Commit bd0350a7b489044ee672f6fd2b18352e781823b9

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 81d94b13

Separando lib com o widget principal e acesso ao arquivo de configuração para fa…

…cilitar o desenvolvimento de plugins
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:26-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2012-07-20 08:26-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:08-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:08-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n" 11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n"
@@ -18,26 +18,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -18,26 +18,6 @@ msgstr &quot;&quot;
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 20
21 -#: actions.c:640 actions.c:652  
22 -#, c-format  
23 -msgid "%s action needs a valid id attribute"  
24 -msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"  
25 -  
26 -#: actions.c:515 actions.c:617 actions.c:629  
27 -#, c-format  
28 -msgid "%s action needs a valid toggle name"  
29 -msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"  
30 -  
31 -#: actions.c:439  
32 -#, c-format  
33 -msgid "%s action needs src attribute"  
34 -msgstr "Ação %s precisa do atributo src"  
35 -  
36 -#: main.c:58  
37 -#, c-format  
38 -msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"  
39 -msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"  
40 -  
41 #: resolver.c:122 21 #: resolver.c:122
42 #, c-format 22 #, c-format
43 msgid "%s: unknown family %d" 23 msgid "%s: unknown family %d"
@@ -48,10 +28,6 @@ msgstr &quot;%s: Familia %d é inválida&quot; @@ -48,10 +28,6 @@ msgstr &quot;%s: Familia %d é inválida&quot;
48 msgid "%s:%d" 28 msgid "%s:%d"
49 msgstr "%s:%d" 29 msgstr "%s:%d"
50 30
51 -#: main.c:151  
52 -msgid "- 3270 Emulator for Gtk"  
53 -msgstr "- Emulador 3270 para GTK"  
54 -  
55 #: screen.c:647 screen.c:649 screen.c:679 screen.c:693 screen.c:804 31 #: screen.c:647 screen.c:649 screen.c:679 screen.c:693 screen.c:804
56 msgid "3270 Error" 32 msgid "3270 Error"
57 msgstr "Erro 3270" 33 msgstr "Erro 3270"
@@ -60,36 +36,6 @@ msgstr &quot;Erro 3270&quot; @@ -60,36 +36,6 @@ msgstr &quot;Erro 3270&quot;
60 msgid "3270 Warning" 36 msgid "3270 Warning"
61 msgstr "Alerta 3270" 37 msgstr "Alerta 3270"
62 38
63 -#: v3270/accessible.c:84  
64 -msgid "3270 screen"  
65 -msgstr "Tela 3270"  
66 -  
67 -#: dialog.c:575  
68 -msgid "3270 terminal emulator for GTK+"  
69 -msgstr "Emulador 3270 para GTK+"  
70 -  
71 -#: uiparser/menu.c:43 uiparser/menuitem.c:60 uiparser/separator.c:93  
72 -#: uiparser/toolitem.c:42 uiparser/script.c:43  
73 -#, c-format  
74 -msgid "<%s> is invalid at this context"  
75 -msgstr "<%s> é inválido neste contexto"  
76 -  
77 -#: uiparser/accelerator.c:47 uiparser/menu.c:57 uiparser/popup.c:61  
78 -#, c-format  
79 -msgid "<%s> requires %s"  
80 -msgstr "<%s> exige %s"  
81 -  
82 -#: uiparser/menuitem.c:74  
83 -#, c-format  
84 -msgid "<%s> requires a %s attribute"  
85 -msgstr "<%s> precisa do atributo %s"  
86 -  
87 -#: uiparser/accelerator.c:41 uiparser/menubar.c:40 uiparser/toolbar.c:57  
88 -#: uiparser/popup.c:45  
89 -#, c-format  
90 -msgid "<%s> should be on toplevel"  
91 -msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"  
92 -  
93 #: telnet.c:3312 39 #: telnet.c:3312
94 #, c-format 40 #, c-format
95 msgid "" 41 msgid ""
@@ -99,26 +45,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -99,26 +45,6 @@ msgstr &quot;&quot;
99 "<b>Estado da conexão:</b> %s\n" 45 "<b>Estado da conexão:</b> %s\n"
100 "<b>Mensagem de alerta:</b> %s" 46 "<b>Mensagem de alerta:</b> %s"
101 47
102 -#: main.c:174  
103 -msgid ""  
104 -"<b>Valid options:</b>\n"  
105 -"\n"  
106 -msgstr ""  
107 -"<b>Opções válidas:</b>\n"  
108 -"\n"  
109 -  
110 -#: uiparser/menuitem.c:43  
111 -msgid "<menuitem> should be inside a <menu>"  
112 -msgstr "<menuitem> deve estar dentro de <menu>"  
113 -  
114 -#: uiparser/separator.c:53  
115 -msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>"  
116 -msgstr "<separator> só é válido dentro de <menu> ou <toolbar>"  
117 -  
118 -#: filetransfer.c:355  
119 -msgid "Aborting"  
120 -msgstr "Abortando"  
121 -  
122 #: paste.c:265 48 #: paste.c:265
123 msgid "Action failed" 49 msgid "Action failed"
124 msgstr "Ação falhou" 50 msgstr "Ação falhou"
@@ -127,48 +53,18 @@ msgstr &quot;Ação falhou&quot; @@ -127,48 +53,18 @@ msgstr &quot;Ação falhou&quot;
127 msgid "Add to copy" 53 msgid "Add to copy"
128 msgstr "Adicionar à cópia" 54 msgstr "Adicionar à cópia"
129 55
130 -#: filetransfer.c:228  
131 -msgid "Add/Remove _CR at end of line"  
132 -msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"  
133 -  
134 #: ui/00default.xml:186 56 #: ui/00default.xml:186
135 msgid "Alert sound" 57 msgid "Alert sound"
136 msgstr "Aviso sonoro" 58 msgstr "Aviso sonoro"
137 59
138 -#: main.c:146  
139 -msgid "Application name"  
140 -msgstr "Nome da aplicação"  
141 -  
142 -#: actions.c:414  
143 -#, c-format  
144 -msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"  
145 -msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido"  
146 -  
147 #: ui/00default.xml:181 60 #: ui/00default.xml:181
148 msgid "Auto-Reconnect" 61 msgid "Auto-Reconnect"
149 msgstr "Reconectar automaticamente" 62 msgstr "Reconectar automaticamente"
150 63
151 -#: filetransfer.c:735  
152 -#, fuzzy  
153 -msgid "Avblock"  
154 -msgstr "Avblock"  
155 -  
156 -#: filetransfer.c:802  
157 -msgid "BLKSIZE:"  
158 -msgstr "BLKSIZE:"  
159 -  
160 -#: colors.c:376  
161 -msgid "Background"  
162 -msgstr "Fundo"  
163 -  
164 #: telnet.c:418 64 #: telnet.c:418
165 msgid "Bad winsock version" 65 msgid "Bad winsock version"
166 msgstr "Versão winsock inválida" 66 msgstr "Versão winsock inválida"
167 67
168 -#: colors.c:384  
169 -msgid "Black"  
170 -msgstr "Preto"  
171 -  
172 #: ui/00default.xml:179 68 #: ui/00default.xml:179
173 msgid "Blank Fill" 69 msgid "Blank Fill"
174 msgstr "Completar com espaços" 70 msgstr "Completar com espaços"
@@ -177,39 +73,14 @@ msgstr &quot;Completar com espaços&quot; @@ -177,39 +73,14 @@ msgstr &quot;Completar com espaços&quot;
177 msgid "Blinking Cursor" 73 msgid "Blinking Cursor"
178 msgstr "Cursor piscante" 74 msgstr "Cursor piscante"
179 75
180 -#: colors.c:377  
181 -msgid "Blue"  
182 -msgstr "Azul"  
183 -  
184 #: ui/00default.xml:182 76 #: ui/00default.xml:182
185 msgid "Bold" 77 msgid "Bold"
186 msgstr "Negrito" 78 msgstr "Negrito"
187 79
188 -#: dialog.c:581  
189 -msgid "Brazilian Public Software Portal"  
190 -msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"  
191 -  
192 #: telnet.c:2037 80 #: telnet.c:2037
193 msgid "Broken pipe" 81 msgid "Broken pipe"
194 msgstr "Broken pipe" 82 msgstr "Broken pipe"
195 83
196 -#: dialog.c:99  
197 -msgid "C_haracter Coding:"  
198 -msgstr "C_odificação de caracteres:"  
199 -  
200 -#: print.c:303  
201 -msgid "C_olor scheme:"  
202 -msgstr "Tema de c_ores:"  
203 -  
204 -#: filetransfer.c:539  
205 -msgid "C_urrent"  
206 -msgstr "At_ual"  
207 -  
208 -#: uiparser/parsefile.c:203  
209 -#, c-format  
210 -msgid "Can't accept unnamed %s"  
211 -msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"  
212 -  
213 #: telnet.c:700 84 #: telnet.c:700
214 #, c-format 85 #, c-format
215 msgid "Can't connect to %s:%d" 86 msgid "Can't connect to %s:%d"
@@ -219,92 +90,18 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s:%d&quot; @@ -219,92 +90,18 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s:%d&quot;
219 msgid "Can't connect to host" 90 msgid "Can't connect to host"
220 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" 91 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
221 92
222 -#: v3270/selection.c:381  
223 -#, c-format  
224 -msgid "Can't convert line %d from %s to %s"  
225 -msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"  
226 -  
227 #: ft.c:308 93 #: ft.c:308
228 msgid "Can't get file size" 94 msgid "Can't get file size"
229 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" 95 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
230 96
231 -#: uiparser/parsefile.c:306  
232 -#, c-format  
233 -msgid "Can't load %s"  
234 -msgstr "Não foi possível carregar %s"  
235 -  
236 -#: dialog.c:456  
237 -msgid "Can't load file"  
238 -msgstr "Não foi possível carregar arquivo"  
239 -  
240 #: ft.c:237 97 #: ft.c:237
241 msgid "Can't open local file" 98 msgid "Can't open local file"
242 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" 99 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local"
243 100
244 -#: uiparser/parser.c:254 uiparser/parsefile.c:310 uiparser/parsefile.c:338  
245 -msgid "Can't parse UI"  
246 -msgstr "Não foi possível processar a UI"  
247 -  
248 -#: uiparser/parser.c:252  
249 -#, c-format  
250 -msgid "Can't parse UI description files in %s"  
251 -msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"  
252 -  
253 -#: uiparser/parsefile.c:100 uiparser/parsefile.c:126  
254 -msgid "Can't parse unnamed element"  
255 -msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome"  
256 -  
257 -#: dialog.c:434  
258 -#, c-format  
259 -msgid ""  
260 -"Can't save copy to file\n"  
261 -"%s"  
262 -msgstr ""  
263 -"Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n"  
264 -"%s"  
265 -  
266 -#: dialog.c:195  
267 -msgid "Can't save file"  
268 -msgstr "Não foi possível salvar arquivo"  
269 -  
270 -#: dialog.c:409  
271 -#, c-format  
272 -msgid ""  
273 -"Can't save screen to file\n"  
274 -"%s"  
275 -msgstr ""  
276 -"Não foi possível salvar a tela no arquivo\n"  
277 -"%s"  
278 -  
279 -#: dialog.c:423  
280 -#, c-format  
281 -msgid ""  
282 -"Can't save selection to file\n"  
283 -"%s"  
284 -msgstr ""  
285 -"Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n"  
286 -"%s"  
287 -  
288 #: telnet.c:839 101 #: telnet.c:839
289 msgid "Can't set SSL socket file descriptor" 102 msgid "Can't set SSL socket file descriptor"
290 msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" 103 msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL"
291 104
292 -#: v3270/iocallback.c:332  
293 -msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"  
294 -msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"  
295 -  
296 -#: filetransfer.c:642  
297 -msgid "Can't start download"  
298 -msgstr "Não foi possível iniciar o download"  
299 -  
300 -#: filetransfer.c:438  
301 -msgid "Can't start file transfer"  
302 -msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"  
303 -  
304 -#: filetransfer.c:703  
305 -msgid "Can't start upload"  
306 -msgstr "Não foi possível iniciar upload"  
307 -  
308 #: telnet.c:419 105 #: telnet.c:419
309 #, c-format 106 #, c-format
310 msgid "Can't use winsock version %d.%d" 107 msgid "Can't use winsock version %d.%d"
@@ -323,22 +120,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível criar um manipulador de socket&quot; @@ -323,22 +120,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível criar um manipulador de socket&quot;
323 msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" 120 msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults"
324 msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" 121 msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults"
325 122
326 -#: v3270/selection.c:383  
327 -msgid "Charset error"  
328 -msgstr "Erro de codificação de caracteres"  
329 -  
330 #: ui/00default.xml:133 123 #: ui/00default.xml:133
331 msgid "Clear" 124 msgid "Clear"
332 msgstr "Limpar" 125 msgstr "Limpar"
333 126
334 -#: colors.c:507  
335 -msgid "Color scheme:"  
336 -msgstr "Tema de cores:"  
337 -  
338 -#: colors.c:413  
339 -msgid "Color setup"  
340 -msgstr "Configuração de cores"  
341 -  
342 #: ui/00default.xml:163 127 #: ui/00default.xml:163
343 msgid "Colors" 128 msgid "Colors"
344 msgstr "Cores" 129 msgstr "Cores"
@@ -376,39 +161,10 @@ msgstr &quot;Copiar como tabela&quot; @@ -376,39 +161,10 @@ msgstr &quot;Copiar como tabela&quot;
376 msgid "Cross Hair Cursor" 161 msgid "Cross Hair Cursor"
377 msgstr "Cursor mira" 162 msgstr "Cursor mira"
378 163
379 -#: colors.c:401  
380 -msgid "Cross hair cursor"  
381 -msgstr "Cursor mira"  
382 -  
383 -#: dialog.c:116  
384 -#, c-format  
385 -msgid "Current (%s)"  
386 -msgstr "Atual (%s)"  
387 -  
388 -#: colors.c:294  
389 -msgid "Custom colors"  
390 -msgstr "Cores personalizadas"  
391 -  
392 -#: filetransfer.c:734  
393 -msgid "Cylinders"  
394 -msgstr "Cilindros"  
395 -  
396 -#: filetransfer.c:279 filetransfer.c:804  
397 -msgid "DFT B_uffer size:"  
398 -msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"  
399 -  
400 #: ui/99debug.xml:40 164 #: ui/99debug.xml:40
401 msgid "DS Trace" 165 msgid "DS Trace"
402 msgstr "DS Trace" 166 msgstr "DS Trace"
403 167
404 -#: colors.c:385  
405 -msgid "Dark Blue"  
406 -msgstr "Azul Escuro"  
407 -  
408 -#: colors.c:388  
409 -msgid "Dark Green"  
410 -msgstr "Verde Escuro"  
411 -  
412 #: ft_cut.c:163 ft_cut.c:171 168 #: ft_cut.c:163 ft_cut.c:171
413 msgid "Data conversion error" 169 msgid "Data conversion error"
414 msgstr "Erro na conversão de dados" 170 msgstr "Erro na conversão de dados"
@@ -421,10 +177,6 @@ msgstr &quot;Debug&quot; @@ -421,10 +177,6 @@ msgstr &quot;Debug&quot;
421 msgid "Debug window updates" 177 msgid "Debug window updates"
422 msgstr "Mostrar atualizações de janela" 178 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
423 179
424 -#: filetransfer.c:724 filetransfer.c:732  
425 -msgid "Default"  
426 -msgstr "Padrão"  
427 -  
428 #: telnet.c:1692 180 #: telnet.c:1692
429 msgid "Device type rejected" 181 msgid "Device type rejected"
430 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" 182 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
@@ -437,10 +189,6 @@ msgstr &quot;Desconectado do servidor&quot; @@ -437,10 +189,6 @@ msgstr &quot;Desconectado do servidor&quot;
437 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." 189 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
438 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." 190 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado."
439 191
440 -#: filetransfer.c:539  
441 -msgid "ET_A"  
442 -msgstr "ET_A"  
443 -  
444 #: host.c:340 192 #: host.c:340
445 msgid "Empty LU name" 193 msgid "Empty LU name"
446 msgstr "Nome da LU está em branco" 194 msgstr "Nome da LU está em branco"
@@ -465,10 +213,6 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot; @@ -465,10 +213,6 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
465 msgid "Erase to end of line" 213 msgid "Erase to end of line"
466 msgstr "Apagar até o final da linha" 214 msgstr "Apagar até o final da linha"
467 215
468 -#: v3270/widget.c:250  
469 -msgid "Error"  
470 -msgstr "Erro"  
471 -  
472 #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414 216 #: ft_cut.c:408 ft_dft.c:414
473 #, c-format 217 #, c-format
474 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" 218 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
@@ -484,11 +228,6 @@ msgstr &quot;Erro \&quot;%s\&quot; gravando arquivo local (rc=%d)&quot; @@ -484,11 +228,6 @@ msgstr &quot;Erro \&quot;%s\&quot; gravando arquivo local (rc=%d)&quot;
484 msgid "Error %d resolving %s" 228 msgid "Error %d resolving %s"
485 msgstr "Erro %d resolvendo %s" 229 msgstr "Erro %d resolvendo %s"
486 230
487 -#: dialog.c:454  
488 -#, c-format  
489 -msgid "Error loading %s"  
490 -msgstr "Erro lendo %s"  
491 -  
492 #: resolver.c:108 231 #: resolver.c:108
493 #, c-format 232 #, c-format
494 msgid "Error resolving %s: %s" 233 msgid "Error resolving %s: %s"
@@ -498,19 +237,7 @@ msgstr &quot;Erro ao resolver %s: %s&quot; @@ -498,19 +237,7 @@ msgstr &quot;Erro ao resolver %s: %s&quot;
498 msgid "Event Trace" 237 msgid "Event Trace"
499 msgstr "Trace de eventos" 238 msgstr "Trace de eventos"
500 239
501 -#: colors.c:370  
502 -msgid "Field colors"  
503 -msgstr "Cor dos campos"  
504 -  
505 -#: filetransfer.c:480  
506 -msgid "File transfer"  
507 -msgstr "Transferência de arquivos"  
508 -  
509 -#: filetransfer.c:441  
510 -msgid "File transfer error"  
511 -msgstr "Erro na transferência de arquivos"  
512 -  
513 -#: filetransfer.c:642 filetransfer.c:703 ft.c:219 240 +#: ft.c:219
514 msgid "File transfer is already active" 241 msgid "File transfer is already active"
515 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" 242 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa"
516 243
@@ -518,26 +245,10 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa&quot; @@ -518,26 +245,10 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa&quot;
518 msgid "File transfer is already active in this session" 245 msgid "File transfer is already active in this session"
519 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" 246 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão"
520 247
521 -#: filetransfer.c:725  
522 -msgid "Fixed"  
523 -msgstr "Fixo"  
524 -  
525 #: ui/00default.xml:176 248 #: ui/00default.xml:176
526 msgid "Full Screen" 249 msgid "Full Screen"
527 msgstr "Tela cheia" 250 msgstr "Tela cheia"
528 251
529 -#: main.c:62  
530 -msgid "GTK Version mismatch"  
531 -msgstr "Divergência de versão GTK"  
532 -  
533 -#: colors.c:391  
534 -msgid "Gray"  
535 -msgstr "Cinza"  
536 -  
537 -#: colors.c:380  
538 -msgid "Green"  
539 -msgstr "Verde"  
540 -  
541 #: ui/00default.xml:196 252 #: ui/00default.xml:196
542 msgid "Help" 253 msgid "Help"
543 msgstr "Ajuda" 254 msgstr "Ajuda"
@@ -546,10 +257,6 @@ msgstr &quot;Ajuda&quot; @@ -546,10 +257,6 @@ msgstr &quot;Ajuda&quot;
546 msgid "Host disconnected, transfer cancelled" 257 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
547 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" 258 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
548 259
549 -#: filetransfer.c:227  
550 -msgid "Host is T_SO"  
551 -msgstr "Servidor é T_SO"  
552 -  
553 #: telnet.c:1680 260 #: telnet.c:1680
554 msgid "Host rejected device type or request type" 261 msgid "Host rejected device type or request type"
555 msgstr "Host rejected device type or request type" 262 msgstr "Host rejected device type or request type"
@@ -558,10 +265,6 @@ msgstr &quot;Host rejected device type or request type&quot; @@ -558,10 +265,6 @@ msgstr &quot;Host rejected device type or request type&quot;
558 msgid "Host rejected resource(s)" 265 msgid "Host rejected resource(s)"
559 msgstr "Host rejected resource(s)" 266 msgstr "Host rejected resource(s)"
560 267
561 -#: main.c:147  
562 -msgid "Host to connect"  
563 -msgstr "Servidor a conectar"  
564 -  
565 #: host.c:315 host.c:340 host.c:352 host.c:378 host.c:390 host.c:394 268 #: host.c:315 host.c:340 host.c:352 host.c:378 host.c:390 host.c:394
566 #: host.c:447 host.c:462 269 #: host.c:447 host.c:462
567 msgid "Hostname syntax error" 270 msgid "Hostname syntax error"
@@ -571,22 +274,10 @@ msgstr &quot;Formato inválido no nome do servidor&quot; @@ -571,22 +274,10 @@ msgstr &quot;Formato inválido no nome do servidor&quot;
571 msgid "Illegal frame length" 274 msgid "Illegal frame length"
572 msgstr "Comprimento de frame inválido" 275 msgstr "Comprimento de frame inválido"
573 276
574 -#: filetransfer.c:498  
575 -msgid "Informations"  
576 -msgstr "Informações"  
577 -  
578 #: ui/00default.xml:191 277 #: ui/00default.xml:191
579 msgid "Input method" 278 msgid "Input method"
580 msgstr "Método de entrada" 279 msgstr "Método de entrada"
581 280
582 -#: colors.c:396  
583 -msgid "Intensified/Protected"  
584 -msgstr "Intensificado/Protegido"  
585 -  
586 -#: colors.c:394  
587 -msgid "Intensified/Unprotected"  
588 -msgstr "Intensificado/Desprotegido"  
589 -  
590 #: host.c:496 281 #: host.c:496
591 msgid "Invalid (empty) hostname" 282 msgid "Invalid (empty) hostname"
592 msgstr "Nome do host é invalido (vazio)" 283 msgstr "Nome do host é invalido (vazio)"
@@ -603,31 +294,14 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot; @@ -603,31 +294,14 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot;
603 msgid "Keyboard is locked" 294 msgid "Keyboard is locked"
604 msgstr "Teclado está bloqueado" 295 msgstr "Teclado está bloqueado"
605 296
606 -#: filetransfer.c:800  
607 -msgid "LRECL:"  
608 -msgstr "LRECL:"  
609 -  
610 -#: colors.c:371  
611 -msgid "Misc colors"  
612 -msgstr "Cores diversas"  
613 -  
614 #: host.c:390 297 #: host.c:390
615 msgid "Missing ']'" 298 msgid "Missing ']'"
616 msgstr "Faltando ']'" 299 msgstr "Faltando ']'"
617 300
618 -#: window.c:232  
619 -#, c-format  
620 -msgid "Model %d (%s)"  
621 -msgstr "Modelo %d (%s)"  
622 -  
623 #: ui/00default.xml:174 301 #: ui/00default.xml:174
624 msgid "Monocase" 302 msgid "Monocase"
625 msgstr "Só Maiúsculas" 303 msgstr "Só Maiúsculas"
626 304
627 -#: actions.c:532  
628 -msgid "Move action needs target & direction attributes"  
629 -msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""  
630 -  
631 #: host.c:462 305 #: host.c:462
632 msgid "Multiple port names" 306 msgid "Multiple port names"
633 msgstr "Múltiplos nomes de porta" 307 msgstr "Múltiplos nomes de porta"
@@ -636,14 +310,6 @@ msgstr &quot;Múltiplos nomes de porta&quot; @@ -636,14 +310,6 @@ msgstr &quot;Múltiplos nomes de porta&quot;
636 msgid "Must specify port for telnet proxy" 310 msgid "Must specify port for telnet proxy"
637 msgstr "Proxy telnet precisa de porta" 311 msgstr "Proxy telnet precisa de porta"
638 312
639 -#: colors.c:390  
640 -msgid "Mustard"  
641 -msgstr "Mostarda"  
642 -  
643 -#: filetransfer.c:567 filetransfer.c:583  
644 -msgid "N/A"  
645 -msgstr "N/A"  
646 -  
647 #: telnet.c:448 telnet.c:704 313 #: telnet.c:448 telnet.c:704
648 msgid "Network error" 314 msgid "Network error"
649 msgstr "Erro de rede" 315 msgstr "Erro de rede"
@@ -656,60 +322,15 @@ msgstr &quot;Erro ao iniciar a rede&quot; @@ -656,60 +322,15 @@ msgstr &quot;Erro ao iniciar a rede&quot;
656 msgid "Next field" 322 msgid "Next field"
657 msgstr "Próximo campo" 323 msgstr "Próximo campo"
658 324
659 -#: colors.c:395  
660 -msgid "Normal/Protected"  
661 -msgstr "Normal/Protegido"  
662 -  
663 -#: colors.c:393  
664 -msgid "Normal/Unprotected"  
665 -msgstr "Normal/Desprotegido"  
666 -  
667 #: ft.c:527 325 #: ft.c:527
668 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" 326 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
669 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" 327 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
670 328
671 -#: colors.c:404  
672 -msgid "OIA background"  
673 -msgstr "Fundo da OIA"  
674 -  
675 -#: colors.c:405  
676 -msgid "OIA foreground"  
677 -msgstr "Frente da OIA"  
678 -  
679 -#: colors.c:406  
680 -msgid "OIA separator"  
681 -msgstr "Separador da OIA"  
682 -  
683 -#: colors.c:408  
684 -msgid "OIA status invalid"  
685 -msgstr "Estado inválido na OIA"  
686 -  
687 -#: colors.c:407  
688 -msgid "OIA status ok"  
689 -msgstr "Estado normal na OIA"  
690 -  
691 #: host.c:317 329 #: host.c:317
692 #, c-format 330 #, c-format
693 msgid "Option '%c:' is not supported" 331 msgid "Option '%c:' is not supported"
694 msgstr "Opção não suportada: '%c:'" 332 msgstr "Opção não suportada: '%c:'"
695 333
696 -#: print.c:421  
697 -msgid "Options"  
698 -msgstr "Opções"  
699 -  
700 -#: colors.c:386  
701 -msgid "Orange"  
702 -msgstr "Laranja"  
703 -  
704 -#: main.c:172  
705 -msgid "Parse error"  
706 -msgstr "Erro de interpretação"  
707 -  
708 -#: uiparser/parsefile.c:334  
709 -#, c-format  
710 -msgid "Parse error in %s"  
711 -msgstr "Erro de interpretação em %s"  
712 -  
713 #: ui/00default.xml:120 334 #: ui/00default.xml:120
714 msgid "Paste" 335 msgid "Paste"
715 msgstr "Colar" 336 msgstr "Colar"
@@ -722,26 +343,14 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot; @@ -722,26 +343,14 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot;
722 msgid "Paste text file" 343 msgid "Paste text file"
723 msgstr "Colar arquivo texto" 344 msgstr "Colar arquivo texto"
724 345
725 -#: dialog.c:491  
726 -msgid "Paste text file contents"  
727 -msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"  
728 -  
729 #: ui/00default.xml:177 346 #: ui/00default.xml:177
730 msgid "Paste with left margin" 347 msgid "Paste with left margin"
731 msgstr "Colar com margem esquerda" 348 msgstr "Colar com margem esquerda"
732 349
733 -#: colors.c:379  
734 -msgid "Pink"  
735 -msgstr "Rosa"  
736 -  
737 #: ui/00default.xml:242 350 #: ui/00default.xml:242
738 msgid "Previous field" 351 msgid "Previous field"
739 msgstr "Campo anterior" 352 msgstr "Campo anterior"
740 353
741 -#: filetransfer.c:801  
742 -msgid "Primary space:"  
743 -msgstr "Primary space:"  
744 -  
745 #: ui/00default.xml:104 354 #: ui/00default.xml:104
746 msgid "Print" 355 msgid "Print"
747 msgstr "Imprimir" 356 msgstr "Imprimir"
@@ -754,34 +363,10 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot; @@ -754,34 +363,10 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot;
754 msgid "Print selected" 363 msgid "Print selected"
755 msgstr "Imprimir seleção" 364 msgstr "Imprimir seleção"
756 365
757 -#: print.c:346  
758 -msgid "Print selection box"  
759 -msgstr "Imprimir caixa de seleção"  
760 -  
761 -#: filetransfer.c:541  
762 -msgid "Progress"  
763 -msgstr "Progresso"  
764 -  
765 -#: colors.c:387  
766 -msgid "Purple"  
767 -msgstr "Púrpura"  
768 -  
769 #: ui/00default.xml:109 366 #: ui/00default.xml:109
770 msgid "Receive file" 367 msgid "Receive file"
771 msgstr "Receber arquivo" 368 msgstr "Receber arquivo"
772 369
773 -#: filetransfer.c:649  
774 -msgid "Receive file from host"  
775 -msgstr "Receber arquivo do servidor"  
776 -  
777 -#: filetransfer.c:745  
778 -msgid "Record format"  
779 -msgstr "Formato de registro"  
780 -  
781 -#: colors.c:378  
782 -msgid "Red"  
783 -msgstr "Vermelho"  
784 -  
785 #: ui/99debug.xml:49 370 #: ui/99debug.xml:49
786 msgid "Reload buffer contents" 371 msgid "Reload buffer contents"
787 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" 372 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
@@ -829,26 +414,14 @@ msgstr &quot;write(%s): %s&quot; @@ -829,26 +414,14 @@ msgstr &quot;write(%s): %s&quot;
829 msgid "Save copy" 414 msgid "Save copy"
830 msgstr "Salvar cópia" 415 msgstr "Salvar cópia"
831 416
832 -#: dialog.c:433  
833 -msgid "Save copy to file"  
834 -msgstr "Salvar cópia para arquivo"  
835 -  
836 #: ui/00default.xml:99 417 #: ui/00default.xml:99
837 msgid "Save screen" 418 msgid "Save screen"
838 msgstr "Salvar tela" 419 msgstr "Salvar tela"
839 420
840 -#: dialog.c:408  
841 -msgid "Save screen to file"  
842 -msgstr "Salvar tela para arquivo"  
843 -  
844 #: ui/00default.xml:100 421 #: ui/00default.xml:100
845 msgid "Save selected" 422 msgid "Save selected"
846 msgstr "Salvar seleção" 423 msgstr "Salvar seleção"
847 424
848 -#: dialog.c:422  
849 -msgid "Save selection to file"  
850 -msgstr "Salvar seleção para arquivo"  
851 -  
852 #: ui/99debug.xml:41 425 #: ui/99debug.xml:41
853 msgid "Screen Trace" 426 msgid "Screen Trace"
854 msgstr "Trace de tela" 427 msgstr "Trace de tela"
@@ -857,10 +430,6 @@ msgstr &quot;Trace de tela&quot; @@ -857,10 +430,6 @@ msgstr &quot;Trace de tela&quot;
857 msgid "Screen size" 430 msgid "Screen size"
858 msgstr "Tamanho da tela" 431 msgstr "Tamanho da tela"
859 432
860 -#: filetransfer.c:803  
861 -msgid "Secondary space:"  
862 -msgstr "Secondary space:"  
863 -  
864 #: ui/00default.xml:128 433 #: ui/00default.xml:128
865 msgid "Select Field" 434 msgid "Select Field"
866 msgstr "Selecionar campo" 435 msgstr "Selecionar campo"
@@ -873,38 +442,14 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot; @@ -873,38 +442,14 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot;
873 msgid "Select by rectangles" 442 msgid "Select by rectangles"
874 msgstr "Seleção retangular" 443 msgstr "Seleção retangular"
875 444
876 -#: filetransfer.c:100  
877 -msgid "Select file to receive"  
878 -msgstr "Selecione arquivo a receber"  
879 -  
880 -#: filetransfer.c:100  
881 -msgid "Select file to send"  
882 -msgstr "Selecione arquivo a enviar"  
883 -  
884 #: ui/00default.xml:166 445 #: ui/00default.xml:166
885 msgid "Select font" 446 msgid "Select font"
886 msgstr "Selecione fonte" 447 msgstr "Selecione fonte"
887 448
888 -#: dialog.c:301  
889 -msgid "Select hostname"  
890 -msgstr "Selecione host"  
891 -  
892 -#: colors.c:398  
893 -msgid "Selection background"  
894 -msgstr "Fundo da seleção"  
895 -  
896 -#: colors.c:399  
897 -msgid "Selection foreground"  
898 -msgstr "Frente da seleção"  
899 -  
900 #: ui/00default.xml:110 449 #: ui/00default.xml:110
901 msgid "Send file" 450 msgid "Send file"
902 msgstr "Enviar arquivo" 451 msgstr "Enviar arquivo"
903 452
904 -#: filetransfer.c:710  
905 -msgid "Send file to host"  
906 -msgstr "Enviar arquivo para o servidor"  
907 -  
908 #: ui/00default.xml:109 453 #: ui/00default.xml:109
909 msgid "Send/Receive" 454 msgid "Send/Receive"
910 msgstr "Enviar/Receber" 455 msgstr "Enviar/Receber"
@@ -937,67 +482,18 @@ msgstr &quot;Erro ao ler dados da rede&quot; @@ -937,67 +482,18 @@ msgstr &quot;Erro ao ler dados da rede&quot;
937 msgid "Socket write error" 482 msgid "Socket write error"
938 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" 483 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
939 484
940 -#: filetransfer.c:746  
941 -msgid "Space allocation units"  
942 -msgstr "Space allocation units"  
943 -  
944 #: host.c:352 485 #: host.c:352
945 msgid "Space in LU name" 486 msgid "Space in LU name"
946 msgstr "Espaço no nome da LU" 487 msgstr "Espaço no nome da LU"
947 488
948 -#: filetransfer.c:539  
949 -msgid "Spee_d"  
950 -msgstr "Veloci_dade"  
951 -  
952 -#: filetransfer.c:539  
953 -msgid "T_otal"  
954 -msgstr "T_otal"  
955 -  
956 -#: colors.c:369  
957 -msgid "Terminal colors"  
958 -msgstr "Cores do terminal"  
959 -  
960 #: host.c:378 489 #: host.c:378
961 msgid "Text before '['" 490 msgid "Text before '['"
962 msgstr "Texto antes de '['" 491 msgstr "Texto antes de '['"
963 492
964 -#: dialog.c:219  
965 -msgid "The file already exists. Replace it?"  
966 -msgstr "O arquivo já existe, substituir?"  
967 -  
968 #: ft.c:227 493 #: ft.c:227
969 msgid "The remote file name is invalid" 494 msgid "The remote file name is invalid"
970 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido" 495 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido"
971 496
972 -#: dialog.c:531  
973 -msgid ""  
974 -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "  
975 -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "  
976 -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "  
977 -"any later version.\n"  
978 -"\n"  
979 -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "  
980 -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "  
981 -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "  
982 -"more details.\n"  
983 -"\n"  
984 -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "  
985 -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "  
986 -"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"  
987 -msgstr ""  
988 -"Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "  
989 -"sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme publicado "  
990 -"pela Free Software Foundation.\n"  
991 -"\n"  
992 -"Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM "  
993 -"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de "  
994 -"ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública "  
995 -"Geral GNU para obter mais detalhes.\n"  
996 -"\n"  
997 -"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este "  
998 -"programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "  
999 -"Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"  
1000 -  
1001 #: host.c:304 497 #: host.c:304
1002 #, c-format 498 #, c-format
1003 msgid "" 499 msgid ""
@@ -1016,10 +512,6 @@ msgstr &quot;Trace&quot; @@ -1016,10 +512,6 @@ msgstr &quot;Trace&quot;
1016 msgid "Track Cursor" 512 msgid "Track Cursor"
1017 msgstr "Mostrar posição do cursor" 513 msgstr "Mostrar posição do cursor"
1018 514
1019 -#: filetransfer.c:733  
1020 -msgid "Tracks"  
1021 -msgstr "Trilhas"  
1022 -  
1023 #: ft_cut.c:359 515 #: ft_cut.c:359
1024 msgid "Transfer cancelled by host" 516 msgid "Transfer cancelled by host"
1025 msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" 517 msgstr "Transferência cancelada pelo servidor"
@@ -1028,22 +520,10 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo servidor&quot; @@ -1028,22 +520,10 @@ msgstr &quot;Transferência cancelada pelo servidor&quot;
1028 msgid "Transfer cancelled by user" 520 msgid "Transfer cancelled by user"
1029 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" 521 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
1030 522
1031 -#: filetransfer.c:234  
1032 -msgid "Transfer options"  
1033 -msgstr "Opções de transferência"  
1034 -  
1035 #: ft_cut.c:448 523 #: ft_cut.c:448
1036 msgid "Transmission error" 524 msgid "Transmission error"
1037 msgstr "Erro de transmissão" 525 msgstr "Erro de transmissão"
1038 526
1039 -#: colors.c:381 colors.c:389  
1040 -msgid "Turquoise"  
1041 -msgstr "Turquesa"  
1042 -  
1043 -#: dialog.c:92  
1044 -msgid "UTF-8"  
1045 -msgstr "UTF-8"  
1046 -  
1047 #: ft_dft.c:167 527 #: ft_dft.c:167
1048 msgid "Uknown DFT Open type from host" 528 msgid "Uknown DFT Open type from host"
1049 msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" 529 msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido"
@@ -1060,47 +540,11 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto&quot; @@ -1060,47 +540,11 @@ msgstr &quot;Incapaz de colar texto&quot;
1060 msgid "Unable to send file-transfer request" 540 msgid "Unable to send file-transfer request"
1061 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" 541 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
1062 542
1063 -#: filetransfer.c:727  
1064 -msgid "Undefined"  
1065 -msgstr "Indefinido"  
1066 -  
1067 -#: uiparser/menubar.c:46 uiparser/toolbar.c:63 uiparser/popup.c:51  
1068 -#, c-format  
1069 -msgid "Unexpected action attribute in <%s>"  
1070 -msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"  
1071 -  
1072 #: paste.c:267 543 #: paste.c:267
1073 msgid "Unexpected error" 544 msgid "Unexpected error"
1074 msgstr "Erro inesperado" 545 msgstr "Erro inesperado"
1075 546
1076 -#: uiparser/action.c:63  
1077 -#, c-format  
1078 -msgid "Unexpected group \"%s\""  
1079 -msgstr "Grupo inesperado \"%s\""  
1080 -  
1081 -#: actions.c:428 actions.c:448  
1082 -#, c-format  
1083 -msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\""  
1084 -msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\""  
1085 -  
1086 -#: actions.c:402  
1087 -#, c-format  
1088 -msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""  
1089 -msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\""  
1090 -  
1091 -#: v3270/widget.c:781  
1092 -msgid ""  
1093 -"Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"  
1094 -msgstr ""  
1095 -"Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "  
1096 -"lib3270"  
1097 -  
1098 -#: actions.c:337  
1099 -#, c-format  
1100 -msgid "Unexpected target \"%s\""  
1101 -msgstr "Alvo inesperado \"%s\""  
1102 -  
1103 -#: kybd.c:318 547 +#: kybd.c:329
1104 #, c-format 548 #, c-format
1105 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" 549 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
1106 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" 550 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado"
@@ -1109,12 +553,12 @@ msgstr &quot;Tipo inesperado %d na fila de teclado&quot; @@ -1109,12 +553,12 @@ msgstr &quot;Tipo inesperado %d na fila de teclado&quot;
1109 msgid "Unknown FT control code from host" 553 msgid "Unknown FT control code from host"
1110 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" 554 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido"
1111 555
1112 -#: kybd.c:2804 556 +#: kybd.c:2844
1113 #, c-format 557 #, c-format
1114 msgid "Unknown PA key %d" 558 msgid "Unknown PA key %d"
1115 msgstr "PA %d desconhecida" 559 msgstr "PA %d desconhecida"
1116 560
1117 -#: kybd.c:2816 561 +#: kybd.c:2856
1118 #, c-format 562 #, c-format
1119 msgid "Unknown PF key %d" 563 msgid "Unknown PF key %d"
1120 msgstr "PF %d desconhecida" 564 msgstr "PF %d desconhecida"
@@ -1139,11 +583,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1139,11 +583,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1139 "Servidor \"passthru\" desconhecido:\n" 583 "Servidor \"passthru\" desconhecido:\n"
1140 "%s" 584 "%s"
1141 585
1142 -#: uiparser/popup.c:76  
1143 -#, c-format  
1144 -msgid "Unknown popup type \"%s\""  
1145 -msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido"  
1146 -  
1147 #: telnet.c:606 resolver.c:147 586 #: telnet.c:606 resolver.c:147
1148 #, c-format 587 #, c-format
1149 msgid "Unknown port number or service: %s" 588 msgid "Unknown port number or service: %s"
@@ -1161,15 +600,6 @@ msgstr &quot;Unsupported socks 4 proxy&quot; @@ -1161,15 +600,6 @@ msgstr &quot;Unsupported socks 4 proxy&quot;
1161 msgid "Use +/- for field navigation" 600 msgid "Use +/- for field navigation"
1162 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 601 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
1163 602
1164 -#: filetransfer.c:726  
1165 -msgid "Variable"  
1166 -msgstr "Variável"  
1167 -  
1168 -#: dialog.c:570  
1169 -#, c-format  
1170 -msgid "Version %s - Revision %s"  
1171 -msgstr "Versão %s - Revisão %s"  
1172 -  
1173 #: ui/99debug.xml:43 603 #: ui/99debug.xml:43
1174 msgid "View Field Delimiters" 604 msgid "View Field Delimiters"
1175 msgstr "View Field Delimiters" 605 msgstr "View Field Delimiters"
@@ -1190,78 +620,10 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de download&quot; @@ -1190,78 +620,10 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de download&quot;
1190 msgid "Waiting for PUT response" 620 msgid "Waiting for PUT response"
1191 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" 621 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload"
1192 622
1193 -#: dialog.c:93  
1194 -msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"  
1195 -msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"  
1196 -  
1197 -#: colors.c:383  
1198 -msgid "White"  
1199 -msgstr "Branco"  
1200 -  
1201 #: ui/00default.xml:213 623 #: ui/00default.xml:213
1202 msgid "Window" 624 msgid "Window"
1203 msgstr "Janela" 625 msgstr "Janela"
1204 626
1205 -#: dialog.c:94  
1206 -msgid "Windows Western languages (CP1252)"  
1207 -msgstr "Windows ocidental (CP1252)"  
1208 -  
1209 -#: v3270/oia.c:410 v3270/oia.c:434 v3270/oia.c:438  
1210 -msgid "X"  
1211 -msgstr "X"  
1212 -  
1213 -#: v3270/oia.c:414  
1214 -msgid "X -f"  
1215 -msgstr "X -f"  
1216 -  
1217 -#: v3270/oia.c:446  
1218 -msgid "X Connecting"  
1219 -msgstr "X Conectando"  
1220 -  
1221 -#: v3270/oia.c:430  
1222 -msgid "X Inhibit"  
1223 -msgstr "X Inibido"  
1224 -  
1225 -#: v3270/oia.c:406  
1226 -msgid "X Not Connected"  
1227 -msgstr "X Desconectado"  
1228 -  
1229 -#: v3270/oia.c:422  
1230 -msgid "X Numeric"  
1231 -msgstr "X Numérico"  
1232 -  
1233 -#: v3270/oia.c:426  
1234 -msgid "X Overflow"  
1235 -msgstr "X Estouro"  
1236 -  
1237 -#: v3270/oia.c:418  
1238 -msgid "X Protected"  
1239 -msgstr "X Protegido"  
1240 -  
1241 -#: v3270/oia.c:442  
1242 -msgid "X Resolving"  
1243 -msgstr "X Resolvendo"  
1244 -  
1245 -#: v3270/oia.c:394  
1246 -msgid "X System"  
1247 -msgstr "X Sistema"  
1248 -  
1249 -#: v3270/oia.c:398  
1250 -msgid "X Wait"  
1251 -msgstr "X Aguarde"  
1252 -  
1253 -#: colors.c:382  
1254 -msgid "Yellow"  
1255 -msgstr "Amarelo"  
1256 -  
1257 -#: filetransfer.c:229  
1258 -msgid "_Append"  
1259 -msgstr "_Acrescentar"  
1260 -  
1261 -#: filetransfer.c:200  
1262 -msgid "_Browse"  
1263 -msgstr "_Procurar"  
1264 -  
1265 #: ui/00default.xml:158 627 #: ui/00default.xml:158
1266 msgid "_Connect" 628 msgid "_Connect"
1267 msgstr "_Conectar" 629 msgstr "_Conectar"
@@ -1278,26 +640,6 @@ msgstr &quot;_Editar&quot; @@ -1278,26 +640,6 @@ msgstr &quot;_Editar&quot;
1278 msgid "_File" 640 msgid "_File"
1279 msgstr "_Arquivo" 641 msgstr "_Arquivo"
1280 642
1281 -#: print.c:303  
1282 -msgid "_Font:"  
1283 -msgstr "_Fonte:"  
1284 -  
1285 -#: filetransfer.c:496  
1286 -msgid "_From"  
1287 -msgstr "_De"  
1288 -  
1289 -#: filetransfer.c:167  
1290 -msgid "_Host file name:"  
1291 -msgstr "Arquivo no _Servidor:"  
1292 -  
1293 -#: dialog.c:316  
1294 -msgid "_Hostname:"  
1295 -msgstr "Nome do _Host:"  
1296 -  
1297 -#: filetransfer.c:167  
1298 -msgid "_Local file name:"  
1299 -msgstr "Arquivo _local:"  
1300 -  
1301 #: ui/00default.xml:148 643 #: ui/00default.xml:148
1302 msgid "_Network" 644 msgid "_Network"
1303 msgstr "_Rede" 645 msgstr "_Rede"
@@ -1306,46 +648,10 @@ msgstr &quot;_Rede&quot; @@ -1306,46 +648,10 @@ msgstr &quot;_Rede&quot;
1306 msgid "_Options" 648 msgid "_Options"
1307 msgstr "Opções" 649 msgstr "Opções"
1308 650
1309 -#: dialog.c:321  
1310 -msgid "_Port:"  
1311 -msgstr "_Porta:"  
1312 -  
1313 -#: filetransfer.c:230  
1314 -msgid "_Remap ASCII Characters"  
1315 -msgstr "_Remapear caracteres ASCII"  
1316 -  
1317 -#: dialog.c:300  
1318 -msgid "_Secure connection"  
1319 -msgstr "Conexão _Segura"  
1320 -  
1321 -#: filetransfer.c:496  
1322 -msgid "_Status"  
1323 -msgstr "_Situação"  
1324 -  
1325 -#: filetransfer.c:226  
1326 -msgid "_Text file"  
1327 -msgstr "Arquivo _texto"  
1328 -  
1329 -#: filetransfer.c:496  
1330 -msgid "_To"  
1331 -msgstr "_Para"  
1332 -  
1333 #: ui/00default.xml:141 651 #: ui/00default.xml:141
1334 msgid "_View" 652 msgid "_View"
1335 msgstr "_Exibir" 653 msgstr "_Exibir"
1336 654
1337 -#: uiparser/menu.c:57  
1338 -msgid "a label attribute"  
1339 -msgstr "um attributo \"label\""  
1340 -  
1341 -#: uiparser/popup.c:61  
1342 -msgid "a type or group attribute"  
1343 -msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\""  
1344 -  
1345 -#: uiparser/accelerator.c:47  
1346 -msgid "an action attribute"  
1347 -msgstr "um atributo \"action\""  
1348 -  
1349 #: telnet.c:3175 telnet.c:3186 655 #: telnet.c:3175 telnet.c:3186
1350 #, c-format 656 #, c-format
1351 msgid "fcntl(%s)" 657 msgid "fcntl(%s)"
@@ -1365,14 +671,520 @@ msgstr &quot;setsockopt(%s)&quot; @@ -1365,14 +671,520 @@ msgstr &quot;setsockopt(%s)&quot;
1365 msgid "socket" 671 msgid "socket"
1366 msgstr "socket" 672 msgstr "socket"
1367 673
1368 -#: dialog.c:584  
1369 -msgid "translator-credits"  
1370 -msgstr ""  
1371 -  
1372 #: telnet.c:1062 674 #: telnet.c:1062
1373 msgid "unknown error" 675 msgid "unknown error"
1374 msgstr "Erro desconhecido" 676 msgstr "Erro desconhecido"
1375 677
  678 +#~ msgid "%s action needs a valid id attribute"
  679 +#~ msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"
  680 +
  681 +#~ msgid "%s action needs a valid toggle name"
  682 +#~ msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"
  683 +
  684 +#~ msgid "%s action needs src attribute"
  685 +#~ msgstr "Ação %s precisa do atributo src"
  686 +
  687 +#~ msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
  688 +#~ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"
  689 +
  690 +#~ msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
  691 +#~ msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
  692 +
  693 +#~ msgid "3270 screen"
  694 +#~ msgstr "Tela 3270"
  695 +
  696 +#~ msgid "3270 terminal emulator for GTK+"
  697 +#~ msgstr "Emulador 3270 para GTK+"
  698 +
  699 +#~ msgid "<%s> is invalid at this context"
  700 +#~ msgstr "<%s> é inválido neste contexto"
  701 +
  702 +#~ msgid "<%s> requires %s"
  703 +#~ msgstr "<%s> exige %s"
  704 +
  705 +#~ msgid "<%s> requires a %s attribute"
  706 +#~ msgstr "<%s> precisa do atributo %s"
  707 +
  708 +#~ msgid "<%s> should be on toplevel"
  709 +#~ msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
  710 +
  711 +#~ msgid ""
  712 +#~ "<b>Valid options:</b>\n"
  713 +#~ "\n"
  714 +#~ msgstr ""
  715 +#~ "<b>Opções válidas:</b>\n"
  716 +#~ "\n"
  717 +
  718 +#~ msgid "<menuitem> should be inside a <menu>"
  719 +#~ msgstr "<menuitem> deve estar dentro de <menu>"
  720 +
  721 +#~ msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>"
  722 +#~ msgstr "<separator> só é válido dentro de <menu> ou <toolbar>"
  723 +
  724 +#~ msgid "Aborting"
  725 +#~ msgstr "Abortando"
  726 +
  727 +#~ msgid "Add/Remove _CR at end of line"
  728 +#~ msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
  729 +
  730 +#~ msgid "Application name"
  731 +#~ msgstr "Nome da aplicação"
  732 +
  733 +#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"
  734 +#~ msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido"
  735 +
  736 +#, fuzzy
  737 +#~ msgid "Avblock"
  738 +#~ msgstr "Avblock"
  739 +
  740 +#~ msgid "BLKSIZE:"
  741 +#~ msgstr "BLKSIZE:"
  742 +
  743 +#~ msgid "Background"
  744 +#~ msgstr "Fundo"
  745 +
  746 +#~ msgid "Black"
  747 +#~ msgstr "Preto"
  748 +
  749 +#~ msgid "Blue"
  750 +#~ msgstr "Azul"
  751 +
  752 +#~ msgid "Brazilian Public Software Portal"
  753 +#~ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
  754 +
  755 +#~ msgid "C_haracter Coding:"
  756 +#~ msgstr "C_odificação de caracteres:"
  757 +
  758 +#~ msgid "C_olor scheme:"
  759 +#~ msgstr "Tema de c_ores:"
  760 +
  761 +#~ msgid "C_urrent"
  762 +#~ msgstr "At_ual"
  763 +
  764 +#~ msgid "Can't accept unnamed %s"
  765 +#~ msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
  766 +
  767 +#~ msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
  768 +#~ msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"
  769 +
  770 +#~ msgid "Can't load %s"
  771 +#~ msgstr "Não foi possível carregar %s"
  772 +
  773 +#~ msgid "Can't load file"
  774 +#~ msgstr "Não foi possível carregar arquivo"
  775 +
  776 +#~ msgid "Can't parse UI"
  777 +#~ msgstr "Não foi possível processar a UI"
  778 +
  779 +#~ msgid "Can't parse UI description files in %s"
  780 +#~ msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
  781 +
  782 +#~ msgid "Can't parse unnamed element"
  783 +#~ msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome"
  784 +
  785 +#~ msgid ""
  786 +#~ "Can't save copy to file\n"
  787 +#~ "%s"
  788 +#~ msgstr ""
  789 +#~ "Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n"
  790 +#~ "%s"
  791 +
  792 +#~ msgid "Can't save file"
  793 +#~ msgstr "Não foi possível salvar arquivo"
  794 +
  795 +#~ msgid ""
  796 +#~ "Can't save screen to file\n"
  797 +#~ "%s"
  798 +#~ msgstr ""
  799 +#~ "Não foi possível salvar a tela no arquivo\n"
  800 +#~ "%s"
  801 +
  802 +#~ msgid ""
  803 +#~ "Can't save selection to file\n"
  804 +#~ "%s"
  805 +#~ msgstr ""
  806 +#~ "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n"
  807 +#~ "%s"
  808 +
  809 +#~ msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
  810 +#~ msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
  811 +
  812 +#~ msgid "Can't start download"
  813 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o download"
  814 +
  815 +#~ msgid "Can't start file transfer"
  816 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
  817 +
  818 +#~ msgid "Can't start upload"
  819 +#~ msgstr "Não foi possível iniciar upload"
  820 +
  821 +#~ msgid "Charset error"
  822 +#~ msgstr "Erro de codificação de caracteres"
  823 +
  824 +#~ msgid "Color scheme:"
  825 +#~ msgstr "Tema de cores:"
  826 +
  827 +#~ msgid "Color setup"
  828 +#~ msgstr "Configuração de cores"
  829 +
  830 +#~ msgid "Cross hair cursor"
  831 +#~ msgstr "Cursor mira"
  832 +
  833 +#~ msgid "Current (%s)"
  834 +#~ msgstr "Atual (%s)"
  835 +
  836 +#~ msgid "Custom colors"
  837 +#~ msgstr "Cores personalizadas"
  838 +
  839 +#~ msgid "Cylinders"
  840 +#~ msgstr "Cilindros"
  841 +
  842 +#~ msgid "DFT B_uffer size:"
  843 +#~ msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
  844 +
  845 +#~ msgid "Dark Blue"
  846 +#~ msgstr "Azul Escuro"
  847 +
  848 +#~ msgid "Dark Green"
  849 +#~ msgstr "Verde Escuro"
  850 +
  851 +#~ msgid "Default"
  852 +#~ msgstr "Padrão"
  853 +
  854 +#~ msgid "ET_A"
  855 +#~ msgstr "ET_A"
  856 +
  857 +#~ msgid "Error"
  858 +#~ msgstr "Erro"
  859 +
  860 +#~ msgid "Error loading %s"
  861 +#~ msgstr "Erro lendo %s"
  862 +
  863 +#~ msgid "Field colors"
  864 +#~ msgstr "Cor dos campos"
  865 +
  866 +#~ msgid "File transfer"
  867 +#~ msgstr "Transferência de arquivos"
  868 +
  869 +#~ msgid "File transfer error"
  870 +#~ msgstr "Erro na transferência de arquivos"
  871 +
  872 +#~ msgid "Fixed"
  873 +#~ msgstr "Fixo"
  874 +
  875 +#~ msgid "GTK Version mismatch"
  876 +#~ msgstr "Divergência de versão GTK"
  877 +
  878 +#~ msgid "Gray"
  879 +#~ msgstr "Cinza"
  880 +
  881 +#~ msgid "Green"
  882 +#~ msgstr "Verde"
  883 +
  884 +#~ msgid "Host is T_SO"
  885 +#~ msgstr "Servidor é T_SO"
  886 +
  887 +#~ msgid "Host to connect"
  888 +#~ msgstr "Servidor a conectar"
  889 +
  890 +#~ msgid "Informations"
  891 +#~ msgstr "Informações"
  892 +
  893 +#~ msgid "Intensified/Protected"
  894 +#~ msgstr "Intensificado/Protegido"
  895 +
  896 +#~ msgid "Intensified/Unprotected"
  897 +#~ msgstr "Intensificado/Desprotegido"
  898 +
  899 +#~ msgid "LRECL:"
  900 +#~ msgstr "LRECL:"
  901 +
  902 +#~ msgid "Misc colors"
  903 +#~ msgstr "Cores diversas"
  904 +
  905 +#~ msgid "Model %d (%s)"
  906 +#~ msgstr "Modelo %d (%s)"
  907 +
  908 +#~ msgid "Move action needs target & direction attributes"
  909 +#~ msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
  910 +
  911 +#~ msgid "Mustard"
  912 +#~ msgstr "Mostarda"
  913 +
  914 +#~ msgid "N/A"
  915 +#~ msgstr "N/A"
  916 +
  917 +#~ msgid "Normal/Protected"
  918 +#~ msgstr "Normal/Protegido"
  919 +
  920 +#~ msgid "Normal/Unprotected"
  921 +#~ msgstr "Normal/Desprotegido"
  922 +
  923 +#~ msgid "OIA background"
  924 +#~ msgstr "Fundo da OIA"
  925 +
  926 +#~ msgid "OIA foreground"
  927 +#~ msgstr "Frente da OIA"
  928 +
  929 +#~ msgid "OIA separator"
  930 +#~ msgstr "Separador da OIA"
  931 +
  932 +#~ msgid "OIA status invalid"
  933 +#~ msgstr "Estado inválido na OIA"
  934 +
  935 +#~ msgid "OIA status ok"
  936 +#~ msgstr "Estado normal na OIA"
  937 +
  938 +#~ msgid "Options"
  939 +#~ msgstr "Opções"
  940 +
  941 +#~ msgid "Orange"
  942 +#~ msgstr "Laranja"
  943 +
  944 +#~ msgid "Parse error"
  945 +#~ msgstr "Erro de interpretação"
  946 +
  947 +#~ msgid "Parse error in %s"
  948 +#~ msgstr "Erro de interpretação em %s"
  949 +
  950 +#~ msgid "Paste text file contents"
  951 +#~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
  952 +
  953 +#~ msgid "Pink"
  954 +#~ msgstr "Rosa"
  955 +
  956 +#~ msgid "Primary space:"
  957 +#~ msgstr "Primary space:"
  958 +
  959 +#~ msgid "Print selection box"
  960 +#~ msgstr "Imprimir caixa de seleção"
  961 +
  962 +#~ msgid "Progress"
  963 +#~ msgstr "Progresso"
  964 +
  965 +#~ msgid "Purple"
  966 +#~ msgstr "Púrpura"
  967 +
  968 +#~ msgid "Receive file from host"
  969 +#~ msgstr "Receber arquivo do servidor"
  970 +
  971 +#~ msgid "Record format"
  972 +#~ msgstr "Formato de registro"
  973 +
  974 +#~ msgid "Red"
  975 +#~ msgstr "Vermelho"
  976 +
  977 +#~ msgid "Save copy to file"
  978 +#~ msgstr "Salvar cópia para arquivo"
  979 +
  980 +#~ msgid "Save screen to file"
  981 +#~ msgstr "Salvar tela para arquivo"
  982 +
  983 +#~ msgid "Save selection to file"
  984 +#~ msgstr "Salvar seleção para arquivo"
  985 +
  986 +#~ msgid "Secondary space:"
  987 +#~ msgstr "Secondary space:"
  988 +
  989 +#~ msgid "Select file to receive"
  990 +#~ msgstr "Selecione arquivo a receber"
  991 +
  992 +#~ msgid "Select file to send"
  993 +#~ msgstr "Selecione arquivo a enviar"
  994 +
  995 +#~ msgid "Select hostname"
  996 +#~ msgstr "Selecione host"
  997 +
  998 +#~ msgid "Selection background"
  999 +#~ msgstr "Fundo da seleção"
  1000 +
  1001 +#~ msgid "Selection foreground"
  1002 +#~ msgstr "Frente da seleção"
  1003 +
  1004 +#~ msgid "Send file to host"
  1005 +#~ msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
  1006 +
  1007 +#~ msgid "Space allocation units"
  1008 +#~ msgstr "Space allocation units"
  1009 +
  1010 +#~ msgid "Spee_d"
  1011 +#~ msgstr "Veloci_dade"
  1012 +
  1013 +#~ msgid "T_otal"
  1014 +#~ msgstr "T_otal"
  1015 +
  1016 +#~ msgid "Terminal colors"
  1017 +#~ msgstr "Cores do terminal"
  1018 +
  1019 +#~ msgid "The file already exists. Replace it?"
  1020 +#~ msgstr "O arquivo já existe, substituir?"
  1021 +
  1022 +#~ msgid ""
  1023 +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  1024 +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
  1025 +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
  1026 +#~ "option) any later version.\n"
  1027 +#~ "\n"
  1028 +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
  1029 +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
  1030 +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
  1031 +#~ "Public License for more details.\n"
  1032 +#~ "\n"
  1033 +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
  1034 +#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
  1035 +#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
  1036 +#~ msgstr ""
  1037 +#~ "Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
  1038 +#~ "sob os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme "
  1039 +#~ "publicado pela Free Software Foundation.\n"
  1040 +#~ "\n"
  1041 +#~ "Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM "
  1042 +#~ "QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou "
  1043 +#~ "de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença "
  1044 +#~ "Pública Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
  1045 +#~ "\n"
  1046 +#~ "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com "
  1047 +#~ "este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., "
  1048 +#~ "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA"
  1049 +
  1050 +#~ msgid "Tracks"
  1051 +#~ msgstr "Trilhas"
  1052 +
  1053 +#~ msgid "Transfer options"
  1054 +#~ msgstr "Opções de transferência"
  1055 +
  1056 +#~ msgid "Turquoise"
  1057 +#~ msgstr "Turquesa"
  1058 +
  1059 +#~ msgid "UTF-8"
  1060 +#~ msgstr "UTF-8"
  1061 +
  1062 +#~ msgid "Undefined"
  1063 +#~ msgstr "Indefinido"
  1064 +
  1065 +#~ msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
  1066 +#~ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
  1067 +
  1068 +#~ msgid "Unexpected group \"%s\""
  1069 +#~ msgstr "Grupo inesperado \"%s\""
  1070 +
  1071 +#~ msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\""
  1072 +#~ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\""
  1073 +
  1074 +#~ msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""
  1075 +#~ msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\""
  1076 +
  1077 +#~ msgid ""
  1078 +#~ "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"
  1079 +#~ msgstr ""
  1080 +#~ "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "
  1081 +#~ "lib3270"
  1082 +
  1083 +#~ msgid "Unexpected target \"%s\""
  1084 +#~ msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
  1085 +
  1086 +#~ msgid "Unknown popup type \"%s\""
  1087 +#~ msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido"
  1088 +
  1089 +#~ msgid "Variable"
  1090 +#~ msgstr "Variável"
  1091 +
  1092 +#~ msgid "Version %s - Revision %s"
  1093 +#~ msgstr "Versão %s - Revisão %s"
  1094 +
  1095 +#~ msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
  1096 +#~ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
  1097 +
  1098 +#~ msgid "White"
  1099 +#~ msgstr "Branco"
  1100 +
  1101 +#~ msgid "Windows Western languages (CP1252)"
  1102 +#~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)"
  1103 +
  1104 +#~ msgid "X"
  1105 +#~ msgstr "X"
  1106 +
  1107 +#~ msgid "X -f"
  1108 +#~ msgstr "X -f"
  1109 +
  1110 +#~ msgid "X Connecting"
  1111 +#~ msgstr "X Conectando"
  1112 +
  1113 +#~ msgid "X Inhibit"
  1114 +#~ msgstr "X Inibido"
  1115 +
  1116 +#~ msgid "X Not Connected"
  1117 +#~ msgstr "X Desconectado"
  1118 +
  1119 +#~ msgid "X Numeric"
  1120 +#~ msgstr "X Numérico"
  1121 +
  1122 +#~ msgid "X Overflow"
  1123 +#~ msgstr "X Estouro"
  1124 +
  1125 +#~ msgid "X Protected"
  1126 +#~ msgstr "X Protegido"
  1127 +
  1128 +#~ msgid "X Resolving"
  1129 +#~ msgstr "X Resolvendo"
  1130 +
  1131 +#~ msgid "X System"
  1132 +#~ msgstr "X Sistema"
  1133 +
  1134 +#~ msgid "X Wait"
  1135 +#~ msgstr "X Aguarde"
  1136 +
  1137 +#~ msgid "Yellow"
  1138 +#~ msgstr "Amarelo"
  1139 +
  1140 +#~ msgid "_Append"
  1141 +#~ msgstr "_Acrescentar"
  1142 +
  1143 +#~ msgid "_Browse"
  1144 +#~ msgstr "_Procurar"
  1145 +
  1146 +#~ msgid "_Font:"
  1147 +#~ msgstr "_Fonte:"
  1148 +
  1149 +#~ msgid "_From"
  1150 +#~ msgstr "_De"
  1151 +
  1152 +#~ msgid "_Host file name:"
  1153 +#~ msgstr "Arquivo no _Servidor:"
  1154 +
  1155 +#~ msgid "_Hostname:"
  1156 +#~ msgstr "Nome do _Host:"
  1157 +
  1158 +#~ msgid "_Local file name:"
  1159 +#~ msgstr "Arquivo _local:"
  1160 +
  1161 +#~ msgid "_Port:"
  1162 +#~ msgstr "_Porta:"
  1163 +
  1164 +#~ msgid "_Remap ASCII Characters"
  1165 +#~ msgstr "_Remapear caracteres ASCII"
  1166 +
  1167 +#~ msgid "_Secure connection"
  1168 +#~ msgstr "Conexão _Segura"
  1169 +
  1170 +#~ msgid "_Status"
  1171 +#~ msgstr "_Situação"
  1172 +
  1173 +#~ msgid "_Text file"
  1174 +#~ msgstr "Arquivo _texto"
  1175 +
  1176 +#~ msgid "_To"
  1177 +#~ msgstr "_Para"
  1178 +
  1179 +#~ msgid "a label attribute"
  1180 +#~ msgstr "um attributo \"label\""
  1181 +
  1182 +#~ msgid "a type or group attribute"
  1183 +#~ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\""
  1184 +
  1185 +#~ msgid "an action attribute"
  1186 +#~ msgstr "um atributo \"action\""
  1187 +
1376 #~ msgid "Forces monochrome display" 1188 #~ msgid "Forces monochrome display"
1377 #~ msgstr "Força tela monocromática" 1189 #~ msgstr "Força tela monocromática"
1378 1190
pw3270.spec.in
@@ -145,6 +145,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT @@ -145,6 +145,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
145 %{_datadir}/applications/@PACKAGE_NAME@.desktop 145 %{_datadir}/applications/@PACKAGE_NAME@.desktop
146 146
147 %{_bindir}/@PACKAGE_NAME@ 147 %{_bindir}/@PACKAGE_NAME@
  148 +%{_libdir}/libpw3270.so
  149 +%{_libdir}/libpw3270.so.@VERSION@
  150 +
148 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/ui/00default.xml 151 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/ui/00default.xml
149 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@.png 152 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@.png
150 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@-logo.png 153 %{_datadir}/@PACKAGE_NAME@/@PACKAGE_NAME@-logo.png
src/include/lib3270.h
@@ -673,7 +673,17 @@ @@ -673,7 +673,17 @@
673 * @param seconds Number of seconds to wait. 673 * @param seconds Number of seconds to wait.
674 * 674 *
675 */ 675 */
676 - LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(int seconds); 676 + LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(H3270 *hSession, int seconds);
  677 +
  678 + /**
  679 + * Wait "N" seconds for "ready" state.
  680 + *
  681 + * @param seconds Number of seconds to wait.
  682 + *
  683 + * @return 0 if ok, errno code if not.
  684 + *
  685 + */
  686 + LIB3270_EXPORT int lib3270_wait_for_ready(H3270 *hSession, int seconds);
677 687
678 /** 688 /**
679 * Get the session's widget. 689 * Get the session's widget.
src/include/lib3270/v3270.h
@@ -128,18 +128,18 @@ @@ -128,18 +128,18 @@
128 #define v3270char void 128 #define v3270char void
129 #endif // v3270_char 129 #endif // v3270_char
130 130
131 - GtkWidget * v3270_new(void);  
132 - GType v3270_get_type(void); 131 + LIB3270_EXPORT GtkWidget * v3270_new(void);
  132 + LIB3270_EXPORT GType v3270_get_type(void);
133 133
134 - void v3270_reload(GtkWidget * widget); 134 + LIB3270_EXPORT void v3270_reload(GtkWidget * widget);
135 135
136 - void v3270_set_font_family(GtkWidget *widget, const gchar *name);  
137 - const gchar * v3270_get_font_family(GtkWidget *widget); 136 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_font_family(GtkWidget *widget, const gchar *name);
  137 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_font_family(GtkWidget *widget);
138 138
139 - H3270 * v3270_get_session(GtkWidget *widget); 139 + LIB3270_EXPORT H3270 * v3270_get_session(GtkWidget *widget);
140 140
141 - int v3270_connect(GtkWidget *widget, const gchar *host);  
142 - void v3270_disconnect(GtkWidget *widget); 141 + LIB3270_EXPORT int v3270_connect(GtkWidget *widget, const gchar *host);
  142 + LIB3270_EXPORT void v3270_disconnect(GtkWidget *widget);
143 143
144 // Clipboard 144 // Clipboard
145 typedef enum _v3270_select_format 145 typedef enum _v3270_select_format
@@ -150,42 +150,42 @@ @@ -150,42 +150,42 @@
150 V3270_SELECT_MAX 150 V3270_SELECT_MAX
151 } V3270_SELECT_FORMAT; 151 } V3270_SELECT_FORMAT;
152 152
153 - const gchar * v3270_copy(GtkWidget *widget, V3270_SELECT_FORMAT mode);  
154 - const gchar * v3270_copy_append(GtkWidget *widget); 153 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_copy(GtkWidget *widget, V3270_SELECT_FORMAT mode);
  154 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_copy_append(GtkWidget *widget);
155 155
156 - const gchar * v3270_get_selected_text(GtkWidget *widget);  
157 - const gchar * v3270_get_copy(GtkWidget *widget);  
158 - gchar * v3270_get_text(GtkWidget *widget,int offset, int len);  
159 - gchar * v3270_get_region(GtkWidget *widget, gint start_pos, gint end_pos, gboolean all); 156 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_selected_text(GtkWidget *widget);
  157 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_copy(GtkWidget *widget);
  158 + LIB3270_EXPORT gchar * v3270_get_text(GtkWidget *widget,int offset, int len);
  159 + LIB3270_EXPORT gchar * v3270_get_region(GtkWidget *widget, gint start_pos, gint end_pos, gboolean all);
160 160
161 - void v3270_set_string(GtkWidget *widget, const gchar *str);  
162 - void v3270_tab(GtkWidget *widget);  
163 - void v3270_backtab(GtkWidget *widget); 161 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_string(GtkWidget *widget, const gchar *str);
  162 + LIB3270_EXPORT void v3270_tab(GtkWidget *widget);
  163 + LIB3270_EXPORT void v3270_backtab(GtkWidget *widget);
164 164
165 // Cut & Paste 165 // Cut & Paste
166 - gboolean v3270_get_selection_bounds(GtkWidget *widget, gint *start, gint *end);  
167 - void v3270_unselect(GtkWidget *widget);  
168 - void v3270_paste(GtkWidget *widget);  
169 - void v3270_paste_string(GtkWidget *widget, const gchar *text, const gchar *encoding);  
170 - void v3270_select_region(GtkWidget *widget, gint start, gint end); 166 + LIB3270_EXPORT gboolean v3270_get_selection_bounds(GtkWidget *widget, gint *start, gint *end);
  167 + LIB3270_EXPORT void v3270_unselect(GtkWidget *widget);
  168 + LIB3270_EXPORT void v3270_paste(GtkWidget *widget);
  169 + LIB3270_EXPORT void v3270_paste_string(GtkWidget *widget, const gchar *text, const gchar *encoding);
  170 + LIB3270_EXPORT void v3270_select_region(GtkWidget *widget, gint start, gint end);
171 171
172 // Colors 172 // Colors
173 - void v3270_set_colors(GtkWidget *widget, const gchar *);  
174 - void v3270_set_color_table(GdkColor *table, const gchar *colors);  
175 - const GdkColor * v3270_get_color_table(GtkWidget *widget);  
176 - void v3270_set_mono_color_table(GdkColor *table, const gchar *fg, const gchar *bg);  
177 - void v3270_draw_element(cairo_t *cr, unsigned char chr, unsigned short attr, H3270 *session, guint height, GdkRectangle *rect, GdkColor *color);  
178 - void v3270_set_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id, GdkColor *color);  
179 - GdkColor * v3270_get_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id); 173 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_colors(GtkWidget *widget, const gchar *);
  174 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_color_table(GdkColor *table, const gchar *colors);
  175 + LIB3270_EXPORT const GdkColor * v3270_get_color_table(GtkWidget *widget);
  176 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_mono_color_table(GdkColor *table, const gchar *fg, const gchar *bg);
  177 + LIB3270_EXPORT void v3270_draw_element(cairo_t *cr, unsigned char chr, unsigned short attr, H3270 *session, guint height, GdkRectangle *rect, GdkColor *color);
  178 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id, GdkColor *color);
  179 + LIB3270_EXPORT GdkColor * v3270_get_color(GtkWidget *widget, enum V3270_COLOR id);
180 180
181 // Misc 181 // Misc
182 - GtkIMContext * v3270_get_im_context(GtkWidget *widget);  
183 - gboolean v3270_get_toggle(GtkWidget *widget, LIB3270_TOGGLE ix);  
184 - void v3270_popup_message(GtkWidget *widget, LIB3270_NOTIFY type, const gchar *title, const gchar *message, const gchar *text);  
185 - const gchar * v3270_get_session_name(GtkWidget *widget);  
186 - void v3270_set_session_name(GtkWidget *widget, const gchar *name); 182 + LIB3270_EXPORT GtkIMContext * v3270_get_im_context(GtkWidget *widget);
  183 + LIB3270_EXPORT gboolean v3270_get_toggle(GtkWidget *widget, LIB3270_TOGGLE ix);
  184 + LIB3270_EXPORT void v3270_popup_message(GtkWidget *widget, LIB3270_NOTIFY type, const gchar *title, const gchar *message, const gchar *text);
  185 + LIB3270_EXPORT const gchar * v3270_get_session_name(GtkWidget *widget);
  186 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_session_name(GtkWidget *widget, const gchar *name);
187 187
188 - void v3270_set_host(GtkWidget *widget, const gchar *uri); 188 + LIB3270_EXPORT void v3270_set_host(GtkWidget *widget, const gchar *uri);
189 189
190 190
191 G_END_DECLS 191 G_END_DECLS
src/include/rules.mak.in
@@ -36,6 +36,7 @@ EXEEXT=@EXEEXT@ @@ -36,6 +36,7 @@ EXEEXT=@EXEEXT@
36 36
37 LIB3270_CFLAGS ?= `pkg-config --cflags lib3270` 37 LIB3270_CFLAGS ?= `pkg-config --cflags lib3270`
38 LIB3270_LIBS ?= `pkg-config --libs lib3270` 38 LIB3270_LIBS ?= `pkg-config --libs lib3270`
  39 +DLL_FLAGS=@DLL_FLAGS@
39 40
40 DEBUG_CFLAGS=-DDEBUG=1 -g -Wall 41 DEBUG_CFLAGS=-DDEBUG=1 -g -Wall
41 DEPENDS ?= *.h ../include/*.h ../include/lib3270/*.h 42 DEPENDS ?= *.h ../include/*.h ../include/lib3270/*.h
@@ -61,9 +62,11 @@ TMPDIR ?= $(ROOTDIR)/.tmp @@ -61,9 +62,11 @@ TMPDIR ?= $(ROOTDIR)/.tmp
61 62
62 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug 63 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug
63 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release 64 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release
  65 +LIBDBG ?= $(BINDBG)/lib
64 66
65 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug 67 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug
66 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release 68 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release
  69 +LIBRLS ?= $(BINRLS)/lib
67 70
68 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------ 71 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------
69 72
src/lib3270/Makefile.in
@@ -76,9 +76,11 @@ DEPENDS ?= *.h Makefile @@ -76,9 +76,11 @@ DEPENDS ?= *.h Makefile
76 76
77 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug 77 BINDBG ?= $(BINDIR)/Debug
78 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release 78 BINRLS ?= $(BINDIR)/Release
  79 +LIBDBG ?= $(BINDIR)/Debug/lib
79 80
80 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug 81 OBJDBG = $(OBJDIR)/Debug
81 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release 82 OBJRLS = $(OBJDIR)/Release
  83 +LIBRLS = $(OBJDIR)/Release/lib
82 84
83 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------ 85 #---[ Rules ]------------------------------------------------------------------
84 86
src/lib3270/html.c
@@ -191,6 +191,10 @@ @@ -191,6 +191,10 @@
191 191
192 info->block = info->text+strlen(info->text); 192 info->block = info->text+strlen(info->text);
193 193
  194 +#ifdef DEBUG
  195 + append_string(info,"\n");
  196 +#endif // DEBUG
  197 +
194 append_string(info,"<input type=\""); 198 append_string(info,"<input type=\"");
195 append_string(info,mode == HTML_MODE_INPUT_TEXT ? "text" : "password" ); 199 append_string(info,mode == HTML_MODE_INPUT_TEXT ? "text" : "password" );
196 append_string(info,"\" name=\""); 200 append_string(info,"\" name=\"");
@@ -231,6 +235,11 @@ @@ -231,6 +235,11 @@
231 235
232 append_string(info,"></input>"); 236 append_string(info,"></input>");
233 237
  238 +#ifdef DEBUG
  239 + append_string(info,"\n");
  240 +#endif // DEBUG
  241 +
  242 +
234 info->mode = HTML_MODE_TEXT; 243 info->mode = HTML_MODE_TEXT;
235 info->maxlength = 0; 244 info->maxlength = 0;
236 } 245 }
@@ -261,6 +270,14 @@ @@ -261,6 +270,14 @@
261 int len = 0; 270 int len = 0;
262 int col; 271 int col;
263 272
  273 +#ifdef DEBUG
  274 + {
  275 + char buffer[4096];
  276 + snprintf(buffer,4095,"\n<!-- R%02d/%02d --->\t",row,session->rows);
  277 + append_string(&info,buffer);
  278 + }
  279 +#endif // DEBUG
  280 +
264 for(col = 0; col < session->cols;col++) 281 for(col = 0; col < session->cols;col++)
265 { 282 {
266 if( session->text[baddr+col].chr != ' ' || (session->text[baddr+col].attr & LIB3270_ATTR_CG)) 283 if( session->text[baddr+col].chr != ' ' || (session->text[baddr+col].attr & LIB3270_ATTR_CG))
@@ -407,7 +424,9 @@ @@ -407,7 +424,9 @@
407 else if(cr) 424 else if(cr)
408 { 425 {
409 append_element(&info,HTML_ELEMENT_LINE_BREAK); 426 append_element(&info,HTML_ELEMENT_LINE_BREAK);
  427 +
410 } 428 }
  429 +
411 } 430 }
412 431
413 if(info.mode != HTML_MODE_TEXT) 432 if(info.mode != HTML_MODE_TEXT)
src/lib3270/iocalls.c
@@ -687,12 +687,32 @@ LIB3270_EXPORT void lib3270_main_iterate(H3270 *session, int block) @@ -687,12 +687,32 @@ LIB3270_EXPORT void lib3270_main_iterate(H3270 *session, int block)
687 event_dispatcher(block); 687 event_dispatcher(block);
688 } 688 }
689 689
690 -LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(seconds) 690 +LIB3270_EXPORT int lib3270_wait(H3270 *hSession, int seconds)
691 { 691 {
692 wait(seconds); 692 wait(seconds);
693 return 0; 693 return 0;
694 } 694 }
695 695
  696 +LIB3270_EXPORT int lib3270_wait_for_ready(H3270 *hSession, int seconds)
  697 +{
  698 + time_t end = time(0)+seconds;
  699 +
  700 + while(time(0) < end)
  701 + {
  702 + event_dispatcher(1);
  703 +
  704 + if(hSession->oia_status == LIB3270_STATUS_BLANK)
  705 + return 0;
  706 +
  707 + if(!lib3270_connected(hSession))
  708 + return ENOTCONN;
  709 +
  710 + }
  711 +
  712 + return ETIMEDOUT;
  713 +}
  714 +
  715 +
696 LIB3270_EXPORT void lib3270_ring_bell(H3270 *session) 716 LIB3270_EXPORT void lib3270_ring_bell(H3270 *session)
697 { 717 {
698 CHECK_SESSION_HANDLE(session); 718 CHECK_SESSION_HANDLE(session);
src/pw3270/Makefile.in
@@ -33,6 +33,7 @@ PACKAGE_NAME=@PACKAGE_NAME@ @@ -33,6 +33,7 @@ PACKAGE_NAME=@PACKAGE_NAME@
33 prefix=@prefix@ 33 prefix=@prefix@
34 exec_prefix=@exec_prefix@ 34 exec_prefix=@exec_prefix@
35 bindir=@bindir@ 35 bindir=@bindir@
  36 +libdir=@libdir@
36 datarootdir=@datarootdir@ 37 datarootdir=@datarootdir@
37 localedir=@localedir@ 38 localedir=@localedir@
38 desktopdir=$(datarootdir)/applications 39 desktopdir=$(datarootdir)/applications
@@ -44,6 +45,8 @@ INSTALL=@INSTALL@ @@ -44,6 +45,8 @@ INSTALL=@INSTALL@
44 INSTALL_PROGRAM=@INSTALL_PROGRAM@ 45 INSTALL_PROGRAM=@INSTALL_PROGRAM@
45 INSTALL_DATA=@INSTALL_DATA@ 46 INSTALL_DATA=@INSTALL_DATA@
46 CONVERT=@CONVERT@ 47 CONVERT=@CONVERT@
  48 +LN_S=@LN_S@
  49 +
47 50
48 #---[ Sources ]---------------------------------------------------------------- 51 #---[ Sources ]----------------------------------------------------------------
49 52
@@ -53,10 +56,12 @@ include uiparser/sources.mak @@ -53,10 +56,12 @@ include uiparser/sources.mak
53 56
54 #---[ Targets ]---------------------------------------------------------------- 57 #---[ Targets ]----------------------------------------------------------------
55 58
56 -SOURCES=main.c window.c actions.c fonts.c dialog.c print.c colors.c filetransfer.c \  
57 - $(foreach SRC, $(V3270_SRC), v3270/$(SRC)) \  
58 - $(foreach SRC, $(COMMON_SRC), common/$(SRC)) \  
59 - $(foreach SRC, $(UI_PARSER_SRC), uiparser/$(SRC)) 59 +APP_SOURCES= main.c window.c actions.c fonts.c dialog.c print.c colors.c \
  60 + filetransfer.c \
  61 + $(foreach SRC, $(UI_PARSER_SRC), uiparser/$(SRC))
  62 +
  63 +LIB_SOURCES= $(foreach SRC, $(V3270_SRC), v3270/$(SRC)) \
  64 + $(foreach SRC, $(COMMON_SRC), common/$(SRC))
60 65
61 DEPENDS=*.h common/*.h uiparser/*.h v3270/*.h $(GLOBAL_DEPS) 66 DEPENDS=*.h common/*.h uiparser/*.h v3270/*.h $(GLOBAL_DEPS)
62 67
@@ -85,6 +90,10 @@ Release: $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) @@ -85,6 +90,10 @@ Release: $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
85 install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png 90 install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png
86 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(bindir) 91 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(bindir)
87 @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) $(DESTDIR)$(bindir) 92 @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) $(DESTDIR)$(bindir)
  93 +
  94 + @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir)
  95 + @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINDIR)/Release/lib/lib$(PACKAGE_TARNAME).* $(DESTDIR)$(libdir)
  96 +
88 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME) 97 @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
89 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME).png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME) 98 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME).png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
90 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME)-logo.png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME) 99 @$(INSTALL_DATA) $(PACKAGE_NAME)-logo.png $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)
@@ -95,20 +104,39 @@ install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png @@ -95,20 +104,39 @@ install: Release $(PACKAGE_NAME).desktop $(PACKAGE_NAME)-logo.png
95 --add-category TerminalEmulator \ 104 --add-category TerminalEmulator \
96 $(PACKAGE_NAME).desktop 105 $(PACKAGE_NAME).desktop
97 106
98 -$(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(OBJDIR)/Release/$(SRC)$(OBJEXT)) 107 +$(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@ \
  108 + $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT))
  109 + @echo " CCLD `basename $@`"
  110 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  111 + @$(LD) -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME)
99 112
  113 +$(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@: $(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@
  114 + @rm -f $@
  115 + @cd $(LIBRLS) && $(LN_S) @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@ @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@
  116 +
  117 +$(LIBRLS)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@: $(foreach SRC, $(basename $(LIB_SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC)$(OBJEXT))
100 @echo " CCLD `basename $@`" 118 @echo " CCLD `basename $@`"
101 @$(MKDIR) `dirname $@` 119 @$(MKDIR) `dirname $@`
102 - @$(LD) -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) 120 + @$(LD) $(DLL_FLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
103 121
104 #---[ Debug targets ]---------------------------------------------------------- 122 #---[ Debug targets ]----------------------------------------------------------
105 123
106 -Debug: $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) 124 +Debug: $(BINDBG)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
  125 +
  126 +$(BINDBG)/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@ \
  127 + $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT))
  128 + @echo " CCLD `basename $@`"
  129 + @$(MKDIR) `dirname $@`
  130 + @$(LD) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $(foreach SRC, $(basename $(APP_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT)) $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) -l$(PACKAGE_TARNAME)
  131 +
  132 +$(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@: $(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@
  133 + @rm -f $@
  134 + @cd $(LIBDBG) && $(LN_S) @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@ @DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@
107 135
108 -$(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT): $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(OBJDIR)/Debug/$(SRC)$(OBJEXT)) 136 +$(LIBDBG)/@DLLPREFIX@$(PACKAGE_TARNAME)@DLLEXT@.@VERSION@: $(foreach SRC, $(basename $(LIB_SOURCES)), $(OBJDBG)/$(SRC)$(OBJEXT))
109 @echo " CCLD `basename $@`" 137 @echo " CCLD `basename $@`"
110 @$(MKDIR) `dirname $@` 138 @$(MKDIR) `dirname $@`
111 - @$(LD) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS) 139 + @$(LD) $(DLL_FLAGS) $(LDFLAGS) -Wl,--rpath,.bin/Debug/lib -o $@ $^ $(LIBS) $(LIB3270_LIBS)
112 140
113 run: $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) 141 run: $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
114 @cd "$(ROOTDIR)" ; .bin/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) 142 @cd "$(ROOTDIR)" ; .bin/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT)
src/pw3270/common/common.h.in
@@ -54,6 +54,22 @@ @@ -54,6 +54,22 @@
54 #define PACKAGE_NAME "@PACKAGE_NAME@" 54 #define PACKAGE_NAME "@PACKAGE_NAME@"
55 #endif 55 #endif
56 56
  57 + #if defined(_WIN32)
  58 +
  59 + #include <windows.h>
  60 + #define DLL_EXPORT __declspec (dllexport)
  61 +
  62 + #elif defined(__SUNPRO_C) && (__SUNPRO_C >= 0x550)
  63 +
  64 + #define DLL_EXPORT
  65 +
  66 + #else
  67 +
  68 + #define DLL_EXPORT __attribute__((visibility("default"))) extern
  69 +
  70 + #endif
  71 +
  72 +
57 #define ENABLE_NLS 73 #define ENABLE_NLS
58 74
59 #ifndef GETTEXT_PACKAGE 75 #ifndef GETTEXT_PACKAGE
@@ -70,26 +86,26 @@ @@ -70,26 +86,26 @@
70 #endif 86 #endif
71 87
72 // Configuration 88 // Configuration
73 - void configuration_init(void);  
74 - void configuration_deinit(void); 89 + DLL_EXPORT void configuration_init(void);
  90 + DLL_EXPORT void configuration_deinit(void);
75 91
76 - gchar * get_string_from_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *def);  
77 - gboolean get_boolean_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean def);  
78 - gint get_integer_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gint def); 92 + DLL_EXPORT gchar * get_string_from_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *def);
  93 + DLL_EXPORT gboolean get_boolean_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean def);
  94 + DLL_EXPORT gint get_integer_from_config(const gchar *group, const gchar *key, gint def);
79 95
80 - void set_string_to_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *fmt, ...);  
81 - void set_boolean_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean val);  
82 - void set_integer_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gint val); 96 + DLL_EXPORT void set_string_to_config(const gchar *group, const gchar *key, const gchar *fmt, ...);
  97 + DLL_EXPORT void set_boolean_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gboolean val);
  98 + DLL_EXPORT void set_integer_to_config(const gchar *group, const gchar *key, gint val);
83 99
84 - gchar * build_data_filename(const gchar *first_element, ...); 100 + DLL_EXPORT gchar * build_data_filename(const gchar *first_element, ...);
85 101
86 #ifdef WIN_REGISTRY_ENABLED 102 #ifdef WIN_REGISTRY_ENABLED
87 - gboolean get_registry_handle(const gchar *group, HKEY *hKey, REGSAM samDesired);  
88 - void registry_foreach(HKEY parent, const gchar *name,void (*cbk)(const gchar *key, const gchar *val, gpointer *user_data), gpointer *user_data);  
89 - void registry_set_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble value);  
90 - gboolean registry_get_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble *value); 103 + DLL_EXPORT gboolean get_registry_handle(const gchar *group, HKEY *hKey, REGSAM samDesired);
  104 + DLL_EXPORT void registry_foreach(HKEY parent, const gchar *name,void (*cbk)(const gchar *key, const gchar *val, gpointer *user_data), gpointer *user_data);
  105 + DLL_EXPORT void registry_set_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble value);
  106 + DLL_EXPORT gboolean registry_get_double(HKEY hKey, const gchar *key, gdouble *value);
91 #else 107 #else
92 - GKeyFile * get_application_keyfile(void); 108 + DLL_EXPORT GKeyFile * get_application_keyfile(void);
93 #endif // WIN_REGISTRY_ENABLED 109 #endif // WIN_REGISTRY_ENABLED
94 110
95 #endif 111 #endif
updateChangeLog.sh
@@ -27,6 +27,8 @@ @@ -27,6 +27,8 @@
27 # kraucer@bb.com.br (Kraucer Fernandes Mazuco) 27 # kraucer@bb.com.br (Kraucer Fernandes Mazuco)
28 # 28 #
29 29
  30 +touch ChangeLog
  31 +
30 REV_TO=${1:-"HEAD"} 32 REV_TO=${1:-"HEAD"}
31 REV_LAST=`cat ChangeLog | head -3 - | tr -d '\r\n' | sed -e 's/.*svn\([0-9]*\).*/\1/'` 33 REV_LAST=`cat ChangeLog | head -3 - | tr -d '\r\n' | sed -e 's/.*svn\([0-9]*\).*/\1/'`
32 34