Commit bd0350a7b489044ee672f6fd2b18352e781823b9

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 81d94b13

Separando lib com o widget principal e acesso ao arquivo de configuração para fa…

…cilitar o desenvolvimento de plugins
po/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:26-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-20 08:26-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:08-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n"
... ... @@ -18,26 +18,6 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 20  
21   -#: actions.c:640 actions.c:652
22   -#, c-format
23   -msgid "%s action needs a valid id attribute"
24   -msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"
25   -
26   -#: actions.c:515 actions.c:617 actions.c:629
27   -#, c-format
28   -msgid "%s action needs a valid toggle name"
29   -msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"
30   -
31   -#: actions.c:439
32   -#, c-format
33   -msgid "%s action needs src attribute"
34   -msgstr "Ação %s precisa do atributo src"
35   -
36   -#: main.c:58
37   -#, c-format
38   -msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
39   -msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"
40   -
41 21 #: resolver.c:122
42 22 #, c-format
43 23 msgid "%s: unknown family %d"
... ... @@ -48,10 +28,6 @@ msgstr &quot;%s: Familia %d é inválida&quot;
48 28 msgid "%s:%d"
49 29 msgstr "%s:%d"
50 30  
51   -#: main.c:151
52   -msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
53   -msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
54   -
55 31 #: screen.c:647 screen.c:649 screen.c:679 screen.c:693 screen.c:804
56 32 msgid "3270 Error"
57 33 msgstr "Erro 3270"
... ... @@ -60,36 +36,6 @@ msgstr &quot;Erro 3270&quot;
60 36 msgid "3270 Warning"
61 37 msgstr "Alerta 3270"
62 38  
63   -#: v3270/accessible.c:84
64   -msgid "3270 screen"
65   -msgstr "Tela 3270"
66   -
67   -#: dialog.c:575
68   -msgid "3270 terminal emulator for GTK+"
69   -msgstr "Emulador 3270 para GTK+"
70   -
71   -#: uiparser/menu.c:43 uiparser/menuitem.c:60 uiparser/separator.c:93
72   -#: uiparser/toolitem.c:42 uiparser/script.c:43
73   -#, c-format
74   -msgid "<%s> is invalid at this context"
75   -msgstr "<%s> é inválido neste contexto"
76   -
77   -#: uiparser/accelerator.c:47 uiparser/menu.c:57 uiparser/popup.c:61
78   -#, c-format
79   -msgid "<%s> requires %s"
80   -msgstr "<%s> exige %s"
81   -
82   -#: uiparser/menuitem.c:74
83   -#, c-format
84   -msgid "<%s> requires a %s attribute"
85   -msgstr "<%s> precisa do atributo %s"
86   -
87   -#: uiparser/accelerator.c:41 uiparser/menubar.c:40 uiparser/toolbar.c:57
88   -#: uiparser/popup.c:45
89   -#, c-format
90   -msgid "<%s> should be on toplevel"
91   -msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
92   -
93 39 #: telnet.c:3312
94 40 #, c-format
95 41 msgid ""
... ... @@ -99,26 +45,6 @@ msgstr &quot;&quot;
99 45 "<b>Estado da conexão:</b> %s\n"
100 46 "<b>Mensagem de alerta:</b> %s"
101 47  
102   -#: main.c:174
103   -msgid ""
104   -"<b>Valid options:</b>\n"
105   -"\n"
106   -msgstr ""
107   -"<b>Opções válidas:</b>\n"
108   -"\n"
109   -
110   -#: uiparser/menuitem.c:43
111   -msgid "<menuitem> should be inside a <menu>"
112   -msgstr "<menuitem> deve estar dentro de <menu>"
113   -
114   -#: uiparser/separator.c:53
115   -msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>"
116   -msgstr "<separator> só é válido dentro de <menu> ou <toolbar>"
117   -
118   -#: filetransfer.c:355
119   -msgid "Aborting"
120   -msgstr "Abortando"
121   -
122 48 #: paste.c:265
123 49 msgid "Action failed"
124 50 msgstr "Ação falhou"
... ... @@ -127,48 +53,18 @@ msgstr &quot;Ação falhou&quot;
127 53 msgid "Add to copy"
128 54 msgstr "Adicionar à cópia"
129 55  
130   -#: filetransfer.c:228
131   -msgid "Add/Remove _CR at end of line"
132   -msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
133   -
134 56 #: ui/00default.xml:186
135 57 msgid "Alert sound"
136 58 msgstr "Aviso sonoro"
137 59  
138   -#: main.c:146
139   -msgid "Application name"
140   -msgstr "Nome da aplicação"
141   -
142   -#: actions.c:414
143   -#, c-format
144   -msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"
145   -msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido"
146   -
147 60 #: ui/00default.xml:181
148 61 msgid "Auto-Reconnect"
149 62 msgstr "Reconectar automaticamente"
150 63  
151   -#: filetransfer.c:735
152   -#, fuzzy
153   -msgid "Avblock"
154   -msgstr "Avblock"
155   -
156   -#: filetransfer.c:802
157   -msgid "BLKSIZE:"
158   -msgstr "BLKSIZE:"
159   -
160   -#: colors.c:376
161   -msgid "Background"
162   -msgstr "Fundo"
163   -
164 64 #: telnet.c:418
165 65 msgid "Bad winsock version"
166 66 msgstr "Versão winsock inválida"
167 67  
168   -#: colors.c:384
169   -msgid "Black"
170   -msgstr "Preto"
171   -
172 68 #: ui/00default.xml:179
173 69 msgid "Blank Fill"
174 70 msgstr "Completar com espaços"
... ... @@ -177,39 +73,14 @@ msgstr &quot;Completar com espaços&quot;
177 73 msgid "Blinking Cursor"
178 74 msgstr "Cursor piscante"
179 75  
180   -#: colors.c:377
181   -msgid "Blue"
182   -msgstr "Azul"
183   -
184 76 #: ui/00default.xml:182
185 77 msgid "Bold"
186 78 msgstr "Negrito"
187 79  
188   -#: dialog.c:581
189   -msgid "Brazilian Public Software Portal"
190   -msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
191   -
192 80 #: telnet.c:2037
193 81 msgid "Broken pipe"
194 82 msgstr "Broken pipe"
195 83  
196   -#: dialog.c:99
197   -msgid "C_haracter Coding:"
198   -msgstr "C_odificação de caracteres:"
199   -
200   -#: print.c:303
201   -msgid "C_olor scheme:"
202   -msgstr "Tema de c_ores:"
203   -
204   -#: filetransfer.c:539
205   -msgid "C_urrent"
206   -msgstr "At_ual"
207   -
208   -#: uiparser/parsefile.c:203
209   -#, c-format
210   -msgid "Can't accept unnamed %s"
211   -msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
212   -
213 84 #: telnet.c:700
214 85 #, c-format
215 86 msgid "Can't connect to %s:%d"
... ... @@ -219,92 +90,18 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s:%d&quot;
219 90 msgid "Can't connect to host"
220 91 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
221 92  
222   -#: v3270/selection.c:381
223   -#, c-format
224   -msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
225   -msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"
226   -
227 93 #: ft.c:308
228 94 msgid "Can't get file size"
229 95 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
230 96  
231   -#: uiparser/parsefile.c:306
232   -#, c-format
233   -msgid "Can't load %s"
234   -msgstr "Não foi possível carregar %s"
235   -
236   -#: dialog.c:456
237   -msgid "Can't load file"
238   -msgstr "Não foi possível carregar arquivo"
239   -
240 97 #: ft.c:237
241 98 msgid "Can't open local file"
242 99 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local"
243 100  
244   -#: uiparser/parser.c:254 uiparser/parsefile.c:310 uiparser/parsefile.c:338
245   -msgid "Can't parse UI"
246   -msgstr "Não foi possível processar a UI"
247   -
248   -#: uiparser/parser.c:252
249   -#, c-format
250   -msgid "Can't parse UI description files in %s"
251   -msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
252   -
253   -#: uiparser/parsefile.c:100 uiparser/parsefile.c:126
254   -msgid "Can't parse unnamed element"
255   -msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome"
256   -
257   -#: dialog.c:434
258   -#, c-format
259   -msgid ""
260   -"Can't save copy to file\n"
261   -"%s"
262   -msgstr ""
263   -"Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n"
264   -"%s"
265   -
266   -#: dialog.c:195
267   -msgid "Can't save file"
268   -msgstr "Não foi possível salvar arquivo"
269   -
270   -#: dialog.c:409
271   -#, c-format
272   -msgid ""
273   -"Can't save screen to file\n"
274   -"%s"
275   -msgstr ""
276   -"Não foi possível salvar a tela no arquivo\n"
277   -"%s"
278   -
279   -#: dialog.c:423
280   -#, c-format
281   -msgid ""
282   -"Can't save selection to file\n"
283   -"%s"
284   -msgstr ""
285   -"Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n"
286   -"%s"
287   -
288 101 #: telnet.c:839
289 102 msgid "Can't set SSL socket file descriptor"
290 103 msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL"
291 104  
292   -#: v3270/iocallback.c:332
293   -msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
294   -msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
295   -
296   -#: filetransfer.c:642
297   -msgid "Can't start download"
298   -msgstr "Não foi possível iniciar o download"
299   -
300   -#: filetransfer.c:438
301   -msgid "Can't start file transfer"
302   -msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
303   -
304   -#: filetransfer.c:703
305   -msgid "Can't start upload"
306   -msgstr "Não foi possível iniciar upload"
307   -
308 105 #: telnet.c:419
309 106 #, c-format
310 107 msgid "Can't use winsock version %d.%d"
... ... @@ -323,22 +120,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível criar um manipulador de socket&quot;
323 120 msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults"
324 121 msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults"
325 122  
326   -#: v3270/selection.c:383
327   -msgid "Charset error"
328   -msgstr "Erro de codificação de caracteres"
329   -
330 123 #: ui/00default.xml:133
331 124 msgid "Clear"
332 125 msgstr "Limpar"
333 126  
334   -#: colors.c:507
335   -msgid "Color scheme:"
336   -msgstr "Tema de cores:"
337   -
338   -#: colors.c:413
339   -msgid "Color setup"
340   -msgstr "Configuração de cores"
341   -
342 127 #: ui/00default.xml:163
343 128 msgid "Colors"
344 129 msgstr "Cores"
... ... @@ -376,39 +161,10 @@ msgstr &quot;Copiar como tabela&quot;
376 161 msgid "Cross Hair Cursor"
377 162 msgstr "Cursor mira"
378 163  
379   -#: colors.c:401
380   -msgid "Cross hair cursor"
381   -msgstr "Cursor mira"
382   -
383   -#: dialog.c:116
384   -#, c-format
385   -msgid "Current (%s)"
386   -msgstr "Atual (%s)"
387   -
388   -#: colors.c:294
389   -msgid "Custom colors"
390   -msgstr "Cores personalizadas"
391   -
392   -#: filetransfer.c:734
393   -msgid "Cylinders"
394   -msgstr "Cilindros"
395   -
396   -#: filetransfer.c:279 filetransfer.c:804
397   -msgid "DFT B_uffer size:"
398   -msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
399   -
400 164 #: ui/99debug.xml:40
401 165 msgid "DS Trace"
402 166 msgstr "DS Trace"
403 167  
404   -#: colors.c:385
405   -msgid "Dark Blue"
406   -msgstr "Azul Escuro"
407   -
408   -#: colors.c:388
409   -msgid "Dark Green"
410   -msgstr "Verde Escuro"
411   -
412 168 #: ft_cut.c:163 ft_cut.c:171
413 169 msgid "Data conversion error"
414 170 msgstr "Erro na conversão de dados"
... ... @@ -421,10 +177,6 @@ msgstr &quot;Debug&quot;
421 177 msgid "Debug window updates"
422 178 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
423 179  
424   -#: filetransfer.c:724 filetransfer.c:732
425   -msgid "Default"
426   -msgstr "Padrão"
427   -
428 180 #: telnet.c:1692
429 181 msgid "Device type rejected"
430 182 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
... ... @@ -437,10 +189,6 @@ msgstr &quot;Desconectado do servidor&quot;
437 189 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
438 190 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado."
439 191  
440   -#: filetransfer.c:539
441   -msgid "ET_A"
442   -msgstr "ET_A"
443   -
444 192 #: host.c:340
445 193 msgid "Empty LU name"
446 194 msgstr "Nome da LU está em branco"
... ... @@ -465,10 +213,6 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
465 213 msgid "Erase to end of line"
466 214 msgstr "Apagar até o final da linha"
467 215  
468   -#: v3270/widget.c:250
469   -msgid "Error"
470   -msgstr "Erro"
471   -
472 216 #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414
473 217 #, c-format
474 218 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
... ... @@ -484,11 +228,6 @@ msgstr &quot;Erro \&quot;%s\&quot; gravando arquivo local (rc=%d)&quot;
484 228 msgid "Error %d resolving %s"
485 229 msgstr "Erro %d resolvendo %s"
486 230  
487   -#: dialog.c:454
488   -#, c-format
489   -msgid "Error loading %s"
490   -msgstr "Erro lendo %s"
491   -
492 231 #: resolver.c:108
493 232 #, c-format
494 233 msgid "Error resolving %s: %s"
... ... @@ -498,19 +237,7 @@ msgstr &quot;Erro ao resolver %s: %s&quot;
498 237 msgid "Event Trace"
499 238 msgstr "Trace de eventos"
500 239  
501   -#: colors.c:370
502   -msgid "Field colors"
503   -msgstr "Cor dos campos"
504   -
505   -#: filetransfer.c:480
506   -msgid "File transfer"
507   -msgstr "Transferência de arquivos"
508   -
509   -#: filetransfer.c:441
510   -msgid "File transfer error"
511   -msgstr "Erro na transferência de arquivos"
512   -
513   -#: filetransfer.c:642 filetransfer.c:703 ft.c:219
  240 +#: ft.c:219
514 241 msgid "File transfer is already active"
515 242 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa"
516 243  
... ... @@ -518,26 +245,10 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa&quot;
518 245 msgid "File transfer is already active in this session"
519 246 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão"
520 247  
521   -#: filetransfer.c:725
522   -msgid "Fixed"
523   -msgstr "Fixo"
524   -
525 248 #: ui/00default.xml:176
526 249 msgid "Full Screen"
527 250 msgstr "Tela cheia"
528 251  
529   -#: main.c:62
530   -msgid "GTK Version mismatch"
531   -msgstr "Divergência de versão GTK"
532   -
533   -#: colors.c:391
534   -msgid "Gray"
535   -msgstr "Cinza"
536   -
537   -#: colors.c:380
538   -msgid "Green"
539   -msgstr "Verde"
540   -
541 252 #: ui/00default.xml:196
542 253 msgid "Help"
543 254 msgstr "Ajuda"
... ... @@ -546,10 +257,6 @@ msgstr &quot;Ajuda&quot;
546 257 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
547 258 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
548 259  
549   -#: filetransfer.c:227
550   -msgid "Host is T_SO"
551   -msgstr "Servidor é T_SO"
552   -
553 260 #: telnet.c:1680
554 261 msgid "Host rejected device type or request type"
555 262 msgstr "Host rejected device type or request type"
... ... @@ -558,10 +265,6 @@ msgstr &quot;Host rejected device type or request type&quot;
558 265 msgid "Host rejected resource(s)"
559 266 msgstr "Host rejected resource(s)"
560 267  
561   -#: main.c:147
562   -msgid "Host to connect"
563   -msgstr "Servidor a conectar"
564   -
565 268 #: host.c:315 host.c:340 host.c:352 host.c:378 host.c:390 host.c:394
566 269 #: host.c:447 host.c:462
567 270 msgid "Hostname syntax error"
... ... @@ -571,22 +274,10 @@ msgstr &quot;Formato inválido no nome do servidor&quot;
571 274 msgid "Illegal frame length"
572 275 msgstr "Comprimento de frame inválido"
573 276  
574   -#: filetransfer.c:498
575   -msgid "Informations"
576   -msgstr "Informações"
577   -
578 277 #: ui/00default.xml:191
579 278 msgid "Input method"
580 279 msgstr "Método de entrada"
581 280  
582   -#: colors.c:396
583   -msgid "Intensified/Protected"
584   -msgstr "Intensificado/Protegido"
585   -
586   -#: colors.c:394
587   -msgid "Intensified/Unprotected"
588   -msgstr "Intensificado/Desprotegido"
589   -
590 281 #: host.c:496
591 282 msgid "Invalid (empty) hostname"
592 283 msgstr "Nome do host é invalido (vazio)"
... ... @@ -603,31 +294,14 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot;
603 294 msgid "Keyboard is locked"
604 295 msgstr "Teclado está bloqueado"
605 296  
606   -#: filetransfer.c:800
607   -msgid "LRECL:"
608   -msgstr "LRECL:"
609   -
610   -#: colors.c:371
611   -msgid "Misc colors"
612   -msgstr "Cores diversas"
613   -
614 297 #: host.c:390
615 298 msgid "Missing ']'"
616 299 msgstr "Faltando ']'"
617 300  
618   -#: window.c:232
619   -#, c-format
620   -msgid "Model %d (%s)"
621   -msgstr "Modelo %d (%s)"
622   -
623 301 #: ui/00default.xml:174
624 302 msgid "Monocase"
625 303 msgstr "Só Maiúsculas"
626 304  
627   -#: actions.c:532
628   -msgid "Move action needs target & direction attributes"
629   -msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
630   -
631 305 #: host.c:462
632 306 msgid "Multiple port names"
633 307 msgstr "Múltiplos nomes de porta"
... ... @@ -636,14 +310,6 @@ msgstr &quot;Múltiplos nomes de porta&quot;
636 310 msgid "Must specify port for telnet proxy"
637 311 msgstr "Proxy telnet precisa de porta"
638 312  
639   -#: colors.c:390
640   -msgid "Mustard"
641   -msgstr "Mostarda"
642   -
643   -#: filetransfer.c:567 filetransfer.c:583
644   -msgid "N/A"
645   -msgstr "N/A"
646   -
647 313 #: telnet.c:448 telnet.c:704
648 314 msgid "Network error"
649 315 msgstr "Erro de rede"
... ... @@ -656,60 +322,15 @@ msgstr &quot;Erro ao iniciar a rede&quot;
656 322 msgid "Next field"
657 323 msgstr "Próximo campo"
658 324  
659   -#: colors.c:395
660   -msgid "Normal/Protected"
661   -msgstr "Normal/Protegido"
662   -
663   -#: colors.c:393
664   -msgid "Normal/Unprotected"
665   -msgstr "Normal/Desprotegido"
666   -
667 325 #: ft.c:527
668 326 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
669 327 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
670 328  
671   -#: colors.c:404
672   -msgid "OIA background"
673   -msgstr "Fundo da OIA"
674   -
675   -#: colors.c:405
676   -msgid "OIA foreground"
677   -msgstr "Frente da OIA"
678   -
679   -#: colors.c:406
680   -msgid "OIA separator"
681   -msgstr "Separador da OIA"
682   -
683   -#: colors.c:408
684   -msgid "OIA status invalid"
685   -msgstr "Estado inválido na OIA"
686   -
687   -#: colors.c:407
688   -msgid "OIA status ok"
689   -msgstr "Estado normal na OIA"
690   -
691 329 #: host.c:317
692 330 #, c-format
693 331 msgid "Option '%c:' is not supported"
694 332 msgstr "Opção não suportada: '%c:'"
695 333  
696   -#: print.c:421
697   -msgid "Options"
698   -msgstr "Opções"
699   -
700   -#: colors.c:386
701   -msgid "Orange"
702   -msgstr "Laranja"
703   -
704   -#: main.c:172
705   -msgid "Parse error"
706   -msgstr "Erro de interpretação"
707   -
708   -#: uiparser/parsefile.c:334
709   -#, c-format
710   -msgid "Parse error in %s"
711   -msgstr "Erro de interpretação em %s"
712   -
713 334 #: ui/00default.xml:120
714 335 msgid "Paste"
715 336 msgstr "Colar"
... ... @@ -722,26 +343,14 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot;
722 343 msgid "Paste text file"
723 344 msgstr "Colar arquivo texto"
724 345  
725   -#: dialog.c:491
726   -msgid "Paste text file contents"
727   -msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
728   -
729 346 #: ui/00default.xml:177
730 347 msgid "Paste with left margin"
731 348 msgstr "Colar com margem esquerda"
732 349  
733   -#: colors.c:379
734   -msgid "Pink"
735   -msgstr "Rosa"
736   -
737 350 #: ui/00default.xml:242
738 351 msgid "Previous field"
739 352 msgstr "Campo anterior"
740 353  
741   -#: filetransfer.c:801
742   -msgid "Primary space:"
743   -msgstr "Primary space:"
744   -
745 354 #: ui/00default.xml:104
746 355 msgid "Print"
747 356 msgstr "Imprimir"
... ... @@ -754,34 +363,10 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot;
754 363 msgid "Print selected"
755 364 msgstr "Imprimir seleção"
756 365  
757   -#: print.c:346
758   -msgid "Print selection box"
759   -msgstr "Imprimir caixa de seleção"
760   -
761   -#: filetransfer.c:541
762   -msgid "Progress"
763   -msgstr "Progresso"
764   -
765   -#: colors.c:387
766   -msgid "Purple"
767   -msgstr "Púrpura"
768   -
769 366 #: ui/00default.xml:109
770 367 msgid "Receive file"
771 368 msgstr "Receber arquivo"
772 369  
773   -#: filetransfer.c:649
774   -msgid "Receive file from host"
775   -msgstr "Receber arquivo do servidor"
776   -
777   -#: filetransfer.c:745
778   -msgid "Record format"
779   -msgstr "Formato de registro"
780   -
781   -#: colors.c:378
782   -msgid "Red"
783   -msgstr "Vermelho"
784   -
785 370 #: ui/99debug.xml:49
786 371 msgid "Reload buffer contents"
787 372 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
... ... @@ -829,26 +414,14 @@ msgstr &quot;write(%s): %s&quot;
829 414 msgid "Save copy"
830 415 msgstr "Salvar cópia"
831 416  
832   -#: dialog.c:433
833   -msgid "Save copy to file"
834   -msgstr "Salvar cópia para arquivo"
835   -
836 417 #: ui/00default.xml:99
837 418 msgid "Save screen"
838 419 msgstr "Salvar tela"
839 420  
840   -#: dialog.c:408
841   -msgid "Save screen to file"
842   -msgstr "Salvar tela para arquivo"
843   -
844 421 #: ui/00default.xml:100
845 422 msgid "Save selected"
846 423 msgstr "Salvar seleção"
847 424  
848   -#: dialog.c:422
849   -msgid "Save selection to file"
850   -msgstr "Salvar seleção para arquivo"
851   -
852 425 #: ui/99debug.xml:41
853 426 msgid "Screen Trace"
854 427 msgstr "Trace de tela"
... ... @@ -857,10 +430,6 @@ msgstr &quot;Trace de tela&quot;
857 430 msgid "Screen size"
858 431 msgstr "Tamanho da tela"
859 432  
860   -#: filetransfer.c:803
861   -msgid "Secondary space:"
862   -msgstr "Secondary space:"
863   -
864 433 #: ui/00default.xml:128
865 434 msgid "Select Field"
866 435 msgstr "Selecionar campo"
... ... @@ -873,38 +442,14 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot;
873 442 msgid "Select by rectangles"
874 443 msgstr "Seleção retangular"
875 444  
876   -#: filetransfer.c:100
877   -msgid "Select file to receive"
878   -msgstr "Selecione arquivo a receber"
879   -
880   -#: filetransfer.c:100
881   -msgid "Select file to send"
882   -msgstr "Selecione arquivo a enviar"
883   -
884 445 #: ui/00default.xml:166
885 446 msgid "Select font"
886 447 msgstr "Selecione fonte"
887 448  
888   -#: dialog.c:301
889   -msgid "Select hostname"
890   -msgstr "Selecione host"
891   -
892   -#: colors.c:398
893   -msgid "Selection background"
894   -msgstr "Fundo da seleção"
895   -
896   -#: colors.c:399
897   -msgid "Selection foreground"
898   -msgstr "Frente da seleção"
899   -
900 449 #: ui/00default.xml:110
901 450 msgid "Send file"
902 451 msgstr "Enviar arquivo"
903 452  
904   -#: filetransfer.c:710
905   -msgid "Send file to host"
906   -msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
907   -
908 453 #: ui/00default.xml:109
909 454 msgid "Send/Receive"
910 455 msgstr "Enviar/Receber"
... ... @@ -937,67 +482,18 @@ msgstr &quot;Erro ao ler dados da rede&quot;
937 482 msgid "Socket write error"
938 483 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
939 484  
940   -#: filetransfer.c:746
941   -msgid "Space allocation units"
942   -msgstr "Space allocation units"
943   -
944 485 #: host.c:352
945 486 msgid "Space in LU name"
946 487 msgstr "Espaço no nome da LU"
947 488  
948   -#: filetransfer.c:539
949   -msgid "Spee_d"
950   -msgstr "Veloci_dade"
951   -
952   -#: filetransfer.c:539
953   -msgid "T_otal"
954   -msgstr "T_otal"
955   -
956   -#: colors.c:369
957   -msgid "Terminal colors"
958   -msgstr "Cores do terminal"
959   -
960 489 #: host.c:378
961 490 msgid "Text before '['"
962 491 msgstr "Texto antes de '['"
963 492  
964   -#: dialog.c:219
965   -msgid "The file already exists. Replace it?"
966   -msgstr "O arquivo já existe, substituir?"
967   -
968 493 #: ft.c:227
969 494 msgid "The remote file name is invalid"
970 495 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido"
971 496  
972   -#: dialog.c:531
973   -msgid ""
974   -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
975   -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
976   -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
977   -"any later version.\n"
978   -"\n"
979   -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
980   -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
981   -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
982   -"more details.\n"
983   -"\n"
984   -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
985   -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
986   -"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
987   -msgstr ""
988   -"Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
989   -"sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme publicado "
990   -"pela Free Software Foundation.\n"
991   -"\n"
992   -"Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM "
993   -"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de "
994   -"ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública "
995   -"Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
996   -"\n"
997   -"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este "
998   -"programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
999   -"Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"
1000   -
1001 497 #: host.c:304
1002 498 #, c-format
1003 499 msgid ""
... ... @@ -1016,10 +512,6 @@ msgstr &quot;Trace&quot;
1016 512 msgid "Track Cursor"
1017 513 msgstr "Mostrar posição do cursor"
1018 514  
1019   -#: filetransfer.c:733
1020   -msgid "Tracks"
1021   -msgstr "Trilhas"
1022   -
1023 515 #: ft_cut.c:359
1024 516 msgid "Transfer cancelled by host"
1025 517 msgstr "Transferência cancelada pelo servidor"
... ... @@ -1028,22 +520,10 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo servidor&quot;
1028 520 msgid "Transfer cancelled by user"
1029 521 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
1030 522  
1031   -#: filetransfer.c:234
1032   -msgid "Transfer options"
1033   -msgstr "Opções de transferência"
1034   -
1035 523 #: ft_cut.c:448
1036 524 msgid "Transmission error"
1037 525 msgstr "Erro de transmissão"
1038 526  
1039   -#: colors.c:381 colors.c:389
1040   -msgid "Turquoise"
1041   -msgstr "Turquesa"
1042   -
1043   -#: dialog.c:92
1044   -msgid "UTF-8"
1045   -msgstr "UTF-8"
1046   -
1047 527 #: ft_dft.c:167
1048 528 msgid "Uknown DFT Open type from host"
1049 529 msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido"
... ... @@ -1060,47 +540,11 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto&quot;
1060 540 msgid "Unable to send file-transfer request"
1061 541 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
1062 542  
1063   -#: filetransfer.c:727
1064   -msgid "Undefined"
1065   -msgstr "Indefinido"
1066   -
1067   -#: uiparser/menubar.c:46 uiparser/toolbar.c:63 uiparser/popup.c:51
1068   -#, c-format
1069   -msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
1070   -msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
1071   -
1072 543 #: paste.c:267
1073 544 msgid "Unexpected error"
1074 545 msgstr "Erro inesperado"
1075 546  
1076   -#: uiparser/action.c:63
1077   -#, c-format
1078   -msgid "Unexpected group \"%s\""
1079   -msgstr "Grupo inesperado \"%s\""
1080   -
1081   -#: actions.c:428 actions.c:448
1082   -#, c-format
1083   -msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\""
1084   -msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\""
1085   -
1086   -#: actions.c:402
1087   -#, c-format
1088   -msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""
1089   -msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\""
1090   -
1091   -#: v3270/widget.c:781
1092   -msgid ""
1093   -"Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
1094   -msgstr ""
1095   -"Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "
1096   -"lib3270"
1097   -
1098   -#: actions.c:337
1099   -#, c-format
1100   -msgid "Unexpected target \"%s\""
1101   -msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
1102   -
1103   -#: kybd.c:318
  547 +#: kybd.c:329
1104 548 #, c-format
1105 549 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
1106 550 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado"
... ... @@ -1109,12 +553,12 @@ msgstr &quot;Tipo inesperado %d na fila de teclado&quot;
1109 553 msgid "Unknown FT control code from host"
1110 554 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido"
1111 555  
1112   -#: kybd.c:2804
  556 +#: kybd.c:2844
1113 557 #, c-format
1114 558 msgid "Unknown PA key %d"
1115 559 msgstr "PA %d desconhecida"
1116 560  
1117   -#: kybd.c:2816
  561 +#: kybd.c:2856
1118 562 #, c-format
1119 563 msgid "Unknown PF key %d"
1120 564 msgstr "PF %d desconhecida"
... ... @@ -1139,11 +583,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1139 583 "Servidor \"passthru\" desconhecido:\n"
1140 584 "%s"
1141 585  
1142   -#: uiparser/popup.c:76
1143   -#, c-format
1144   -msgid "Unknown popup type \"%s\""
1145   -msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido"
1146   -
1147 586 #: telnet.c:606 resolver.c:147
1148 587 #, c-format
1149 588 msgid "Unknown port number or service: %s"
... ... @@ -1161,15 +600,6 @@ msgstr &quot;Unsupported socks 4 proxy&quot;
1161 600 msgid "Use +/- for field navigation"
1162 601 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
1163 602  
1164   -#: filetransfer.c:726
1165   -msgid "Variable"
1166   -msgstr "Variável"
1167   -
1168   -#: dialog.c:570
1169   -#, c-format
1170   -msgid "Version %s - Revision %s"
1171   -msgstr "Versão %s - Revisão %s"
1172   -
1173 603 #: ui/99debug.xml:43
1174 604 msgid "View Field Delimiters"
1175 605 msgstr "View Field Delimiters"
... ... @@ -1190,78 +620,10 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de download&quot;
1190 620 msgid "Waiting for PUT response"
1191 621 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload"
1192 622  
1193   -#: dialog.c:93
1194   -msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
1195   -msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
1196   -
1197   -#: colors.c:383
1198   -msgid "White"
1199   -msgstr "Branco"
1200   -
1201 623 #: ui/00default.xml:213
1202 624 msgid "Window"
1203 625 msgstr "Janela"
1204 626  
1205   -#: dialog.c:94
1206   -msgid "Windows Western languages (CP1252)"
1207   -msgstr "Windows ocidental (CP1252)"
1208   -
1209   -#: v3270/oia.c:410 v3270/oia.c:434 v3270/oia.c:438
1210   -msgid "X"
1211   -msgstr "X"
1212   -
1213   -#: v3270/oia.c:414
1214   -msgid "X -f"
1215   -msgstr "X -f"
1216   -
1217   -#: v3270/oia.c:446
1218   -msgid "X Connecting"
1219   -msgstr "X Conectando"
1220   -
1221   -#: v3270/oia.c:430
1222   -msgid "X Inhibit"
1223   -msgstr "X Inibido"
1224   -
1225   -#: v3270/oia.c:406
1226   -msgid "X Not Connected"
1227   -msgstr "X Desconectado"
1228   -
1229   -#: v3270/oia.c:422
1230   -msgid "X Numeric"
1231   -msgstr "X Numérico"
1232   -
1233   -#: v3270/oia.c:426
1234   -msgid "X Overflow"
1235   -msgstr "X Estouro"
1236   -
1237   -#: v3270/oia.c:418
1238   -msgid "X Protected"
1239   -msgstr "X Protegido"
1240   -
1241   -#: v3270/oia.c:442
1242   -msgid "X Resolving"
1243   -msgstr "X Resolvendo"
1244   -
1245   -#: v3270/oia.c:394
1246   -msgid "X System"
1247   -msgstr "X Sistema"
1248   -
1249   -#: v3270/oia.c:398
1250   -msgid "X Wait"
1251   -msgstr "X Aguarde"
1252   -
1253   -#: colors.c:382
1254   -msgid "Yellow"
1255   -msgstr "Amarelo"
1256   -
1257   -#: filetransfer.c:229
1258   -msgid "_Append"
1259   -msgstr "_Acrescentar"
1260   -
1261   -#: filetransfer.c:200
1262   -msgid "_Browse"
1263   -msgstr "_Procurar"
1264   -
1265 627 #: ui/00default.xml:158
1266 628 msgid "_Connect"
1267 629 msgstr "_Conectar"
... ... @@ -1278,26 +640,6 @@ msgstr &quot;_Editar&quot;
1278 640 msgid "_File"
1279 641 msgstr "_Arquivo"
1280 642  
1281   -#: print.c:303
1282   -msgid "_Font:"
1283   -msgstr "_Fonte:"
1284   -
1285   -#: filetransfer.c:496
1286   -msgid "_From"
1287   -msgstr "_De"
1288   -
1289   -#: filetransfer.c:167
1290   -msgid "_Host file name:"
1291   -msgstr "Arquivo no _Servidor:"
1292   -
1293   -#: dialog.c:316
1294   -msgid "_Hostname:"
1295   -msgstr "Nome do _Host:"
1296   -
1297   -#: filetransfer.c:167
1298   -msgid "_Local file name:"
1299   -msgstr "Arquivo _local:"
1300   -
1301 643 #: ui/00default.xml:148
1302 644 msgid "_Network"
1303 645 msgstr "_Rede"
... ... @@ -1306,46 +648,10 @@ msgstr &quot;_Rede&quot;
1306 648 msgid "_Options"
1307 649 msgstr "Opções"
1308 650  
1309   -#: dialog.c:321
1310   -msgid "_Port:"
1311   -msgstr "_Porta:"
1312   -
1313   -#: filetransfer.c:230
1314   -msgid "_Remap ASCII Characters"
1315   -msgstr "_Remapear caracteres ASCII"
1316   -
1317   -#: dialog.c:300
1318   -msgid "_Secure connection"
1319   -msgstr "Conexão _Segura"
1320   -
1321   -#: filetransfer.c:496
1322   -msgid "_Status"
1323   -msgstr "_Situação"
1324   -
1325   -#: filetransfer.c:226
1326   -msgid "_Text file"
1327   -msgstr "Arquivo _texto"
1328   -
1329   -#: filetransfer.c:496
1330   -msgid "_To"
1331   -msgstr "_Para"
1332   -
1333 651 #: ui/00default.xml:141
1334 652 msgid "_View"
1335 653 msgstr "_Exibir"
1336 654  
1337   -#: uiparser/menu.c:57
1338   -msgid "a label attribute"
1339   -msgstr "um attributo \"label\""
1340   -
1341   -#: uiparser/popup.c:61
1342   -msgid "a type or group attribute"
1343   -msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\""
1344   -
1345   -#: uiparser/accelerator.c:47
1346   -msgid "an action attribute"
1347   -msgstr "um atributo \"action\""
1348   -
1349 655 #: telnet.c:3175 telnet.c:3186
1350 656 #, c-format
1351 657 msgid "fcntl(%s)"
... ... @@ -1365,14 +671,520 @@ msgstr &quot;setsockopt(%s)&quot;
1365 671 msgid "socket"
1366 672 msgstr "socket"
1367 673  
1368   -#: dialog.c:584
1369   -msgid "translator-credits"
1370   -msgstr ""
1371   -
1372 674 #: telnet.c:1062
1373 675 msgid "unknown error"
1374 676 msgstr "Erro desconhecido"
1375 677  
  678 +#~ msgid "%s action needs a valid id attribute"
  679 +#~ msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"
  680 +
  681 +#~ msgid "%s action needs a valid toggle name"
  682 +#~ msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"
  683 +
  684 +#~ msgid "%s action needs src attribute"
  685 +#~ msgstr "Ação %s precisa do atributo src"
  686 +
  687 +#~ msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
  688 +#~ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"
  689 +
  690 +#~ msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
  691 +#~ msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
  692 +
  693 +#~ msgid "3270 screen"
  694 +#~ msgstr "Tela 3270"
  695 +
  696 +#~ msgid "3270 terminal emulator for GTK+"
  697 +#~ msgstr "Emulador 3270 para GTK+"
  698 +
  699 +#~ msgid "<%s> is invalid at this context"
  700 +#~ msgstr "<%s> é inválido neste contexto"
  701 +
  702 +#~ msgid "<%s> requires %s"
  703 +#~ msgstr "<%s> exige %s"
  704 +
  705 +#~ msgid "<%s> requires a %s attribute"
  706 +#~ msgstr "<%s> precisa do atributo %s"
  707 +
  708 +#~ msgid "<%s> should be on toplevel"
  709 +#~ msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
  710 +
  711 +#~ msgid ""
  712 +#~ "<b>Valid options:</b>\n"
  713 +#~ "\n"
  714 +#~ msgstr ""
  715 +#~ "<b>Opções válidas:</b>\n"
  716 +#~ "\n"
  717 +
  718 +#~ msgid "<menuitem> should be inside a <menu>"
  719 +#~ msgstr "<menuitem> deve estar dentro de <menu>"
  720 +
  721 +#~ msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>"
  722 +#~ msgstr "<separator> só é válido dentro de <menu> ou <toolbar>"
  723 +
  724 +#~ msgid "Aborting"
  725 +#~ msgstr "Abortando"
  726 +
  727 +#~ msgid "Add/Remove _CR at end of line"
  728 +#~ msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
  729 +
  730 +#~ msgid "Application name"
  731 +#~ msgstr "Nome da aplicação"
  732 +
  733 +#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"
  734 +#~ msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido"
  735 +
  736 +#, fuzzy
  737 +#~ msgid "Avblock"
  738 +#~ msgstr "Avblock"
  739 +
  740 +#~ msgid "BLKSIZE:"
  741 +#~ msgstr "BLKSIZE:"
  742 +
  743 +#~ msgid "Background"
  744 +#~ msgstr "Fundo"
  745 +
  746 +#~ msgid "Black"
  747 +#~ msgstr "Preto"
  748 +
  749 +#~ msgid "Blue"
  750 +#~ msgstr "Azul"
  751 +
  752 +#~ msgid "Brazilian Public Software Portal"
  753 +#~ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
  754 +
  755 +#~ msgid "C_haracter Coding:"
  756 +#~ msgstr "C_odificação de caracteres:"
  757 +
  758 +#~ msgid "C_olor scheme:"
  759 +#~ msgstr "Tema de c_ores:"
  760 +
  761 +#~ msgid "C_urrent"
  762 +#~ msgstr "At_ual"
  763 +
  764 +#~ msgid "Can't accept unnamed %s"
  765 +#~ msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
  766 +
  767 +#~ msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
  768 +#~ msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"
  769 +
  770 +#~ msgid "Can't load %s"
  771 +#~ msgstr "Não foi possível carregar %s"
  772 +
  773 +#~ msgid "Can't load file"
  774 +#~ msgstr "Não foi possível carregar arquivo"
  775 +
  776 +#~ msgid "Can't parse UI"
  777 +#~ msgstr "Não foi possível processar a UI"
  778 +
  779 +#~ msgid "Can't parse UI description files in %s"
  780 +#~ msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
  781 +
  782 +#~ msgid "Can't parse unnamed element"
  783 +#~ msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome"
  784 +
  785 +#~ msgid ""
  786 +#~ "Can't save copy to file\n"
  787 +#~ "%s"
  788 +#~ msgstr ""
  789 +#~ "Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n"
  790 +#~ "%s"
  791 +
  792 +#~ msgid "Can't save file"
  793 +#~ msgstr "Não foi possível salvar arquivo"
  794 +
  795 +#~ msgid ""
  796 +#~ "Can't save screen to file\n"
  797 +#~ "%s"
  798 +#~ msgstr ""
  799 +#~ "Não foi possível salvar a tela no arquivo\n"
  800 +#~ "%s"
  801 +
  802 +#~ msgid ""
  803 +#~ "Can't save selection to file\n"
  804 +#~ "%s"
  805 +#~ msgstr ""
  806 +#~ "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n"
  807 +#~ "%s"
  808 +
  809 +#~ msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
  810 +#~ msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
  811 +
  812 +#~ msgid "Can't start download"
  813 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o download"
  814 +
  815 +#~ msgid "Can't start file transfer"
  816 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
  817 +
  818 +#~ msgid "Can't start upload"
  819 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar upload"
  820 +
  821 +#~ msgid "Charset error"
  822 +#~ msgstr "Erro de codificação de caracteres"
  823 +
  824 +#~ msgid "Color scheme:"
  825 +#~ msgstr "Tema de cores:"
  826 +
  827 +#~ msgid "Color setup"
  828 +#~ msgstr "Configuração de cores"
  829 +
  830 +#~ msgid "Cross hair cursor"
  831 +#~ msgstr "Cursor mira"
  832 +
  833 +#~ msgid "Current (%s)"
  834 +#~ msgstr "Atual (%s)"
  835 +
  836 +#~ msgid "Custom colors"
  837 +#~ msgstr "Cores personalizadas"
  838 +
  839 +#~ msgid "Cylinders"
  840 +#~ msgstr "Cilindros"
  841 +
  842 +#~ msgid "DFT B_uffer size:"
  843 +#~ msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
  844 +
  845 +#~ msgid "Dark Blue"
  846 +#~ msgstr "Azul Escuro"
  847 +
  848 +#~ msgid "Dark Green"
  849 +#~ msgstr "Verde Escuro"
  850 +
  851 +#~ msgid "Default"
  852 +#~ msgstr "Padrão"
  853 +
  854 +#~ msgid "ET_A"
  855 +#~ msgstr "ET_A"
  856 +
  857 +#~ msgid "Error"
  858 +#~ msgstr "Erro"
  859 +
  860 +#~ msgid "Error loading %s"
  861 +#~ msgstr "Erro lendo %s"
  862 +
  863 +#~ msgid "Field colors"
  864 +#~ msgstr "Cor dos campos"
  865 +
  866 +#~ msgid "File transfer"
  867 +#~ msgstr "Transferência de arquivos"
  868 +
  869 +#~ msgid "File transfer error"
  870 +#~ msgstr "Erro na transferência de arquivos"
  871 +
  872 +#~ msgid "Fixed"
  873 +#~ msgstr "Fixo"
  874 +
  875 +#~ msgid "GTK Version mismatch"
  876 +#~ msgstr "Divergência de versão GTK"
  877 +
  878 +#~ msgid "Gray"
  879 +#~ msgstr "Cinza"
  880 +
  881 +#~ msgid "Green"
  882 +#~ msgstr "Verde"
  883 +
  884 +#~ msgid "Host is T_SO"
  885 +#~ msgstr "Servidor é T_SO"
  886 +
  887 +#~ msgid "Host to connect"
  888 +#~ msgstr "Servidor a conectar"
  889 +
  890 +#~ msgid "Informations"
  891 +#~ msgstr "Informações"
  892 +
  893 +#~ msgid "Intensified/Protected"
  894 +#~ msgstr "Intensificado/Protegido"
  895 +
  896 +#~ msgid "Intensified/Unprotected"
  897 +#~ msgstr "Intensificado/Desprotegido"
  898 +
  899 +#~ msgid "LRECL:"
  900 +#~ msgstr "LRECL:"
  901 +
  902 +#~ msgid "Misc colors"
  903 +#~ msgstr "Cores diversas"
  904 +
  905 +#~ msgid "Model %d (%s)"
  906 +#~ msgstr "Modelo %d (%s)"
  907 +
  908 +#~ msgid "Move action needs target & direction attributes"
  909 +#~ msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
  910 +
  911 +#~ msgid "Mustard"
  912 +#~ msgstr "Mostarda"
  913 +
  914 +#~ msgid "N/A"
  915 +#~ msgstr "N/A"
  916 +
  917 +#~ msgid "Normal/Protected"
  918 +#~ msgstr "Normal/Protegido"
  919 +
  920 +#~ msgid "Normal/Unprotected"
  921 +#~ msgstr "Normal/Desprotegido"
  922 +
  923 +#~ msgid "OIA background"
  924 +#~ msgstr "Fundo da OIA"
  925 +
  926 +#~ msgid "OIA foreground"
  927 +#~ msgstr "Frente da OIA"
  928 +
  929 +#~ msgid "OIA separator"
  930 +#~ msgstr "Separador da OIA"
  931 +
  932 +#~ msgid "OIA status invalid"
  933 +#~ msgstr "Estado inválido na OIA"
  934 +
  935 +#~ msgid "OIA status ok"
  936 +#~ msgstr "Estado normal na OIA"
  937 +
  938 +#~ msgid "Options"
  939 +#~ msgstr "Opções"
  940 +
  941 +#~ msgid "Orange"
  942 +#~ msgstr "Laranja"
  943 +
  944 +#~ msgid "Parse error"
  945 +#~ msgstr "Erro de interpretação"
  946 +
  947 +#~ msgid "Parse error in %s"
  948 +#~ msgstr "Erro de interpretação em %s"
  949 +
  950 +#~ msgid "Paste text file contents"
  951 +#~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
  952 +
  953 +#~ msgid "Pink"
  954 +#~ msgstr "Rosa"
  955 +
  956 +#~ msgid "Primary space:"
  957 +#~ msgstr "Primary space:"
  958 +
  959 +#~ msgid "Print selection box"
  960 +#~ msgstr "Imprimir caixa de seleção"
  961 +
  962 +#~ msgid "Progress"
  963 +#~ msgstr "Progresso"
  964 +
  965 +#~ msgid "Purple"
  966 +#~ msgstr "Púrpura"
  967 +
  968 +#~ msgid "Receive file from host"
  969 +#~ msgstr "Receber arquivo do servidor"
  970 +
  971 +#~ msgid "Record format"
  972 +#~ msgstr "Formato de registro"
  973 +
  974 +#~ msgid "Red"
  975 +#~ msgstr "Vermelho"
  976 +
  977 +#~ msgid "Save copy to file"
  978 +#~ msgstr "Salvar cópia para arquivo"
  979 +
  980 +#~ msgid "Save screen to file"
  981 +#~ msgstr "Salvar tela para arquivo"
  982 +
  983 +#~ msgid "Save selection to file"
  984 +#~ msgstr "Salvar seleção para arquivo"
  985 +
  986 +#~ msgid "Secondary space:"
  987 +#~ msgstr "Secondary space:"
  988 +
  989 +#~ msgid "Select file to receive"
  990 +#~ msgstr "Selecione arquivo a receber"
  991 +
  992 +#~ msgid "Select file to send"
  993 +#~ msgstr "Selecione arquivo a enviar"
  994 +
  995 +#~ msgid "Select hostname"
  996 +#~ msgstr "Selecione host"
  997 +
  998 +#~ msgid "Selection background"
  999 +#~ msgstr "Fundo da seleção"
  1000 +
  1001 +#~ msgid "Selection foreground"
  1002 +#~ msgstr "Frente da seleção"
  1003 +
  1004 +#~ msgid "Send file to host"
  1005 +#~ msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
  1006 +
  1007 +#~ msgid "Space allocation units"
  1008 +#~ msgstr "Space allocation units"
  1009 +
  1010 +#~ msgid "Spee_d"
  1011 +#~ msgstr "Veloci_dade"
  1012 +
  1013 +#~ msgid "T_otal"
  1014 +#~ msgstr "T_otal"
  1015 +
  1016 +#~ msgid "Terminal colors"
  1017 +#~ msgstr "Cores do terminal"
  1018 +
  1019 +#~ msgid "The file already exists. Replace it?"
  1020 +#~ msgstr "O arquivo já existe, substituir?"
  1021 +
  1022 +#~ msgid ""
  1023 +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  1024 +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
  1025 +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
  1026 +#~ "option) any later version.\n"
  1027 +#~ "\n"
  1028 +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
  1029 +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
  1030 +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
  1031 +#~ "Public License for more details.\n"
  1032 +#~ "\n"
  1033 +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
  1034 +#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
  1035 +#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
  1036 +#~ msgstr ""
  1037 +#~ "Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
  1038 +#~ "sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme "
  1039 +#~ "publicado pela Free Software Foundation.\n"
  1040 +#~ "\n"
  1041 +#~ "Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM "
  1042 +#~ "QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou "
  1043 +#~ "de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença "
  1044 +#~ "Pública Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
  1045 +#~ "\n"
  1046 +#~ "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com "
  1047 +#~ "este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., "
  1048 +#~ "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"
  1049 +
  1050 +#~ msgid "Tracks"
  1051 +#~ msgstr "Trilhas"
  1052 +
  1053 +#~ msgid "Transfer options"
  1054 +#~ msgstr "Opções de transferência"
  1055 +
  1056 +#~ msgid "Turquoise"
  1057 +#~ msgstr "Turquesa"
  1058 +
  1059 +#~ msgid "UTF-8"
  1060 +#~ msgstr "UTF-8"
  1061 +
  1062 +#~ msgid "Undefined"
  1063 +#~ msgstr "Indefinido"
  1064 +
  1065 +#~ msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
  1066 +#~ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
  1067 +
  1068 +#~ msgid "Unexpected group \"%s\""
  1069 +#~ msgstr "Grupo inesperado \"%s\""
  1070 +
  1071 +#~ msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\""
  1072 +#~ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\""
  1073 +
  1074 +#~ msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""
  1075 +#~ msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\""
  1076 +
  1077 +#~ msgid ""
  1078 +#~ "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
  1079 +#~ msgstr ""
  1080 +#~ "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "
  1081 +#~ "lib3270"
  1082 +
  1083 +#~ msgid "Unexpected target \"%s\""
  1084 +#~ msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
  1085 +
  1086 +#~ msgid "Unknown popup type \"%s\""
  1087 +#~ msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido"
  1088 +
  1089 +#~ msgid "Variable"
  1090 +#~ msgstr "Variável"
  1091 +
  1092 +#~ msgid "Version %s - Revision %s"
  1093 +#~ msgstr "Versão %s - Revisão %s"
  1094 +
  1095 +#~ msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
  1096 +#~ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
  1097 +
  1098 +#~ msgid "White"
  1099 +#~ msgstr "Branco"
  1100 +
  1101 +#~ msgid "Windows Western languages (CP1252)"
  1102 +#~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)"
  1103 +
  1104 +#~ msgid "X"
  1105 +#~ msgstr "X"
  1106 +
  1107 +#~ msgid "X -f"
  1108 +#~ msgstr "X -f"
  1109 +
  1110 +#~ msgid "X Connecting"
  1111 +#~ msgstr "X Conectando"
  1112 +
  1113 +#~ msgid "X Inhibit"
  1114 +#~ msgstr "X Inibido"
  1115 +
  1116 +#~ msgid "X Not Connected"
  1117 +#~ msgstr "X Desconectado"
  1118 +
  1119 +#~ msgid "X Numeric"
  1120 +#~ msgstr "X Numérico"
  1121 +
  1122 +#~ msgid "X Overflow"
  1123 +#~ msgstr "X Estouro"
  1124 +
  1125 +#~ msgid "X Protected"
  1126 +#~ msgstr "X Protegido"
  1127 +
  1128 +#~ msgid "X Resolving"
  1129 +#~ msgstr "X Resolvendo"
  1130 +
  1131 +#~ msgid "X System"
  1132 +#~ msgstr "X Sistema"
  1133 +
  1134 +#~ msgid "X Wait"
  1135 +#~ msgstr "X Aguarde"
  1136 +
  1137 +#~ msgid "Yellow"
  1138 +#~ msgstr "Amarelo"
  1139 +
  1140 +#~ msgid "_Append"
  1141 +#~ msgstr "_Acrescentar"
  1142 +
  1143 +#~ msgid "_Browse"
  1144 +#~ msgstr "_Procurar"
  1145 +
  1146 +#~ msgid "_Font:"
  1147 +#~ msgstr "_Fonte:"
  1148 +
  1149 +#~ msgid "_From"
  1150 +#~ msgstr "_De"
  1151 +
  1152 +#~ msgid "_Host file name:"
  1153 +#~ msgstr "Arquivo no _Servidor:"
  1154 +
  1155 +#~ msgid "_Hostname:"
  1156 +#~ msgstr "Nome do _Host:"
  1157 +
  1158 +#~ msgid "_Local file name:"
  1159 +#~ msgstr "Arquivo _local:"
  1160 +
  1161 +#~ msgid "_Port:"
  1162 +#~ msgstr "_Porta:"
  1163 +
  1164 +#~ msgid "_Remap ASCII Characters"
  1165 +#~ msgstr "_Remapear caracteres ASCII"
  1166 +
  1167 +#~ msgid "_Secure connection"
  1168 +#~ msgstr "Conexão _Segura"
  1169 +
  1170 +#~ msgid "_Status"
  1171 +#~ msgstr "_Situação"
  1172 +
  1173 +#~ msgid "_Text file"
  1174 +#~ msgstr "Arquivo _texto"
  1175 +
  1176 +#~ msgid "_To"
  1177 +#~ msgstr "_Para"
  1178 +
  1179 +#~ msgid "a label attribute"
  1180 +#~ msgstr "um attributo \"label\""
  1181 +
  1182 +#~ msgid "a type or group attribute"
  1183 +#~ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\""
  1184 +
  1185 +#~ msgid "an action attribute"
  1186 +#~ msgstr "um atributo \"action\""
  1187 +
1376 1188 #~ msgid "Forces monochrome display"
1377 1189 #~ msgstr "Força tela monocromática"
1378 1190  
... ...
pw3270.spec.in
... ... @@ -145,6 +145,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
145 145 %{_datadir}/applications/@PACKAGE_NAME@.desktop
146 146  
147 147 %{_bindir}/@PACKAGE_NAME@
  148 +%{_libdir}/libpw3270.so
  149 +%{_libdir}/libpw3270.so.@VERSION@
  150 +
148 151 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/ui/00default.xml
149 152 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@.png
150 153 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@-logo.png
... ...
src/include/lib3270.h
... ... @@ -673,7 +673,17 @@
673 673 * @param seconds Number of seconds to wait.
674 674 *
675 675 */
676   - LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(int seconds);
  676 + LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(H3270 *hSession, int seconds);
  677 +
  678 + /**
  679 + * Wait "N" seconds for "ready" state.
  680 + *
  681 + * @param seconds Number of seconds to wait.
  682 + *
  683 + * @return 0 if ok, errno code if not.
  684 + *
  685 + */
  686 + LIB3270_EXPORT int lib3270_wait_for_ready(H3270 *hSession, int seconds);
677 687  
678 688 /**
679 689 * Get the session's widget.
... ...
src/include/lib3270/v3270.h
... ... @@ -128,18 +128,18 @@
128 128 #define v3270char void
129 129 #endif // v3270_char
130 130  
131   - GtkWidget * v3270_new(void);
132   - GType v3270_get_type(void);
  131 + LIB3270_EXPORT GtkWidget * v3270_new(void);
  132 + LIB3270_EXPORT GType v3270_get_type(void);
133 133  
134   - void v3270_reload(GtkWidget * widget);
  134 + LIB3270_EXPORT void v3270_reload(GtkWidget * widget);
135 135  
136   - void v3270_set_font_family(GtkWidget *widget, const gchar *name);
137   - const gchar * v3270_get_font_family(GtkWidget *widget);
  136 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_font_family(GtkWidget *widget, const gchar *name);
  137 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_font_family(GtkWidget *widget);
138 138  
139   - H3270 * v3270_get_session(GtkWidget *widget);
  139 + LIB3270_EXPORT H3270 * v3270_get_session(GtkWidget *widget);
140 140  
141   - int v3270_connect(GtkWidget *widget, const gchar *host);
142   - void v3270_disconnect(GtkWidget *widget);
  141 + LIB3270_EXPORT int v3270_connect(GtkWidget *widget, const gchar *host);
  142 + LIB3270_EXPORT void v3270_disconnect(GtkWidget *widget);
143 143  
144 144 // Clipboard
145 145 typedef enum _v3270_select_format
... ... @@ -150,42 +150,42 @@
150 150 V3270_SELECT_MAX
151 151 } V3270_SELECT_FORMAT;
152 152  
153   - const gchar * v3270_copy(GtkWidget *widget, V3270_SELECT_FORMAT mode);
154   - const gchar * v3270_copy_append(GtkWidget *widget);
  153 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_copy(GtkWidget *widget, V3270_SELECT_FORMAT mode);
  154 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_copy_append(GtkWidget *widget);
155 155  
156   - const gchar * v3270_get_selected_text(GtkWidget *widget);
157   - const gchar * v3270_get_copy(GtkWidget *widget);
158   - gchar * v3270_get_text(GtkWidget *widget,int offset, int len);
159   - gchar * v3270_get_region(GtkWidget *widget, gint start_pos, gint end_pos, gboolean all);
  156 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_selected_text(GtkWidget *widget);
  157 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_copy(GtkWidget *widget);
  158 + LIB3270_EXPORT gchar * v3270_get_text(GtkWidget *widget,int offset, int len);
  159 + LIB3270_EXPORT gchar * v3270_get_region(GtkWidget *widget, gint start_pos, gint end_pos, gboolean all);
160 160  
161   - void v3270_set_string(GtkWidget *widget, const gchar *str);
162   - void v3270_tab(GtkWidget *widget);
163   - void v3270_backtab(GtkWidget *widget);
  161 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_string(GtkWidget *widget, const gchar *str);
  162 + LIB3270_EXPORT void v3270_tab(GtkWidget *widget);
  163 + LIB3270_EXPORT void v3270_backtab(GtkWidget *widget);
164 164  
165 165 // Cut & Paste
166   - gboolean v3270_get_selection_bounds(GtkWidget *widget, gint *start, gint *end);
167   - void v3270_unselect(GtkWidget *widget);
168   - void v3270_paste(GtkWidget *widget);
169   - void v3270_paste_string(GtkWidget *widget, const gchar *text, const gchar *encoding);
170   - void v3270_select_region(GtkWidget *widget, gint start, gint end);
  166 + LIB3270_EXPORT gboolean v3270_get_selection_bounds(GtkWidget *widget, gint *start, gint *end);
  167 + LIB3270_EXPORT void v3270_unselect(GtkWidget *widget);
  168 + LIB3270_EXPORT void v3270_paste(GtkWidget *widget);
  169 + LIB3270_EXPORT void v3270_paste_string(GtkWidget *widget, const gchar *text, const gchar *encoding);
  170 + LIB3270_EXPORT void v3270_select_region(GtkWidget *widget, gint start, gint end);
171 171  
172 172 // Colors
173   - void v3270_set_colors(GtkWidget *widget, const gchar *);
174   - void v3270_set_color_table(GdkColor *table, const gchar *colors);
175   - const GdkColor * v3270_get_color_table(GtkWidget *widget);
176   - void v3270_set_mono_color_table(GdkColor *table, const gchar *fg, const gchar *bg);
177   - void v3270_draw_element(cairo_t *cr, unsigned char chr, unsigned short attr, H3270 *session, guint height, GdkRectangle *rect, GdkColor *color);
178   - void v3270_set_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id, GdkColor *color);
179   - GdkColor * v3270_get_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id);
  173 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_colors(GtkWidget *widget, const gchar *);
  174 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_color_table(GdkColor *table, const gchar *colors);
  175 + LIB3270_EXPORT const GdkColor * v3270_get_color_table(GtkWidget *widget);
  176 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_mono_color_table(GdkColor *table, const gchar *fg, const gchar *bg);
  177 + LIB3270_EXPORT void v3270_draw_element(cairo_t *cr, unsigned char chr, unsigned short attr, H3270 *session, guint height, GdkRectangle *rect, GdkColor *color);
  178 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id, GdkColor *color);
  179 + LIB3270_EXPORT GdkColor * v3270_get_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id);
180 180  
181 181 // Misc
182   - GtkIMContext * v3270_get_im_context(GtkWidget *widget);
183   - gboolean v3270_get_toggle(GtkWidget *widget, LIB3270_TOGGLE ix);
184   - void v3270_popup_message(GtkWidget *widget, LIB3270_NOTIFY type, const gchar *title, const gchar *message, const gchar *text);
185   - const gchar * v3270_get_session_name(GtkWidget *widget);
186   - void v3270_set_session_name(GtkWidget *widget, const gchar *name);
  182 + LIB3270_EXPORT GtkIMContext * v3270_get_im_context(GtkWidget *widget);
  183 + LIB3270_EXPORT gboolean v3270_get_toggle(GtkWidget *widget, LIB3270_TOGGLE ix);
  184 + LIB3270_EXPORT void v3270_popup_message(GtkWidget *widget, LIB3270_NOTIFY type, const gchar *title, const gchar *message, const gchar *text);
  185 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_session_name(GtkWidget *widget);
  186 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_session_name(GtkWidget *widget, const gchar *name);
187 187  
188   - void v3270_set_host(GtkWidget *widget, const gchar *uri);
  188 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_host(GtkWidget *widget, const gchar *uri);
189 189  
190 190  
191 191 G_END_DECLS
... ...
src/include/rules.mak.in
... ... @@ -36,6 +36,7 @@ EXEEXT=@EXEEXT@
36 36  
37 37 LIB3270_CFLAGS ?= `pkg-config --cflags lib3270`
38 38 LIB3270_LIBS ?= `pkg-config --libs lib3270`
  39 +DLL_FLAGS=@DLL_FLAGS@
39 40  
40 41 DEBUG_CFLAGS=-DDEBUG=1 -g -Wall
41 42 DEPENDS ?= *.h ../include/*.h ../include/lib3270/*.h
... ... @@ -61,9 +62,11 @@ TMPDIR ?= $(ROOTDIR)/.tmp
61 62  
62 63 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug
63 64 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release
  65 +LIBDBG ?= $(BINDBG)/lib
64 66  
65 67 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug
66 68 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release
  69 +LIBRLS ?= $(BINRLS)/lib
67 70  
68 71 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------
69 72  
... ...
src/lib3270/Makefile.in
... ... @@ -76,9 +76,11 @@ DEPENDS ?= *.h Makefile
76 76  
77 77 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug
78 78 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release
  79 +LIBDBG ?= $(BINDIR)/Debug/lib
79 80  
80 81 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug
81 82 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release
  83 +LIBRLS = $(OBJDIR)/Release/lib
82 84  
83 85 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------
84 86  
... ...
src/lib3270/html.c
... ... @@ -191,6 +191,10 @@
191 191  
192 192 info->block = info->text+strlen(info->text);
193 193  
  194 +#ifdef DEBUG
  195 + append_string(info,"\n");
  196 +#endif // DEBUG
  197 +
194 198 append_string(info,"<input type=\"");
195 199 append_string(info,mode == HTML_MODE_INPUT_TEXT ? "text" : "password" );
196 200 append_string(info,"\" name=\"");
... ... @@ -231,6 +235,11 @@
231 235  
232 236 append_string(info,"></input>");
233 237  
  238 +#ifdef DEBUG
  239 + append_string(info,"\n");
  240 +#endif // DEBUG
  241 +
  242 +
234 243 info->mode = HTML_MODE_TEXT;
235 244 info->maxlength = 0;
236 245 }
... ... @@ -261,6 +270,14 @@
261 270 int len = 0;
262 271 int col;
263 272  
  273 +#ifdef DEBUG
  274 + {
  275 + char buffer[4096];
  276 + snprintf(buffer,4095,"\n<!-- R%02d/%02d --->\t",row,session->rows);
  277 + append_string(&info,buffer);
  278 + }
  279 +#endif // DEBUG
  280 +
264 281 for(col = 0; col < session->cols;col++)
265 282 {
266 283 if( session->text[baddr+col].chr != ' ' || (session->text[baddr+col].attr & LIB3270_ATTR_CG))
... ... @@ -407,7 +424,9 @@
407 424 else if(cr)
408 425 {
409 426 append_element(&info,HTML_ELEMENT_LINE_BREAK);
  427 +
410 428 }
  429 +
411 430 }
412 431  
413 432 if(info.mode != HTML_MODE_TEXT)
... ...
src/lib3270/iocalls.c
... ... @@ -687,12 +687,32 @@ LIB3270_EXPORT void lib3270_main_iterate(H3270 *session, int block)
687 687 event_dispatcher(block);
688 688 }
689 689  
690   -LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(seconds)
  690 +LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(H3270 *hSession, int seconds)
691 691 {
692 692 wait(seconds);
693 693 return 0;
694 694 }
695 695  
  696 +LIB3270_EXPORT int lib3270_wait_for_ready(H3270 *hSession, int seconds)
  697 +{
  698 + time_t end = time(0)+seconds;
  699 +
  700 + while(time(0) < end)
  701 + {
  702 + event_dispatcher(1);
  703 +
  704 + if(hSession->oia_status == LIB3270_STATUS_BLANK)
  705 + return 0;
  706 +
  707 + if(!lib3270_connected(hSession))
  708 + return ENOTCONN;
  709 +
  710 + }
  711 +
  712 + return ETIMEDOUT;
  713 +}
  714 +
  715 +
696 716 LIB3270_EXPORT void lib3270_ring_bell(H3270 *session)
697 717 {
698 718 CHECK_SESSION_HANDLE(session);
... ...
src/pw3270/Makefile.in
... ... @@ -33,6 +33,7 @@ PACKAGE_NAME=@PACKAGE_NAME@
33 33 prefix=@prefix@
34 34 exec_prefix=@exec_prefix@
35 35 bindir=@bindir@
  36 +libdir=@libdir@
36 37 datarootdir=@datarootdir@
37 38 localedir=@localedir@
38 39 desktopdir=$(datarootdir)/applications
... ... @@ -44,6 +45,8 @@ INSTALL=@INSTALL@
44 45 INSTALL_PROGRAM=@INSTALL_PROGRAM@
45 46 INSTALL_DATA=@INSTALL_DATA@
46 47 CONVERT=@CONVERT@
  48 +LN_S=@LN_S@
  49 +
47 50  
48 51 #---[ Sources ]----------------------------------------------------------------
49 52  
... ... @@ -53,10 +56,12 @@ include uiparser/sources.mak
53 56  
54 57 #---[ Targets ]----------------------------------------------------------------
55 58  
56   -SOURCES=main.c window.c actions.c fonts.c dialog.c print.c colors.c filetransfer.c \
57   - $(foreach SRC, $(V3270_SRC), v3270/$(SRC)) \
58   - $(foreach SRC, $(COMMON_SRC), common/$(SRC)) \
59   - $(foreach SRC, $(UI_PARSER_SRC), uiparser/$(SRC))
  59 +APP_SOURCES= main.c window.c actions.c fonts.c dialog.c print.c colors.c \
  60 + filetransfer.c \
  61 + $(foreach SRC, $(UI_PARSER_SRC), uiparser/$(SRC))
  62 +
  63 +LIB_SOURCES= $(foreach SRC, $(V3270_SRC), v3270/$(SRC)) \
  64 + $(foreach SRC, $(COMMON_SRC), common/$(SRC))
60 65  
61 66 DEPENDS=*.h common/*.h uiparser/*.h v3270/*.h $(GLOBAL_DEPS)
62 67  
... ... @@ -85,6 +90,10 @@ Release: $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
85 90 install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png
86 91 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(bindir)
87 92 @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) $(DESTDIR)$(bindir)
  93 +
  94 + @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir)
  95 + @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINDIR)/Release/lib/lib$(PACKAGE_TARNAME).* $(DESTDIR)$(libdir)
  96 +
88 97 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
89 98 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME).png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
90 99 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME)-logo.png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
... ... @@ -95,20 +104,39 @@ install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png
95 104 --add-category TerminalEmulator \
96 105 $(PACKAGE_NAME).desktop
97 106  
98   -$(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(OBJDIR)/Release/$(SRC)$(OBJEXT))
  107 +$(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@ \
  108 + $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT))
  109 + @echo " CCLD `basename $@`"
  110 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  111 + @$(LD) -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME)
99 112  
  113 +$(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@: $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@
  114 + @rm -f $@
  115 + @cd $(LIBRLS) && $(LN_S) @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@ @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@
  116 +
  117 +$(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@: $(foreach SRC, $(basename $(LIB_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT))
100 118 @echo " CCLD `basename $@`"
101 119 @$(MKDIR) `dirname $@`
102   - @$(LD) -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
  120 + @$(LD) $(DLL_FLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
103 121  
104 122 #---[ Debug targets ]----------------------------------------------------------
105 123  
106   -Debug: $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
  124 +Debug: $(BINDBG)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
  125 +
  126 +$(BINDBG)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@ \
  127 + $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT))
  128 + @echo " CCLD `basename $@`"
  129 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  130 + @$(LD) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME)
  131 +
  132 +$(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@: $(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@
  133 + @rm -f $@
  134 + @cd $(LIBDBG) && $(LN_S) @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@ @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@
107 135  
108   -$(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(OBJDIR)/Debug/$(SRC)$(OBJEXT))
  136 +$(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@: $(foreach SRC, $(basename $(LIB_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT))
109 137 @echo " CCLD `basename $@`"
110 138 @$(MKDIR) `dirname $@`
111   - @$(LD) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
  139 + @$(LD) $(DLL_FLAGS) $(LDFLAGS) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
112 140  
113 141 run: $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
114 142 @cd "$(ROOTDIR)" ; .bin/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
... ...
src/pw3270/common/common.h.in
... ... @@ -54,6 +54,22 @@
54 54 #define PACKAGE_NAME "@PACKAGE_NAME@"
55 55 #endif
56 56  
  57 + #if defined(_WIN32)
  58 +
  59 + #include <windows.h>
  60 + #define DLL_EXPORT __declspec (dllexport)
  61 +
  62 + #elif defined(__SUNPRO_C) && (__SUNPRO_C >= 0x550)
  63 +
  64 + #define DLL_EXPORT
  65 +
  66 + #else
  67 +
  68 + #define DLL_EXPORT __attribute__((visibility("default"))) extern
  69 +
  70 + #endif
  71 +
  72 +
57 73 #define ENABLE_NLS
58 74  
59 75 #ifndef GETTEXT_PACKAGE
... ... @@ -70,26 +86,26 @@
70 86 #endif
71 87  
72 88 // Configuration
73   - void configuration_init(void);
74   - void configuration_deinit(void);
  89 + DLL_EXPORT void configuration_init(void);
  90 + DLL_EXPORT void configuration_deinit(void);
75 91  
76   - gchar * get_string_from_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *def);
77   - gboolean get_boolean_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean def);
78   - gint get_integer_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gint def);
  92 + DLL_EXPORT gchar * get_string_from_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *def);
  93 + DLL_EXPORT gboolean get_boolean_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean def);
  94 + DLL_EXPORT gint get_integer_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gint def);
79 95  
80   - void set_string_to_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *fmt, ...);
81   - void set_boolean_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean val);
82   - void set_integer_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gint val);
  96 + DLL_EXPORT void set_string_to_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *fmt, ...);
  97 + DLL_EXPORT void set_boolean_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean val);
  98 + DLL_EXPORT void set_integer_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gint val);
83 99  
84   - gchar * build_data_filename(const gchar *first_element, ...);
  100 + DLL_EXPORT gchar * build_data_filename(const gchar *first_element, ...);
85 101  
86 102 #ifdef WIN_REGISTRY_ENABLED
87   - gboolean get_registry_handle(const gchar *group, HKEY *hKey, REGSAM samDesired);
88   - void registry_foreach(HKEY parent, const gchar *name,void (*cbk)(const gchar *key, const gchar *val, gpointer *user_data), gpointer *user_data);
89   - void registry_set_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble value);
90   - gboolean registry_get_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble *value);
  103 + DLL_EXPORT gboolean get_registry_handle(const gchar *group, HKEY *hKey, REGSAM samDesired);
  104 + DLL_EXPORT void registry_foreach(HKEY parent, const gchar *name,void (*cbk)(const gchar *key, const gchar *val, gpointer *user_data), gpointer *user_data);
  105 + DLL_EXPORT void registry_set_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble value);
  106 + DLL_EXPORT gboolean registry_get_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble *value);
91 107 #else
92   - GKeyFile * get_application_keyfile(void);
  108 + DLL_EXPORT GKeyFile * get_application_keyfile(void);
93 109 #endif // WIN_REGISTRY_ENABLED
94 110  
95 111 #endif
... ...
updateChangeLog.sh
... ... @@ -27,6 +27,8 @@
27 27 # kraucer@bb.com.br (Kraucer Fernandes Mazuco)
28 28 #
29 29  
  30 +touch ChangeLog
  31 +
30 32 REV_TO=${1:-"HEAD"}
31 33 REV_LAST=`cat ChangeLog | head -3 - | tr -d '\r\n' | sed -e 's/.*svn\([0-9]*\).*/\1/'`
32 34  
... ...