Commit b8a71c9da45d5877bdca4da897eecda70067529c
1 parent
76f905d8
Exists in
master
and in
5 other branches
Incluindo opção install-rexx no Makefile
Showing
2 changed files
with
112 additions
and
109 deletions
Show diff stats
Makefile.in
... | ... | @@ -351,6 +351,9 @@ install-sdk: |
351 | 351 | install-oxt: |
352 | 352 | @$(MAKE) BINDIR=../../.bin LIB3270_CFLAGS="-I../../src/include" -C src/oxt install |
353 | 353 | |
354 | +install-rexx: | |
355 | + @$(MAKE) BINDIR=../../.bin LIB3270_CFLAGS="-I../../src/include" -C src/plugins/rx3270 install | |
356 | + | |
354 | 357 | clean: |
355 | 358 | @rm -fr .obj |
356 | 359 | @rm -fr .bin | ... | ... |
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 07:49-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2013-06-28 08:07-0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-05-08 14:30-0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
... | ... | @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" |
205 | 205 | msgid "Action failed" |
206 | 206 | msgstr "Ação falhou" |
207 | 207 | |
208 | -#: ui/00default.xml:64 | |
208 | +#: ui/00default.xml:328 | |
209 | 209 | msgid "Add to copy" |
210 | 210 | msgstr "Adicionar à cópia" |
211 | 211 | |
... | ... | @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
213 | 213 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
214 | 214 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
215 | 215 | |
216 | -#: ui/00default.xml:132 | |
216 | +#: ui/00default.xml:396 | |
217 | 217 | msgid "Alert sound" |
218 | 218 | msgstr "Aviso sonoro" |
219 | 219 | |
... | ... | @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" |
226 | 226 | msgid "Application name" |
227 | 227 | msgstr "Nome da aplicação" |
228 | 228 | |
229 | -#: ui/10keypad.xml:419 | |
229 | +#: ui/10keypad.xml:155 | |
230 | 230 | msgid "Attn" |
231 | 231 | msgstr "Attn" |
232 | 232 | |
... | ... | @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
243 | 243 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
244 | 244 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
245 | 245 | |
246 | -#: ui/00default.xml:127 | |
246 | +#: ui/00default.xml:391 | |
247 | 247 | msgid "Auto-Reconnect" |
248 | 248 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
249 | 249 | |
... | ... | @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" |
267 | 267 | msgid "Black" |
268 | 268 | msgstr "Preto" |
269 | 269 | |
270 | -#: ui/00default.xml:125 | |
270 | +#: ui/00default.xml:389 | |
271 | 271 | msgid "Blank Fill" |
272 | 272 | msgstr "Completar com espaços" |
273 | 273 | |
274 | -#: ui/00default.xml:118 | |
274 | +#: ui/00default.xml:382 | |
275 | 275 | msgid "Blinking Cursor" |
276 | 276 | msgstr "Cursor piscante" |
277 | 277 | |
... | ... | @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Cursor piscante" |
279 | 279 | msgid "Blue" |
280 | 280 | msgstr "Azul" |
281 | 281 | |
282 | -#: ui/00default.xml:128 | |
282 | +#: ui/00default.xml:392 | |
283 | 283 | msgid "Bold" |
284 | 284 | msgstr "Negrito" |
285 | 285 | |
... | ... | @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Negrito" |
287 | 287 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
288 | 288 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
289 | 289 | |
290 | -#: ui/10keypad.xml:420 | |
290 | +#: ui/10keypad.xml:156 | |
291 | 291 | msgid "Break" |
292 | 292 | msgstr "Break" |
293 | 293 | |
... | ... | @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" |
479 | 479 | msgid "Charset has more than 256 entries" |
480 | 480 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" |
481 | 481 | |
482 | -#: ui/00default.xml:79 | |
482 | +#: ui/10keypad.xml:147 | |
483 | 483 | msgid "Clear" |
484 | 484 | msgstr "Limpar" |
485 | 485 | |
... | ... | @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Tema de cores:" |
491 | 491 | msgid "Color setup" |
492 | 492 | msgstr "Configuração de cores" |
493 | 493 | |
494 | -#: ui/00default.xml:107 | |
494 | +#: ui/00default.xml:371 | |
495 | 495 | msgid "Colors" |
496 | 496 | msgstr "Cores" |
497 | 497 | |
... | ... | @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Cores" |
499 | 499 | msgid "Complete" |
500 | 500 | msgstr "Completo" |
501 | 501 | |
502 | -#: ui/00default.xml:117 | |
502 | +#: ui/00default.xml:381 | |
503 | 503 | msgid "Connect on startup" |
504 | 504 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
505 | 505 | |
... | ... | @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" |
507 | 507 | msgid "Connection reset by peer" |
508 | 508 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
509 | 509 | |
510 | -#: ui/00default.xml:61 | |
510 | +#: ui/00default.xml:325 | |
511 | 511 | msgid "Copy" |
512 | 512 | msgstr "Copiar" |
513 | 513 | |
514 | -#: ui/99debug.xml:506 | |
514 | +#: ui/99debug.xml:200 | |
515 | 515 | msgid "Copy as HTML" |
516 | 516 | msgstr "Copiar como HTML" |
517 | 517 | |
518 | -#: ui/00default.xml:62 | |
518 | +#: ui/00default.xml:326 | |
519 | 519 | msgid "Copy as table" |
520 | 520 | msgstr "Copiar como tabela" |
521 | 521 | |
522 | -#: colors.c:462 ui/00default.xml:124 | |
522 | +#: colors.c:462 ui/00default.xml:388 | |
523 | 523 | msgid "Cross hair cursor" |
524 | 524 | msgstr "Cursor mira" |
525 | 525 | |
... | ... | @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Atual (%s)" |
532 | 532 | msgid "Custom colors" |
533 | 533 | msgstr "Cores personalizadas" |
534 | 534 | |
535 | -#: ui/00default.xml:65 | |
535 | +#: ui/00default.xml:329 | |
536 | 536 | msgid "Cut" |
537 | 537 | msgstr "Recortar" |
538 | 538 | |
... | ... | @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Cilindros" |
544 | 544 | msgid "DFT B_uffer size:" |
545 | 545 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
546 | 546 | |
547 | -#: ui/99debug.xml:511 | |
547 | +#: ui/99debug.xml:205 | |
548 | 548 | msgid "DS Trace" |
549 | 549 | msgstr "DS Trace" |
550 | 550 | |
... | ... | @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Verde Escuro" |
560 | 560 | msgid "Data conversion error" |
561 | 561 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
562 | 562 | |
563 | -#: ui/99debug.xml:519 | |
563 | +#: ui/99debug.xml:213 | |
564 | 564 | msgid "Debug" |
565 | 565 | msgstr "Depuração" |
566 | 566 | |
567 | -#: ui/99debug.xml:521 | |
567 | +#: ui/99debug.xml:215 | |
568 | 568 | msgid "Debug window updates" |
569 | 569 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
570 | 570 | |
... | ... | @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
572 | 572 | msgid "Default" |
573 | 573 | msgstr "Padrão" |
574 | 574 | |
575 | -#: ui/00default.xml:81 | |
575 | +#: ui/00default.xml:345 | |
576 | 576 | msgid "Delete field" |
577 | 577 | msgstr "Apagar campo" |
578 | 578 | |
... | ... | @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
604 | 604 | msgid "Empty port name" |
605 | 605 | msgstr "Porta em branco" |
606 | 606 | |
607 | -#: ui/10keypad.xml:415 | |
607 | +#: ui/10keypad.xml:151 | |
608 | 608 | msgid "" |
609 | 609 | "Erase\n" |
610 | 610 | "EOF" |
... | ... | @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" |
612 | 612 | "Apagar\n" |
613 | 613 | "Campo" |
614 | 614 | |
615 | -#: ui/10keypad.xml:416 | |
615 | +#: ui/10keypad.xml:152 | |
616 | 616 | msgid "" |
617 | 617 | "Erase\n" |
618 | 618 | "Input" |
... | ... | @@ -620,15 +620,15 @@ msgstr "" |
620 | 620 | "Apagar\n" |
621 | 621 | "Campos" |
622 | 622 | |
623 | -#: ui/00default.xml:80 | |
623 | +#: ui/00default.xml:344 | |
624 | 624 | msgid "Erase input" |
625 | 625 | msgstr "Apagar campos" |
626 | 626 | |
627 | -#: ui/00default.xml:82 | |
627 | +#: ui/00default.xml:346 | |
628 | 628 | msgid "Erase to end of field" |
629 | 629 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
630 | 630 | |
631 | -#: ui/00default.xml:83 | |
631 | +#: ui/00default.xml:347 | |
632 | 632 | msgid "Erase to end of line" |
633 | 633 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
634 | 634 | |
... | ... | @@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" |
671 | 671 | msgid "Error resolving %s: %s" |
672 | 672 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
673 | 673 | |
674 | -#: ui/99debug.xml:513 | |
674 | +#: ui/99debug.xml:207 | |
675 | 675 | msgid "Event Trace" |
676 | 676 | msgstr "Trace de eventos" |
677 | 677 | |
678 | -#: ui/80rexx.xml:467 | |
678 | +#: ui/80rexx.xml:260 | |
679 | 679 | msgid "External Rexx script" |
680 | 680 | msgstr "Script rexx externo" |
681 | 681 | |
... | ... | @@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Format error in certificate's notAfter field" |
723 | 723 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
724 | 724 | msgstr "Format error in certificate's notBefore field" |
725 | 725 | |
726 | -#: ui/00default.xml:121 | |
726 | +#: ui/00default.xml:385 | |
727 | 727 | msgid "Full Screen" |
728 | 728 | msgstr "Tela cheia" |
729 | 729 | |
730 | -#: ui/10functions.xml:299 | |
730 | +#: ui/10functions.xml:35 | |
731 | 731 | msgid "Function bar" |
732 | 732 | msgstr "Barra de funções" |
733 | 733 | |
... | ... | @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
772 | 772 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
773 | 773 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
774 | 774 | |
775 | -#: ui/00default.xml:142 | |
775 | +#: ui/00default.xml:406 | |
776 | 776 | msgid "Help" |
777 | 777 | msgstr "Ajuda" |
778 | 778 | |
... | ... | @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" |
833 | 833 | msgid "Informations" |
834 | 834 | msgstr "Informações" |
835 | 835 | |
836 | -#: ui/00default.xml:137 | |
836 | +#: ui/00default.xml:401 | |
837 | 837 | msgid "Input method" |
838 | 838 | msgstr "Método de entrada" |
839 | 839 | |
... | ... | @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
880 | 880 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
881 | 881 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
882 | 882 | |
883 | -#: ui/00default.xml:130 | |
883 | +#: ui/00default.xml:394 | |
884 | 884 | msgid "Keep selected" |
885 | 885 | msgstr "Manter selecionado" |
886 | 886 | |
... | ... | @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
896 | 896 | msgid "LRECL:" |
897 | 897 | msgstr "LRECL:" |
898 | 898 | |
899 | -#: ui/10keypad.xml:365 | |
899 | +#: ui/10keypad.xml:101 | |
900 | 900 | msgid "Lateral keypad" |
901 | 901 | msgstr "Barra lateral" |
902 | 902 | |
... | ... | @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Faltando ']'" |
918 | 918 | msgid "Model %d (%s)" |
919 | 919 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
920 | 920 | |
921 | -#: ui/00default.xml:119 | |
921 | +#: ui/00default.xml:383 | |
922 | 922 | msgid "Monocase" |
923 | 923 | msgstr "Só Maiúsculas" |
924 | 924 | |
... | ... | @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Erro de rede" |
954 | 954 | msgid "Network startup error" |
955 | 955 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
956 | 956 | |
957 | -#: ui/00default.xml:189 | |
957 | +#: ui/00default.xml:453 | |
958 | 958 | msgid "Next field" |
959 | 959 | msgstr "Próximo campo" |
960 | 960 | |
... | ... | @@ -1031,111 +1031,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" |
1031 | 1031 | msgid "Out of memory" |
1032 | 1032 | msgstr "Memória insuficiente" |
1033 | 1033 | |
1034 | -#: ui/10keypad.xml:402 | |
1034 | +#: ui/10keypad.xml:138 | |
1035 | 1035 | msgid "PA1" |
1036 | 1036 | msgstr "PA1" |
1037 | 1037 | |
1038 | -#: ui/10keypad.xml:403 | |
1038 | +#: ui/10keypad.xml:139 | |
1039 | 1039 | msgid "PA2" |
1040 | 1040 | msgstr "PA2" |
1041 | 1041 | |
1042 | -#: ui/10keypad.xml:404 | |
1042 | +#: ui/10keypad.xml:140 | |
1043 | 1043 | msgid "PA3" |
1044 | 1044 | msgstr "PA3" |
1045 | 1045 | |
1046 | -#: ui/10functions.xml:300 | |
1046 | +#: ui/10functions.xml:36 | |
1047 | 1047 | msgid "PF1" |
1048 | 1048 | msgstr "PF1" |
1049 | 1049 | |
1050 | -#: ui/10functions.xml:309 | |
1050 | +#: ui/10functions.xml:45 | |
1051 | 1051 | msgid "PF10" |
1052 | 1052 | msgstr "PF10" |
1053 | 1053 | |
1054 | -#: ui/10functions.xml:310 | |
1054 | +#: ui/10functions.xml:46 | |
1055 | 1055 | msgid "PF11" |
1056 | 1056 | msgstr "PF11" |
1057 | 1057 | |
1058 | -#: ui/10functions.xml:311 | |
1058 | +#: ui/10functions.xml:47 | |
1059 | 1059 | msgid "PF12" |
1060 | 1060 | msgstr "PF12" |
1061 | 1061 | |
1062 | -#: ui/10functions.xml:314 | |
1062 | +#: ui/10functions.xml:50 | |
1063 | 1063 | msgid "PF13" |
1064 | 1064 | msgstr "PF13" |
1065 | 1065 | |
1066 | -#: ui/10functions.xml:315 | |
1066 | +#: ui/10functions.xml:51 | |
1067 | 1067 | msgid "PF14" |
1068 | 1068 | msgstr "PF14" |
1069 | 1069 | |
1070 | -#: ui/10functions.xml:316 | |
1070 | +#: ui/10functions.xml:52 | |
1071 | 1071 | msgid "PF15" |
1072 | 1072 | msgstr "PF15" |
1073 | 1073 | |
1074 | -#: ui/10functions.xml:317 | |
1074 | +#: ui/10functions.xml:53 | |
1075 | 1075 | msgid "PF16" |
1076 | 1076 | msgstr "PF16" |
1077 | 1077 | |
1078 | -#: ui/10functions.xml:318 | |
1078 | +#: ui/10functions.xml:54 | |
1079 | 1079 | msgid "PF17" |
1080 | 1080 | msgstr "PF17" |
1081 | 1081 | |
1082 | -#: ui/10functions.xml:319 | |
1082 | +#: ui/10functions.xml:55 | |
1083 | 1083 | msgid "PF18" |
1084 | 1084 | msgstr "PF18" |
1085 | 1085 | |
1086 | -#: ui/10functions.xml:320 | |
1086 | +#: ui/10functions.xml:56 | |
1087 | 1087 | msgid "PF19" |
1088 | 1088 | msgstr "PF19" |
1089 | 1089 | |
1090 | -#: ui/10functions.xml:301 | |
1090 | +#: ui/10functions.xml:37 | |
1091 | 1091 | msgid "PF2" |
1092 | 1092 | msgstr "PF2" |
1093 | 1093 | |
1094 | -#: ui/10functions.xml:321 | |
1094 | +#: ui/10functions.xml:57 | |
1095 | 1095 | msgid "PF20" |
1096 | 1096 | msgstr "PF20" |
1097 | 1097 | |
1098 | -#: ui/10functions.xml:322 | |
1098 | +#: ui/10functions.xml:58 | |
1099 | 1099 | msgid "PF21" |
1100 | 1100 | msgstr "PF21" |
1101 | 1101 | |
1102 | -#: ui/10functions.xml:323 | |
1102 | +#: ui/10functions.xml:59 | |
1103 | 1103 | msgid "PF22" |
1104 | 1104 | msgstr "PF22" |
1105 | 1105 | |
1106 | -#: ui/10functions.xml:324 | |
1106 | +#: ui/10functions.xml:60 | |
1107 | 1107 | msgid "PF23" |
1108 | 1108 | msgstr "PF23" |
1109 | 1109 | |
1110 | -#: ui/10functions.xml:325 | |
1110 | +#: ui/10functions.xml:61 | |
1111 | 1111 | msgid "PF24" |
1112 | 1112 | msgstr "PF24" |
1113 | 1113 | |
1114 | -#: ui/10functions.xml:302 | |
1114 | +#: ui/10functions.xml:38 | |
1115 | 1115 | msgid "PF3" |
1116 | 1116 | msgstr "PF3" |
1117 | 1117 | |
1118 | -#: ui/10functions.xml:303 | |
1118 | +#: ui/10functions.xml:39 | |
1119 | 1119 | msgid "PF4" |
1120 | 1120 | msgstr "PF4" |
1121 | 1121 | |
1122 | -#: ui/10functions.xml:304 | |
1122 | +#: ui/10functions.xml:40 | |
1123 | 1123 | msgid "PF5" |
1124 | 1124 | msgstr "PF5" |
1125 | 1125 | |
1126 | -#: ui/10functions.xml:305 | |
1126 | +#: ui/10functions.xml:41 | |
1127 | 1127 | msgid "PF6" |
1128 | 1128 | msgstr "PF6" |
1129 | 1129 | |
1130 | -#: ui/10functions.xml:306 | |
1130 | +#: ui/10functions.xml:42 | |
1131 | 1131 | msgid "PF7" |
1132 | 1132 | msgstr "PF7" |
1133 | 1133 | |
1134 | -#: ui/10functions.xml:307 | |
1134 | +#: ui/10functions.xml:43 | |
1135 | 1135 | msgid "PF8" |
1136 | 1136 | msgstr "PF8" |
1137 | 1137 | |
1138 | -#: ui/10functions.xml:308 | |
1138 | +#: ui/10functions.xml:44 | |
1139 | 1139 | msgid "PF9" |
1140 | 1140 | msgstr "PF9" |
1141 | 1141 | |
... | ... | @@ -1152,15 +1152,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" |
1152 | 1152 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
1153 | 1153 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
1154 | 1154 | |
1155 | -#: ui/00default.xml:66 | |
1155 | +#: ui/00default.xml:330 | |
1156 | 1156 | msgid "Paste" |
1157 | 1157 | msgstr "Colar" |
1158 | 1158 | |
1159 | -#: ui/00default.xml:67 | |
1159 | +#: ui/00default.xml:331 | |
1160 | 1160 | msgid "Paste next" |
1161 | 1161 | msgstr "Colar próximo" |
1162 | 1162 | |
1163 | -#: ui/00default.xml:70 | |
1163 | +#: ui/00default.xml:334 | |
1164 | 1164 | msgid "Paste text file" |
1165 | 1165 | msgstr "Colar arquivo texto" |
1166 | 1166 | |
... | ... | @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" |
1168 | 1168 | msgid "Paste text file contents" |
1169 | 1169 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
1170 | 1170 | |
1171 | -#: ui/00default.xml:123 | |
1171 | +#: ui/00default.xml:387 | |
1172 | 1172 | msgid "Paste with left margin" |
1173 | 1173 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
1174 | 1174 | |
... | ... | @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
1184 | 1184 | msgid "Pink" |
1185 | 1185 | msgstr "Rosa" |
1186 | 1186 | |
1187 | -#: ui/00default.xml:188 | |
1187 | +#: ui/00default.xml:452 | |
1188 | 1188 | msgid "Previous field" |
1189 | 1189 | msgstr "Campo anterior" |
1190 | 1190 | |
... | ... | @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "Campo anterior" |
1192 | 1192 | msgid "Primary space:" |
1193 | 1193 | msgstr "Primary space:" |
1194 | 1194 | |
1195 | -#: ui/00default.xml:49 | |
1195 | +#: ui/00default.xml:313 | |
1196 | 1196 | msgid "Print" |
1197 | 1197 | msgstr "Imprimir" |
1198 | 1198 | |
1199 | -#: ui/00default.xml:51 | |
1199 | +#: ui/00default.xml:315 | |
1200 | 1200 | msgid "Print copy" |
1201 | 1201 | msgstr "Imprimir cópia" |
1202 | 1202 | |
... | ... | @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" |
1204 | 1204 | msgid "Print operation failed" |
1205 | 1205 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1206 | 1206 | |
1207 | -#: ui/00default.xml:50 | |
1207 | +#: ui/00default.xml:314 | |
1208 | 1208 | msgid "Print selected" |
1209 | 1209 | msgstr "Imprimir seleção" |
1210 | 1210 | |
... | ... | @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" |
1212 | 1212 | msgid "Print selection box" |
1213 | 1213 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
1214 | 1214 | |
1215 | -#: print.c:903 ui/00default.xml:108 | |
1215 | +#: print.c:903 ui/00default.xml:372 | |
1216 | 1216 | msgid "Print settings" |
1217 | 1217 | msgstr "Configurações de impressão" |
1218 | 1218 | |
... | ... | @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
1300 | 1300 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1301 | 1301 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
1302 | 1302 | |
1303 | -#: ui/00default.xml:54 | |
1303 | +#: ui/00default.xml:318 | |
1304 | 1304 | msgid "Receive file" |
1305 | 1305 | msgstr "Receber arquivo" |
1306 | 1306 | |
... | ... | @@ -1316,27 +1316,27 @@ msgstr "Formato de registro" |
1316 | 1316 | msgid "Red" |
1317 | 1317 | msgstr "Vermelho" |
1318 | 1318 | |
1319 | -#: ui/99debug.xml:520 | |
1319 | +#: ui/99debug.xml:214 | |
1320 | 1320 | msgid "Reload buffer contents" |
1321 | 1321 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
1322 | 1322 | |
1323 | -#: ui/00default.xml:75 | |
1323 | +#: ui/00default.xml:339 | |
1324 | 1324 | msgid "Remove selection" |
1325 | 1325 | msgstr "Remover seleção" |
1326 | 1326 | |
1327 | -#: ui/00default.xml:76 | |
1327 | +#: ui/00default.xml:340 | |
1328 | 1328 | msgid "Reselect" |
1329 | 1329 | msgstr "Reselecionar" |
1330 | 1330 | |
1331 | -#: ui/10keypad.xml:412 | |
1331 | +#: ui/10keypad.xml:148 | |
1332 | 1332 | msgid "Reset" |
1333 | 1333 | msgstr "Reset" |
1334 | 1334 | |
1335 | -#: ui/00default.xml:122 | |
1335 | +#: ui/00default.xml:386 | |
1336 | 1336 | msgid "Resize on alternate screen" |
1337 | 1337 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
1338 | 1338 | |
1339 | -#: ui/00default.xml:190 | |
1339 | +#: ui/00default.xml:454 | |
1340 | 1340 | msgid "Return" |
1341 | 1341 | msgstr "Return" |
1342 | 1342 | |
... | ... | @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" |
1497 | 1497 | "SSL_write:\n" |
1498 | 1498 | "%s" |
1499 | 1499 | |
1500 | -#: ui/00default.xml:46 | |
1500 | +#: ui/00default.xml:310 | |
1501 | 1501 | msgid "Save copy" |
1502 | 1502 | msgstr "Salvar cópia" |
1503 | 1503 | |
... | ... | @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Salvar cópia" |
1505 | 1505 | msgid "Save copy to file" |
1506 | 1506 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
1507 | 1507 | |
1508 | -#: ui/00default.xml:44 | |
1508 | +#: ui/00default.xml:308 | |
1509 | 1509 | msgid "Save screen" |
1510 | 1510 | msgstr "Salvar tela" |
1511 | 1511 | |
... | ... | @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
1513 | 1513 | msgid "Save screen to file" |
1514 | 1514 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
1515 | 1515 | |
1516 | -#: ui/00default.xml:45 | |
1516 | +#: ui/00default.xml:309 | |
1517 | 1517 | msgid "Save selected" |
1518 | 1518 | msgstr "Salvar seleção" |
1519 | 1519 | |
... | ... | @@ -1521,15 +1521,15 @@ msgstr "Salvar seleção" |
1521 | 1521 | msgid "Save selection to file" |
1522 | 1522 | msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
1523 | 1523 | |
1524 | -#: ui/99debug.xml:512 | |
1524 | +#: ui/99debug.xml:206 | |
1525 | 1525 | msgid "Screen Trace" |
1526 | 1526 | msgstr "Trace de tela" |
1527 | 1527 | |
1528 | -#: ui/00default.xml:114 | |
1528 | +#: ui/00default.xml:378 | |
1529 | 1529 | msgid "Screen size" |
1530 | 1530 | msgstr "Tamanho da tela" |
1531 | 1531 | |
1532 | -#: ui/00default.xml:89 | |
1532 | +#: ui/80rexx.xml:260 | |
1533 | 1533 | msgid "Scripts" |
1534 | 1534 | msgstr "Scripts" |
1535 | 1535 | |
... | ... | @@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr "Secondary space:" |
1541 | 1541 | msgid "Secure connection was successful." |
1542 | 1542 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
1543 | 1543 | |
1544 | -#: ui/00default.xml:74 | |
1544 | +#: ui/00default.xml:338 | |
1545 | 1545 | msgid "Select Field" |
1546 | 1546 | msgstr "Selecionar campo" |
1547 | 1547 | |
1548 | -#: ui/00default.xml:73 | |
1548 | +#: ui/00default.xml:337 | |
1549 | 1549 | msgid "Select all" |
1550 | 1550 | msgstr "Selecionar tudo" |
1551 | 1551 | |
1552 | -#: ui/00default.xml:126 | |
1552 | +#: ui/00default.xml:390 | |
1553 | 1553 | msgid "Select by rectangles" |
1554 | 1554 | msgstr "Seleção retangular" |
1555 | 1555 | |
... | ... | @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" |
1561 | 1561 | msgid "Select file to send" |
1562 | 1562 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
1563 | 1563 | |
1564 | -#: ui/00default.xml:111 | |
1564 | +#: ui/00default.xml:375 | |
1565 | 1565 | msgid "Select font" |
1566 | 1566 | msgstr "Selecione fonte" |
1567 | 1567 | |
... | ... | @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" |
1585 | 1585 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
1586 | 1586 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
1587 | 1587 | |
1588 | -#: ui/00default.xml:55 | |
1588 | +#: ui/00default.xml:319 | |
1589 | 1589 | msgid "Send file" |
1590 | 1590 | msgstr "Enviar arquivo" |
1591 | 1591 | |
... | ... | @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" |
1597 | 1597 | msgid "Send messages to syslog" |
1598 | 1598 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
1599 | 1599 | |
1600 | -#: ui/00default.xml:54 | |
1600 | +#: ui/00default.xml:318 | |
1601 | 1601 | msgid "Send/Receive" |
1602 | 1602 | msgstr "Enviar/Receber" |
1603 | 1603 | |
... | ... | @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Enviar/Receber" |
1605 | 1605 | msgid "Session name" |
1606 | 1606 | msgstr "Nome da sessão" |
1607 | 1607 | |
1608 | -#: ui/00default.xml:92 | |
1608 | +#: ui/00default.xml:356 | |
1609 | 1609 | msgid "Set hostname" |
1610 | 1610 | msgstr "Selecione servidor" |
1611 | 1611 | |
... | ... | @@ -1621,19 +1621,19 @@ msgstr "Desativa toggles" |
1621 | 1621 | msgid "Set toggles ON" |
1622 | 1622 | msgstr "Ativa toggles" |
1623 | 1623 | |
1624 | -#: ui/00default.xml:107 | |
1624 | +#: ui/00default.xml:371 | |
1625 | 1625 | msgid "Settings" |
1626 | 1626 | msgstr "Configurações" |
1627 | 1627 | |
1628 | -#: ui/00default.xml:129 | |
1628 | +#: ui/00default.xml:393 | |
1629 | 1629 | msgid "Show Underline" |
1630 | 1630 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
1631 | 1631 | |
1632 | -#: ui/99debug.xml:519 | |
1632 | +#: ui/99debug.xml:213 | |
1633 | 1633 | msgid "Show test pattern" |
1634 | 1634 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
1635 | 1635 | |
1636 | -#: ui/00default.xml:131 | |
1636 | +#: ui/00default.xml:395 | |
1637 | 1637 | msgid "Smart paste" |
1638 | 1638 | msgstr "Colar inteligente" |
1639 | 1639 | |
... | ... | @@ -1912,15 +1912,15 @@ msgid "" |
1912 | 1912 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
1913 | 1913 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
1914 | 1914 | |
1915 | -#: ui/00default.xml:148 | |
1915 | +#: ui/00default.xml:412 | |
1916 | 1916 | msgid "Toolbar" |
1917 | 1917 | msgstr "Barra de ferramentas" |
1918 | 1918 | |
1919 | -#: ui/99debug.xml:511 | |
1919 | +#: ui/99debug.xml:205 | |
1920 | 1920 | msgid "Trace" |
1921 | 1921 | msgstr "Trace" |
1922 | 1922 | |
1923 | -#: ui/00default.xml:120 | |
1923 | +#: ui/00default.xml:384 | |
1924 | 1924 | msgid "Track Cursor" |
1925 | 1925 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1926 | 1926 | |
... | ... | @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
2133 | 2133 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
2134 | 2134 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
2135 | 2135 | |
2136 | -#: ui/00default.xml:133 | |
2136 | +#: ui/00default.xml:397 | |
2137 | 2137 | msgid "Use +/- for field navigation" |
2138 | 2138 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
2139 | 2139 | |
... | ... | @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Variável" |
2146 | 2146 | msgid "Version %s - Revision %s" |
2147 | 2147 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
2148 | 2148 | |
2149 | -#: ui/99debug.xml:514 | |
2149 | +#: ui/99debug.xml:208 | |
2150 | 2150 | msgid "View Field Delimiters" |
2151 | 2151 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
2152 | 2152 | |
... | ... | @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
2174 | 2174 | msgid "White" |
2175 | 2175 | msgstr "Branco" |
2176 | 2176 | |
2177 | -#: ui/00default.xml:159 | |
2177 | +#: ui/00default.xml:423 | |
2178 | 2178 | msgid "Window" |
2179 | 2179 | msgstr "Janela" |
2180 | 2180 | |
... | ... | @@ -2242,19 +2242,19 @@ msgstr "_Procurar" |
2242 | 2242 | msgid "_Color table:" |
2243 | 2243 | msgstr "Tabela de cores:" |
2244 | 2244 | |
2245 | -#: ui/00default.xml:102 | |
2245 | +#: ui/00default.xml:366 | |
2246 | 2246 | msgid "_Connect" |
2247 | 2247 | msgstr "_Conectar" |
2248 | 2248 | |
2249 | -#: ui/00default.xml:103 | |
2249 | +#: ui/00default.xml:367 | |
2250 | 2250 | msgid "_Disconnect" |
2251 | 2251 | msgstr "_Desconectar" |
2252 | 2252 | |
2253 | -#: ui/00default.xml:61 | |
2253 | +#: ui/99debug.xml:200 | |
2254 | 2254 | msgid "_Edit" |
2255 | 2255 | msgstr "_Editar" |
2256 | 2256 | |
2257 | -#: ui/00default.xml:36 | |
2257 | +#: ui/80rexx.xml:256 | |
2258 | 2258 | msgid "_File" |
2259 | 2259 | msgstr "_Arquivo" |
2260 | 2260 | |
... | ... | @@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" |
2282 | 2282 | msgid "_Local file name:" |
2283 | 2283 | msgstr "Arquivo _local:" |
2284 | 2284 | |
2285 | -#: ui/00default.xml:92 | |
2285 | +#: ui/00default.xml:356 | |
2286 | 2286 | msgid "_Network" |
2287 | 2287 | msgstr "_Rede" |
2288 | 2288 | |
2289 | -#: ui/00default.xml:117 | |
2289 | +#: ui/00default.xml:381 | |
2290 | 2290 | msgid "_Options" |
2291 | 2291 | msgstr "_Opções" |
2292 | 2292 | |
... | ... | @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" |
2314 | 2314 | msgid "_To" |
2315 | 2315 | msgstr "_Para" |
2316 | 2316 | |
2317 | -#: ui/00default.xml:87 | |
2317 | +#: ui/80rexx.xml:258 | |
2318 | 2318 | msgid "_View" |
2319 | 2319 | msgstr "_Exibir" |
2320 | 2320 | ... | ... |