
396 | 404 | ||
397 | -#: telnet.c:1260 | 405 | +#: telnet.c:1275 |
398 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 406 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
399 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 407 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
400 | 408 | ||
@@ -422,6 +430,10 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | @@ -422,6 +430,10 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | ||
422 | msgid "Erase to end of line" | 430 | msgid "Erase to end of line" |
423 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 431 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
424 | 432 | ||
433 | +#: v3270/widget.c:235 | ||
434 | +msgid "Error" | ||
435 | +msgstr "Erro" | ||
436 | + | ||
425 | #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414 | 437 | #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414 |
426 | #, c-format | 438 | #, c-format |
427 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" | 439 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" |
@@ -455,11 +467,11 @@ msgstr "" | @@ -455,11 +467,11 @@ msgstr "" | ||
455 | msgid "Fields" | 467 | msgid "Fields" |
456 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
457 | 469 | ||
458 | -#: filetransfer.c:297 | 470 | +#: filetransfer.c:344 |
459 | msgid "File transfer error" | 471 | msgid "File transfer error" |
460 | msgstr "Erro na transferência de arquivos" | 472 | msgstr "Erro na transferência de arquivos" |
461 | 473 | ||
462 | -#: filetransfer.c:316 filetransfer.c:374 ft.c:219 | 474 | +#: filetransfer.c:378 filetransfer.c:438 ft.c:219 |
463 | msgid "File transfer is already active" | 475 | msgid "File transfer is already active" |
464 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" | 476 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" |
465 | 477 | ||
@@ -467,7 +479,7 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" | @@ -467,7 +479,7 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" | ||
467 | msgid "File transfer is already active in this session" | 479 | msgid "File transfer is already active in this session" |
468 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" | 480 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" |
469 | 481 | ||
470 | -#: filetransfer.c:397 | 482 | +#: filetransfer.c:461 |
471 | msgid "Fixed" | 483 | msgid "Fixed" |
472 | msgstr "Fixo" | 484 | msgstr "Fixo" |
473 | 485 | ||
@@ -499,7 +511,7 @@ msgstr "Ajuda" | @@ -499,7 +511,7 @@ msgstr "Ajuda" | ||
499 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 511 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
500 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | 512 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
501 | 513 | ||
502 | -#: filetransfer.c:189 | 514 | +#: filetransfer.c:220 |
503 | msgid "Host is T_SO" | 515 | msgid "Host is T_SO" |
504 | msgstr "Servidor é T_SO" | 516 | msgstr "Servidor é T_SO" |
505 | 517 | ||
@@ -540,11 +552,15 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -540,11 +552,15 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
540 | msgid "Keyboard is locked" | 552 | msgid "Keyboard is locked" |
541 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 553 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
542 | 554 | ||
555 | +#: filetransfer.c:525 | ||
556 | +msgid "LRECL:" | ||
557 | +msgstr "LRECL:" | ||
558 | + | ||
543 | #: host.c:389 | 559 | #: host.c:389 |
544 | msgid "Missing ']'" | 560 | msgid "Missing ']'" |
545 | msgstr "Faltando ']'" | 561 | msgstr "Faltando ']'" |
546 | 562 | ||
547 | -#: window.c:248 | 563 | +#: window.c:272 |
548 | #, c-format | 564 | #, c-format |
549 | msgid "Model %d (%s)" | 565 | msgid "Model %d (%s)" |
550 | msgstr "Modelo %d (%s)" | 566 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
@@ -565,11 +581,11 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" | @@ -565,11 +581,11 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" | ||
565 | msgid "Mustard" | 581 | msgid "Mustard" |
566 | msgstr "Mostarda" | 582 | msgstr "Mostarda" |
567 | 583 | ||
568 | -#: telnet.c:416 | 584 | +#: telnet.c:421 |
569 | msgid "Network error" | 585 | msgid "Network error" |
570 | msgstr "Erro de rede" | 586 | msgstr "Erro de rede" |
571 | 587 | ||
572 | -#: telnet.c:374 telnet.c:385 telnet.c:692 telnet.c:704 telnet.c:976 | 588 | +#: telnet.c:379 telnet.c:390 telnet.c:978 |
573 | msgid "Network startup error" | 589 | msgid "Network startup error" |
574 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" | 590 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
575 | 591 | ||
@@ -663,6 +679,10 @@ msgstr "Rosa" | @@ -663,6 +679,10 @@ msgstr "Rosa" | ||
663 | msgid "Previous field" | 679 | msgid "Previous field" |
664 | msgstr "Campo anterior" | 680 | msgstr "Campo anterior" |
665 | 681 | ||
682 | +#: filetransfer.c:526 | ||
683 | +msgid "Primary space:" | ||
684 | +msgstr "Primary space:" | ||
685 | + | ||
666 | #: ui/00default.xml:98 | 686 | #: ui/00default.xml:98 |
667 | msgid "Print" | 687 | msgid "Print" |
668 | msgstr "Imprimir" | 688 | msgstr "Imprimir" |
@@ -691,11 +711,11 @@ msgstr "Púrpura" | @@ -691,11 +711,11 @@ msgstr "Púrpura" | ||
691 | msgid "Receive file" | 711 | msgid "Receive file" |
692 | msgstr "Receber arquivo" | 712 | msgstr "Receber arquivo" |
693 | 713 | ||
694 | -#: filetransfer.c:322 | 714 | +#: filetransfer.c:384 |
695 | msgid "Receive file from host" | 715 | msgid "Receive file from host" |
696 | msgstr "Receber arquivo do servidor" | 716 | msgstr "Receber arquivo do servidor" |
697 | 717 | ||
698 | -#: filetransfer.c:417 | 718 | +#: filetransfer.c:481 |
699 | msgid "Record format" | 719 | msgid "Record format" |
700 | msgstr "Formato de registro" | 720 | msgstr "Formato de registro" |
701 | 721 | ||
@@ -719,14 +739,30 @@ msgstr "Reselecionar" | @@ -719,14 +739,30 @@ msgstr "Reselecionar" | ||
719 | msgid "Return" | 739 | msgid "Return" |
720 | msgstr "" | 740 | msgstr "" |
721 | 741 | ||
722 | -#: telnet.c:3327 | 742 | +#: telnet.c:3341 |
723 | msgid "SSL Connect error" | 743 | msgid "SSL Connect error" |
724 | msgstr "Erro na conexão SSL" | 744 | msgstr "Erro na conexão SSL" |
725 | 745 | ||
746 | +#: telnet.c:1028 | ||
747 | +msgid "SSL Error" | ||
748 | +msgstr "Erro SSL" | ||
749 | + | ||
750 | +#: telnet.c:1029 | ||
751 | +msgid "SSL Read error" | ||
752 | +msgstr "Erro de leitura SSL" | ||
753 | + | ||
726 | #: host.c:301 | 754 | #: host.c:301 |
727 | msgid "SSL error" | 755 | msgid "SSL error" |
728 | msgstr "Erro SSL" | 756 | msgstr "Erro SSL" |
729 | 757 | ||
758 | +#: telnet.c:798 | ||
759 | +msgid "SSL negotiation failed" | ||
760 | +msgstr "Negociação SSL falhou" | ||
761 | + | ||
762 | +#: telnet.c:355 | ||
763 | +msgid "SSLv2/v3 read server hello A" | ||
764 | +msgstr "SSLv2/v3 read server hello A" | ||
765 | + | ||
730 | #: ui/00default.xml:95 | 766 | #: ui/00default.xml:95 |
731 | msgid "Save copy" | 767 | msgid "Save copy" |
732 | msgstr "Salvar cópia" | 768 | msgstr "Salvar cópia" |
@@ -755,10 +791,14 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | @@ -755,10 +791,14 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | ||
755 | msgid "Screen size" | 791 | msgid "Screen size" |
756 | msgstr "Tamanho da tela" | 792 | msgstr "Tamanho da tela" |
757 | 793 | ||
758 | -#: telnet.c:977 | 794 | +#: telnet.c:979 |
759 | msgid "Second connect() failed" | 795 | msgid "Second connect() failed" |
760 | msgstr "Segundo connect() falhou" | 796 | msgstr "Segundo connect() falhou" |
761 | 797 | ||
798 | +#: filetransfer.c:528 | ||
799 | +msgid "Secondary space:" | ||
800 | +msgstr "Secondary space:" | ||
801 | + | ||
762 | #: ui/00default.xml:122 | 802 | #: ui/00default.xml:122 |
763 | msgid "Select Field" | 803 | msgid "Select Field" |
764 | msgstr "Selecionar campo" | 804 | msgstr "Selecionar campo" |
@@ -771,11 +811,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" | @@ -771,11 +811,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" | ||
771 | msgid "Select by rectangles" | 811 | msgid "Select by rectangles" |
772 | msgstr "Seleção retangular" | 812 | msgstr "Seleção retangular" |
773 | 813 | ||
774 | -#: filetransfer.c:94 | 814 | +#: filetransfer.c:99 |
775 | msgid "Select file to receive" | 815 | msgid "Select file to receive" |
776 | msgstr "Selecione arquivo a receber" | 816 | msgstr "Selecione arquivo a receber" |
777 | 817 | ||
778 | -#: filetransfer.c:94 | 818 | +#: filetransfer.c:99 |
779 | msgid "Select file to send" | 819 | msgid "Select file to send" |
780 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" | 820 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
781 | 821 | ||
@@ -799,7 +839,7 @@ msgstr "Frente da seleção" | @@ -799,7 +839,7 @@ msgstr "Frente da seleção" | ||
799 | msgid "Send file" | 839 | msgid "Send file" |
800 | msgstr "Enviar arquivo" | 840 | msgstr "Enviar arquivo" |
801 | 841 | ||
802 | -#: filetransfer.c:380 | 842 | +#: filetransfer.c:444 |
803 | msgid "Send file to host" | 843 | msgid "Send file to host" |
804 | msgstr "Enviar arquivo para o servidor" | 844 | msgstr "Enviar arquivo para o servidor" |
805 | 845 | ||
@@ -839,15 +879,15 @@ msgstr "Mostrar padrão de teste" | @@ -839,15 +879,15 @@ msgstr "Mostrar padrão de teste" | ||
839 | msgid "Smart paste" | 879 | msgid "Smart paste" |
840 | msgstr "Colar inteligente" | 880 | msgstr "Colar inteligente" |
841 | 881 | ||
842 | -#: telnet.c:1045 | 882 | +#: telnet.c:1058 |
843 | msgid "Socket read error" | 883 | msgid "Socket read error" |
844 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" | 884 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
845 | 885 | ||
846 | -#: telnet.c:2047 | 886 | +#: telnet.c:2055 |
847 | msgid "Socket write error" | 887 | msgid "Socket write error" |
848 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | 888 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
849 | 889 | ||
850 | -#: filetransfer.c:418 | 890 | +#: filetransfer.c:482 |
851 | msgid "Space allocation units" | 891 | msgid "Space allocation units" |
852 | msgstr "Space allocation units" | 892 | msgstr "Space allocation units" |
853 | 893 | ||
@@ -928,7 +968,7 @@ msgstr "" | @@ -928,7 +968,7 @@ msgstr "" | ||
928 | msgid "Track Cursor" | 968 | msgid "Track Cursor" |
929 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 969 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
930 | 970 | ||
931 | -#: filetransfer.c:405 | 971 | +#: filetransfer.c:469 |
932 | msgid "Tracks" | 972 | msgid "Tracks" |
933 | msgstr "Trilhas" | 973 | msgstr "Trilhas" |
934 | 974 | ||
@@ -940,7 +980,7 @@ msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" | @@ -940,7 +980,7 @@ msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" | ||
940 | msgid "Transfer cancelled by user" | 980 | msgid "Transfer cancelled by user" |
941 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | 981 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" |
942 | 982 | ||
943 | -#: filetransfer.c:196 | 983 | +#: filetransfer.c:227 |
944 | msgid "Transfer options" | 984 | msgid "Transfer options" |
945 | msgstr "Opções de transferência" | 985 | msgstr "Opções de transferência" |
946 | 986 | ||
@@ -972,7 +1012,7 @@ msgstr "Incapaz de colar texto" | @@ -972,7 +1012,7 @@ msgstr "Incapaz de colar texto" | ||
972 | msgid "Unable to send file-transfer request" | 1012 | msgid "Unable to send file-transfer request" |
973 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | 1013 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" |
974 | 1014 | ||
975 | -#: filetransfer.c:399 | 1015 | +#: filetransfer.c:463 |
976 | msgid "Undefined" | 1016 | msgid "Undefined" |
977 | msgstr "Indefinido" | 1017 | msgstr "Indefinido" |
978 | 1018 | ||
@@ -1000,7 +1040,7 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | @@ -1000,7 +1040,7 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | ||
1000 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | 1040 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
1001 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" | 1041 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
1002 | 1042 | ||
1003 | -#: v3270/widget.c:687 | 1043 | +#: v3270/widget.c:747 |
1004 | msgid "" | 1044 | msgid "" |
1005 | "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" | 1045 | "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" |
1006 | msgstr "" | 1046 | msgstr "" |
@@ -1058,7 +1098,7 @@ msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" | @@ -1058,7 +1098,7 @@ msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" | ||
1058 | msgid "Use +/- for field navigation" | 1098 | msgid "Use +/- for field navigation" |
1059 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 1099 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
1060 | 1100 | ||
1061 | -#: filetransfer.c:398 | 1101 | +#: filetransfer.c:462 |
1062 | msgid "Variable" | 1102 | msgid "Variable" |
1063 | msgstr "Variável" | 1103 | msgstr "Variável" |
1064 | 1104 | ||
@@ -1067,11 +1107,7 @@ msgstr "Variável" | @@ -1067,11 +1107,7 @@ msgstr "Variável" | ||
1067 | msgid "Version %s - Revision %s" | 1107 | msgid "Version %s - Revision %s" |
1068 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" | 1108 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
1069 | 1109 | ||
1070 | -#: telnet.c:705 | ||
1071 | -msgid "WSAEventSelect failed" | ||
1072 | -msgstr "WSAEventSelect falhou" | ||
1073 | - | ||
1074 | -#: telnet.c:375 | 1110 | +#: telnet.c:380 |
1075 | msgid "WSAStartup failed" | 1111 | msgid "WSAStartup failed" |
1076 | msgstr "WSAStartup falhou" | 1112 | msgstr "WSAStartup falhou" |
1077 | 1113 | ||
@@ -1091,47 +1127,47 @@ msgstr "" | @@ -1091,47 +1127,47 @@ msgstr "" | ||
1091 | msgid "Windows Western languages (CP1252)" | 1127 | msgid "Windows Western languages (CP1252)" |
1092 | msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | 1128 | msgstr "Windows ocidental (CP1252)" |
1093 | 1129 | ||
1094 | -#: v3270/oia.c:387 v3270/oia.c:411 v3270/oia.c:415 | 1130 | +#: v3270/oia.c:389 v3270/oia.c:413 v3270/oia.c:417 |
1095 | msgid "X" | 1131 | msgid "X" |
1096 | msgstr "X" | 1132 | msgstr "X" |
1097 | 1133 | ||
1098 | -#: v3270/oia.c:391 | 1134 | +#: v3270/oia.c:393 |
1099 | msgid "X -f" | 1135 | msgid "X -f" |
1100 | msgstr "X -f" | 1136 | msgstr "X -f" |
1101 | 1137 | ||
1102 | -#: v3270/oia.c:423 | 1138 | +#: v3270/oia.c:425 |
1103 | msgid "X Connecting" | 1139 | msgid "X Connecting" |
1104 | msgstr "X Conectando" | 1140 | msgstr "X Conectando" |
1105 | 1141 | ||
1106 | -#: v3270/oia.c:407 | 1142 | +#: v3270/oia.c:409 |
1107 | msgid "X Inhibit" | 1143 | msgid "X Inhibit" |
1108 | msgstr "X Inibido" | 1144 | msgstr "X Inibido" |
1109 | 1145 | ||
1110 | -#: v3270/oia.c:383 | 1146 | +#: v3270/oia.c:385 |
1111 | msgid "X Not Connected" | 1147 | msgid "X Not Connected" |
1112 | msgstr "X Desconectado" | 1148 | msgstr "X Desconectado" |
1113 | 1149 | ||
1114 | -#: v3270/oia.c:399 | 1150 | +#: v3270/oia.c:401 |
1115 | msgid "X Numeric" | 1151 | msgid "X Numeric" |
1116 | msgstr "X Numérico" | 1152 | msgstr "X Numérico" |
1117 | 1153 | ||
1118 | -#: v3270/oia.c:403 | 1154 | +#: v3270/oia.c:405 |
1119 | msgid "X Overflow" | 1155 | msgid "X Overflow" |
1120 | msgstr "X Estouro" | 1156 | msgstr "X Estouro" |
1121 | 1157 | ||
1122 | -#: v3270/oia.c:395 | 1158 | +#: v3270/oia.c:397 |
1123 | msgid "X Protected" | 1159 | msgid "X Protected" |
1124 | msgstr "X Protegido" | 1160 | msgstr "X Protegido" |
1125 | 1161 | ||
1126 | -#: v3270/oia.c:419 | 1162 | +#: v3270/oia.c:421 |
1127 | msgid "X Resolving" | 1163 | msgid "X Resolving" |
1128 | msgstr "X Resolvendo" | 1164 | msgstr "X Resolvendo" |
1129 | 1165 | ||
1130 | -#: v3270/oia.c:371 | 1166 | +#: v3270/oia.c:373 |
1131 | msgid "X System" | 1167 | msgid "X System" |
1132 | msgstr "X Sistema" | 1168 | msgstr "X Sistema" |
1133 | 1169 | ||
1134 | -#: v3270/oia.c:375 | 1170 | +#: v3270/oia.c:377 |
1135 | msgid "X Wait" | 1171 | msgid "X Wait" |
1136 | msgstr "X Aguarde" | 1172 | msgstr "X Aguarde" |
1137 | 1173 | ||
@@ -1139,11 +1175,11 @@ msgstr "X Aguarde" | @@ -1139,11 +1175,11 @@ msgstr "X Aguarde" | ||
1139 | msgid "Yellow" | 1175 | msgid "Yellow" |
1140 | msgstr "Amarelo" | 1176 | msgstr "Amarelo" |
1141 | 1177 | ||
1142 | -#: filetransfer.c:191 | 1178 | +#: filetransfer.c:222 |
1143 | msgid "_Append" | 1179 | msgid "_Append" |
1144 | msgstr "_Acrescentar" | 1180 | msgstr "_Acrescentar" |
1145 | 1181 | ||
1146 | -#: filetransfer.c:162 | 1182 | +#: filetransfer.c:193 |
1147 | msgid "_Browse" | 1183 | msgid "_Browse" |
1148 | msgstr "_Procurar" | 1184 | msgstr "_Procurar" |
1149 | 1185 | ||
@@ -1167,7 +1203,7 @@ msgstr "_Arquivo" | @@ -1167,7 +1203,7 @@ msgstr "_Arquivo" | ||
1167 | msgid "_Font:" | 1203 | msgid "_Font:" |
1168 | msgstr "_Fonte:" | 1204 | msgstr "_Fonte:" |
1169 | 1205 | ||
1170 | -#: filetransfer.c:122 | 1206 | +#: filetransfer.c:159 |
1171 | msgid "_Host file name:" | 1207 | msgid "_Host file name:" |
1172 | msgstr "Arquivo no _Servidor:" | 1208 | msgstr "Arquivo no _Servidor:" |
1173 | 1209 | ||
@@ -1175,7 +1211,7 @@ msgstr "Arquivo no _Servidor:" | @@ -1175,7 +1211,7 @@ msgstr "Arquivo no _Servidor:" | ||
1175 | msgid "_Hostname:" | 1211 | msgid "_Hostname:" |
1176 | msgstr "Nome do _Host:" | 1212 | msgstr "Nome do _Host:" |
1177 | 1213 | ||
1178 | -#: filetransfer.c:122 | 1214 | +#: filetransfer.c:159 |
1179 | msgid "_Local file name:" | 1215 | msgid "_Local file name:" |
1180 | msgstr "Arquivo _local:" | 1216 | msgstr "Arquivo _local:" |
1181 | 1217 | ||
@@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr "Opções" | @@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr "Opções" | ||
1191 | msgid "_Port:" | 1227 | msgid "_Port:" |
1192 | msgstr "_Porta:" | 1228 | msgstr "_Porta:" |
1193 | 1229 | ||
1194 | -#: filetransfer.c:192 | 1230 | +#: filetransfer.c:223 |
1195 | msgid "_Remap ASCII Characters" | 1231 | msgid "_Remap ASCII Characters" |
1196 | msgstr "_Remapear caracteres ASCII" | 1232 | msgstr "_Remapear caracteres ASCII" |
1197 | 1233 | ||
@@ -1199,7 +1235,7 @@ msgstr "_Remapear caracteres ASCII" | @@ -1199,7 +1235,7 @@ msgstr "_Remapear caracteres ASCII" | ||
1199 | msgid "_Secure connection" | 1235 | msgid "_Secure connection" |
1200 | msgstr "Conexão _Segura" | 1236 | msgstr "Conexão _Segura" |
1201 | 1237 | ||
1202 | -#: filetransfer.c:188 | 1238 | +#: filetransfer.c:219 |
1203 | msgid "_Text file" | 1239 | msgid "_Text file" |
1204 | msgstr "Arquivo _texto" | 1240 | msgstr "Arquivo _texto" |
1205 | 1241 | ||
@@ -1219,22 +1255,22 @@ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\"" | @@ -1219,22 +1255,22 @@ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\"" | ||
1219 | msgid "an action attribute" | 1255 | msgid "an action attribute" |
1220 | msgstr "um atributo \"action\"" | 1256 | msgstr "um atributo \"action\"" |
1221 | 1257 | ||
1222 | -#: telnet.c:3203 telnet.c:3211 | 1258 | +#: telnet.c:3215 telnet.c:3224 |
1223 | #, c-format | 1259 | #, c-format |
1224 | msgid "fcntl(%s)" | 1260 | msgid "fcntl(%s)" |
1225 | msgstr "fcntl(%s)" | 1261 | msgstr "fcntl(%s)" |
1226 | 1262 | ||
1227 | -#: telnet.c:3196 | 1263 | +#: telnet.c:3205 |
1228 | #, c-format | 1264 | #, c-format |
1229 | msgid "ioctl(%s)" | 1265 | msgid "ioctl(%s)" |
1230 | msgstr "ioctl(%s)" | 1266 | msgstr "ioctl(%s)" |
1231 | 1267 | ||
1232 | -#: telnet.c:584 telnet.c:590 telnet.c:597 | 1268 | +#: telnet.c:589 telnet.c:595 telnet.c:602 |
1233 | #, c-format | 1269 | #, c-format |
1234 | msgid "setsockopt(%s)" | 1270 | msgid "setsockopt(%s)" |
1235 | msgstr "setsockopt(%s)" | 1271 | msgstr "setsockopt(%s)" |
1236 | 1272 | ||
1237 | -#: telnet.c:577 | 1273 | +#: telnet.c:582 |
1238 | msgid "socket" | 1274 | msgid "socket" |
1239 | msgstr "socket" | 1275 | msgstr "socket" |
1240 | 1276 | ||
@@ -1242,6 +1278,20 @@ msgstr "socket" | @@ -1242,6 +1278,20 @@ msgstr "socket" | ||
1242 | msgid "translator-credits" | 1278 | msgid "translator-credits" |
1243 | msgstr "" | 1279 | msgstr "" |
1244 | 1280 | ||
1281 | +#: telnet.c:1022 | ||
1282 | +msgid "unknown error" | ||
1283 | +msgstr "unknown error" | ||
1284 | + | ||
1285 | +#, fuzzy | ||
1286 | +#~ msgid "Connection failed error" | ||
1287 | +#~ msgstr "Ação falhou" | ||
1288 | + | ||
1289 | +#~ msgid "Cannot create socket handle" | ||
1290 | +#~ msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" | ||
1291 | + | ||
1292 | +#~ msgid "WSAEventSelect failed" | ||
1293 | +#~ msgstr "WSAEventSelect falhou" | ||
1294 | + | ||
1245 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 1295 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
1246 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 1296 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
1247 | 1297 |
pw3270.cbp
@@ -45,19 +45,6 @@ | @@ -45,19 +45,6 @@ | ||
45 | <Unit filename="colors.conf" /> | 45 | <Unit filename="colors.conf" /> |
46 | <Unit filename="configure.ac" /> | 46 | <Unit filename="configure.ac" /> |
47 | <Unit filename="pw3270.spec.in" /> | 47 | <Unit filename="pw3270.spec.in" /> |
48 | - <Unit filename="src/gtk/Makefile.in" /> | ||
49 | - <Unit filename="src/gtk/common/common.h.in" /> | ||
50 | - <Unit filename="src/gtk/globals.h" /> | ||
51 | - <Unit filename="src/gtk/uiparser/Makefile.in" /> | ||
52 | - <Unit filename="src/gtk/uiparser/parser.h" /> | ||
53 | - <Unit filename="src/gtk/uiparser/private.h" /> | ||
54 | - <Unit filename="src/gtk/uiparser/sources.mak" /> | ||
55 | - <Unit filename="src/gtk/v3270/accessible.h" /> | ||
56 | - <Unit filename="src/gtk/v3270/genmarshal" /> | ||
57 | - <Unit filename="src/gtk/v3270/private.h" /> | ||
58 | - <Unit filename="src/gtk/v3270/sources.mak" /> | ||
59 | - <Unit filename="src/gtk/v3270/v3270.h" /> | ||
60 | - <Unit filename="src/gtk/valgrind.suppression" /> | ||
61 | <Unit filename="src/include/lib3270.h" /> | 48 | <Unit filename="src/include/lib3270.h" /> |
62 | <Unit filename="src/include/lib3270/action_table.h" /> | 49 | <Unit filename="src/include/lib3270/action_table.h" /> |
63 | <Unit filename="src/include/lib3270/actions.h" /> | 50 | <Unit filename="src/include/lib3270/actions.h" /> |
src/lib3270/telnet.c
@@ -350,6 +350,8 @@ static void output_possible(H3270 *session); | @@ -350,6 +350,8 @@ static void output_possible(H3270 *session); | ||
350 | #define SOCK_IOCTL ioctl | 350 | #define SOCK_IOCTL ioctl |
351 | #endif /*]*/ | 351 | #endif /*]*/ |
352 | 352 | ||
353 | + | ||
354 | + | ||
353 | 355 | ||
354 | #if defined(_WIN32) /*[*/ | 356 | #if defined(_WIN32) /*[*/ |
355 | void sockstart(H3270 *session) | 357 | void sockstart(H3270 *session) |
@@ -768,7 +770,7 @@ static void net_connected(H3270 *session) | @@ -768,7 +770,7 @@ static void net_connected(H3270 *session) | ||
768 | if (SSL_set_fd(session->ssl_con, session->sock) != 1) | 770 | if (SSL_set_fd(session->ssl_con, session->sock) != 1) |
769 | { | 771 | { |
770 | trace_dsn("Can't set fd!\n"); | 772 | trace_dsn("Can't set fd!\n"); |
771 | - popup_system_error(&h3270,_( "Connection failed error" ), _( "Can't set SSL socket file descriptor" ), "%s", SSL_state_string_long(session->ssl_con)); | 773 | + popup_system_error(&h3270,_( "Connection failed" ), _( "Can't set SSL socket file descriptor" ), "%s", SSL_state_string_long(session->ssl_con)); |
772 | } | 774 | } |
773 | 775 | ||
774 | non_blocking(False); | 776 | non_blocking(False); |
@@ -3284,12 +3286,13 @@ static void ssl_init(H3270 *session) | @@ -3284,12 +3286,13 @@ static void ssl_init(H3270 *session) | ||
3284 | /* Callback for tracing protocol negotiation. */ | 3286 | /* Callback for tracing protocol negotiation. */ |
3285 | static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) | 3287 | static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) |
3286 | { | 3288 | { |
3287 | - if (where == SSL_CB_CONNECT_LOOP) | 3289 | + switch(where) |
3288 | { | 3290 | { |
3291 | + case SSL_CB_CONNECT_LOOP: | ||
3289 | trace_dsn("SSL_connect: %s %s\n",SSL_state_string(s), SSL_state_string_long(s)); | 3292 | trace_dsn("SSL_connect: %s %s\n",SSL_state_string(s), SSL_state_string_long(s)); |
3290 | - } | ||
3291 | - else if (where == SSL_CB_CONNECT_EXIT) | ||
3292 | - { | 3293 | + break; |
3294 | + | ||
3295 | + case SSL_CB_CONNECT_EXIT: | ||
3293 | if (ret == 0) | 3296 | if (ret == 0) |
3294 | { | 3297 | { |
3295 | trace_dsn("SSL_connect: failed in %s\n",SSL_state_string_long(s)); | 3298 | trace_dsn("SSL_connect: failed in %s\n",SSL_state_string_long(s)); |
@@ -3297,10 +3300,9 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) | @@ -3297,10 +3300,9 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) | ||
3297 | } | 3300 | } |
3298 | else if (ret < 0) | 3301 | else if (ret < 0) |
3299 | { | 3302 | { |
3300 | - unsigned long e; | 3303 | + unsigned long e = ERR_get_error(); |
3301 | char err_buf[1024]; | 3304 | char err_buf[1024]; |
3302 | 3305 | ||
3303 | - e = ERR_get_error(); | ||
3304 | while(ERR_peek_error() == e) // Remove other messages with the same error | 3306 | while(ERR_peek_error() == e) // Remove other messages with the same error |
3305 | e = ERR_get_error(); | 3307 | e = ERR_get_error(); |
3306 | 3308 | ||
@@ -3339,7 +3341,14 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) | @@ -3339,7 +3341,14 @@ static void client_info_callback(INFO_CONST SSL *s, int where, int ret) | ||
3339 | 3341 | ||
3340 | 3342 | ||
3341 | } | 3343 | } |
3344 | + | ||
3345 | + | ||
3346 | + default: | ||
3347 | + lib3270_write_log(NULL,"SSL","Current state is \"%s\"",SSL_state_string_long(s)); | ||
3342 | } | 3348 | } |
3349 | + | ||
3350 | + if(where & SSL_CB_ALERT) | ||
3351 | + lib3270_write_log(NULL,"SSL","ALERT: %s",SSL_alert_type_string_long(ret)); | ||
3343 | } | 3352 | } |
3344 | 3353 | ||
3345 | /* Process a STARTTLS subnegotiation. */ | 3354 | /* Process a STARTTLS subnegotiation. */ |