Commit b57c1f723c6d7a8defad81038882cc8ce8fc5d25
1 parent
525bca3a
Exists in
master
and in
5 other branches
Incluindo detecção automática do java. Atualizando tradução pt_BR
Showing
2 changed files
with
47 additions
and
21 deletions
Show diff stats
configure.ac
@@ -237,6 +237,36 @@ if test "$app_cv_pic" == "yes"; then | @@ -237,6 +237,36 @@ if test "$app_cv_pic" == "yes"; then | ||
237 | DLL_CFLAGS="$DLL_CFLAGS -fPIC" | 237 | DLL_CFLAGS="$DLL_CFLAGS -fPIC" |
238 | fi | 238 | fi |
239 | 239 | ||
240 | +#--[ Check For Java ]----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ||
241 | + | ||
242 | +AC_ARG_ENABLE([java],[AS_HELP_STRING([--disable-java], [Disable java extension & plugin])],[ app_cv_java="$enableval" ],[ app_cv_java="yes" ]) | ||
243 | + | ||
244 | +# Check for JDK_HOME | ||
245 | +if test "_$JDK_HOME" = "_" ; then | ||
246 | + AC_CHECK_FILE("/usr/java/default/bin/javac",JDK_HOME="/usr/java/default",) | ||
247 | +fi | ||
248 | + | ||
249 | +if test "_$JDK_HOME" = "_" ; then | ||
250 | + app_cv_java="no" | ||
251 | +fi | ||
252 | + | ||
253 | +# Check for JRE_HOME | ||
254 | +if test "_$JRE_HOME" = "_" ; then | ||
255 | + JRE_HOME="\$(JDK_HOME)/jre" | ||
256 | +fi | ||
257 | + | ||
258 | +if test "$app_cv_java" = "yes" ; then | ||
259 | + AC_PATH_TOOL([JAVAC], [javac], [\$(JDK_HOME)/bin/javac]) | ||
260 | + AC_PATH_TOOL([JAVAH], [javah], [\$(JDK_HOME)/bin/javah]) | ||
261 | + AC_PATH_TOOL([JAR], [jar], [\$(JDK_HOME)/bin/jar]) | ||
262 | +fi | ||
263 | + | ||
264 | +AC_SUBST(JAVAC) | ||
265 | +AC_SUBST(JAVAH) | ||
266 | +AC_SUBST(JAR) | ||
267 | +AC_SUBST(JDK_HOME) | ||
268 | +AC_SUBST(JRE_HOME) | ||
269 | + | ||
240 | #--[ Misc options ]------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 270 | #--[ Misc options ]------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
241 | 271 | ||
242 | AC_SUBST(MAJOR_VERSION,"$(echo $VERSION | cut -d. -f1)") | 272 | AC_SUBST(MAJOR_VERSION,"$(echo $VERSION | cut -d. -f1)") |
po/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-08-09 16:58-0300\n" | ||
9 | -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 08:52-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-10 14:40-0300\n" |
9 | +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14-0300\n" | ||
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" | @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" | ||
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | #: kybd.c:2638 | 21 | #: kybd.c:2638 |
22 | -#, fuzzy, c-format | 22 | +#, c-format |
23 | msgid "%s: Bell not supported" | 23 | msgid "%s: Bell not supported" |
24 | -msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | 24 | +msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" |
25 | 25 | ||
26 | #: kybd.c:2797 | 26 | #: kybd.c:2797 |
27 | #, c-format | 27 | #, c-format |
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "%s: Unknown character after \\pf" | @@ -44,9 +44,9 @@ msgid "%s: Unknown character after \\pf" | ||
44 | msgstr "%s: Unknown character after \\pf" | 44 | msgstr "%s: Unknown character after \\pf" |
45 | 45 | ||
46 | #: kybd.c:2689 | 46 | #: kybd.c:2689 |
47 | -#, fuzzy, c-format | 47 | +#, c-format |
48 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 48 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
49 | -msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | 49 | +msgstr "%s: Tabulação verticao não suportada" |
50 | 50 | ||
51 | #: resolver.c:122 | 51 | #: resolver.c:122 |
52 | #, c-format | 52 | #, c-format |
@@ -288,21 +288,20 @@ msgid "HTTP Proxy: receive error" | @@ -288,21 +288,20 @@ msgid "HTTP Proxy: receive error" | ||
288 | msgstr "HTTP Proxy: receive error" | 288 | msgstr "HTTP Proxy: receive error" |
289 | 289 | ||
290 | #: proxy.c:399 proxy.c:417 proxy.c:430 | 290 | #: proxy.c:399 proxy.c:417 proxy.c:430 |
291 | -#, fuzzy | ||
292 | msgid "HTTP Proxy: send error" | 291 | msgid "HTTP Proxy: send error" |
293 | -msgstr "Erro de interpretação" | 292 | +msgstr "HTTP Proxy: Erro ao enviar" |
294 | 293 | ||
295 | #: proxy.c:450 | 294 | #: proxy.c:450 |
296 | msgid "HTTP Proxy: server timeout" | 295 | msgid "HTTP Proxy: server timeout" |
297 | -msgstr "HTTP Proxy: server timeout" | 296 | +msgstr "HTTP Proxy: Timeout no acesso ao servidor" |
298 | 297 | ||
299 | #: proxy.c:473 | 298 | #: proxy.c:473 |
300 | msgid "HTTP Proxy: unexpected EOF" | 299 | msgid "HTTP Proxy: unexpected EOF" |
301 | -msgstr "HTTP Proxy: unexpected EOF" | 300 | +msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
302 | 301 | ||
303 | #: proxy.c:494 | 302 | #: proxy.c:494 |
304 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" | 303 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
305 | -msgstr "HTTP Proxy: unrecognized reply" | 304 | +msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
306 | 305 | ||
307 | #: ui/00default.xml:196 | 306 | #: ui/00default.xml:196 |
308 | msgid "Help" | 307 | msgid "Help" |
@@ -342,18 +341,17 @@ msgid "Invalid (empty) hostname" | @@ -342,18 +341,17 @@ msgid "Invalid (empty) hostname" | ||
342 | msgstr "Nome do host é invalido (vazio)" | 341 | msgstr "Nome do host é invalido (vazio)" |
343 | 342 | ||
344 | #: proxy.c:284 proxy.c:296 | 343 | #: proxy.c:284 proxy.c:296 |
345 | -#, fuzzy | ||
346 | msgid "Invalid proxy hostname syntax" | 344 | msgid "Invalid proxy hostname syntax" |
347 | -msgstr "Formato inválido no nome do proxy" | 345 | +msgstr "Erro de sintaxe no nome do proxy" |
348 | 346 | ||
349 | #: proxy.c:172 | 347 | #: proxy.c:172 |
350 | msgid "Invalid proxy syntax" | 348 | msgid "Invalid proxy syntax" |
351 | -msgstr "Formato inválido no nome do proxy" | 349 | +msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
352 | 350 | ||
353 | #: proxy.c:255 | 351 | #: proxy.c:255 |
354 | -#, fuzzy, c-format | 352 | +#, c-format |
355 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" | 353 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
356 | -msgstr "Formato inválido no nome do proxy" | 354 | +msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
357 | 355 | ||
358 | #: ui/00default.xml:184 | 356 | #: ui/00default.xml:184 |
359 | msgid "Keep selected" | 357 | msgid "Keep selected" |
@@ -402,7 +400,7 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | @@ -402,7 +400,7 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | ||
402 | 400 | ||
403 | #: proxy.c:363 | 401 | #: proxy.c:363 |
404 | msgid "Passthru Proxy: send error" | 402 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
405 | -msgstr "Passthru Proxy: send error" | 403 | +msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
406 | 404 | ||
407 | #: ui/00default.xml:120 | 405 | #: ui/00default.xml:120 |
408 | msgid "Paste" | 406 | msgid "Paste" |
@@ -757,9 +755,8 @@ msgid "TELNET Proxy: send error" | @@ -757,9 +755,8 @@ msgid "TELNET Proxy: send error" | ||
757 | msgstr "TELNET Proxy: send error" | 755 | msgstr "TELNET Proxy: send error" |
758 | 756 | ||
759 | #: telnet.c:3227 | 757 | #: telnet.c:3227 |
760 | -#, fuzzy | ||
761 | msgid "TLS negotiation failure" | 758 | msgid "TLS negotiation failure" |
762 | -msgstr "Negociação SSL falhou" | 759 | +msgstr "Negociação TLS falhou" |
763 | 760 | ||
764 | #: host.c:378 | 761 | #: host.c:378 |
765 | msgid "Text before '['" | 762 | msgid "Text before '['" |
@@ -867,9 +864,8 @@ msgid "Unknown port number or service: %s" | @@ -867,9 +864,8 @@ msgid "Unknown port number or service: %s" | ||
867 | msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" | 864 | msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" |
868 | 865 | ||
869 | #: rpq.c:220 | 866 | #: rpq.c:220 |
870 | -#, fuzzy | ||
871 | msgid "Unsupported RPQ term" | 867 | msgid "Unsupported RPQ term" |
872 | -msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | 868 | +msgstr "Unsupported RPQ term" |
873 | 869 | ||
874 | #: telnet.c:544 | 870 | #: telnet.c:544 |
875 | msgid "Unsupported passthru host session" | 871 | msgid "Unsupported passthru host session" |