Commit b9e7adc224c3620f69944c2b11e00593aa8f2e80

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 70fe145b

Empacotando plugin java

@@ -140,7 +140,11 @@ $(BINDIR)/Debug/plugins/j3270@DLLEXT@: src/java/* $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARN @@ -140,7 +140,11 @@ $(BINDIR)/Debug/plugins/j3270@DLLEXT@: src/java/* $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARN
140 @make BINDIR="../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../$(BINDIR)/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../include" -C $(dir $<) Debug 140 @make BINDIR="../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../$(BINDIR)/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../include" -C $(dir $<) Debug
141 141
142 $(BINDIR)/Release/plugins/j3270@DLLEXT@: src/java/* $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) 142 $(BINDIR)/Release/plugins/j3270@DLLEXT@: src/java/* $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
143 - @make BINDIR="../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../$(BINDIR)/Release@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../include" -C $(dir $<) Release 143 + make BINDIR="../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../$(BINDIR)/Release@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../include" -C $(dir $<) Release
  144 +
  145 +$(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_NAME)-plugins/%@DLLEXT@: $(BINDIR)/Release/plugins/%@DLLEXT@
  146 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  147 + @$(INSTALL_PROGRAM) "$^" "$@"
144 148
145 #---[ Release targets ]-------------------------------------------------------- 149 #---[ Release targets ]--------------------------------------------------------
146 150
@@ -316,9 +320,7 @@ install-app: $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) install-locale @@ -316,9 +320,7 @@ install-app: $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) install-locale
316 @$(INSTALL_DATA) colors.conf $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME) 320 @$(INSTALL_DATA) colors.conf $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
317 @$(INSTALL_DATA) ui/*.xml $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)/ui 321 @$(INSTALL_DATA) ui/*.xml $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)/ui
318 322
319 -install-plugins: $(foreach PLUGIN, $(PLUGINS), $(BINDIR)/Release/plugins/$(PLUGIN)@DLLEXT@)  
320 - @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_NAME)-plugins  
321 - @echo -e $(foreach PLUGIN, $(PLUGINS), $(MAKE) DESTDIR=$(DESTDIR) $(PLUGIN_RELEASE_ARGS) -C src/plugins/$(PLUGIN) install\\n ) | $(SHELL) 323 +install-plugins: $(foreach PLUGIN, $(PLUGINS), $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_NAME)-plugins/$(PLUGIN)@DLLEXT@)
322 324
323 install-lib: $(BINDIR)/Release@DLLDIR@/lib3270@DLLEXT@ 325 install-lib: $(BINDIR)/Release@DLLDIR@/lib3270@DLLEXT@
324 @$(MAKE) BINRLS="../../.bin/Release@DLLDIR@" -C src/lib3270 install 326 @$(MAKE) BINRLS="../../.bin/Release@DLLDIR@" -C src/lib3270 install
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -5,7 +5,7 @@ msgid &quot;&quot;
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 14:52-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 11:34-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Portugues <>\n" 11 "Language-Team: Portugues <>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr &quot;Confirmação recebida, transferindo dados&quot; @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr &quot;Confirmação recebida, transferindo dados&quot;
210 msgid "Action failed" 210 msgid "Action failed"
211 msgstr "Ação falhou" 211 msgstr "Ação falhou"
212 212
213 -#: ui/00default.xml:254 213 +#: ui/00default.xml:296
214 msgid "Add to copy" 214 msgid "Add to copy"
215 msgstr "Adicionar à cópia" 215 msgstr "Adicionar à cópia"
216 216
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot; @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
218 msgid "Address or name of the host to connect." 218 msgid "Address or name of the host to connect."
219 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." 219 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar."
220 220
221 -#: toggles.c:196 ui/00default.xml:322 221 +#: toggles.c:196 ui/00default.xml:364
222 msgid "Alert sound" 222 msgid "Alert sound"
223 msgstr "Aviso sonoro" 223 msgstr "Aviso sonoro"
224 224
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr &quot;Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino.&quot; @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr &quot;Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino.&quot;
235 msgid "Application name" 235 msgid "Application name"
236 msgstr "Nome da aplicação" 236 msgstr "Nome da aplicação"
237 237
238 -#: ui/10keypad.xml:180 238 +#: ui/10keypad.xml:222
239 msgid "Attn" 239 msgid "Attn"
240 msgstr "Attn" 240 msgstr "Attn"
241 241
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr &quot;Authority and subject key identifier mismatch&quot; @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr &quot;Authority and subject key identifier mismatch&quot;
256 msgid "Auto resize on altscreen" 256 msgid "Auto resize on altscreen"
257 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" 257 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa"
258 258
259 -#: toggles.c:148 ui/00default.xml:317 259 +#: toggles.c:148 ui/00default.xml:359
260 msgid "Auto-Reconnect" 260 msgid "Auto-Reconnect"
261 msgstr "Reconectar automaticamente" 261 msgstr "Reconectar automaticamente"
262 262
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr &quot;Emitir som nos erros&quot; @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr &quot;Emitir som nos erros&quot;
298 msgid "Black" 298 msgid "Black"
299 msgstr "Preto" 299 msgstr "Preto"
300 300
301 -#: toggles.c:106 ui/00default.xml:315 301 +#: toggles.c:106 ui/00default.xml:357
302 msgid "Blank Fill" 302 msgid "Blank Fill"
303 msgstr "Completar com espaços" 303 msgstr "Completar com espaços"
304 304
305 -#: toggles.c:76 ui/00default.xml:308 305 +#: toggles.c:76 ui/00default.xml:350
306 msgid "Blinking Cursor" 306 msgid "Blinking Cursor"
307 msgstr "Cursor piscante" 307 msgstr "Cursor piscante"
308 308
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr &quot;Comprimento do bloco:&quot; @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr &quot;Comprimento do bloco:&quot;
314 msgid "Blue" 314 msgid "Blue"
315 msgstr "Azul" 315 msgstr "Azul"
316 316
317 -#: toggles.c:166 ui/00default.xml:318 317 +#: toggles.c:166 ui/00default.xml:360
318 msgid "Bold" 318 msgid "Bold"
319 msgstr "Negrito" 319 msgstr "Negrito"
320 320
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr &quot;Negrito&quot; @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr &quot;Negrito&quot;
322 msgid "Brazilian Public Software Portal" 322 msgid "Brazilian Public Software Portal"
323 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" 323 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
324 324
325 -#: ui/10keypad.xml:181 325 +#: ui/10keypad.xml:223
326 msgid "Break" 326 msgid "Break"
327 msgstr "Break" 327 msgstr "Break"
328 328
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr &quot;Marcar para ativar a conexão segura via SSL.&quot; @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr &quot;Marcar para ativar a conexão segura via SSL.&quot;
580 msgid "Check this if the file consists of character data only." 580 msgid "Check this if the file consists of character data only."
581 msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." 581 msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto."
582 582
583 -#: ui/10keypad.xml:172 583 +#: ui/10keypad.xml:214
584 msgid "Clear" 584 msgid "Clear"
585 msgstr "Limpar" 585 msgstr "Limpar"
586 586
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr &quot;Tema de cores:&quot; @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr &quot;Tema de cores:&quot;
592 msgid "Color setup" 592 msgid "Color setup"
593 msgstr "Configuração de cores" 593 msgstr "Configuração de cores"
594 594
595 -#: ui/00default.xml:297 595 +#: ui/00default.xml:339
596 msgid "Colors" 596 msgid "Colors"
597 msgstr "Cores" 597 msgstr "Cores"
598 598
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr &quot;Cores&quot; @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr &quot;Cores&quot;
600 msgid "Command:" 600 msgid "Command:"
601 msgstr "Command:" 601 msgstr "Command:"
602 602
603 -#: v3270/hostselect.c:386 ui/00default.xml:282 603 +#: v3270/hostselect.c:386 ui/00default.xml:324
604 msgid "Configure host" 604 msgid "Configure host"
605 msgstr "Configurar host" 605 msgstr "Configurar host"
606 606
607 -#: toggles.c:184 ui/00default.xml:307 607 +#: toggles.c:184 ui/00default.xml:349
608 msgid "Connect on startup" 608 msgid "Connect on startup"
609 msgstr "Conectar ao iniciar" 609 msgstr "Conectar ao iniciar"
610 610
@@ -622,15 +622,15 @@ msgstr &quot;Conexão falhou&quot; @@ -622,15 +622,15 @@ msgstr &quot;Conexão falhou&quot;
622 msgid "Connection reset by peer" 622 msgid "Connection reset by peer"
623 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" 623 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
624 624
625 -#: ui/00default.xml:251 625 +#: ui/00default.xml:293
626 msgid "Copy" 626 msgid "Copy"
627 msgstr "Copiar" 627 msgstr "Copiar"
628 628
629 -#: ui/99debug.xml:35 629 +#: ui/99debug.xml:77
630 msgid "Copy as HTML" 630 msgid "Copy as HTML"
631 msgstr "Copiar como HTML" 631 msgstr "Copiar como HTML"
632 632
633 -#: ui/00default.xml:252 633 +#: ui/00default.xml:294
634 msgid "Copy as table" 634 msgid "Copy as table"
635 msgstr "Copiar como tabela" 635 msgstr "Copiar como tabela"
636 636
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr &quot;&quot;
647 msgid "Creates a file with variable-length records." 647 msgid "Creates a file with variable-length records."
648 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." 648 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
649 649
650 -#: colors.c:460 toggles.c:136 ui/00default.xml:314 650 +#: colors.c:460 toggles.c:136 ui/00default.xml:356
651 msgid "Cross hair cursor" 651 msgid "Cross hair cursor"
652 msgstr "Cursor mira" 652 msgstr "Cursor mira"
653 653
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot; @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot;
664 msgid "Custom colors" 664 msgid "Custom colors"
665 msgstr "Cores personalizadas" 665 msgstr "Cores personalizadas"
666 666
667 -#: ui/00default.xml:255 667 +#: ui/00default.xml:297
668 msgid "Cut" 668 msgid "Cut"
669 msgstr "Recortar" 669 msgstr "Recortar"
670 670
@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot; @@ -688,11 +688,11 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot;
688 msgid "Data conversion error" 688 msgid "Data conversion error"
689 msgstr "Erro na conversão de dados" 689 msgstr "Erro na conversão de dados"
690 690
691 -#: ui/99debug.xml:39 691 +#: ui/99debug.xml:81
692 msgid "Debug" 692 msgid "Debug"
693 msgstr "Depuração" 693 msgstr "Depuração"
694 694
695 -#: ui/99debug.xml:42 695 +#: ui/99debug.xml:84
696 msgid "Debug window updates" 696 msgid "Debug window updates"
697 msgstr "Mostrar atualizações de janela" 697 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
698 698
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot; @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot;
700 msgid "Default" 700 msgid "Default"
701 msgstr "Padrão" 701 msgstr "Padrão"
702 702
703 -#: ui/00default.xml:271 703 +#: ui/00default.xml:313
704 msgid "Delete field" 704 msgid "Delete field"
705 msgstr "Apagar campo" 705 msgstr "Apagar campo"
706 706
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr &quot;Tipo de dispositivo rejeitado&quot; @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr &quot;Tipo de dispositivo rejeitado&quot;
712 msgid "Disconnected from host." 712 msgid "Disconnected from host."
713 msgstr "Desconectado do servidor." 713 msgstr "Desconectado do servidor."
714 714
715 -#: ui/99debug.xml:40 715 +#: ui/99debug.xml:82
716 msgid "Display current charset" 716 msgid "Display current charset"
717 msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" 717 msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa"
718 718
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr &quot;Enable network in/out trace&quot; @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr &quot;Enable network in/out trace&quot;
736 msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" 736 msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
737 msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" 737 msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
738 738
739 -#: ui/10keypad.xml:176 739 +#: ui/10keypad.xml:218
740 msgid "" 740 msgid ""
741 "Erase\n" 741 "Erase\n"
742 "EOF" 742 "EOF"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr &quot;&quot;
744 "Apagar\n" 744 "Apagar\n"
745 "Campo" 745 "Campo"
746 746
747 -#: ui/10keypad.xml:177 747 +#: ui/10keypad.xml:219
748 msgid "" 748 msgid ""
749 "Erase\n" 749 "Erase\n"
750 "Input" 750 "Input"
@@ -752,15 +752,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -752,15 +752,15 @@ msgstr &quot;&quot;
752 "Apagar\n" 752 "Apagar\n"
753 "Campos" 753 "Campos"
754 754
755 -#: ui/00default.xml:270 755 +#: ui/00default.xml:312
756 msgid "Erase input" 756 msgid "Erase input"
757 msgstr "Apagar campos" 757 msgstr "Apagar campos"
758 758
759 -#: ui/00default.xml:272 759 +#: ui/00default.xml:314
760 msgid "Erase to end of field" 760 msgid "Erase to end of field"
761 msgstr "Apagar até o final do campo" 761 msgstr "Apagar até o final do campo"
762 762
763 -#: ui/00default.xml:273 763 +#: ui/00default.xml:315
764 msgid "Erase to end of line" 764 msgid "Erase to end of line"
765 msgstr "Apagar até o final da linha" 765 msgstr "Apagar até o final da linha"
766 766
@@ -783,11 +783,15 @@ msgstr &quot;Erro \&quot;%s\&quot; gravando arquivo local (rc=%d)&quot; @@ -783,11 +783,15 @@ msgstr &quot;Erro \&quot;%s\&quot; gravando arquivo local (rc=%d)&quot;
783 msgid "Error loading %s" 783 msgid "Error loading %s"
784 msgstr "Erro lendo %s" 784 msgstr "Erro lendo %s"
785 785
786 -#: ui/80rexx.xml:87 786 +#: ui/80java.xml:38
  787 +msgid "External Java Application"
  788 +msgstr "External Java Application"
  789 +
  790 +#: ui/80rexx.xml:129
787 msgid "External Rexx script" 791 msgid "External Rexx script"
788 msgstr "Script rexx externo" 792 msgstr "Script rexx externo"
789 793
790 -#: ui/98trace.xml:496 794 +#: ui/98trace.xml:538
791 msgid "Field Delimiters" 795 msgid "Field Delimiters"
792 msgstr "Delimitadores de campo" 796 msgstr "Delimitadores de campo"
793 797
@@ -835,11 +839,11 @@ msgstr &quot;Erro de formato no campo \&quot;notBefore\&quot; do certificado&quot; @@ -835,11 +839,11 @@ msgstr &quot;Erro de formato no campo \&quot;notBefore\&quot; do certificado&quot;
835 msgid "From" 839 msgid "From"
836 msgstr "De" 840 msgstr "De"
837 841
838 -#: toggles.c:142 ui/00default.xml:311 842 +#: toggles.c:142 ui/00default.xml:353
839 msgid "Full Screen" 843 msgid "Full Screen"
840 msgstr "Tela cheia" 844 msgstr "Tela cheia"
841 845
842 -#: ui/10functions.xml:536 846 +#: ui/10functions.xml:578
843 msgid "Function bar" 847 msgid "Function bar"
844 msgstr "Barra de funções" 848 msgstr "Barra de funções"
845 849
@@ -855,7 +859,7 @@ msgstr &quot;Cinza&quot; @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr &quot;Cinza&quot;
855 msgid "Green" 859 msgid "Green"
856 msgstr "Verde" 860 msgstr "Verde"
857 861
858 -#: ui/00default.xml:333 862 +#: ui/00default.xml:375
859 msgid "Help" 863 msgid "Help"
860 msgstr "Ajuda" 864 msgstr "Ajuda"
861 865
@@ -955,7 +959,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de frame inválido&quot; @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de frame inválido&quot;
955 msgid "Informations" 959 msgid "Informations"
956 msgstr "Informações" 960 msgstr "Informações"
957 961
958 -#: ui/00default.xml:328 962 +#: ui/00default.xml:370
959 msgid "Input method" 963 msgid "Input method"
960 msgstr "Método de entrada" 964 msgstr "Método de entrada"
961 965
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr &quot;Certificado CA inválido&quot; @@ -975,7 +979,7 @@ msgstr &quot;Certificado CA inválido&quot;
975 msgid "Invalid cut action" 979 msgid "Invalid cut action"
976 msgstr "Ação recortar inválida" 980 msgstr "Ação recortar inválida"
977 981
978 -#: toggles.c:172 ui/00default.xml:320 982 +#: toggles.c:172 ui/00default.xml:362
979 msgid "Keep selected" 983 msgid "Keep selected"
980 msgstr "Manter selecionado" 984 msgstr "Manter selecionado"
981 985
@@ -987,7 +991,7 @@ msgstr &quot;Uso da chave não permite assinatura de certificados&quot; @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr &quot;Uso da chave não permite assinatura de certificados&quot;
987 msgid "Keyboard is locked" 991 msgid "Keyboard is locked"
988 msgstr "Teclado está bloqueado" 992 msgstr "Teclado está bloqueado"
989 993
990 -#: ui/10keypad.xml:126 994 +#: ui/10keypad.xml:168
991 msgid "Lateral keypad" 995 msgid "Lateral keypad"
992 msgstr "Barra lateral" 996 msgstr "Barra lateral"
993 997
@@ -1008,7 +1012,7 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot; @@ -1008,7 +1012,7 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot;
1008 msgid "Model %d (%s)" 1012 msgid "Model %d (%s)"
1009 msgstr "Modelo %d (%s)" 1013 msgstr "Modelo %d (%s)"
1010 1014
1011 -#: toggles.c:70 ui/00default.xml:309 1015 +#: toggles.c:70 ui/00default.xml:351
1012 msgid "Monocase" 1016 msgid "Monocase"
1013 msgstr "Só Maiúsculas" 1017 msgstr "Só Maiúsculas"
1014 1018
@@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo destino.&quot; @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo destino.&quot;
1040 msgid "Network error" 1044 msgid "Network error"
1041 msgstr "Erro de rede" 1045 msgstr "Erro de rede"
1042 1046
1043 -#: toggles.c:214 ui/00default.xml:324 1047 +#: toggles.c:214 ui/00default.xml:366
1044 msgid "Network keep alive" 1048 msgid "Network keep alive"
1045 msgstr "Network keep alive" 1049 msgstr "Network keep alive"
1046 1050
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr &quot;Network keep alive&quot; @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr &quot;Network keep alive&quot;
1048 msgid "Network startup error" 1052 msgid "Network startup error"
1049 msgstr "Erro ao iniciar a rede" 1053 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
1050 1054
1051 -#: ui/00default.xml:380 1055 +#: ui/00default.xml:422
1052 msgid "Next field" 1056 msgid "Next field"
1053 msgstr "Próximo campo" 1057 msgstr "Próximo campo"
1054 1058
@@ -1124,111 +1128,111 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot; @@ -1124,111 +1128,111 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot;
1124 msgid "Out of memory" 1128 msgid "Out of memory"
1125 msgstr "Memória insuficiente" 1129 msgstr "Memória insuficiente"
1126 1130
1127 -#: ui/10keypad.xml:163 1131 +#: ui/10keypad.xml:205
1128 msgid "PA1" 1132 msgid "PA1"
1129 msgstr "PA1" 1133 msgstr "PA1"
1130 1134
1131 -#: ui/10keypad.xml:164 1135 +#: ui/10keypad.xml:206
1132 msgid "PA2" 1136 msgid "PA2"
1133 msgstr "PA2" 1137 msgstr "PA2"
1134 1138
1135 -#: ui/10keypad.xml:165 1139 +#: ui/10keypad.xml:207
1136 msgid "PA3" 1140 msgid "PA3"
1137 msgstr "PA3" 1141 msgstr "PA3"
1138 1142
1139 -#: ui/10keypad.xml:128 1143 +#: ui/10keypad.xml:170
1140 msgid "PF1" 1144 msgid "PF1"
1141 msgstr "PF1" 1145 msgstr "PF1"
1142 1146
1143 -#: ui/10keypad.xml:143 1147 +#: ui/10keypad.xml:185
1144 msgid "PF10" 1148 msgid "PF10"
1145 msgstr "PF10" 1149 msgstr "PF10"
1146 1150
1147 -#: ui/10keypad.xml:144 1151 +#: ui/10keypad.xml:186
1148 msgid "PF11" 1152 msgid "PF11"
1149 msgstr "PF11" 1153 msgstr "PF11"
1150 1154
1151 -#: ui/10keypad.xml:145 1155 +#: ui/10keypad.xml:187
1152 msgid "PF12" 1156 msgid "PF12"
1153 msgstr "PF12" 1157 msgstr "PF12"
1154 1158
1155 -#: ui/10functions.xml:551 1159 +#: ui/10functions.xml:593
1156 msgid "PF13" 1160 msgid "PF13"
1157 msgstr "PF13" 1161 msgstr "PF13"
1158 1162
1159 -#: ui/10functions.xml:552 1163 +#: ui/10functions.xml:594
1160 msgid "PF14" 1164 msgid "PF14"
1161 msgstr "PF14" 1165 msgstr "PF14"
1162 1166
1163 -#: ui/10functions.xml:553 1167 +#: ui/10functions.xml:595
1164 msgid "PF15" 1168 msgid "PF15"
1165 msgstr "PF15" 1169 msgstr "PF15"
1166 1170
1167 -#: ui/10functions.xml:554 1171 +#: ui/10functions.xml:596
1168 msgid "PF16" 1172 msgid "PF16"
1169 msgstr "PF16" 1173 msgstr "PF16"
1170 1174
1171 -#: ui/10functions.xml:555 1175 +#: ui/10functions.xml:597
1172 msgid "PF17" 1176 msgid "PF17"
1173 msgstr "PF17" 1177 msgstr "PF17"
1174 1178
1175 -#: ui/10functions.xml:556 1179 +#: ui/10functions.xml:598
1176 msgid "PF18" 1180 msgid "PF18"
1177 msgstr "PF18" 1181 msgstr "PF18"
1178 1182
1179 -#: ui/10functions.xml:557 1183 +#: ui/10functions.xml:599
1180 msgid "PF19" 1184 msgid "PF19"
1181 msgstr "PF19" 1185 msgstr "PF19"
1182 1186
1183 -#: ui/10keypad.xml:129 1187 +#: ui/10keypad.xml:171
1184 msgid "PF2" 1188 msgid "PF2"
1185 msgstr "PF2" 1189 msgstr "PF2"
1186 1190
1187 -#: ui/10functions.xml:558 1191 +#: ui/10functions.xml:600
1188 msgid "PF20" 1192 msgid "PF20"
1189 msgstr "PF20" 1193 msgstr "PF20"
1190 1194
1191 -#: ui/10functions.xml:559 1195 +#: ui/10functions.xml:601
1192 msgid "PF21" 1196 msgid "PF21"
1193 msgstr "PF21" 1197 msgstr "PF21"
1194 1198
1195 -#: ui/10functions.xml:560 1199 +#: ui/10functions.xml:602
1196 msgid "PF22" 1200 msgid "PF22"
1197 msgstr "PF22" 1201 msgstr "PF22"
1198 1202
1199 -#: ui/10functions.xml:561 1203 +#: ui/10functions.xml:603
1200 msgid "PF23" 1204 msgid "PF23"
1201 msgstr "PF23" 1205 msgstr "PF23"
1202 1206
1203 -#: ui/10functions.xml:562 1207 +#: ui/10functions.xml:604
1204 msgid "PF24" 1208 msgid "PF24"
1205 msgstr "PF24" 1209 msgstr "PF24"
1206 1210
1207 -#: ui/10keypad.xml:130 1211 +#: ui/10keypad.xml:172
1208 msgid "PF3" 1212 msgid "PF3"
1209 msgstr "PF3" 1213 msgstr "PF3"
1210 1214
1211 -#: ui/10keypad.xml:133 1215 +#: ui/10keypad.xml:175
1212 msgid "PF4" 1216 msgid "PF4"
1213 msgstr "PF4" 1217 msgstr "PF4"
1214 1218
1215 -#: ui/10keypad.xml:134 1219 +#: ui/10keypad.xml:176
1216 msgid "PF5" 1220 msgid "PF5"
1217 msgstr "PF5" 1221 msgstr "PF5"
1218 1222
1219 -#: ui/10keypad.xml:135 1223 +#: ui/10keypad.xml:177
1220 msgid "PF6" 1224 msgid "PF6"
1221 msgstr "PF6" 1225 msgstr "PF6"
1222 1226
1223 -#: ui/10keypad.xml:138 1227 +#: ui/10keypad.xml:180
1224 msgid "PF7" 1228 msgid "PF7"
1225 msgstr "PF7" 1229 msgstr "PF7"
1226 1230
1227 -#: ui/10keypad.xml:139 1231 +#: ui/10keypad.xml:181
1228 msgid "PF8" 1232 msgid "PF8"
1229 msgstr "PF8" 1233 msgstr "PF8"
1230 1234
1231 -#: ui/10keypad.xml:140 1235 +#: ui/10keypad.xml:182
1232 msgid "PF9" 1236 msgid "PF9"
1233 msgstr "PF9" 1237 msgstr "PF9"
1234 1238
@@ -1241,15 +1245,15 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação&quot; @@ -1241,15 +1245,15 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação&quot;
1241 msgid "Parse error in %s" 1245 msgid "Parse error in %s"
1242 msgstr "Erro de interpretação em %s" 1246 msgstr "Erro de interpretação em %s"
1243 1247
1244 -#: ui/00default.xml:256 1248 +#: ui/00default.xml:298
1245 msgid "Paste" 1249 msgid "Paste"
1246 msgstr "Colar" 1250 msgstr "Colar"
1247 1251
1248 -#: ui/00default.xml:257 1252 +#: ui/00default.xml:299
1249 msgid "Paste next" 1253 msgid "Paste next"
1250 msgstr "Colar próximo" 1254 msgstr "Colar próximo"
1251 1255
1252 -#: ui/00default.xml:260 1256 +#: ui/00default.xml:302
1253 msgid "Paste text file" 1257 msgid "Paste text file"
1254 msgstr "Colar arquivo texto" 1258 msgstr "Colar arquivo texto"
1255 1259
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr &quot;Colar arquivo texto&quot; @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr &quot;Colar arquivo texto&quot;
1257 msgid "Paste text file contents" 1261 msgid "Paste text file contents"
1258 msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" 1262 msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
1259 1263
1260 -#: toggles.c:124 ui/00default.xml:313 1264 +#: toggles.c:124 ui/00default.xml:355
1261 msgid "Paste with left margin" 1265 msgid "Paste with left margin"
1262 msgstr "Colar com margem esquerda" 1266 msgstr "Colar com margem esquerda"
1263 1267
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr &quot;Rosa&quot; @@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr &quot;Rosa&quot;
1286 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." 1290 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1287 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." 1291 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")."
1288 1292
1289 -#: ui/00default.xml:379 1293 +#: ui/00default.xml:421
1290 msgid "Previous field" 1294 msgid "Previous field"
1291 msgstr "Campo anterior" 1295 msgstr "Campo anterior"
1292 1296
@@ -1302,11 +1306,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1302,11 +1306,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1302 msgid "Primary space:" 1306 msgid "Primary space:"
1303 msgstr "Primary space:" 1307 msgstr "Primary space:"
1304 1308
1305 -#: ui/00default.xml:239 1309 +#: ui/00default.xml:281
1306 msgid "Print" 1310 msgid "Print"
1307 msgstr "Imprimir" 1311 msgstr "Imprimir"
1308 1312
1309 -#: ui/00default.xml:241 1313 +#: ui/00default.xml:283
1310 msgid "Print copy" 1314 msgid "Print copy"
1311 msgstr "Imprimir cópia" 1315 msgstr "Imprimir cópia"
1312 1316
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot; @@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot;
1314 msgid "Print operation failed" 1318 msgid "Print operation failed"
1315 msgstr "Operação de impressão falhou" 1319 msgstr "Operação de impressão falhou"
1316 1320
1317 -#: ui/00default.xml:240 1321 +#: ui/00default.xml:282
1318 msgid "Print selected" 1322 msgid "Print selected"
1319 msgstr "Imprimir seleção" 1323 msgstr "Imprimir seleção"
1320 1324
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr &quot;Imprimir seleção&quot; @@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr &quot;Imprimir seleção&quot;
1322 msgid "Print selection box" 1326 msgid "Print selection box"
1323 msgstr "Imprimir marca de seleção" 1327 msgstr "Imprimir marca de seleção"
1324 1328
1325 -#: print.c:907 ui/00default.xml:298 1329 +#: print.c:907 ui/00default.xml:340
1326 msgid "Print settings" 1330 msgid "Print settings"
1327 msgstr "Configurações de impressão" 1331 msgstr "Configurações de impressão"
1328 1332
@@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr &quot;Progresso&quot; @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr &quot;Progresso&quot;
1334 msgid "Purple" 1338 msgid "Purple"
1335 msgstr "Púrpura" 1339 msgstr "Púrpura"
1336 1340
1337 -#: ui/00default.xml:247 1341 +#: ui/00default.xml:289
1338 msgid "Quit" 1342 msgid "Quit"
1339 msgstr "Sair" 1343 msgstr "Sair"
1340 1344
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr &quot;Re_mapear para caracteres ASCII&quot; @@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr &quot;Re_mapear para caracteres ASCII&quot;
1422 msgid "Re_map to EBCDIC Characters." 1426 msgid "Re_map to EBCDIC Characters."
1423 msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." 1427 msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC."
1424 1428
1425 -#: ui/00default.xml:244 1429 +#: ui/00default.xml:286
1426 msgid "Receive file" 1430 msgid "Receive file"
1427 msgstr "Receber arquivo" 1431 msgstr "Receber arquivo"
1428 1432
@@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr &quot;Formato de registro&quot; @@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr &quot;Formato de registro&quot;
1446 msgid "Red" 1450 msgid "Red"
1447 msgstr "Vermelho" 1451 msgstr "Vermelho"
1448 1452
1449 -#: ui/99debug.xml:41 1453 +#: ui/99debug.xml:83
1450 msgid "Reload buffer contents" 1454 msgid "Reload buffer contents"
1451 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" 1455 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
1452 1456
@@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1459 "codificação ASCII da estação de trabalho e a página de código EBCDIC do " 1463 "codificação ASCII da estação de trabalho e a página de código EBCDIC do "
1460 "servidor." 1464 "servidor."
1461 1465
1462 -#: ui/00default.xml:265 1466 +#: ui/00default.xml:307
1463 msgid "Remove selection" 1467 msgid "Remove selection"
1464 msgstr "Remover seleção" 1468 msgstr "Remover seleção"
1465 1469
@@ -1467,19 +1471,19 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot; @@ -1467,19 +1471,19 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot;
1467 msgid "Request failed" 1471 msgid "Request failed"
1468 msgstr "Requisição falhou" 1472 msgstr "Requisição falhou"
1469 1473
1470 -#: ui/00default.xml:266 1474 +#: ui/00default.xml:308
1471 msgid "Reselect" 1475 msgid "Reselect"
1472 msgstr "Reselecionar" 1476 msgstr "Reselecionar"
1473 1477
1474 -#: ui/10keypad.xml:173 1478 +#: ui/10keypad.xml:215
1475 msgid "Reset" 1479 msgid "Reset"
1476 msgstr "Reset" 1480 msgstr "Reset"
1477 1481
1478 -#: toggles.c:208 ui/00default.xml:312 1482 +#: toggles.c:208 ui/00default.xml:354
1479 msgid "Resize on alternate screen" 1483 msgid "Resize on alternate screen"
1480 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" 1484 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
1481 1485
1482 -#: ui/00default.xml:381 1486 +#: ui/00default.xml:423
1483 msgid "Return" 1487 msgid "Return"
1484 msgstr "Return" 1488 msgstr "Return"
1485 1489
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1516 "SSL_write:\n" 1520 "SSL_write:\n"
1517 "%s" 1521 "%s"
1518 1522
1519 -#: ui/00default.xml:236 1523 +#: ui/00default.xml:278
1520 msgid "Save copy" 1524 msgid "Save copy"
1521 msgstr "Salvar cópia" 1525 msgstr "Salvar cópia"
1522 1526
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot; @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot;
1524 msgid "Save copy to file" 1528 msgid "Save copy to file"
1525 msgstr "Salvar cópia para arquivo" 1529 msgstr "Salvar cópia para arquivo"
1526 1530
1527 -#: ui/00default.xml:234 1531 +#: ui/00default.xml:276
1528 msgid "Save screen" 1532 msgid "Save screen"
1529 msgstr "Salvar tela" 1533 msgstr "Salvar tela"
1530 1534
@@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot; @@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot;
1532 msgid "Save screen to file" 1536 msgid "Save screen to file"
1533 msgstr "Salvar tela para arquivo" 1537 msgstr "Salvar tela para arquivo"
1534 1538
1535 -#: ui/00default.xml:235 1539 +#: ui/00default.xml:277
1536 msgid "Save selected" 1540 msgid "Save selected"
1537 msgstr "Salvar seleção" 1541 msgstr "Salvar seleção"
1538 1542
@@ -1544,11 +1548,11 @@ msgstr &quot;Salvar seleção para arquivo&quot; @@ -1544,11 +1548,11 @@ msgstr &quot;Salvar seleção para arquivo&quot;
1544 msgid "Save trace file" 1548 msgid "Save trace file"
1545 msgstr "Salvar arquivo de trace" 1549 msgstr "Salvar arquivo de trace"
1546 1550
1547 -#: ui/00default.xml:304 1551 +#: ui/00default.xml:346
1548 msgid "Screen size" 1552 msgid "Screen size"
1549 msgstr "Tamanho da tela" 1553 msgstr "Tamanho da tela"
1550 1554
1551 -#: ui/80rexx.xml:87 1555 +#: ui/80java.xml:38
1552 msgid "Scripts" 1556 msgid "Scripts"
1553 msgstr "Scripts" 1557 msgstr "Scripts"
1554 1558
@@ -1572,15 +1576,15 @@ msgstr &quot;Conexão segura efetuada com sucesso.&quot; @@ -1572,15 +1576,15 @@ msgstr &quot;Conexão segura efetuada com sucesso.&quot;
1572 msgid "Security error" 1576 msgid "Security error"
1573 msgstr "Erro de segurança" 1577 msgstr "Erro de segurança"
1574 1578
1575 -#: ui/00default.xml:264 1579 +#: ui/00default.xml:306
1576 msgid "Select Field" 1580 msgid "Select Field"
1577 msgstr "Selecionar campo" 1581 msgstr "Selecionar campo"
1578 1582
1579 -#: ui/00default.xml:263 1583 +#: ui/00default.xml:305
1580 msgid "Select all" 1584 msgid "Select all"
1581 msgstr "Selecionar tudo" 1585 msgstr "Selecionar tudo"
1582 1586
1583 -#: toggles.c:130 ui/00default.xml:316 1587 +#: toggles.c:130 ui/00default.xml:358
1584 msgid "Select by rectangles" 1588 msgid "Select by rectangles"
1585 msgstr "Seleção retangular" 1589 msgstr "Seleção retangular"
1586 1590
@@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a receber&quot; @@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a receber&quot;
1596 msgid "Select file to send" 1600 msgid "Select file to send"
1597 msgstr "Selecione arquivo a enviar" 1601 msgstr "Selecione arquivo a enviar"
1598 1602
1599 -#: ui/00default.xml:301 1603 +#: ui/00default.xml:343
1600 msgid "Select font" 1604 msgid "Select font"
1601 msgstr "Selecione fonte" 1605 msgstr "Selecione fonte"
1602 1606
@@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr &quot;Certificado auto assinado&quot; @@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr &quot;Certificado auto assinado&quot;
1620 msgid "Self signed certificate in certificate chain" 1624 msgid "Self signed certificate in certificate chain"
1621 msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" 1625 msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados"
1622 1626
1623 -#: ui/00default.xml:245 1627 +#: ui/00default.xml:287
1624 msgid "Send file" 1628 msgid "Send file"
1625 msgstr "Enviar arquivo" 1629 msgstr "Enviar arquivo"
1626 1630
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo para o servidor&quot; @@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo para o servidor&quot;
1632 msgid "Send messages to syslog" 1636 msgid "Send messages to syslog"
1633 msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" 1637 msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema"
1634 1638
1635 -#: ui/00default.xml:244 1639 +#: ui/00default.xml:286
1636 msgid "Send/Receive" 1640 msgid "Send/Receive"
1637 msgstr "Enviar/Receber" 1641 msgstr "Enviar/Receber"
1638 1642
@@ -1668,7 +1672,7 @@ msgstr &quot;Ativa toggles&quot; @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgstr &quot;Ativa toggles&quot;
1668 msgid "Set trace filename" 1672 msgid "Set trace filename"
1669 msgstr "Define o nome do arquivo de trace" 1673 msgstr "Define o nome do arquivo de trace"
1670 1674
1671 -#: ui/00default.xml:297 1675 +#: ui/00default.xml:339
1672 msgid "Settings" 1676 msgid "Settings"
1673 msgstr "Configurações" 1677 msgstr "Configurações"
1674 1678
@@ -1676,11 +1680,11 @@ msgstr &quot;Configurações&quot; @@ -1676,11 +1680,11 @@ msgstr &quot;Configurações&quot;
1676 msgid "Show Field attribute" 1680 msgid "Show Field attribute"
1677 msgstr "Mostrar atributos de campo" 1681 msgstr "Mostrar atributos de campo"
1678 1682
1679 -#: toggles.c:178 ui/00default.xml:319 1683 +#: toggles.c:178 ui/00default.xml:361
1680 msgid "Show Underline" 1684 msgid "Show Underline"
1681 msgstr "Mostrar sublinhado" 1685 msgstr "Mostrar sublinhado"
1682 1686
1683 -#: ui/99debug.xml:39 1687 +#: ui/99debug.xml:81
1684 msgid "Show test pattern" 1688 msgid "Show test pattern"
1685 msgstr "Mostrar padrão de teste" 1689 msgstr "Mostrar padrão de teste"
1686 1690
@@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr &quot;Mostrar padrão de teste&quot; @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr &quot;Mostrar padrão de teste&quot;
1688 msgid "Show timer when processing" 1692 msgid "Show timer when processing"
1689 msgstr "Show timer when processing" 1693 msgstr "Show timer when processing"
1690 1694
1691 -#: toggles.c:160 ui/00default.xml:321 1695 +#: toggles.c:160 ui/00default.xml:363
1692 msgid "Smart paste" 1696 msgid "Smart paste"
1693 msgstr "Colar inteligente" 1697 msgstr "Colar inteligente"
1694 1698
@@ -2022,7 +2026,7 @@ msgstr &quot;Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL).&quot; @@ -2022,7 +2026,7 @@ msgstr &quot;Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL).&quot;
2022 msgid "To" 2026 msgid "To"
2023 msgstr "Para" 2027 msgstr "Para"
2024 2028
2025 -#: ui/00default.xml:339 2029 +#: ui/00default.xml:381
2026 msgid "Toolbar" 2030 msgid "Toolbar"
2027 msgstr "Barra de ferramentas" 2031 msgstr "Barra de ferramentas"
2028 2032
@@ -2030,11 +2034,11 @@ msgstr &quot;Barra de ferramentas&quot; @@ -2030,11 +2034,11 @@ msgstr &quot;Barra de ferramentas&quot;
2030 msgid "Total" 2034 msgid "Total"
2031 msgstr "Total" 2035 msgstr "Total"
2032 2036
2033 -#: ui/98trace.xml:491 2037 +#: ui/98trace.xml:533
2034 msgid "Trace" 2038 msgid "Trace"
2035 msgstr "Trace" 2039 msgstr "Trace"
2036 2040
2037 -#: toggles.c:94 ui/98trace.xml:491 2041 +#: toggles.c:94 ui/98trace.xml:533
2038 msgid "Trace Data Stream" 2042 msgid "Trace Data Stream"
2039 msgstr "Trace Data Stream" 2043 msgstr "Trace Data Stream"
2040 2044
@@ -2042,19 +2046,19 @@ msgstr &quot;Trace Data Stream&quot; @@ -2042,19 +2046,19 @@ msgstr &quot;Trace Data Stream&quot;
2042 msgid "Trace interface events" 2046 msgid "Trace interface events"
2043 msgstr "Trace interface events" 2047 msgstr "Trace interface events"
2044 2048
2045 -#: toggles.c:220 ui/98trace.xml:493 2049 +#: toggles.c:220 ui/98trace.xml:535
2046 msgid "Trace network data flow" 2050 msgid "Trace network data flow"
2047 msgstr "Trace network data flow" 2051 msgstr "Trace network data flow"
2048 2052
2049 -#: toggles.c:112 ui/98trace.xml:492 2053 +#: toggles.c:112 ui/98trace.xml:534
2050 msgid "Trace screen contents" 2054 msgid "Trace screen contents"
2051 msgstr "Trace do conteúdo da tela" 2055 msgstr "Trace do conteúdo da tela"
2052 2056
2053 -#: ui/98trace.xml:494 2057 +#: ui/98trace.xml:536
2054 msgid "Trace user interface events" 2058 msgid "Trace user interface events"
2055 msgstr "Trace user interface events" 2059 msgstr "Trace user interface events"
2056 2060
2057 -#: toggles.c:88 ui/00default.xml:310 2061 +#: toggles.c:88 ui/00default.xml:352
2058 msgid "Track Cursor" 2062 msgid "Track Cursor"
2059 msgstr "Mostrar posição do cursor" 2063 msgstr "Mostrar posição do cursor"
2060 2064
@@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr &quot;Unsupported RPQ term&quot; @@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr &quot;Unsupported RPQ term&quot;
2252 msgid "Unsupported certificate purpose" 2256 msgid "Unsupported certificate purpose"
2253 msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" 2257 msgstr "Finalidade do certificado não é suportada"
2254 2258
2255 -#: toggles.c:190 ui/00default.xml:323 2259 +#: toggles.c:190 ui/00default.xml:365
2256 msgid "Use +/- for field navigation" 2260 msgid "Use +/- for field navigation"
2257 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 2261 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
2258 2262
@@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr &quot;Onde salvar o arquivo recebido.&quot; @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr &quot;Onde salvar o arquivo recebido.&quot;
2297 msgid "White" 2301 msgid "White"
2298 msgstr "Branco" 2302 msgstr "Branco"
2299 2303
2300 -#: ui/00default.xml:350 2304 +#: ui/00default.xml:392
2301 msgid "Window" 2305 msgid "Window"
2302 msgstr "Janela" 2306 msgstr "Janela"
2303 2307
@@ -2375,19 +2379,19 @@ msgstr &quot;_Cancelar&quot; @@ -2375,19 +2379,19 @@ msgstr &quot;_Cancelar&quot;
2375 msgid "_Color table:" 2379 msgid "_Color table:"
2376 msgstr "Tabela de cores:" 2380 msgstr "Tabela de cores:"
2377 2381
2378 -#: ui/00default.xml:292 2382 +#: ui/00default.xml:334
2379 msgid "_Connect" 2383 msgid "_Connect"
2380 msgstr "_Conectar" 2384 msgstr "_Conectar"
2381 2385
2382 -#: ui/00default.xml:293 2386 +#: ui/00default.xml:335
2383 msgid "_Disconnect" 2387 msgid "_Disconnect"
2384 msgstr "_Desconectar" 2388 msgstr "_Desconectar"
2385 2389
2386 -#: ui/99debug.xml:35 2390 +#: ui/80java.xml:35
2387 msgid "_Edit" 2391 msgid "_Edit"
2388 msgstr "_Editar" 2392 msgstr "_Editar"
2389 2393
2390 -#: ui/80rexx.xml:83 2394 +#: ui/80java.xml:34
2391 msgid "_File" 2395 msgid "_File"
2392 msgstr "_Arquivo" 2396 msgstr "_Arquivo"
2393 2397
@@ -2411,11 +2415,11 @@ msgstr &quot;Nome do _Host:&quot; @@ -2411,11 +2415,11 @@ msgstr &quot;Nome do _Host:&quot;
2411 msgid "_Local file name:" 2415 msgid "_Local file name:"
2412 msgstr "Arquivo _local:" 2416 msgstr "Arquivo _local:"
2413 2417
2414 -#: ui/00default.xml:282 2418 +#: ui/00default.xml:324
2415 msgid "_Network" 2419 msgid "_Network"
2416 msgstr "_Rede" 2420 msgstr "_Rede"
2417 2421
2418 -#: ui/00default.xml:307 2422 +#: ui/00default.xml:349
2419 msgid "_Options" 2423 msgid "_Options"
2420 msgstr "_Opções" 2424 msgstr "_Opções"
2421 2425
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr &quot;_Serviço:&quot; @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr &quot;_Serviço:&quot;
2443 msgid "_Text file." 2447 msgid "_Text file."
2444 msgstr "Arquivo _texto." 2448 msgstr "Arquivo _texto."
2445 2449
2446 -#: ui/80rexx.xml:85 2450 +#: ui/80java.xml:36
2447 msgid "_View" 2451 msgid "_View"
2448 msgstr "_Exibir" 2452 msgstr "_Exibir"
2449 2453
pw3270.spec.in
@@ -205,7 +205,7 @@ Revision @PACKAGE_REVISION@ from @PACKAGE_SOURCE@ @@ -205,7 +205,7 @@ Revision @PACKAGE_REVISION@ from @PACKAGE_SOURCE@
205 205
206 %package java 206 %package java
207 Summary: Java class to interact with pw3270 207 Summary: Java class to interact with pw3270
208 -Group: Development/Libraries/PHP 208 +Group: Development/Libraries/Java
209 Requires: lib3270 = @PACKAGE_VERSION@ 209 Requires: lib3270 = @PACKAGE_VERSION@
210 210
211 %description java 211 %description java
@@ -213,6 +213,19 @@ Java class for lib3270/pw3270 interaction. @@ -213,6 +213,19 @@ Java class for lib3270/pw3270 interaction.
213 213
214 Revision @PACKAGE_REVISION@ from @PACKAGE_SOURCE@ 214 Revision @PACKAGE_REVISION@ from @PACKAGE_SOURCE@
215 215
  216 +
  217 +%package -n %{name}-plugin-java
  218 +Summary: Java plugin for %{name}
  219 +Group: Development/Libraries/Java
  220 +Requires: %{name} = @PACKAGE_VERSION@
  221 +Requires: %{name}-java = @PACKAGE_VERSION@
  222 +
  223 +%description -n %{name}-plugin-java
  224 +This package provides a plugin allowing calling of java classes
  225 +from pw3270 application.
  226 +
  227 +Revision @PACKAGE_REVISION@ from @PACKAGE_SOURCE@
  228 +
216 %endif 229 %endif
217 230
218 231
src/java/Makefile.in
@@ -134,7 +134,10 @@ $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar: $(BINDIR)/java/$(PACKAGE_NAME)/terminal.class @@ -134,7 +134,10 @@ $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar: $(BINDIR)/java/$(PACKAGE_NAME)/terminal.class
134 134
135 all: $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ 135 all: $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@
136 136
137 -Release: $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ 137 +Release: \
  138 + $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ \
  139 + $(BINDIR)/java/testprogram.class \
  140 + $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@
138 141
139 zip: jni3270.zip 142 zip: jni3270.zip
140 143
@@ -160,7 +163,7 @@ $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@: \ @@ -160,7 +163,7 @@ $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@: \
160 163
161 @echo " LD `basename $@`" 164 @echo " LD `basename $@`"
162 @$(MKDIR) `dirname $@` 165 @$(MKDIR) `dirname $@`
163 - @$(CXX) @SYSDLL_FLAGS@ -Wl,--rpath,$(jnidir) $(LDFLAGS) -o $@ $^ $(CLASS_LIBS) $(PLUGIN_LIBS) -L$(BINDBG)@DLLDIR@ -ljni3270 166 + $(CXX) @SYSDLL_FLAGS@ -Wl,--rpath,$(jnidir) $(LDFLAGS) -Wl,-soname,`basename $@` -o $@ $^ $(CLASS_LIBS) $(PLUGIN_LIBS) -L$(BINRLS)@DLLDIR@ -ljni3270
164 167
165 #---[ Debug targets ]---------------------------------------------------------- 168 #---[ Debug targets ]----------------------------------------------------------
166 169
@@ -189,11 +192,18 @@ run: $(BINDBG)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ $(BINDIR)/java/testprogram.cla @@ -189,11 +192,18 @@ run: $(BINDBG)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ $(BINDIR)/java/testprogram.cla
189 192
190 #---[ Misc targets ]----------------------------------------------------------- 193 #---[ Misc targets ]-----------------------------------------------------------
191 194
192 -install: $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar doc 195 +install: \
  196 + $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ \
  197 + $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar \
  198 + $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@ \
  199 + doc
193 200
194 @$(MKDIR) $(DESTDIR)/$(jnidir) 201 @$(MKDIR) $(DESTDIR)/$(jnidir)
195 @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ $(DESTDIR)/$(jnidir) 202 @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)@DLLDIR@/@DLLPREFIX@jni3270@DLLEXT@ $(DESTDIR)/$(jnidir)
196 203
  204 + @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_NAME)-plugins
  205 + @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@ $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_NAME)-plugins
  206 +
197 @mkdir -p $(DESTDIR)/$(jvmjardir) 207 @mkdir -p $(DESTDIR)/$(jvmjardir)
198 @$(INSTALL_DATA) $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar $(DESTDIR)/$(jvmjardir) 208 @$(INSTALL_DATA) $(BINRLS)/$(PACKAGE_NAME).jar $(DESTDIR)/$(jvmjardir)
199 209