Commit ad349b212bdab7f147b6b9a63fb3bf24e768ce56

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent d92a3a5d

Acertando empacotamento manual para Ubuntu

@@ -260,6 +260,11 @@ $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION).tar: clean pixmaps filelist @@ -260,6 +260,11 @@ $(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION).tar: clean pixmaps filelist
260 @cp -r scripts $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION) 260 @cp -r scripts $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
261 # @cp $(PACKAGE_TARNAME).spec $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION) 261 # @cp $(PACKAGE_TARNAME).spec $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
262 262
  263 + @cp debian.changelog $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
  264 + @cp debian.control $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
  265 + @cp debian.rules $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
  266 + @cp makedeb.sh $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)
  267 +
263 @$(MKDIR) $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)/ui 268 @$(MKDIR) $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)/ui
264 @cp ui/* $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)/ui 269 @cp ui/* $(TMPDIR)/$(PACKAGE_TARNAME)-$(PACKAGE_VERSION)/ui
265 270
debian.control
@@ -2,7 +2,7 @@ Source: pw3270 @@ -2,7 +2,7 @@ Source: pw3270
2 Section: unknown 2 Section: unknown
3 Priority: optional 3 Priority: optional
4 Maintainer: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 4 Maintainer: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>
5 -Build-Depends: debhelper (>= 7), autotools-dev, autoconf, libgtk-3-dev, gettext, libssl-dev, desktop-file-utils, xsltproc, librsvg2-bin 5 +Build-Depends: debhelper (>= 7), autotools-dev, autoconf, libgtk-3-dev, gettext, libssl-dev, desktop-file-utils, libdbus-glib-1-dev, libssl-dev, xsltproc, librsvg2-bin, libreoffice-common, libreoffice-core, libreoffice-dev, uno-libs3, ure, zip
6 6
7 Package: pw3270 7 Package: pw3270
8 Architecture: any 8 Architecture: any
@@ -24,3 +24,16 @@ Section: libdevel @@ -24,3 +24,16 @@ Section: libdevel
24 Depends: ${misc:Depends}, lib3270 (= ${binary:Version}) 24 Depends: ${misc:Depends}, lib3270 (= ${binary:Version})
25 Description: lib3270 development files. 25 Description: lib3270 development files.
26 This package contains the files needed for development of lib3270 based applications 26 This package contains the files needed for development of lib3270 based applications
  27 +
  28 +Package: pw3270-plugin-dbus
  29 +Architecture: any
  30 +Depends: ${misc:Depends}, pw3270 (= ${binary:Version}), libdbus-1-3
  31 +Description: DBUS plugin for pw3270.
  32 + This package contains the plugin allowing scripting of a pw3270 session using dbus calls.
  33 +
  34 +Package: libreoffice-extension-pw3270
  35 +Architecture: any
  36 +Depends: ${misc:Depends}, pw3270 (= ${binary:Version}), libreoffice-core
  37 +Description: DBUS plugin for pw3270.
  38 + This package contains the libreoffice modules for acessing 3270 hosts.
  39 +
@@ -23,6 +23,8 @@ build-stamp: @@ -23,6 +23,8 @@ build-stamp:
23 ./configure --prefix=/usr 23 ./configure --prefix=/usr
24 rm -f debian/*.install 24 rm -f debian/*.install
25 make Release 25 make Release
  26 + mv debian/dbus3270.install debian/pw3270-plugin-dbus.install
  27 + mv debian/oxt.install debian/libreoffice-extension-pw3270.install
26 # --- end custom part for compiling 28 # --- end custom part for compiling
27 29
28 touch build-stamp 30 touch build-stamp
@@ -49,6 +51,13 @@ install: build @@ -49,6 +51,13 @@ install: build
49 make DESTDIR=$(PWD)/debian/lib3270-dev install-sdk 51 make DESTDIR=$(PWD)/debian/lib3270-dev install-sdk
50 make DESTDIR=$(PWD)/debian/pw3270 install-app 52 make DESTDIR=$(PWD)/debian/pw3270 install-app
51 53
  54 + # Install libreoffice extension
  55 + make DESTDIR=$(PWD)/debian/libreoffice-extension-pw3270 install-oxt
  56 +
  57 + # Install DBUS plugin
  58 + install -d --mode=755 $(PWD)/debian/pw3270/pw3270-plugin-dbus/usr/lib/pw3270-plugins
  59 + install --mode=755 .bin/Release/plugins/dbus3270.so $(PWD)/debian/pw3270/pw3270-plugin-dbus/usr/lib/pw3270-plugins/dbus3270.so
  60 +
52 find debian 61 find debian
53 # --- end custom part for installing 62 # --- end custom part for installing
54 63
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -5,7 +5,7 @@ msgid &quot;&quot;
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:07-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 15:41-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-23 10:22-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2013-04-23 10:22-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr &quot;Sobre a segurança&quot; @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr &quot;Sobre a segurança&quot;
200 msgid "Action failed" 200 msgid "Action failed"
201 msgstr "Ação falhou" 201 msgstr "Ação falhou"
202 202
203 -#: ui/00default.xml:328 203 +#: ui/00default.xml:64
204 msgid "Add to copy" 204 msgid "Add to copy"
205 msgstr "Adicionar à cópia" 205 msgstr "Adicionar à cópia"
206 206
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot; @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
208 msgid "Add/Remove _CR at end of line" 208 msgid "Add/Remove _CR at end of line"
209 msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" 209 msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
210 210
211 -#: ui/00default.xml:396 211 +#: ui/00default.xml:132
212 msgid "Alert sound" 212 msgid "Alert sound"
213 msgstr "Aviso sonoro" 213 msgstr "Aviso sonoro"
214 214
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr &quot;&quot;
221 msgid "Application name" 221 msgid "Application name"
222 msgstr "Nome da aplicação" 222 msgstr "Nome da aplicação"
223 223
224 -#: ui/10keypad.xml:155 224 +#: ui/10keypad.xml:417
225 msgid "Attn" 225 msgid "Attn"
226 msgstr "Attn" 226 msgstr "Attn"
227 227
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot; @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot;
238 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" 238 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
239 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" 239 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
240 240
241 -#: ui/00default.xml:391 241 +#: ui/00default.xml:127
242 msgid "Auto-Reconnect" 242 msgid "Auto-Reconnect"
243 msgstr "Reconectar automaticamente" 243 msgstr "Reconectar automaticamente"
244 244
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot; @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot;
262 msgid "Black" 262 msgid "Black"
263 msgstr "Preto" 263 msgstr "Preto"
264 264
265 -#: ui/00default.xml:389 265 +#: ui/00default.xml:125
266 msgid "Blank Fill" 266 msgid "Blank Fill"
267 msgstr "Completar com espaços" 267 msgstr "Completar com espaços"
268 268
269 -#: ui/00default.xml:382 269 +#: ui/00default.xml:118
270 msgid "Blinking Cursor" 270 msgid "Blinking Cursor"
271 msgstr "Cursor piscante" 271 msgstr "Cursor piscante"
272 272
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot; @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
274 msgid "Blue" 274 msgid "Blue"
275 msgstr "Azul" 275 msgstr "Azul"
276 276
277 -#: ui/00default.xml:392 277 +#: ui/00default.xml:128
278 msgid "Bold" 278 msgid "Bold"
279 msgstr "Negrito" 279 msgstr "Negrito"
280 280
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr &quot;Negrito&quot; @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr &quot;Negrito&quot;
282 msgid "Brazilian Public Software Portal" 282 msgid "Brazilian Public Software Portal"
283 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" 283 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
284 284
285 -#: ui/10keypad.xml:156 285 +#: ui/10keypad.xml:418
286 msgid "Break" 286 msgid "Break"
287 msgstr "Break" 287 msgstr "Break"
288 288
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr &quot;Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256&quot; @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr &quot;Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256&quot;
474 msgid "Charset has more than 256 entries" 474 msgid "Charset has more than 256 entries"
475 msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" 475 msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres"
476 476
477 -#: ui/10keypad.xml:147 477 +#: ui/00default.xml:79
478 msgid "Clear" 478 msgid "Clear"
479 msgstr "Limpar" 479 msgstr "Limpar"
480 480
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr &quot;Tema de cores:&quot; @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr &quot;Tema de cores:&quot;
486 msgid "Color setup" 486 msgid "Color setup"
487 msgstr "Configuração de cores" 487 msgstr "Configuração de cores"
488 488
489 -#: ui/00default.xml:371 489 +#: ui/00default.xml:107
490 msgid "Colors" 490 msgid "Colors"
491 msgstr "Cores" 491 msgstr "Cores"
492 492
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr &quot;Cores&quot; @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr &quot;Cores&quot;
494 msgid "Complete" 494 msgid "Complete"
495 msgstr "Completo" 495 msgstr "Completo"
496 496
497 -#: ui/00default.xml:381 497 +#: ui/00default.xml:117
498 msgid "Connect on startup" 498 msgid "Connect on startup"
499 msgstr "Conectar ao iniciar" 499 msgstr "Conectar ao iniciar"
500 500
@@ -502,19 +502,19 @@ msgstr &quot;Conectar ao iniciar&quot; @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr &quot;Conectar ao iniciar&quot;
502 msgid "Connection reset by peer" 502 msgid "Connection reset by peer"
503 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" 503 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
504 504
505 -#: ui/00default.xml:325 505 +#: ui/00default.xml:61
506 msgid "Copy" 506 msgid "Copy"
507 msgstr "Copiar" 507 msgstr "Copiar"
508 508
509 -#: ui/99debug.xml:200 509 +#: ui/99debug.xml:462
510 msgid "Copy as HTML" 510 msgid "Copy as HTML"
511 msgstr "Copiar como HTML" 511 msgstr "Copiar como HTML"
512 512
513 -#: ui/00default.xml:326 513 +#: ui/00default.xml:62
514 msgid "Copy as table" 514 msgid "Copy as table"
515 msgstr "Copiar como tabela" 515 msgstr "Copiar como tabela"
516 516
517 -#: colors.c:418 ui/00default.xml:388 517 +#: colors.c:418 ui/00default.xml:124
518 msgid "Cross hair cursor" 518 msgid "Cross hair cursor"
519 msgstr "Cursor mira" 519 msgstr "Cursor mira"
520 520
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot; @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot;
527 msgid "Custom colors" 527 msgid "Custom colors"
528 msgstr "Cores personalizadas" 528 msgstr "Cores personalizadas"
529 529
530 -#: ui/00default.xml:329 530 +#: ui/00default.xml:65
531 msgid "Cut" 531 msgid "Cut"
532 msgstr "Recortar" 532 msgstr "Recortar"
533 533
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot; @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot;
539 msgid "DFT B_uffer size:" 539 msgid "DFT B_uffer size:"
540 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" 540 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
541 541
542 -#: ui/99debug.xml:205 542 +#: ui/99debug.xml:467
543 msgid "DS Trace" 543 msgid "DS Trace"
544 msgstr "DS Trace" 544 msgstr "DS Trace"
545 545
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot; @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot;
555 msgid "Data conversion error" 555 msgid "Data conversion error"
556 msgstr "Erro na conversão de dados" 556 msgstr "Erro na conversão de dados"
557 557
558 -#: ui/99debug.xml:213 558 +#: ui/99debug.xml:475
559 msgid "Debug" 559 msgid "Debug"
560 msgstr "Depuração" 560 msgstr "Depuração"
561 561
562 -#: ui/99debug.xml:215 562 +#: ui/99debug.xml:477
563 msgid "Debug window updates" 563 msgid "Debug window updates"
564 msgstr "Mostrar atualizações de janela" 564 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
565 565
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot; @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot;
567 msgid "Default" 567 msgid "Default"
568 msgstr "Padrão" 568 msgstr "Padrão"
569 569
570 -#: ui/00default.xml:345 570 +#: ui/00default.xml:81
571 msgid "Delete field" 571 msgid "Delete field"
572 msgstr "Apagar campo" 572 msgstr "Apagar campo"
573 573
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr &quot;Nome do servidor em branco&quot; @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr &quot;Nome do servidor em branco&quot;
599 msgid "Empty port name" 599 msgid "Empty port name"
600 msgstr "Porta em branco" 600 msgstr "Porta em branco"
601 601
602 -#: ui/10keypad.xml:151 602 +#: ui/10keypad.xml:413
603 msgid "" 603 msgid ""
604 "Erase\n" 604 "Erase\n"
605 "EOF" 605 "EOF"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr &quot;&quot;
607 "Apagar\n" 607 "Apagar\n"
608 "Campo" 608 "Campo"
609 609
610 -#: ui/10keypad.xml:152 610 +#: ui/10keypad.xml:414
611 msgid "" 611 msgid ""
612 "Erase\n" 612 "Erase\n"
613 "Input" 613 "Input"
@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -615,15 +615,15 @@ msgstr &quot;&quot;
615 "Apagar\n" 615 "Apagar\n"
616 "Campos" 616 "Campos"
617 617
618 -#: ui/00default.xml:344 618 +#: ui/00default.xml:80
619 msgid "Erase input" 619 msgid "Erase input"
620 msgstr "Apagar campos" 620 msgstr "Apagar campos"
621 621
622 -#: ui/00default.xml:346 622 +#: ui/00default.xml:82
623 msgid "Erase to end of field" 623 msgid "Erase to end of field"
624 msgstr "Apagar até o final do campo" 624 msgstr "Apagar até o final do campo"
625 625
626 -#: ui/00default.xml:347 626 +#: ui/00default.xml:83
627 msgid "Erase to end of line" 627 msgid "Erase to end of line"
628 msgstr "Apagar até o final da linha" 628 msgstr "Apagar até o final da linha"
629 629
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr &quot;Erro lendo %s&quot; @@ -666,11 +666,11 @@ msgstr &quot;Erro lendo %s&quot;
666 msgid "Error resolving %s: %s" 666 msgid "Error resolving %s: %s"
667 msgstr "Erro ao resolver %s: %s" 667 msgstr "Erro ao resolver %s: %s"
668 668
669 -#: ui/99debug.xml:207 669 +#: ui/99debug.xml:469
670 msgid "Event Trace" 670 msgid "Event Trace"
671 msgstr "Trace de eventos" 671 msgstr "Trace de eventos"
672 672
673 -#: ui/rexx.xml:260 673 +#: ui/rexx.xml:522
674 msgid "External Rexx script" 674 msgid "External Rexx script"
675 msgstr "Script rexx externo" 675 msgstr "Script rexx externo"
676 676
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr &quot;Format error in certificate&#39;s notAfter field&quot; @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr &quot;Format error in certificate&#39;s notAfter field&quot;
718 msgid "Format error in certificate's notBefore field" 718 msgid "Format error in certificate's notBefore field"
719 msgstr "Format error in certificate's notBefore field" 719 msgstr "Format error in certificate's notBefore field"
720 720
721 -#: ui/00default.xml:385 721 +#: ui/00default.xml:121
722 msgid "Full Screen" 722 msgid "Full Screen"
723 msgstr "Tela cheia" 723 msgstr "Tela cheia"
724 724
725 -#: ui/10functions.xml:35 725 +#: ui/10functions.xml:297
726 msgid "Function bar" 726 msgid "Function bar"
727 msgstr "Barra de funções" 727 msgstr "Barra de funções"
728 728
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr &quot;HTTP Proxy: EOF inesperado&quot; @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr &quot;HTTP Proxy: EOF inesperado&quot;
767 msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" 767 msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply"
768 msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" 768 msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida"
769 769
770 -#: ui/00default.xml:406 770 +#: ui/00default.xml:142
771 msgid "Help" 771 msgid "Help"
772 msgstr "Ajuda" 772 msgstr "Ajuda"
773 773
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de frame inválido&quot; @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de frame inválido&quot;
828 msgid "Informations" 828 msgid "Informations"
829 msgstr "Informações" 829 msgstr "Informações"
830 830
831 -#: ui/00default.xml:401 831 +#: ui/00default.xml:137
832 msgid "Input method" 832 msgid "Input method"
833 msgstr "Método de entrada" 833 msgstr "Método de entrada"
834 834
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr &quot;Sintaxe de proxy inválida&quot; @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr &quot;Sintaxe de proxy inválida&quot;
875 msgid "Invalid proxy type '%.*s'" 875 msgid "Invalid proxy type '%.*s'"
876 msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" 876 msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'"
877 877
878 -#: ui/00default.xml:394 878 +#: ui/00default.xml:130
879 msgid "Keep selected" 879 msgid "Keep selected"
880 msgstr "Manter selecionado" 880 msgstr "Manter selecionado"
881 881
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot; @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot;
891 msgid "LRECL:" 891 msgid "LRECL:"
892 msgstr "LRECL:" 892 msgstr "LRECL:"
893 893
894 -#: ui/10keypad.xml:101 894 +#: ui/10keypad.xml:363
895 msgid "Lateral keypad" 895 msgid "Lateral keypad"
896 msgstr "Barra lateral" 896 msgstr "Barra lateral"
897 897
@@ -903,12 +903,12 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot; @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot;
903 msgid "Missing ']'" 903 msgid "Missing ']'"
904 msgstr "Faltando ']'" 904 msgstr "Faltando ']'"
905 905
906 -#: window.c:331 906 +#: window.c:344
907 #, c-format 907 #, c-format
908 msgid "Model %d (%s)" 908 msgid "Model %d (%s)"
909 msgstr "Modelo %d (%s)" 909 msgstr "Modelo %d (%s)"
910 910
911 -#: ui/00default.xml:383 911 +#: ui/00default.xml:119
912 msgid "Monocase" 912 msgid "Monocase"
913 msgstr "Só Maiúsculas" 913 msgstr "Só Maiúsculas"
914 914
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr &quot;Erro de rede&quot; @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr &quot;Erro de rede&quot;
944 msgid "Network startup error" 944 msgid "Network startup error"
945 msgstr "Erro ao iniciar a rede" 945 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
946 946
947 -#: ui/00default.xml:453 947 +#: ui/00default.xml:189
948 msgid "Next field" 948 msgid "Next field"
949 msgstr "Próximo campo" 949 msgstr "Próximo campo"
950 950
@@ -1021,111 +1021,111 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot; @@ -1021,111 +1021,111 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot;
1021 msgid "Out of memory" 1021 msgid "Out of memory"
1022 msgstr "Memória insuficiente" 1022 msgstr "Memória insuficiente"
1023 1023
1024 -#: ui/10keypad.xml:138 1024 +#: ui/10keypad.xml:400
1025 msgid "PA1" 1025 msgid "PA1"
1026 msgstr "PA1" 1026 msgstr "PA1"
1027 1027
1028 -#: ui/10keypad.xml:139 1028 +#: ui/10keypad.xml:401
1029 msgid "PA2" 1029 msgid "PA2"
1030 msgstr "PA2" 1030 msgstr "PA2"
1031 1031
1032 -#: ui/10keypad.xml:140 1032 +#: ui/10keypad.xml:402
1033 msgid "PA3" 1033 msgid "PA3"
1034 msgstr "PA3" 1034 msgstr "PA3"
1035 1035
1036 -#: ui/10functions.xml:36 1036 +#: ui/10functions.xml:298
1037 msgid "PF1" 1037 msgid "PF1"
1038 msgstr "PF1" 1038 msgstr "PF1"
1039 1039
1040 -#: ui/10functions.xml:45 1040 +#: ui/10functions.xml:307
1041 msgid "PF10" 1041 msgid "PF10"
1042 msgstr "PF10" 1042 msgstr "PF10"
1043 1043
1044 -#: ui/10functions.xml:46 1044 +#: ui/10functions.xml:308
1045 msgid "PF11" 1045 msgid "PF11"
1046 msgstr "PF11" 1046 msgstr "PF11"
1047 1047
1048 -#: ui/10functions.xml:47 1048 +#: ui/10functions.xml:309
1049 msgid "PF12" 1049 msgid "PF12"
1050 msgstr "PF12" 1050 msgstr "PF12"
1051 1051
1052 -#: ui/10functions.xml:50 1052 +#: ui/10functions.xml:312
1053 msgid "PF13" 1053 msgid "PF13"
1054 msgstr "PF13" 1054 msgstr "PF13"
1055 1055
1056 -#: ui/10functions.xml:51 1056 +#: ui/10functions.xml:313
1057 msgid "PF14" 1057 msgid "PF14"
1058 msgstr "PF14" 1058 msgstr "PF14"
1059 1059
1060 -#: ui/10functions.xml:52 1060 +#: ui/10functions.xml:314
1061 msgid "PF15" 1061 msgid "PF15"
1062 msgstr "PF15" 1062 msgstr "PF15"
1063 1063
1064 -#: ui/10functions.xml:53 1064 +#: ui/10functions.xml:315
1065 msgid "PF16" 1065 msgid "PF16"
1066 msgstr "PF16" 1066 msgstr "PF16"
1067 1067
1068 -#: ui/10functions.xml:54 1068 +#: ui/10functions.xml:316
1069 msgid "PF17" 1069 msgid "PF17"
1070 msgstr "PF17" 1070 msgstr "PF17"
1071 1071
1072 -#: ui/10functions.xml:55 1072 +#: ui/10functions.xml:317
1073 msgid "PF18" 1073 msgid "PF18"
1074 msgstr "PF18" 1074 msgstr "PF18"
1075 1075
1076 -#: ui/10functions.xml:56 1076 +#: ui/10functions.xml:318
1077 msgid "PF19" 1077 msgid "PF19"
1078 msgstr "PF19" 1078 msgstr "PF19"
1079 1079
1080 -#: ui/10functions.xml:37 1080 +#: ui/10functions.xml:299
1081 msgid "PF2" 1081 msgid "PF2"
1082 msgstr "PF2" 1082 msgstr "PF2"
1083 1083
1084 -#: ui/10functions.xml:57 1084 +#: ui/10functions.xml:319
1085 msgid "PF20" 1085 msgid "PF20"
1086 msgstr "PF20" 1086 msgstr "PF20"
1087 1087
1088 -#: ui/10functions.xml:58 1088 +#: ui/10functions.xml:320
1089 msgid "PF21" 1089 msgid "PF21"
1090 msgstr "PF21" 1090 msgstr "PF21"
1091 1091
1092 -#: ui/10functions.xml:59 1092 +#: ui/10functions.xml:321
1093 msgid "PF22" 1093 msgid "PF22"
1094 msgstr "PF22" 1094 msgstr "PF22"
1095 1095
1096 -#: ui/10functions.xml:60 1096 +#: ui/10functions.xml:322
1097 msgid "PF23" 1097 msgid "PF23"
1098 msgstr "PF23" 1098 msgstr "PF23"
1099 1099
1100 -#: ui/10functions.xml:61 1100 +#: ui/10functions.xml:323
1101 msgid "PF24" 1101 msgid "PF24"
1102 msgstr "PF24" 1102 msgstr "PF24"
1103 1103
1104 -#: ui/10functions.xml:38 1104 +#: ui/10functions.xml:300
1105 msgid "PF3" 1105 msgid "PF3"
1106 msgstr "PF3" 1106 msgstr "PF3"
1107 1107
1108 -#: ui/10functions.xml:39 1108 +#: ui/10functions.xml:301
1109 msgid "PF4" 1109 msgid "PF4"
1110 msgstr "PF4" 1110 msgstr "PF4"
1111 1111
1112 -#: ui/10functions.xml:40 1112 +#: ui/10functions.xml:302
1113 msgid "PF5" 1113 msgid "PF5"
1114 msgstr "PF5" 1114 msgstr "PF5"
1115 1115
1116 -#: ui/10functions.xml:41 1116 +#: ui/10functions.xml:303
1117 msgid "PF6" 1117 msgid "PF6"
1118 msgstr "PF6" 1118 msgstr "PF6"
1119 1119
1120 -#: ui/10functions.xml:42 1120 +#: ui/10functions.xml:304
1121 msgid "PF7" 1121 msgid "PF7"
1122 msgstr "PF7" 1122 msgstr "PF7"
1123 1123
1124 -#: ui/10functions.xml:43 1124 +#: ui/10functions.xml:305
1125 msgid "PF8" 1125 msgid "PF8"
1126 msgstr "PF8" 1126 msgstr "PF8"
1127 1127
1128 -#: ui/10functions.xml:44 1128 +#: ui/10functions.xml:306
1129 msgid "PF9" 1129 msgid "PF9"
1130 msgstr "PF9" 1130 msgstr "PF9"
1131 1131
@@ -1142,15 +1142,15 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação em %s&quot; @@ -1142,15 +1142,15 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação em %s&quot;
1142 msgid "Passthru Proxy: send error" 1142 msgid "Passthru Proxy: send error"
1143 msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" 1143 msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar"
1144 1144
1145 -#: ui/00default.xml:330 1145 +#: ui/00default.xml:66
1146 msgid "Paste" 1146 msgid "Paste"
1147 msgstr "Colar" 1147 msgstr "Colar"
1148 1148
1149 -#: ui/00default.xml:331 1149 +#: ui/00default.xml:67
1150 msgid "Paste next" 1150 msgid "Paste next"
1151 msgstr "Colar próximo" 1151 msgstr "Colar próximo"
1152 1152
1153 -#: ui/00default.xml:334 1153 +#: ui/00default.xml:70
1154 msgid "Paste text file" 1154 msgid "Paste text file"
1155 msgstr "Colar arquivo texto" 1155 msgstr "Colar arquivo texto"
1156 1156
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr &quot;Colar arquivo texto&quot; @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr &quot;Colar arquivo texto&quot;
1158 msgid "Paste text file contents" 1158 msgid "Paste text file contents"
1159 msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" 1159 msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
1160 1160
1161 -#: ui/00default.xml:387 1161 +#: ui/00default.xml:123
1162 msgid "Paste with left margin" 1162 msgid "Paste with left margin"
1163 msgstr "Colar com margem esquerda" 1163 msgstr "Colar com margem esquerda"
1164 1164
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr &quot;Caminho para os arquivos de dados da aplicação&quot; @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr &quot;Caminho para os arquivos de dados da aplicação&quot;
1174 msgid "Pink" 1174 msgid "Pink"
1175 msgstr "Rosa" 1175 msgstr "Rosa"
1176 1176
1177 -#: ui/00default.xml:452 1177 +#: ui/00default.xml:188
1178 msgid "Previous field" 1178 msgid "Previous field"
1179 msgstr "Campo anterior" 1179 msgstr "Campo anterior"
1180 1180
@@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr &quot;Campo anterior&quot; @@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr &quot;Campo anterior&quot;
1182 msgid "Primary space:" 1182 msgid "Primary space:"
1183 msgstr "Primary space:" 1183 msgstr "Primary space:"
1184 1184
1185 -#: ui/00default.xml:313 1185 +#: ui/00default.xml:49
1186 msgid "Print" 1186 msgid "Print"
1187 msgstr "Imprimir" 1187 msgstr "Imprimir"
1188 1188
1189 -#: ui/00default.xml:315 1189 +#: ui/00default.xml:51
1190 msgid "Print copy" 1190 msgid "Print copy"
1191 msgstr "Imprimir cópia" 1191 msgstr "Imprimir cópia"
1192 1192
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot; @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot;
1194 msgid "Print operation failed" 1194 msgid "Print operation failed"
1195 msgstr "Operação de impressão falhou" 1195 msgstr "Operação de impressão falhou"
1196 1196
1197 -#: ui/00default.xml:314 1197 +#: ui/00default.xml:50
1198 msgid "Print selected" 1198 msgid "Print selected"
1199 msgstr "Imprimir seleção" 1199 msgstr "Imprimir seleção"
1200 1200
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr &quot;Imprimir seleção&quot; @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr &quot;Imprimir seleção&quot;
1202 msgid "Print selection box" 1202 msgid "Print selection box"
1203 msgstr "Imprimir marca de seleção" 1203 msgstr "Imprimir marca de seleção"
1204 1204
1205 -#: print.c:754 ui/00default.xml:372 1205 +#: print.c:754 ui/00default.xml:108
1206 msgid "Print settings" 1206 msgid "Print settings"
1207 msgstr "Configurações de impressão" 1207 msgstr "Configurações de impressão"
1208 1208
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr &quot;RPQ: Não foi possível resolver &#39;%s&#39;: %s&quot; @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr &quot;RPQ: Não foi possível resolver &#39;%s&#39;: %s&quot;
1290 msgid "RPQ: gethostbyname error" 1290 msgid "RPQ: gethostbyname error"
1291 msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" 1291 msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname"
1292 1292
1293 -#: ui/00default.xml:318 1293 +#: ui/00default.xml:54
1294 msgid "Receive file" 1294 msgid "Receive file"
1295 msgstr "Receber arquivo" 1295 msgstr "Receber arquivo"
1296 1296
@@ -1306,27 +1306,27 @@ msgstr &quot;Formato de registro&quot; @@ -1306,27 +1306,27 @@ msgstr &quot;Formato de registro&quot;
1306 msgid "Red" 1306 msgid "Red"
1307 msgstr "Vermelho" 1307 msgstr "Vermelho"
1308 1308
1309 -#: ui/99debug.xml:214 1309 +#: ui/99debug.xml:476
1310 msgid "Reload buffer contents" 1310 msgid "Reload buffer contents"
1311 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" 1311 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
1312 1312
1313 -#: ui/00default.xml:339 1313 +#: ui/00default.xml:75
1314 msgid "Remove selection" 1314 msgid "Remove selection"
1315 msgstr "Remover seleção" 1315 msgstr "Remover seleção"
1316 1316
1317 -#: ui/00default.xml:340 1317 +#: ui/00default.xml:76
1318 msgid "Reselect" 1318 msgid "Reselect"
1319 msgstr "Reselecionar" 1319 msgstr "Reselecionar"
1320 1320
1321 -#: ui/10keypad.xml:148 1321 +#: ui/10keypad.xml:410
1322 msgid "Reset" 1322 msgid "Reset"
1323 msgstr "Reset" 1323 msgstr "Reset"
1324 1324
1325 -#: ui/00default.xml:386 1325 +#: ui/00default.xml:122
1326 msgid "Resize on alternate screen" 1326 msgid "Resize on alternate screen"
1327 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" 1327 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
1328 1328
1329 -#: ui/00default.xml:454 1329 +#: ui/00default.xml:190
1330 msgid "Return" 1330 msgid "Return"
1331 msgstr "Return" 1331 msgstr "Return"
1332 1332
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1487 "SSL_write:\n" 1487 "SSL_write:\n"
1488 "%s" 1488 "%s"
1489 1489
1490 -#: ui/00default.xml:310 1490 +#: ui/00default.xml:46
1491 msgid "Save copy" 1491 msgid "Save copy"
1492 msgstr "Salvar cópia" 1492 msgstr "Salvar cópia"
1493 1493
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot; @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot;
1495 msgid "Save copy to file" 1495 msgid "Save copy to file"
1496 msgstr "Salvar cópia para arquivo" 1496 msgstr "Salvar cópia para arquivo"
1497 1497
1498 -#: ui/00default.xml:308 1498 +#: ui/00default.xml:44
1499 msgid "Save screen" 1499 msgid "Save screen"
1500 msgstr "Salvar tela" 1500 msgstr "Salvar tela"
1501 1501
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot; @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot;
1503 msgid "Save screen to file" 1503 msgid "Save screen to file"
1504 msgstr "Salvar tela para arquivo" 1504 msgstr "Salvar tela para arquivo"
1505 1505
1506 -#: ui/00default.xml:309 1506 +#: ui/00default.xml:45
1507 msgid "Save selected" 1507 msgid "Save selected"
1508 msgstr "Salvar seleção" 1508 msgstr "Salvar seleção"
1509 1509
@@ -1511,15 +1511,15 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot; @@ -1511,15 +1511,15 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot;
1511 msgid "Save selection to file" 1511 msgid "Save selection to file"
1512 msgstr "Salvar seleção para arquivo" 1512 msgstr "Salvar seleção para arquivo"
1513 1513
1514 -#: ui/99debug.xml:206 1514 +#: ui/99debug.xml:468
1515 msgid "Screen Trace" 1515 msgid "Screen Trace"
1516 msgstr "Trace de tela" 1516 msgstr "Trace de tela"
1517 1517
1518 -#: ui/00default.xml:378 1518 +#: ui/00default.xml:114
1519 msgid "Screen size" 1519 msgid "Screen size"
1520 msgstr "Tamanho da tela" 1520 msgstr "Tamanho da tela"
1521 1521
1522 -#: ui/rexx.xml:260 1522 +#: ui/00default.xml:89
1523 msgid "Scripts" 1523 msgid "Scripts"
1524 msgstr "Scripts" 1524 msgstr "Scripts"
1525 1525
@@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr &quot;Secondary space:&quot; @@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr &quot;Secondary space:&quot;
1531 msgid "Secure connection was successful." 1531 msgid "Secure connection was successful."
1532 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." 1532 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso."
1533 1533
1534 -#: ui/00default.xml:338 1534 +#: ui/00default.xml:74
1535 msgid "Select Field" 1535 msgid "Select Field"
1536 msgstr "Selecionar campo" 1536 msgstr "Selecionar campo"
1537 1537
1538 -#: ui/00default.xml:337 1538 +#: ui/00default.xml:73
1539 msgid "Select all" 1539 msgid "Select all"
1540 msgstr "Selecionar tudo" 1540 msgstr "Selecionar tudo"
1541 1541
1542 -#: ui/00default.xml:390 1542 +#: ui/00default.xml:126
1543 msgid "Select by rectangles" 1543 msgid "Select by rectangles"
1544 msgstr "Seleção retangular" 1544 msgstr "Seleção retangular"
1545 1545
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a receber&quot; @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a receber&quot;
1551 msgid "Select file to send" 1551 msgid "Select file to send"
1552 msgstr "Selecione arquivo a enviar" 1552 msgstr "Selecione arquivo a enviar"
1553 1553
1554 -#: ui/00default.xml:375 1554 +#: ui/00default.xml:111
1555 msgid "Select font" 1555 msgid "Select font"
1556 msgstr "Selecione fonte" 1556 msgstr "Selecione fonte"
1557 1557
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr &quot;Certificado auto assinado&quot; @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr &quot;Certificado auto assinado&quot;
1575 msgid "Self signed certificate in certificate chain" 1575 msgid "Self signed certificate in certificate chain"
1576 msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" 1576 msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados"
1577 1577
1578 -#: ui/00default.xml:319 1578 +#: ui/00default.xml:55
1579 msgid "Send file" 1579 msgid "Send file"
1580 msgstr "Enviar arquivo" 1580 msgstr "Enviar arquivo"
1581 1581
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo para o servidor&quot; @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo para o servidor&quot;
1587 msgid "Send messages to syslog" 1587 msgid "Send messages to syslog"
1588 msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" 1588 msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema"
1589 1589
1590 -#: ui/00default.xml:318 1590 +#: ui/00default.xml:54
1591 msgid "Send/Receive" 1591 msgid "Send/Receive"
1592 msgstr "Enviar/Receber" 1592 msgstr "Enviar/Receber"
1593 1593
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr &quot;Enviar/Receber&quot; @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr &quot;Enviar/Receber&quot;
1595 msgid "Session name" 1595 msgid "Session name"
1596 msgstr "Nome da sessão" 1596 msgstr "Nome da sessão"
1597 1597
1598 -#: ui/00default.xml:356 1598 +#: ui/00default.xml:92
1599 msgid "Set hostname" 1599 msgid "Set hostname"
1600 msgstr "Selecione servidor" 1600 msgstr "Selecione servidor"
1601 1601
@@ -1611,19 +1611,19 @@ msgstr &quot;Desativa toggles&quot; @@ -1611,19 +1611,19 @@ msgstr &quot;Desativa toggles&quot;
1611 msgid "Set toggles ON" 1611 msgid "Set toggles ON"
1612 msgstr "Ativa toggles" 1612 msgstr "Ativa toggles"
1613 1613
1614 -#: ui/00default.xml:371 1614 +#: ui/00default.xml:107
1615 msgid "Settings" 1615 msgid "Settings"
1616 msgstr "Configurações" 1616 msgstr "Configurações"
1617 1617
1618 -#: ui/00default.xml:393 1618 +#: ui/00default.xml:129
1619 msgid "Show Underline" 1619 msgid "Show Underline"
1620 msgstr "Mostrar sublinhado" 1620 msgstr "Mostrar sublinhado"
1621 1621
1622 -#: ui/99debug.xml:213 1622 +#: ui/99debug.xml:475
1623 msgid "Show test pattern" 1623 msgid "Show test pattern"
1624 msgstr "Mostrar padrão de teste" 1624 msgstr "Mostrar padrão de teste"
1625 1625
1626 -#: ui/00default.xml:395 1626 +#: ui/00default.xml:131
1627 msgid "Smart paste" 1627 msgid "Smart paste"
1628 msgstr "Colar inteligente" 1628 msgstr "Colar inteligente"
1629 1629
@@ -1902,15 +1902,15 @@ msgid &quot;&quot; @@ -1902,15 +1902,15 @@ msgid &quot;&quot;
1902 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." 1902 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
1903 msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." 1903 msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)."
1904 1904
1905 -#: ui/00default.xml:412 1905 +#: ui/00default.xml:148
1906 msgid "Toolbar" 1906 msgid "Toolbar"
1907 msgstr "Barra de ferramentas" 1907 msgstr "Barra de ferramentas"
1908 1908
1909 -#: ui/99debug.xml:205 1909 +#: ui/99debug.xml:467
1910 msgid "Trace" 1910 msgid "Trace"
1911 msgstr "Trace" 1911 msgstr "Trace"
1912 1912
1913 -#: ui/00default.xml:384 1913 +#: ui/00default.xml:120
1914 msgid "Track Cursor" 1914 msgid "Track Cursor"
1915 msgstr "Mostrar posição do cursor" 1915 msgstr "Mostrar posição do cursor"
1916 1916
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr &quot;Unsupported passthru host session&quot; @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr &quot;Unsupported passthru host session&quot;
2123 msgid "Unsupported socks 4 proxy" 2123 msgid "Unsupported socks 4 proxy"
2124 msgstr "Unsupported socks 4 proxy" 2124 msgstr "Unsupported socks 4 proxy"
2125 2125
2126 -#: ui/00default.xml:397 2126 +#: ui/00default.xml:133
2127 msgid "Use +/- for field navigation" 2127 msgid "Use +/- for field navigation"
2128 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 2128 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
2129 2129
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot; @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot;
2136 msgid "Version %s - Revision %s" 2136 msgid "Version %s - Revision %s"
2137 msgstr "Versão %s - Revisão %s" 2137 msgstr "Versão %s - Revisão %s"
2138 2138
2139 -#: ui/99debug.xml:208 2139 +#: ui/99debug.xml:470
2140 msgid "View Field Delimiters" 2140 msgid "View Field Delimiters"
2141 msgstr "Mostrar delimitadores de campo" 2141 msgstr "Mostrar delimitadores de campo"
2142 2142
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr &quot;Europa ocidental (ISO 8859-1)&quot; @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr &quot;Europa ocidental (ISO 8859-1)&quot;
2164 msgid "White" 2164 msgid "White"
2165 msgstr "Branco" 2165 msgstr "Branco"
2166 2166
2167 -#: ui/00default.xml:423 2167 +#: ui/00default.xml:159
2168 msgid "Window" 2168 msgid "Window"
2169 msgstr "Janela" 2169 msgstr "Janela"
2170 2170
@@ -2232,19 +2232,19 @@ msgstr &quot;_Procurar&quot; @@ -2232,19 +2232,19 @@ msgstr &quot;_Procurar&quot;
2232 msgid "_Color table:" 2232 msgid "_Color table:"
2233 msgstr "Tabela de cores:" 2233 msgstr "Tabela de cores:"
2234 2234
2235 -#: ui/00default.xml:366 2235 +#: ui/00default.xml:102
2236 msgid "_Connect" 2236 msgid "_Connect"
2237 msgstr "_Conectar" 2237 msgstr "_Conectar"
2238 2238
2239 -#: ui/00default.xml:367 2239 +#: ui/00default.xml:103
2240 msgid "_Disconnect" 2240 msgid "_Disconnect"
2241 msgstr "_Desconectar" 2241 msgstr "_Desconectar"
2242 2242
2243 -#: ui/99debug.xml:200 2243 +#: ui/00default.xml:61
2244 msgid "_Edit" 2244 msgid "_Edit"
2245 msgstr "_Editar" 2245 msgstr "_Editar"
2246 2246
2247 -#: ui/rexx.xml:256 2247 +#: ui/00default.xml:36
2248 msgid "_File" 2248 msgid "_File"
2249 msgstr "_Arquivo" 2249 msgstr "_Arquivo"
2250 2250
@@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr &quot;Nome do _Host:&quot; @@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr &quot;Nome do _Host:&quot;
2272 msgid "_Local file name:" 2272 msgid "_Local file name:"
2273 msgstr "Arquivo _local:" 2273 msgstr "Arquivo _local:"
2274 2274
2275 -#: ui/00default.xml:356 2275 +#: ui/00default.xml:92
2276 msgid "_Network" 2276 msgid "_Network"
2277 msgstr "_Rede" 2277 msgstr "_Rede"
2278 2278
2279 -#: ui/00default.xml:381 2279 +#: ui/00default.xml:117
2280 msgid "_Options" 2280 msgid "_Options"
2281 msgstr "_Opções" 2281 msgstr "_Opções"
2282 2282
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr &quot;Arquivo _texto&quot; @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr &quot;Arquivo _texto&quot;
2304 msgid "_To" 2304 msgid "_To"
2305 msgstr "_Para" 2305 msgstr "_Para"
2306 2306
2307 -#: ui/rexx.xml:258 2307 +#: ui/00default.xml:87
2308 msgid "_View" 2308 msgid "_View"
2309 msgstr "_Exibir" 2309 msgstr "_Exibir"
2310 2310