Commit c0b0e40b54d0c958f3cf65e1dfed797d131e3c62
1 parent
c1a6a439
Exists in
master
and in
5 other branches
Incluindo opção de trace com o comando montado pelo ind
Showing
2 changed files
with
113 additions
and
112 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2013-11-17 09:42-0200\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:49-0200\n" | |
| 9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n" |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| ... | ... | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" |
| 206 | 206 | msgid "Action failed" |
| 207 | 207 | msgstr "Ação falhou" |
| 208 | 208 | |
| 209 | -#: ui/00default.xml:64 | |
| 209 | +#: ui/00default.xml:329 | |
| 210 | 210 | msgid "Add to copy" |
| 211 | 211 | msgstr "Adicionar à cópia" |
| 212 | 212 | |
| ... | ... | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
| 214 | 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
| 215 | 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
| 216 | 216 | |
| 217 | -#: ui/00default.xml:132 | |
| 217 | +#: ui/00default.xml:397 | |
| 218 | 218 | msgid "Alert sound" |
| 219 | 219 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 220 | 220 | |
| ... | ... | @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" |
| 227 | 227 | msgid "Application name" |
| 228 | 228 | msgstr "Nome da aplicação" |
| 229 | 229 | |
| 230 | -#: ui/10keypad.xml:454 | |
| 230 | +#: ui/10keypad.xml:155 | |
| 231 | 231 | msgid "Attn" |
| 232 | 232 | msgstr "Attn" |
| 233 | 233 | |
| ... | ... | @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
| 244 | 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 245 | 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 246 | 246 | |
| 247 | -#: ui/00default.xml:127 | |
| 247 | +#: ui/00default.xml:392 | |
| 248 | 248 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 249 | 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 250 | 250 | |
| ... | ... | @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" |
| 268 | 268 | msgid "Black" |
| 269 | 269 | msgstr "Preto" |
| 270 | 270 | |
| 271 | -#: ui/00default.xml:125 | |
| 271 | +#: ui/00default.xml:390 | |
| 272 | 272 | msgid "Blank Fill" |
| 273 | 273 | msgstr "Completar com espaços" |
| 274 | 274 | |
| 275 | -#: ui/00default.xml:118 | |
| 275 | +#: ui/00default.xml:383 | |
| 276 | 276 | msgid "Blinking Cursor" |
| 277 | 277 | msgstr "Cursor piscante" |
| 278 | 278 | |
| ... | ... | @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" |
| 280 | 280 | msgid "Blue" |
| 281 | 281 | msgstr "Azul" |
| 282 | 282 | |
| 283 | -#: ui/00default.xml:128 | |
| 283 | +#: ui/00default.xml:393 | |
| 284 | 284 | msgid "Bold" |
| 285 | 285 | msgstr "Negrito" |
| 286 | 286 | |
| ... | ... | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" |
| 288 | 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
| 289 | 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
| 290 | 290 | |
| 291 | -#: ui/10keypad.xml:455 | |
| 291 | +#: ui/10keypad.xml:156 | |
| 292 | 292 | msgid "Break" |
| 293 | 293 | msgstr "Break" |
| 294 | 294 | |
| ... | ... | @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
| 484 | 484 | msgid "Charset error" |
| 485 | 485 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
| 486 | 486 | |
| 487 | -#: ui/00default.xml:79 | |
| 487 | +#: ui/10keypad.xml:147 | |
| 488 | 488 | msgid "Clear" |
| 489 | 489 | msgstr "Limpar" |
| 490 | 490 | |
| ... | ... | @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tema de cores:" |
| 496 | 496 | msgid "Color setup" |
| 497 | 497 | msgstr "Configuração de cores" |
| 498 | 498 | |
| 499 | -#: ui/00default.xml:107 | |
| 499 | +#: ui/00default.xml:372 | |
| 500 | 500 | msgid "Colors" |
| 501 | 501 | msgstr "Cores" |
| 502 | 502 | |
| ... | ... | @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Command:" |
| 508 | 508 | msgid "Complete" |
| 509 | 509 | msgstr "Completo" |
| 510 | 510 | |
| 511 | -#: ui/00default.xml:117 | |
| 511 | +#: ui/00default.xml:382 | |
| 512 | 512 | msgid "Connect on startup" |
| 513 | 513 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 514 | 514 | |
| ... | ... | @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 516 | 516 | msgid "Connection reset by peer" |
| 517 | 517 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 518 | 518 | |
| 519 | -#: ui/00default.xml:61 | |
| 519 | +#: ui/00default.xml:326 | |
| 520 | 520 | msgid "Copy" |
| 521 | 521 | msgstr "Copiar" |
| 522 | 522 | |
| 523 | -#: ui/99debug.xml:342 | |
| 523 | +#: ui/99debug.xml:200 | |
| 524 | 524 | msgid "Copy as HTML" |
| 525 | 525 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 526 | 526 | |
| 527 | -#: ui/00default.xml:62 | |
| 527 | +#: ui/00default.xml:327 | |
| 528 | 528 | msgid "Copy as table" |
| 529 | 529 | msgstr "Copiar como tabela" |
| 530 | 530 | |
| 531 | -#: colors.c:460 ui/00default.xml:124 | |
| 531 | +#: colors.c:460 ui/00default.xml:389 | |
| 532 | 532 | msgid "Cross hair cursor" |
| 533 | 533 | msgstr "Cursor mira" |
| 534 | 534 | |
| ... | ... | @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Atual (%s)" |
| 541 | 541 | msgid "Custom colors" |
| 542 | 542 | msgstr "Cores personalizadas" |
| 543 | 543 | |
| 544 | -#: ui/00default.xml:65 | |
| 544 | +#: ui/00default.xml:330 | |
| 545 | 545 | msgid "Cut" |
| 546 | 546 | msgstr "Recortar" |
| 547 | 547 | |
| ... | ... | @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Cilindros" |
| 553 | 553 | msgid "DFT B_uffer size:" |
| 554 | 554 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
| 555 | 555 | |
| 556 | -#: ui/99debug.xml:347 | |
| 556 | +#: ui/99debug.xml:205 | |
| 557 | 557 | msgid "DS Trace" |
| 558 | 558 | msgstr "DS Trace" |
| 559 | 559 | |
| ... | ... | @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Verde Escuro" |
| 569 | 569 | msgid "Data conversion error" |
| 570 | 570 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 571 | 571 | |
| 572 | -#: ui/99debug.xml:355 | |
| 572 | +#: ui/99debug.xml:213 | |
| 573 | 573 | msgid "Debug" |
| 574 | 574 | msgstr "Depuração" |
| 575 | 575 | |
| 576 | -#: ui/99debug.xml:358 | |
| 576 | +#: ui/99debug.xml:216 | |
| 577 | 577 | msgid "Debug window updates" |
| 578 | 578 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 579 | 579 | |
| ... | ... | @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 581 | 581 | msgid "Default" |
| 582 | 582 | msgstr "Padrão" |
| 583 | 583 | |
| 584 | -#: ui/00default.xml:81 | |
| 584 | +#: ui/00default.xml:346 | |
| 585 | 585 | msgid "Delete field" |
| 586 | 586 | msgstr "Apagar campo" |
| 587 | 587 | |
| ... | ... | @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
| 593 | 593 | msgid "Disconnected from host" |
| 594 | 594 | msgstr "Desconectado do servidor" |
| 595 | 595 | |
| 596 | -#: ui/99debug.xml:356 | |
| 596 | +#: ui/99debug.xml:214 | |
| 597 | 597 | msgid "Display current charset" |
| 598 | 598 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
| 599 | 599 | |
| ... | ... | @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
| 617 | 617 | msgid "Empty port name" |
| 618 | 618 | msgstr "Porta em branco" |
| 619 | 619 | |
| 620 | -#: ui/10keypad.xml:450 | |
| 620 | +#: ui/10keypad.xml:151 | |
| 621 | 621 | msgid "" |
| 622 | 622 | "Erase\n" |
| 623 | 623 | "EOF" |
| ... | ... | @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" |
| 625 | 625 | "Apagar\n" |
| 626 | 626 | "Campo" |
| 627 | 627 | |
| 628 | -#: ui/10keypad.xml:451 | |
| 628 | +#: ui/10keypad.xml:152 | |
| 629 | 629 | msgid "" |
| 630 | 630 | "Erase\n" |
| 631 | 631 | "Input" |
| ... | ... | @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "" |
| 633 | 633 | "Apagar\n" |
| 634 | 634 | "Campos" |
| 635 | 635 | |
| 636 | -#: ui/00default.xml:80 | |
| 636 | +#: ui/00default.xml:345 | |
| 637 | 637 | msgid "Erase input" |
| 638 | 638 | msgstr "Apagar campos" |
| 639 | 639 | |
| 640 | -#: ui/00default.xml:82 | |
| 640 | +#: ui/00default.xml:347 | |
| 641 | 641 | msgid "Erase to end of field" |
| 642 | 642 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
| 643 | 643 | |
| 644 | -#: ui/00default.xml:83 | |
| 644 | +#: ui/00default.xml:348 | |
| 645 | 645 | msgid "Erase to end of line" |
| 646 | 646 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 647 | 647 | |
| ... | ... | @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" |
| 684 | 684 | msgid "Error resolving %s: %s" |
| 685 | 685 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 686 | 686 | |
| 687 | -#: ui/99debug.xml:349 | |
| 687 | +#: ui/99debug.xml:207 | |
| 688 | 688 | msgid "Event Trace" |
| 689 | 689 | msgstr "Trace de eventos" |
| 690 | 690 | |
| 691 | -#: ui/80rexx.xml:303 | |
| 691 | +#: ui/80rexx.xml:261 | |
| 692 | 692 | msgid "External Rexx script" |
| 693 | 693 | msgstr "Script rexx externo" |
| 694 | 694 | |
| ... | ... | @@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" |
| 732 | 732 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
| 733 | 733 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
| 734 | 734 | |
| 735 | -#: ui/00default.xml:121 | |
| 735 | +#: ui/00default.xml:386 | |
| 736 | 736 | msgid "Full Screen" |
| 737 | 737 | msgstr "Tela cheia" |
| 738 | 738 | |
| 739 | -#: ui/10functions.xml:499 | |
| 739 | +#: ui/10functions.xml:35 | |
| 740 | 740 | msgid "Function bar" |
| 741 | 741 | msgstr "Barra de funções" |
| 742 | 742 | |
| ... | ... | @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
| 781 | 781 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
| 782 | 782 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
| 783 | 783 | |
| 784 | -#: ui/00default.xml:143 | |
| 784 | +#: ui/00default.xml:408 | |
| 785 | 785 | msgid "Help" |
| 786 | 786 | msgstr "Ajuda" |
| 787 | 787 | |
| ... | ... | @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 842 | 842 | msgid "Informations" |
| 843 | 843 | msgstr "Informações" |
| 844 | 844 | |
| 845 | -#: ui/00default.xml:138 | |
| 845 | +#: ui/00default.xml:403 | |
| 846 | 846 | msgid "Input method" |
| 847 | 847 | msgstr "Método de entrada" |
| 848 | 848 | |
| ... | ... | @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
| 879 | 879 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
| 880 | 880 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
| 881 | 881 | |
| 882 | -#: ui/00default.xml:130 | |
| 882 | +#: ui/00default.xml:395 | |
| 883 | 883 | msgid "Keep selected" |
| 884 | 884 | msgstr "Manter selecionado" |
| 885 | 885 | |
| ... | ... | @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 895 | 895 | msgid "LRECL:" |
| 896 | 896 | msgstr "LRECL:" |
| 897 | 897 | |
| 898 | -#: ui/10keypad.xml:400 | |
| 898 | +#: ui/10keypad.xml:101 | |
| 899 | 899 | msgid "Lateral keypad" |
| 900 | 900 | msgstr "Barra lateral" |
| 901 | 901 | |
| ... | ... | @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Faltando ']'" |
| 916 | 916 | msgid "Model %d (%s)" |
| 917 | 917 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
| 918 | 918 | |
| 919 | -#: ui/00default.xml:119 | |
| 919 | +#: ui/00default.xml:384 | |
| 920 | 920 | msgid "Monocase" |
| 921 | 921 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 922 | 922 | |
| ... | ... | @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "N/A" |
| 948 | 948 | msgid "Network error" |
| 949 | 949 | msgstr "Erro de rede" |
| 950 | 950 | |
| 951 | -#: ui/00default.xml:134 | |
| 951 | +#: ui/00default.xml:399 | |
| 952 | 952 | msgid "Network keep alive" |
| 953 | 953 | msgstr "Network keep alive" |
| 954 | 954 | |
| ... | ... | @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Network keep alive" |
| 956 | 956 | msgid "Network startup error" |
| 957 | 957 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
| 958 | 958 | |
| 959 | -#: ui/00default.xml:190 | |
| 959 | +#: ui/00default.xml:455 | |
| 960 | 960 | msgid "Next field" |
| 961 | 961 | msgstr "Próximo campo" |
| 962 | 962 | |
| ... | ... | @@ -1033,111 +1033,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" |
| 1033 | 1033 | msgid "Out of memory" |
| 1034 | 1034 | msgstr "Memória insuficiente" |
| 1035 | 1035 | |
| 1036 | -#: ui/10keypad.xml:437 | |
| 1036 | +#: ui/10keypad.xml:138 | |
| 1037 | 1037 | msgid "PA1" |
| 1038 | 1038 | msgstr "PA1" |
| 1039 | 1039 | |
| 1040 | -#: ui/10keypad.xml:438 | |
| 1040 | +#: ui/10keypad.xml:139 | |
| 1041 | 1041 | msgid "PA2" |
| 1042 | 1042 | msgstr "PA2" |
| 1043 | 1043 | |
| 1044 | -#: ui/10keypad.xml:439 | |
| 1044 | +#: ui/10keypad.xml:140 | |
| 1045 | 1045 | msgid "PA3" |
| 1046 | 1046 | msgstr "PA3" |
| 1047 | 1047 | |
| 1048 | -#: ui/10keypad.xml:402 | |
| 1048 | +#: ui/10functions.xml:36 | |
| 1049 | 1049 | msgid "PF1" |
| 1050 | 1050 | msgstr "PF1" |
| 1051 | 1051 | |
| 1052 | -#: ui/10keypad.xml:417 | |
| 1052 | +#: ui/10functions.xml:45 | |
| 1053 | 1053 | msgid "PF10" |
| 1054 | 1054 | msgstr "PF10" |
| 1055 | 1055 | |
| 1056 | -#: ui/10keypad.xml:418 | |
| 1056 | +#: ui/10functions.xml:46 | |
| 1057 | 1057 | msgid "PF11" |
| 1058 | 1058 | msgstr "PF11" |
| 1059 | 1059 | |
| 1060 | -#: ui/10keypad.xml:419 | |
| 1060 | +#: ui/10functions.xml:47 | |
| 1061 | 1061 | msgid "PF12" |
| 1062 | 1062 | msgstr "PF12" |
| 1063 | 1063 | |
| 1064 | -#: ui/10functions.xml:514 | |
| 1064 | +#: ui/10functions.xml:50 | |
| 1065 | 1065 | msgid "PF13" |
| 1066 | 1066 | msgstr "PF13" |
| 1067 | 1067 | |
| 1068 | -#: ui/10functions.xml:515 | |
| 1068 | +#: ui/10functions.xml:51 | |
| 1069 | 1069 | msgid "PF14" |
| 1070 | 1070 | msgstr "PF14" |
| 1071 | 1071 | |
| 1072 | -#: ui/10functions.xml:516 | |
| 1072 | +#: ui/10functions.xml:52 | |
| 1073 | 1073 | msgid "PF15" |
| 1074 | 1074 | msgstr "PF15" |
| 1075 | 1075 | |
| 1076 | -#: ui/10functions.xml:517 | |
| 1076 | +#: ui/10functions.xml:53 | |
| 1077 | 1077 | msgid "PF16" |
| 1078 | 1078 | msgstr "PF16" |
| 1079 | 1079 | |
| 1080 | -#: ui/10functions.xml:518 | |
| 1080 | +#: ui/10functions.xml:54 | |
| 1081 | 1081 | msgid "PF17" |
| 1082 | 1082 | msgstr "PF17" |
| 1083 | 1083 | |
| 1084 | -#: ui/10functions.xml:519 | |
| 1084 | +#: ui/10functions.xml:55 | |
| 1085 | 1085 | msgid "PF18" |
| 1086 | 1086 | msgstr "PF18" |
| 1087 | 1087 | |
| 1088 | -#: ui/10functions.xml:520 | |
| 1088 | +#: ui/10functions.xml:56 | |
| 1089 | 1089 | msgid "PF19" |
| 1090 | 1090 | msgstr "PF19" |
| 1091 | 1091 | |
| 1092 | -#: ui/10keypad.xml:403 | |
| 1092 | +#: ui/10functions.xml:37 | |
| 1093 | 1093 | msgid "PF2" |
| 1094 | 1094 | msgstr "PF2" |
| 1095 | 1095 | |
| 1096 | -#: ui/10functions.xml:521 | |
| 1096 | +#: ui/10functions.xml:57 | |
| 1097 | 1097 | msgid "PF20" |
| 1098 | 1098 | msgstr "PF20" |
| 1099 | 1099 | |
| 1100 | -#: ui/10functions.xml:522 | |
| 1100 | +#: ui/10functions.xml:58 | |
| 1101 | 1101 | msgid "PF21" |
| 1102 | 1102 | msgstr "PF21" |
| 1103 | 1103 | |
| 1104 | -#: ui/10functions.xml:523 | |
| 1104 | +#: ui/10functions.xml:59 | |
| 1105 | 1105 | msgid "PF22" |
| 1106 | 1106 | msgstr "PF22" |
| 1107 | 1107 | |
| 1108 | -#: ui/10functions.xml:524 | |
| 1108 | +#: ui/10functions.xml:60 | |
| 1109 | 1109 | msgid "PF23" |
| 1110 | 1110 | msgstr "PF23" |
| 1111 | 1111 | |
| 1112 | -#: ui/10functions.xml:525 | |
| 1112 | +#: ui/10functions.xml:61 | |
| 1113 | 1113 | msgid "PF24" |
| 1114 | 1114 | msgstr "PF24" |
| 1115 | 1115 | |
| 1116 | -#: ui/10keypad.xml:404 | |
| 1116 | +#: ui/10functions.xml:38 | |
| 1117 | 1117 | msgid "PF3" |
| 1118 | 1118 | msgstr "PF3" |
| 1119 | 1119 | |
| 1120 | -#: ui/10keypad.xml:407 | |
| 1120 | +#: ui/10functions.xml:39 | |
| 1121 | 1121 | msgid "PF4" |
| 1122 | 1122 | msgstr "PF4" |
| 1123 | 1123 | |
| 1124 | -#: ui/10keypad.xml:408 | |
| 1124 | +#: ui/10functions.xml:40 | |
| 1125 | 1125 | msgid "PF5" |
| 1126 | 1126 | msgstr "PF5" |
| 1127 | 1127 | |
| 1128 | -#: ui/10keypad.xml:409 | |
| 1128 | +#: ui/10functions.xml:41 | |
| 1129 | 1129 | msgid "PF6" |
| 1130 | 1130 | msgstr "PF6" |
| 1131 | 1131 | |
| 1132 | -#: ui/10keypad.xml:412 | |
| 1132 | +#: ui/10functions.xml:42 | |
| 1133 | 1133 | msgid "PF7" |
| 1134 | 1134 | msgstr "PF7" |
| 1135 | 1135 | |
| 1136 | -#: ui/10keypad.xml:413 | |
| 1136 | +#: ui/10functions.xml:43 | |
| 1137 | 1137 | msgid "PF8" |
| 1138 | 1138 | msgstr "PF8" |
| 1139 | 1139 | |
| 1140 | -#: ui/10keypad.xml:414 | |
| 1140 | +#: ui/10functions.xml:44 | |
| 1141 | 1141 | msgid "PF9" |
| 1142 | 1142 | msgstr "PF9" |
| 1143 | 1143 | |
| ... | ... | @@ -1154,15 +1154,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" |
| 1154 | 1154 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 1155 | 1155 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 1156 | 1156 | |
| 1157 | -#: ui/00default.xml:66 | |
| 1157 | +#: ui/00default.xml:331 | |
| 1158 | 1158 | msgid "Paste" |
| 1159 | 1159 | msgstr "Colar" |
| 1160 | 1160 | |
| 1161 | -#: ui/00default.xml:67 | |
| 1161 | +#: ui/00default.xml:332 | |
| 1162 | 1162 | msgid "Paste next" |
| 1163 | 1163 | msgstr "Colar próximo" |
| 1164 | 1164 | |
| 1165 | -#: ui/00default.xml:70 | |
| 1165 | +#: ui/00default.xml:335 | |
| 1166 | 1166 | msgid "Paste text file" |
| 1167 | 1167 | msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1168 | 1168 | |
| ... | ... | @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1170 | 1170 | msgid "Paste text file contents" |
| 1171 | 1171 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
| 1172 | 1172 | |
| 1173 | -#: ui/00default.xml:123 | |
| 1173 | +#: ui/00default.xml:388 | |
| 1174 | 1174 | msgid "Paste with left margin" |
| 1175 | 1175 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 1176 | 1176 | |
| ... | ... | @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
| 1186 | 1186 | msgid "Pink" |
| 1187 | 1187 | msgstr "Rosa" |
| 1188 | 1188 | |
| 1189 | -#: ui/00default.xml:189 | |
| 1189 | +#: ui/00default.xml:454 | |
| 1190 | 1190 | msgid "Previous field" |
| 1191 | 1191 | msgstr "Campo anterior" |
| 1192 | 1192 | |
| ... | ... | @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Campo anterior" |
| 1194 | 1194 | msgid "Primary space:" |
| 1195 | 1195 | msgstr "Primary space:" |
| 1196 | 1196 | |
| 1197 | -#: ui/00default.xml:49 | |
| 1197 | +#: ui/00default.xml:314 | |
| 1198 | 1198 | msgid "Print" |
| 1199 | 1199 | msgstr "Imprimir" |
| 1200 | 1200 | |
| 1201 | -#: ui/00default.xml:51 | |
| 1201 | +#: ui/00default.xml:316 | |
| 1202 | 1202 | msgid "Print copy" |
| 1203 | 1203 | msgstr "Imprimir cópia" |
| 1204 | 1204 | |
| ... | ... | @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" |
| 1206 | 1206 | msgid "Print operation failed" |
| 1207 | 1207 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
| 1208 | 1208 | |
| 1209 | -#: ui/00default.xml:50 | |
| 1209 | +#: ui/00default.xml:315 | |
| 1210 | 1210 | msgid "Print selected" |
| 1211 | 1211 | msgstr "Imprimir seleção" |
| 1212 | 1212 | |
| ... | ... | @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" |
| 1214 | 1214 | msgid "Print selection box" |
| 1215 | 1215 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
| 1216 | 1216 | |
| 1217 | -#: print.c:907 ui/00default.xml:108 | |
| 1217 | +#: print.c:907 ui/00default.xml:373 | |
| 1218 | 1218 | msgid "Print settings" |
| 1219 | 1219 | msgstr "Configurações de impressão" |
| 1220 | 1220 | |
| ... | ... | @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Progresso" |
| 1226 | 1226 | msgid "Purple" |
| 1227 | 1227 | msgstr "Púrpura" |
| 1228 | 1228 | |
| 1229 | -#: ui/00default.xml:57 | |
| 1229 | +#: ui/00default.xml:322 | |
| 1230 | 1230 | msgid "Quit" |
| 1231 | 1231 | msgstr "Sair" |
| 1232 | 1232 | |
| ... | ... | @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
| 1306 | 1306 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
| 1307 | 1307 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
| 1308 | 1308 | |
| 1309 | -#: ui/00default.xml:54 | |
| 1309 | +#: ui/00default.xml:319 | |
| 1310 | 1310 | msgid "Receive file" |
| 1311 | 1311 | msgstr "Receber arquivo" |
| 1312 | 1312 | |
| ... | ... | @@ -1322,27 +1322,27 @@ msgstr "Formato de registro" |
| 1322 | 1322 | msgid "Red" |
| 1323 | 1323 | msgstr "Vermelho" |
| 1324 | 1324 | |
| 1325 | -#: ui/99debug.xml:357 | |
| 1325 | +#: ui/99debug.xml:215 | |
| 1326 | 1326 | msgid "Reload buffer contents" |
| 1327 | 1327 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| 1328 | 1328 | |
| 1329 | -#: ui/00default.xml:75 | |
| 1329 | +#: ui/00default.xml:340 | |
| 1330 | 1330 | msgid "Remove selection" |
| 1331 | 1331 | msgstr "Remover seleção" |
| 1332 | 1332 | |
| 1333 | -#: ui/00default.xml:76 | |
| 1333 | +#: ui/00default.xml:341 | |
| 1334 | 1334 | msgid "Reselect" |
| 1335 | 1335 | msgstr "Reselecionar" |
| 1336 | 1336 | |
| 1337 | -#: ui/10keypad.xml:447 | |
| 1337 | +#: ui/10keypad.xml:148 | |
| 1338 | 1338 | msgid "Reset" |
| 1339 | 1339 | msgstr "Reset" |
| 1340 | 1340 | |
| 1341 | -#: ui/00default.xml:122 | |
| 1341 | +#: ui/00default.xml:387 | |
| 1342 | 1342 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 1343 | 1343 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 1344 | 1344 | |
| 1345 | -#: ui/00default.xml:191 | |
| 1345 | +#: ui/00default.xml:456 | |
| 1346 | 1346 | msgid "Return" |
| 1347 | 1347 | msgstr "Return" |
| 1348 | 1348 | |
| ... | ... | @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" |
| 1503 | 1503 | "SSL_write:\n" |
| 1504 | 1504 | "%s" |
| 1505 | 1505 | |
| 1506 | -#: ui/00default.xml:46 | |
| 1506 | +#: ui/00default.xml:311 | |
| 1507 | 1507 | msgid "Save copy" |
| 1508 | 1508 | msgstr "Salvar cópia" |
| 1509 | 1509 | |
| ... | ... | @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Salvar cópia" |
| 1511 | 1511 | msgid "Save copy to file" |
| 1512 | 1512 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 1513 | 1513 | |
| 1514 | -#: ui/00default.xml:44 | |
| 1514 | +#: ui/00default.xml:309 | |
| 1515 | 1515 | msgid "Save screen" |
| 1516 | 1516 | msgstr "Salvar tela" |
| 1517 | 1517 | |
| ... | ... | @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
| 1519 | 1519 | msgid "Save screen to file" |
| 1520 | 1520 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
| 1521 | 1521 | |
| 1522 | -#: ui/00default.xml:45 | |
| 1522 | +#: ui/00default.xml:310 | |
| 1523 | 1523 | msgid "Save selected" |
| 1524 | 1524 | msgstr "Salvar seleção" |
| 1525 | 1525 | |
| ... | ... | @@ -1531,15 +1531,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
| 1531 | 1531 | msgid "Save trace file" |
| 1532 | 1532 | msgstr "Salvar arquivo de trace" |
| 1533 | 1533 | |
| 1534 | -#: ui/99debug.xml:348 | |
| 1534 | +#: ui/99debug.xml:206 | |
| 1535 | 1535 | msgid "Screen Trace" |
| 1536 | 1536 | msgstr "Trace de tela" |
| 1537 | 1537 | |
| 1538 | -#: ui/00default.xml:114 | |
| 1538 | +#: ui/00default.xml:379 | |
| 1539 | 1539 | msgid "Screen size" |
| 1540 | 1540 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 1541 | 1541 | |
| 1542 | -#: ui/00default.xml:89 | |
| 1542 | +#: ui/80rexx.xml:261 | |
| 1543 | 1543 | msgid "Scripts" |
| 1544 | 1544 | msgstr "Scripts" |
| 1545 | 1545 | |
| ... | ... | @@ -1551,15 +1551,15 @@ msgstr "Secondary space:" |
| 1551 | 1551 | msgid "Secure connection was successful." |
| 1552 | 1552 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
| 1553 | 1553 | |
| 1554 | -#: ui/00default.xml:74 | |
| 1554 | +#: ui/00default.xml:339 | |
| 1555 | 1555 | msgid "Select Field" |
| 1556 | 1556 | msgstr "Selecionar campo" |
| 1557 | 1557 | |
| 1558 | -#: ui/00default.xml:73 | |
| 1558 | +#: ui/00default.xml:338 | |
| 1559 | 1559 | msgid "Select all" |
| 1560 | 1560 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 1561 | 1561 | |
| 1562 | -#: ui/00default.xml:126 | |
| 1562 | +#: ui/00default.xml:391 | |
| 1563 | 1563 | msgid "Select by rectangles" |
| 1564 | 1564 | msgstr "Seleção retangular" |
| 1565 | 1565 | |
| ... | ... | @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" |
| 1571 | 1571 | msgid "Select file to send" |
| 1572 | 1572 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
| 1573 | 1573 | |
| 1574 | -#: ui/00default.xml:111 | |
| 1574 | +#: ui/00default.xml:376 | |
| 1575 | 1575 | msgid "Select font" |
| 1576 | 1576 | msgstr "Selecione fonte" |
| 1577 | 1577 | |
| ... | ... | @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" |
| 1595 | 1595 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 1596 | 1596 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
| 1597 | 1597 | |
| 1598 | -#: ui/00default.xml:55 | |
| 1598 | +#: ui/00default.xml:320 | |
| 1599 | 1599 | msgid "Send file" |
| 1600 | 1600 | msgstr "Enviar arquivo" |
| 1601 | 1601 | |
| ... | ... | @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" |
| 1607 | 1607 | msgid "Send messages to syslog" |
| 1608 | 1608 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
| 1609 | 1609 | |
| 1610 | -#: ui/00default.xml:54 | |
| 1610 | +#: ui/00default.xml:319 | |
| 1611 | 1611 | msgid "Send/Receive" |
| 1612 | 1612 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 1613 | 1613 | |
| ... | ... | @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Nome da sessão" |
| 1619 | 1619 | msgid "Set host charset" |
| 1620 | 1620 | msgstr "Define página de código do host" |
| 1621 | 1621 | |
| 1622 | -#: ui/00default.xml:92 | |
| 1622 | +#: ui/00default.xml:357 | |
| 1623 | 1623 | msgid "Set hostname" |
| 1624 | 1624 | msgstr "Selecione servidor" |
| 1625 | 1625 | |
| ... | ... | @@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr "Ativa toggles" |
| 1639 | 1639 | msgid "Set trace filename" |
| 1640 | 1640 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
| 1641 | 1641 | |
| 1642 | -#: ui/00default.xml:107 | |
| 1642 | +#: ui/00default.xml:372 | |
| 1643 | 1643 | msgid "Settings" |
| 1644 | 1644 | msgstr "Configurações" |
| 1645 | 1645 | |
| 1646 | -#: ui/00default.xml:129 | |
| 1646 | +#: ui/00default.xml:394 | |
| 1647 | 1647 | msgid "Show Underline" |
| 1648 | 1648 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 1649 | 1649 | |
| 1650 | -#: ui/99debug.xml:355 | |
| 1650 | +#: ui/99debug.xml:213 | |
| 1651 | 1651 | msgid "Show test pattern" |
| 1652 | 1652 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 1653 | 1653 | |
| 1654 | -#: ui/00default.xml:131 | |
| 1654 | +#: ui/00default.xml:396 | |
| 1655 | 1655 | msgid "Smart paste" |
| 1656 | 1656 | msgstr "Colar inteligente" |
| 1657 | 1657 | |
| ... | ... | @@ -1935,15 +1935,15 @@ msgid "" |
| 1935 | 1935 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
| 1936 | 1936 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
| 1937 | 1937 | |
| 1938 | -#: ui/00default.xml:149 | |
| 1938 | +#: ui/00default.xml:414 | |
| 1939 | 1939 | msgid "Toolbar" |
| 1940 | 1940 | msgstr "Barra de ferramentas" |
| 1941 | 1941 | |
| 1942 | -#: ui/99debug.xml:347 | |
| 1942 | +#: ui/99debug.xml:205 | |
| 1943 | 1943 | msgid "Trace" |
| 1944 | 1944 | msgstr "Trace" |
| 1945 | 1945 | |
| 1946 | -#: ui/00default.xml:120 | |
| 1946 | +#: ui/00default.xml:385 | |
| 1947 | 1947 | msgid "Track Cursor" |
| 1948 | 1948 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 1949 | 1949 | |
| ... | ... | @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
| 2156 | 2156 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2157 | 2157 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2158 | 2158 | |
| 2159 | -#: ui/00default.xml:133 | |
| 2159 | +#: ui/00default.xml:398 | |
| 2160 | 2160 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 2161 | 2161 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 2162 | 2162 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Variável" |
| 2169 | 2169 | msgid "Version %s - Revision %s" |
| 2170 | 2170 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: ui/99debug.xml:350 | |
| 2172 | +#: ui/99debug.xml:208 | |
| 2173 | 2173 | msgid "View Field Delimiters" |
| 2174 | 2174 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
| 2197 | 2197 | msgid "White" |
| 2198 | 2198 | msgstr "Branco" |
| 2199 | 2199 | |
| 2200 | -#: ui/00default.xml:160 | |
| 2200 | +#: ui/00default.xml:425 | |
| 2201 | 2201 | msgid "Window" |
| 2202 | 2202 | msgstr "Janela" |
| 2203 | 2203 | |
| ... | ... | @@ -2265,19 +2265,19 @@ msgstr "_Procurar" |
| 2265 | 2265 | msgid "_Color table:" |
| 2266 | 2266 | msgstr "Tabela de cores:" |
| 2267 | 2267 | |
| 2268 | -#: ui/00default.xml:102 | |
| 2268 | +#: ui/00default.xml:367 | |
| 2269 | 2269 | msgid "_Connect" |
| 2270 | 2270 | msgstr "_Conectar" |
| 2271 | 2271 | |
| 2272 | -#: ui/00default.xml:103 | |
| 2272 | +#: ui/00default.xml:368 | |
| 2273 | 2273 | msgid "_Disconnect" |
| 2274 | 2274 | msgstr "_Desconectar" |
| 2275 | 2275 | |
| 2276 | -#: ui/00default.xml:61 | |
| 2276 | +#: ui/99debug.xml:200 | |
| 2277 | 2277 | msgid "_Edit" |
| 2278 | 2278 | msgstr "_Editar" |
| 2279 | 2279 | |
| 2280 | -#: ui/00default.xml:36 | |
| 2280 | +#: ui/80rexx.xml:257 | |
| 2281 | 2281 | msgid "_File" |
| 2282 | 2282 | msgstr "_Arquivo" |
| 2283 | 2283 | |
| ... | ... | @@ -2305,11 +2305,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" |
| 2305 | 2305 | msgid "_Local file name:" |
| 2306 | 2306 | msgstr "Arquivo _local:" |
| 2307 | 2307 | |
| 2308 | -#: ui/00default.xml:92 | |
| 2308 | +#: ui/00default.xml:357 | |
| 2309 | 2309 | msgid "_Network" |
| 2310 | 2310 | msgstr "_Rede" |
| 2311 | 2311 | |
| 2312 | -#: ui/00default.xml:117 | |
| 2312 | +#: ui/00default.xml:382 | |
| 2313 | 2313 | msgid "_Options" |
| 2314 | 2314 | msgstr "_Opções" |
| 2315 | 2315 | |
| ... | ... | @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" |
| 2337 | 2337 | msgid "_To" |
| 2338 | 2338 | msgstr "_Para" |
| 2339 | 2339 | |
| 2340 | -#: ui/00default.xml:87 | |
| 2340 | +#: ui/80rexx.xml:259 | |
| 2341 | 2341 | msgid "_View" |
| 2342 | 2342 | msgstr "_Exibir" |
| 2343 | 2343 | ... | ... |
src/lib3270/ft.c
| ... | ... | @@ -354,6 +354,7 @@ static void set_ft_state(H3270FT *session, LIB3270_FT_STATE state); |
| 354 | 354 | } |
| 355 | 355 | |
| 356 | 356 | snconcat(buffer,4095,"%s","\n"); |
| 357 | + trace_ds(hSession,"\n%s file using %s",(ft->flags & LIB3270_FT_OPTION_RECEIVE) ? "Receiving" : "Sending",buffer); | |
| 357 | 358 | |
| 358 | 359 | // Erase the line and enter the command. |
| 359 | 360 | flen = kybd_prime(ft->host); | ... | ... |