Commit aa558fcc660e2d6b5e435b54c69aa91b97ec1943
1 parent
5ba22b73
Exists in
master
and in
5 other branches
Limpando registry ao desinstalar
Showing
2 changed files
with
37 additions
and
37 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 15:46-0300\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2013-06-05 12:30-0300\n" | |
| 9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-05-08 14:30-0300\n" |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| ... | ... | @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Avblock" |
| 255 | 255 | msgid "BLKSIZE:" |
| 256 | 256 | msgstr "BLKSIZE:" |
| 257 | 257 | |
| 258 | -#: colors.c:393 | |
| 258 | +#: colors.c:437 | |
| 259 | 259 | msgid "Background" |
| 260 | 260 | msgstr "Fundo" |
| 261 | 261 | |
| ... | ... | @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Fundo" |
| 263 | 263 | msgid "Bad winsock version" |
| 264 | 264 | msgstr "Versão winsock inválida" |
| 265 | 265 | |
| 266 | -#: colors.c:401 | |
| 266 | +#: colors.c:445 | |
| 267 | 267 | msgid "Black" |
| 268 | 268 | msgstr "Preto" |
| 269 | 269 | |
| ... | ... | @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Completar com espaços" |
| 275 | 275 | msgid "Blinking Cursor" |
| 276 | 276 | msgstr "Cursor piscante" |
| 277 | 277 | |
| 278 | -#: colors.c:394 | |
| 278 | +#: colors.c:438 | |
| 279 | 279 | msgid "Blue" |
| 280 | 280 | msgstr "Azul" |
| 281 | 281 | |
| ... | ... | @@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" |
| 483 | 483 | msgid "Clear" |
| 484 | 484 | msgstr "Limpar" |
| 485 | 485 | |
| 486 | -#: colors.c:525 | |
| 486 | +#: colors.c:574 | |
| 487 | 487 | msgid "Color scheme:" |
| 488 | 488 | msgstr "Tema de cores:" |
| 489 | 489 | |
| 490 | -#: colors.c:431 | |
| 490 | +#: colors.c:475 | |
| 491 | 491 | msgid "Color setup" |
| 492 | 492 | msgstr "Configuração de cores" |
| 493 | 493 | |
| ... | ... | @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Copiar como HTML" |
| 519 | 519 | msgid "Copy as table" |
| 520 | 520 | msgstr "Copiar como tabela" |
| 521 | 521 | |
| 522 | -#: colors.c:418 ui/00default.xml:388 | |
| 522 | +#: colors.c:462 ui/00default.xml:388 | |
| 523 | 523 | msgid "Cross hair cursor" |
| 524 | 524 | msgstr "Cursor mira" |
| 525 | 525 | |
| ... | ... | @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Cursor mira" |
| 528 | 528 | msgid "Current (%s)" |
| 529 | 529 | msgstr "Atual (%s)" |
| 530 | 530 | |
| 531 | -#: colors.c:311 | |
| 531 | +#: colors.c:322 | |
| 532 | 532 | msgid "Custom colors" |
| 533 | 533 | msgstr "Cores personalizadas" |
| 534 | 534 | |
| ... | ... | @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
| 548 | 548 | msgid "DS Trace" |
| 549 | 549 | msgstr "DS Trace" |
| 550 | 550 | |
| 551 | -#: colors.c:402 | |
| 551 | +#: colors.c:446 | |
| 552 | 552 | msgid "Dark Blue" |
| 553 | 553 | msgstr "Azul Escuro" |
| 554 | 554 | |
| 555 | -#: colors.c:405 | |
| 555 | +#: colors.c:449 | |
| 556 | 556 | msgid "Dark Green" |
| 557 | 557 | msgstr "Verde Escuro" |
| 558 | 558 | |
| ... | ... | @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Script rexx externo" |
| 683 | 683 | msgid "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 684 | 684 | msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 685 | 685 | |
| 686 | -#: colors.c:387 | |
| 686 | +#: colors.c:431 | |
| 687 | 687 | msgid "Field colors" |
| 688 | 688 | msgstr "Cor dos campos" |
| 689 | 689 | |
| ... | ... | @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "Barra de funções" |
| 735 | 735 | msgid "GTK Version mismatch" |
| 736 | 736 | msgstr "Divergência de versão GTK" |
| 737 | 737 | |
| 738 | -#: colors.c:408 | |
| 738 | +#: colors.c:452 | |
| 739 | 739 | msgid "Gray" |
| 740 | 740 | msgstr "Cinza" |
| 741 | 741 | |
| 742 | -#: colors.c:397 | |
| 742 | +#: colors.c:441 | |
| 743 | 743 | msgid "Green" |
| 744 | 744 | msgstr "Verde" |
| 745 | 745 | |
| ... | ... | @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "Informações" |
| 837 | 837 | msgid "Input method" |
| 838 | 838 | msgstr "Método de entrada" |
| 839 | 839 | |
| 840 | -#: colors.c:413 | |
| 840 | +#: colors.c:457 | |
| 841 | 841 | msgid "Intensified/Protected" |
| 842 | 842 | msgstr "Intensificado/Protegido" |
| 843 | 843 | |
| 844 | -#: colors.c:411 | |
| 844 | +#: colors.c:455 | |
| 845 | 845 | msgid "Intensified/Unprotected" |
| 846 | 846 | msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
| 847 | 847 | |
| ... | ... | @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Barra lateral" |
| 905 | 905 | msgid "Log to file" |
| 906 | 906 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 907 | 907 | |
| 908 | -#: colors.c:388 | |
| 908 | +#: colors.c:432 | |
| 909 | 909 | msgid "Misc colors" |
| 910 | 910 | msgstr "Cores diversas" |
| 911 | 911 | |
| ... | ... | @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" |
| 938 | 938 | msgid "Must specify port for telnet proxy" |
| 939 | 939 | msgstr "Proxy telnet precisa de porta" |
| 940 | 940 | |
| 941 | -#: colors.c:407 | |
| 941 | +#: colors.c:451 | |
| 942 | 942 | msgid "Mustard" |
| 943 | 943 | msgstr "Mostarda" |
| 944 | 944 | |
| ... | ... | @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "" |
| 966 | 966 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " |
| 967 | 967 | "certificado e não é auto assinado." |
| 968 | 968 | |
| 969 | -#: colors.c:412 | |
| 969 | +#: colors.c:456 | |
| 970 | 970 | msgid "Normal/Protected" |
| 971 | 971 | msgstr "Normal/Protegido" |
| 972 | 972 | |
| 973 | -#: colors.c:410 | |
| 973 | +#: colors.c:454 | |
| 974 | 974 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 975 | 975 | msgstr "Normal/Desprotegido" |
| 976 | 976 | |
| ... | ... | @@ -982,27 +982,27 @@ msgstr "Não disponível" |
| 982 | 982 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
| 983 | 983 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
| 984 | 984 | |
| 985 | -#: colors.c:425 | |
| 985 | +#: colors.c:469 | |
| 986 | 986 | msgid "OIA Warning" |
| 987 | 987 | msgstr "Alerta na OIA" |
| 988 | 988 | |
| 989 | -#: colors.c:421 | |
| 989 | +#: colors.c:465 | |
| 990 | 990 | msgid "OIA background" |
| 991 | 991 | msgstr "Fundo da OIA" |
| 992 | 992 | |
| 993 | -#: colors.c:422 | |
| 993 | +#: colors.c:466 | |
| 994 | 994 | msgid "OIA foreground" |
| 995 | 995 | msgstr "Frente da OIA" |
| 996 | 996 | |
| 997 | -#: colors.c:423 | |
| 997 | +#: colors.c:467 | |
| 998 | 998 | msgid "OIA separator" |
| 999 | 999 | msgstr "Separador da OIA" |
| 1000 | 1000 | |
| 1001 | -#: colors.c:426 | |
| 1001 | +#: colors.c:470 | |
| 1002 | 1002 | msgid "OIA status invalid" |
| 1003 | 1003 | msgstr "Estado inválido na OIA" |
| 1004 | 1004 | |
| 1005 | -#: colors.c:424 | |
| 1005 | +#: colors.c:468 | |
| 1006 | 1006 | msgid "OIA status ok" |
| 1007 | 1007 | msgstr "Estado normal na OIA" |
| 1008 | 1008 | |
| ... | ... | @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
| 1015 | 1015 | msgid "Options" |
| 1016 | 1016 | msgstr "Opções" |
| 1017 | 1017 | |
| 1018 | -#: colors.c:403 | |
| 1018 | +#: colors.c:447 | |
| 1019 | 1019 | msgid "Orange" |
| 1020 | 1020 | msgstr "Laranja" |
| 1021 | 1021 | |
| ... | ... | @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Path length constraint exceeded" |
| 1180 | 1180 | msgid "Path to application data files" |
| 1181 | 1181 | msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
| 1182 | 1182 | |
| 1183 | -#: colors.c:396 | |
| 1183 | +#: colors.c:440 | |
| 1184 | 1184 | msgid "Pink" |
| 1185 | 1185 | msgstr "Rosa" |
| 1186 | 1186 | |
| ... | ... | @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Configurações de impressão" |
| 1220 | 1220 | msgid "Progress" |
| 1221 | 1221 | msgstr "Progresso" |
| 1222 | 1222 | |
| 1223 | -#: colors.c:404 | |
| 1223 | +#: colors.c:448 | |
| 1224 | 1224 | msgid "Purple" |
| 1225 | 1225 | msgstr "Púrpura" |
| 1226 | 1226 | |
| ... | ... | @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Receber arquivo do servidor" |
| 1312 | 1312 | msgid "Record format" |
| 1313 | 1313 | msgstr "Formato de registro" |
| 1314 | 1314 | |
| 1315 | -#: colors.c:395 | |
| 1315 | +#: colors.c:439 | |
| 1316 | 1316 | msgid "Red" |
| 1317 | 1317 | msgstr "Vermelho" |
| 1318 | 1318 | |
| ... | ... | @@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr "Selecione fonte" |
| 1569 | 1569 | msgid "Select hostname" |
| 1570 | 1570 | msgstr "Selecione host" |
| 1571 | 1571 | |
| 1572 | -#: colors.c:415 | |
| 1572 | +#: colors.c:459 | |
| 1573 | 1573 | msgid "Selection background" |
| 1574 | 1574 | msgstr "Fundo da seleção" |
| 1575 | 1575 | |
| 1576 | -#: colors.c:416 | |
| 1576 | +#: colors.c:460 | |
| 1577 | 1577 | msgid "Selection foreground" |
| 1578 | 1578 | msgstr "Frente da seleção" |
| 1579 | 1579 | |
| ... | ... | @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" |
| 1677 | 1677 | msgid "T_otal" |
| 1678 | 1678 | msgstr "T_otal" |
| 1679 | 1679 | |
| 1680 | -#: colors.c:386 | |
| 1680 | +#: colors.c:430 | |
| 1681 | 1681 | msgid "Terminal colors" |
| 1682 | 1682 | msgstr "Cores do terminal" |
| 1683 | 1683 | |
| ... | ... | @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Opções de transferência" |
| 1944 | 1944 | msgid "Transmission error" |
| 1945 | 1945 | msgstr "Erro de transmissão" |
| 1946 | 1946 | |
| 1947 | -#: colors.c:398 colors.c:406 | |
| 1947 | +#: colors.c:442 colors.c:450 | |
| 1948 | 1948 | msgid "Turquoise" |
| 1949 | 1949 | msgstr "Turquesa" |
| 1950 | 1950 | |
| ... | ... | @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
| 2170 | 2170 | msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" |
| 2171 | 2171 | msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
| 2172 | 2172 | |
| 2173 | -#: colors.c:400 | |
| 2173 | +#: colors.c:444 | |
| 2174 | 2174 | msgid "White" |
| 2175 | 2175 | msgstr "Branco" |
| 2176 | 2176 | |
| ... | ... | @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "X Sistema" |
| 2226 | 2226 | msgid "X Wait" |
| 2227 | 2227 | msgstr "X Aguarde" |
| 2228 | 2228 | |
| 2229 | -#: colors.c:399 | |
| 2229 | +#: colors.c:443 | |
| 2230 | 2230 | msgid "Yellow" |
| 2231 | 2231 | msgstr "Amarelo" |
| 2232 | 2232 | ... | ... |
pw3270-i686.nsi.in
| ... | ... | @@ -88,8 +88,7 @@ SubSection "@PACKAGE@" SecMain |
| 88 | 88 | file "/oname=$INSTDIR\@localedir@\pt_BR\LC_MESSAGES\@PACKAGE@.mo" ".bin\Release\@localedir@\pt_BR\LC_MESSAGES\@PACKAGE@.mo" |
| 89 | 89 | |
| 90 | 90 | # Save DataDir |
| 91 | - WriteRegStr HKLM "Software\@PACKAGE@" \ | |
| 92 | - "datadir" $INSTDIR | |
| 91 | + WriteRegStr HKLM "Software\@PACKAGE@" "datadir" $INSTDIR | |
| 93 | 92 | |
| 94 | 93 | # define uninstaller name |
| 95 | 94 | writeUninstaller $INSTDIR\uninstall.exe |
| ... | ... | @@ -201,6 +200,7 @@ section "Uninstall" |
| 201 | 200 | delete "$INSTDIR\*.dll" |
| 202 | 201 | |
| 203 | 202 | # Remove registry |
| 203 | + DeleteRegKey HKLM "Software\@PACKAGE@" | |
| 204 | 204 | DeleteRegKey HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\@PACKAGE@" |
| 205 | 205 | DeleteRegKey HKLM "Software\@PACKAGE@" |
| 206 | 206 | ... | ... |