Commit cadabb2f9e6609af08d6c557007b304b420ba7a9

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 9e851998

Ajustando para compilar direto no SLED 11

po/pt_BR.po
... ... @@ -5,30 +5,30 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2012-10-11 09:20-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 11:35-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2012-10-10 15:05-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12   -"Language: pt_BR\n"
13 12 "MIME-Version: 1.0\n"
14 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15 +"Language: pt_BR\n"
16 16 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17 17 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
18 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 20  
21   -#: actions.c:678 actions.c:690
  21 +#: actions.c:726 actions.c:738
22 22 #, c-format
23 23 msgid "%s action needs a valid id attribute"
24 24 msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido"
25 25  
26   -#: actions.c:526 actions.c:655 actions.c:667
  26 +#: actions.c:574 actions.c:703 actions.c:715
27 27 #, c-format
28 28 msgid "%s action needs a valid toggle name"
29 29 msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido"
30 30  
31   -#: actions.c:702
  31 +#: actions.c:750
32 32 #, c-format
33 33 msgid "%s action needs a valid value"
34 34 msgstr "Ação %s precisa de um valor válido"
... ... @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; exige %s&quot;
121 121 msgid "<%s> requires a %s attribute"
122 122 msgstr "<%s> precisa do atributo %s"
123 123  
124   -#: uiparser/accelerator.c:41 uiparser/menubar.c:42 uiparser/toolbar.c:57
125   -#: uiparser/popup.c:45 uiparser/scroll.c:43 uiparser/keypad.c:251
  124 +#: uiparser/accelerator.c:41 uiparser/menubar.c:42 uiparser/toolbar.c:58
  125 +#: uiparser/popup.c:45 uiparser/scroll.c:43 uiparser/keypad.c:252
126 126 #, c-format
127 127 msgid "<%s> should be on toplevel"
128 128 msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
... ... @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr &quot;Abortando&quot;
160 160 msgid "Action failed"
161 161 msgstr "Ação falhou"
162 162  
163   -#: ui/00default.xml:286
  163 +#: ui/00default.xml:64
164 164 msgid "Add to copy"
165 165 msgstr "Adicionar à cópia"
166 166  
... ... @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
168 168 msgid "Add/Remove _CR at end of line"
169 169 msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
170 170  
171   -#: ui/00default.xml:356
  171 +#: ui/00default.xml:134
172 172 msgid "Alert sound"
173 173 msgstr "Aviso sonoro"
174 174  
... ... @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr &quot;Aviso sonoro&quot;
176 176 msgid "Application name"
177 177 msgstr "Nome da aplicação"
178 178  
179   -#: ui/10keypad.xml:155
  179 +#: ui/10keypad.xml:419
180 180 msgid "Attn"
181 181 msgstr "Attn"
182 182  
... ... @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr &quot;Attn&quot;
185 185 msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"
186 186 msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido"
187 187  
188   -#: ui/00default.xml:351
  188 +#: ui/00default.xml:129
189 189 msgid "Auto-Reconnect"
190 190 msgstr "Reconectar automaticamente"
191 191  
... ... @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot;
210 210 msgid "Black"
211 211 msgstr "Preto"
212 212  
213   -#: ui/00default.xml:349
  213 +#: ui/00default.xml:127
214 214 msgid "Blank Fill"
215 215 msgstr "Completar com espaços"
216 216  
217   -#: ui/00default.xml:342
  217 +#: ui/00default.xml:120
218 218 msgid "Blinking Cursor"
219 219 msgstr "Cursor piscante"
220 220  
... ... @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
222 222 msgid "Blue"
223 223 msgstr "Azul"
224 224  
225   -#: ui/00default.xml:352
  225 +#: ui/00default.xml:130
226 226 msgid "Bold"
227 227 msgstr "Negrito"
228 228  
... ... @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr &quot;Negrito&quot;
230 230 msgid "Brazilian Public Software Portal"
231 231 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
232 232  
233   -#: ui/10keypad.xml:156
  233 +#: ui/10keypad.xml:420
234 234 msgid "Break"
235 235 msgstr "Break"
236 236  
... ... @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível carregar arquivo&quot;
290 290 msgid "Can't open local file"
291 291 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local"
292 292  
293   -#: uiparser/parser.c:343 uiparser/parsefile.c:332 uiparser/parsefile.c:360
  293 +#: uiparser/parser.c:339 uiparser/parsefile.c:332 uiparser/parsefile.c:360
294 294 msgid "Can't parse UI"
295 295 msgstr "Não foi possível processar a UI"
296 296  
297   -#: uiparser/parser.c:341
  297 +#: uiparser/parser.c:337
298 298 #, c-format
299 299 msgid "Can't parse UI description files in %s"
300 300 msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
... ... @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr &quot;Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256&quot;
390 390 msgid "Charset has more than 256 entries"
391 391 msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres"
392 392  
393   -#: ui/10keypad.xml:147
  393 +#: ui/00default.xml:79
394 394 msgid "Clear"
395 395 msgstr "Limpar"
396 396  
... ... @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr &quot;Tema de cores:&quot;
402 402 msgid "Color setup"
403 403 msgstr "Configuração de cores"
404 404  
405   -#: ui/00default.xml:331
  405 +#: ui/00default.xml:109
406 406 msgid "Colors"
407 407 msgstr "Cores"
408 408  
... ... @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr &quot;Cores&quot;
410 410 msgid "Complete"
411 411 msgstr "Completo"
412 412  
413   -#: ui/00default.xml:341
  413 +#: ui/00default.xml:119
414 414 msgid "Connect on startup"
415 415 msgstr "Conectar ao iniciar"
416 416  
... ... @@ -422,19 +422,19 @@ msgstr &quot;Conexão falhou&quot;
422 422 msgid "Connection reset by peer"
423 423 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
424 424  
425   -#: ui/00default.xml:283
  425 +#: ui/00default.xml:61
426 426 msgid "Copy"
427 427 msgstr "Copiar"
428 428  
429   -#: ui/99debug.xml:200
  429 +#: ui/99debug.xml:464
430 430 msgid "Copy as HTML"
431 431 msgstr "Copiar como HTML"
432 432  
433   -#: ui/00default.xml:284
  433 +#: ui/00default.xml:62
434 434 msgid "Copy as table"
435 435 msgstr "Copiar como tabela"
436 436  
437   -#: ui/00default.xml:348
  437 +#: ui/00default.xml:126
438 438 msgid "Cross Hair Cursor"
439 439 msgstr "Cursor mira"
440 440  
... ... @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr &quot;Atual (%s)&quot;
451 451 msgid "Custom colors"
452 452 msgstr "Cores personalizadas"
453 453  
454   -#: ui/00default.xml:287
  454 +#: ui/00default.xml:65
455 455 msgid "Cut"
456 456 msgstr "Recortar"
457 457  
... ... @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot;
463 463 msgid "DFT B_uffer size:"
464 464 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
465 465  
466   -#: ui/99debug.xml:205
  466 +#: ui/99debug.xml:469
467 467 msgid "DS Trace"
468 468 msgstr "DS Trace"
469 469  
... ... @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot;
479 479 msgid "Data conversion error"
480 480 msgstr "Erro na conversão de dados"
481 481  
482   -#: ui/99debug.xml:213
  482 +#: ui/99debug.xml:477
483 483 msgid "Debug"
484 484 msgstr "Depuração"
485 485  
486   -#: ui/99debug.xml:215
  486 +#: ui/99debug.xml:479
487 487 msgid "Debug window updates"
488 488 msgstr "Mostrar atualizações de janela"
489 489  
... ... @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr &quot;Mostrar atualizações de janela&quot;
491 491 msgid "Default"
492 492 msgstr "Padrão"
493 493  
494   -#: ui/00default.xml:303
  494 +#: ui/00default.xml:81
495 495 msgid "Delete field"
496 496 msgstr "Apagar campo"
497 497  
... ... @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr &quot;Nome do servidor em branco&quot;
523 523 msgid "Empty port name"
524 524 msgstr "Porta em branco"
525 525  
526   -#: ui/10keypad.xml:151
  526 +#: ui/10keypad.xml:415
527 527 msgid ""
528 528 "Erase\n"
529 529 "EOF"
... ... @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr &quot;&quot;
531 531 "Apagar\n"
532 532 "Campo"
533 533  
534   -#: ui/10keypad.xml:152
  534 +#: ui/10keypad.xml:416
535 535 msgid ""
536 536 "Erase\n"
537 537 "Input"
... ... @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr &quot;&quot;
539 539 "Apagar\n"
540 540 "Campos"
541 541  
542   -#: ui/00default.xml:302
  542 +#: ui/00default.xml:80
543 543 msgid "Erase input"
544 544 msgstr "Apagar campos"
545 545  
546   -#: ui/00default.xml:304
  546 +#: ui/00default.xml:82
547 547 msgid "Erase to end of field"
548 548 msgstr "Apagar até o final do campo"
549 549  
550   -#: ui/00default.xml:305
  550 +#: ui/00default.xml:83
551 551 msgid "Erase to end of line"
552 552 msgstr "Apagar até o final da linha"
553 553  
... ... @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr &quot;Erro lendo %s&quot;
590 590 msgid "Error resolving %s: %s"
591 591 msgstr "Erro ao resolver %s: %s"
592 592  
593   -#: ui/99debug.xml:207
  593 +#: ui/99debug.xml:471
594 594 msgid "Event Trace"
595 595 msgstr "Trace de eventos"
596 596  
... ... @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr &quot;Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão&quot;
622 622 msgid "Fixed"
623 623 msgstr "Fixo"
624 624  
625   -#: ui/00default.xml:345
  625 +#: ui/00default.xml:123
626 626 msgid "Full Screen"
627 627 msgstr "Tela cheia"
628 628  
629   -#: ui/10functions.xml:35
  629 +#: ui/10functions.xml:299
630 630 msgid "Function bar"
631 631 msgstr "Barra de funções"
632 632  
... ... @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr &quot;HTTP Proxy: EOF inesperado&quot;
671 671 msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply"
672 672 msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida"
673 673  
674   -#: ui/00default.xml:366
  674 +#: ui/00default.xml:144
675 675 msgid "Help"
676 676 msgstr "Ajuda"
677 677  
... ... @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de frame inválido&quot;
712 712 msgid "Informations"
713 713 msgstr "Informações"
714 714  
715   -#: ui/00default.xml:361
  715 +#: ui/00default.xml:139
716 716 msgid "Input method"
717 717 msgstr "Método de entrada"
718 718  
... ... @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr &quot;Sintaxe de proxy inválida&quot;
755 755 msgid "Invalid proxy type '%.*s'"
756 756 msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'"
757 757  
758   -#: ui/00default.xml:354
  758 +#: ui/00default.xml:132
759 759 msgid "Keep selected"
760 760 msgstr "Manter selecionado"
761 761  
... ... @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot;
767 767 msgid "LRECL:"
768 768 msgstr "LRECL:"
769 769  
770   -#: ui/10keypad.xml:101
  770 +#: ui/10keypad.xml:365
771 771 msgid "Lateral keypad"
772 772 msgstr "Barra lateral"
773 773  
... ... @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr &quot;Faltando &#39;]&#39;&quot;
784 784 msgid "Model %d (%s)"
785 785 msgstr "Modelo %d (%s)"
786 786  
787   -#: ui/00default.xml:343
  787 +#: ui/00default.xml:121
788 788 msgid "Monocase"
789 789 msgstr "Só Maiúsculas"
790 790  
791   -#: actions.c:543
  791 +#: actions.c:591
792 792 msgid "Move action needs target & direction attributes"
793 793 msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
794 794  
... ... @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr &quot;Erro de rede&quot;
816 816 msgid "Network startup error"
817 817 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
818 818  
819   -#: ui/00default.xml:413
  819 +#: ui/00default.xml:191
820 820 msgid "Next field"
821 821 msgstr "Próximo campo"
822 822  
... ... @@ -869,111 +869,111 @@ msgstr &quot;Opções&quot;
869 869 msgid "Orange"
870 870 msgstr "Laranja"
871 871  
872   -#: ui/10keypad.xml:138
  872 +#: ui/10keypad.xml:402
873 873 msgid "PA1"
874 874 msgstr "PA1"
875 875  
876   -#: ui/10keypad.xml:139
  876 +#: ui/10keypad.xml:403
877 877 msgid "PA2"
878 878 msgstr "PA2"
879 879  
880   -#: ui/10keypad.xml:140
  880 +#: ui/10keypad.xml:404
881 881 msgid "PA3"
882 882 msgstr "PA3"
883 883  
884   -#: ui/10functions.xml:36
  884 +#: ui/10functions.xml:300
885 885 msgid "PF1"
886 886 msgstr "PF1"
887 887  
888   -#: ui/10functions.xml:45
  888 +#: ui/10functions.xml:309
889 889 msgid "PF10"
890 890 msgstr "PF10"
891 891  
892   -#: ui/10functions.xml:46
  892 +#: ui/10functions.xml:310
893 893 msgid "PF11"
894 894 msgstr "PF11"
895 895  
896   -#: ui/10functions.xml:47
  896 +#: ui/10functions.xml:311
897 897 msgid "PF12"
898 898 msgstr "PF12"
899 899  
900   -#: ui/10functions.xml:50
  900 +#: ui/10functions.xml:314
901 901 msgid "PF13"
902 902 msgstr "PF13"
903 903  
904   -#: ui/10functions.xml:51
  904 +#: ui/10functions.xml:315
905 905 msgid "PF14"
906 906 msgstr "PF14"
907 907  
908   -#: ui/10functions.xml:52
  908 +#: ui/10functions.xml:316
909 909 msgid "PF15"
910 910 msgstr "PF15"
911 911  
912   -#: ui/10functions.xml:53
  912 +#: ui/10functions.xml:317
913 913 msgid "PF16"
914 914 msgstr "PF16"
915 915  
916   -#: ui/10functions.xml:54
  916 +#: ui/10functions.xml:318
917 917 msgid "PF17"
918 918 msgstr "PF17"
919 919  
920   -#: ui/10functions.xml:55
  920 +#: ui/10functions.xml:319
921 921 msgid "PF18"
922 922 msgstr "PF18"
923 923  
924   -#: ui/10functions.xml:56
  924 +#: ui/10functions.xml:320
925 925 msgid "PF19"
926 926 msgstr "PF19"
927 927  
928   -#: ui/10functions.xml:37
  928 +#: ui/10functions.xml:301
929 929 msgid "PF2"
930 930 msgstr "PF2"
931 931  
932   -#: ui/10functions.xml:57
  932 +#: ui/10functions.xml:321
933 933 msgid "PF20"
934 934 msgstr "PF20"
935 935  
936   -#: ui/10functions.xml:58
  936 +#: ui/10functions.xml:322
937 937 msgid "PF21"
938 938 msgstr "PF21"
939 939  
940   -#: ui/10functions.xml:59
  940 +#: ui/10functions.xml:323
941 941 msgid "PF22"
942 942 msgstr "PF22"
943 943  
944   -#: ui/10functions.xml:60
  944 +#: ui/10functions.xml:324
945 945 msgid "PF23"
946 946 msgstr "PF23"
947 947  
948   -#: ui/10functions.xml:61
  948 +#: ui/10functions.xml:325
949 949 msgid "PF24"
950 950 msgstr "PF24"
951 951  
952   -#: ui/10functions.xml:38
  952 +#: ui/10functions.xml:302
953 953 msgid "PF3"
954 954 msgstr "PF3"
955 955  
956   -#: ui/10functions.xml:39
  956 +#: ui/10functions.xml:303
957 957 msgid "PF4"
958 958 msgstr "PF4"
959 959  
960   -#: ui/10functions.xml:40
  960 +#: ui/10functions.xml:304
961 961 msgid "PF5"
962 962 msgstr "PF5"
963 963  
964   -#: ui/10functions.xml:41
  964 +#: ui/10functions.xml:305
965 965 msgid "PF6"
966 966 msgstr "PF6"
967 967  
968   -#: ui/10functions.xml:42
  968 +#: ui/10functions.xml:306
969 969 msgid "PF7"
970 970 msgstr "PF7"
971 971  
972   -#: ui/10functions.xml:43
  972 +#: ui/10functions.xml:307
973 973 msgid "PF8"
974 974 msgstr "PF8"
975 975  
976   -#: ui/10functions.xml:44
  976 +#: ui/10functions.xml:308
977 977 msgid "PF9"
978 978 msgstr "PF9"
979 979  
... ... @@ -990,15 +990,15 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação em %s&quot;
990 990 msgid "Passthru Proxy: send error"
991 991 msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar"
992 992  
993   -#: ui/00default.xml:288
  993 +#: ui/00default.xml:66
994 994 msgid "Paste"
995 995 msgstr "Colar"
996 996  
997   -#: ui/00default.xml:289
  997 +#: ui/00default.xml:67
998 998 msgid "Paste next"
999 999 msgstr "Colar próximo"
1000 1000  
1001   -#: ui/00default.xml:292
  1001 +#: ui/00default.xml:70
1002 1002 msgid "Paste text file"
1003 1003 msgstr "Colar arquivo texto"
1004 1004  
... ... @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr &quot;Colar arquivo texto&quot;
1006 1006 msgid "Paste text file contents"
1007 1007 msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
1008 1008  
1009   -#: ui/00default.xml:347
  1009 +#: ui/00default.xml:125
1010 1010 msgid "Paste with left margin"
1011 1011 msgstr "Colar com margem esquerda"
1012 1012  
... ... @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr &quot;Colar com margem esquerda&quot;
1014 1014 msgid "Pink"
1015 1015 msgstr "Rosa"
1016 1016  
1017   -#: ui/00default.xml:412
  1017 +#: ui/00default.xml:190
1018 1018 msgid "Previous field"
1019 1019 msgstr "Campo anterior"
1020 1020  
... ... @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr &quot;Campo anterior&quot;
1022 1022 msgid "Primary space:"
1023 1023 msgstr "Primary space:"
1024 1024  
1025   -#: ui/00default.xml:271
  1025 +#: ui/00default.xml:49
1026 1026 msgid "Print"
1027 1027 msgstr "Imprimir"
1028 1028  
1029   -#: ui/00default.xml:273
  1029 +#: ui/00default.xml:51
1030 1030 msgid "Print copy"
1031 1031 msgstr "Imprimir cópia"
1032 1032  
... ... @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr &quot;Imprimir cópia&quot;
1034 1034 msgid "Print operation failed"
1035 1035 msgstr "Operação de impressão falhou"
1036 1036  
1037   -#: ui/00default.xml:272
  1037 +#: ui/00default.xml:50
1038 1038 msgid "Print selected"
1039 1039 msgstr "Imprimir seleção"
1040 1040  
... ... @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr &quot;Imprimir seleção&quot;
1042 1042 msgid "Print selection box"
1043 1043 msgstr "Imprimir marca de seleção"
1044 1044  
1045   -#: print.c:743 ui/00default.xml:332
  1045 +#: print.c:743 ui/00default.xml:110
1046 1046 msgid "Print settings"
1047 1047 msgstr "Configurações de impressão"
1048 1048  
... ... @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr &quot;RPQ: can&#39;t resolve &#39;%s&#39;: %s&quot;
1121 1121 msgid "RPQ: gethostbyname error"
1122 1122 msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname"
1123 1123  
1124   -#: ui/00default.xml:276
  1124 +#: ui/00default.xml:54
1125 1125 msgid "Receive file"
1126 1126 msgstr "Receber arquivo"
1127 1127  
... ... @@ -1137,27 +1137,27 @@ msgstr &quot;Formato de registro&quot;
1137 1137 msgid "Red"
1138 1138 msgstr "Vermelho"
1139 1139  
1140   -#: ui/99debug.xml:214
  1140 +#: ui/99debug.xml:478
1141 1141 msgid "Reload buffer contents"
1142 1142 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
1143 1143  
1144   -#: ui/00default.xml:297
  1144 +#: ui/00default.xml:75
1145 1145 msgid "Remove selection"
1146 1146 msgstr "Remover seleção"
1147 1147  
1148   -#: ui/00default.xml:298
  1148 +#: ui/00default.xml:76
1149 1149 msgid "Reselect"
1150 1150 msgstr "Reselecionar"
1151 1151  
1152   -#: ui/10keypad.xml:148
  1152 +#: ui/10keypad.xml:412
1153 1153 msgid "Reset"
1154 1154 msgstr "Reset"
1155 1155  
1156   -#: ui/00default.xml:346
  1156 +#: ui/00default.xml:124
1157 1157 msgid "Resize on alternate screen"
1158 1158 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
1159 1159  
1160   -#: ui/00default.xml:414
  1160 +#: ui/00default.xml:192
1161 1161 msgid "Return"
1162 1162 msgstr "Return"
1163 1163  
... ... @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1314 1314 "SSL_write:\n"
1315 1315 "%s"
1316 1316  
1317   -#: ui/00default.xml:268
  1317 +#: ui/00default.xml:46
1318 1318 msgid "Save copy"
1319 1319 msgstr "Salvar cópia"
1320 1320  
... ... @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot;
1322 1322 msgid "Save copy to file"
1323 1323 msgstr "Salvar cópia para arquivo"
1324 1324  
1325   -#: ui/00default.xml:266
  1325 +#: ui/00default.xml:44
1326 1326 msgid "Save screen"
1327 1327 msgstr "Salvar tela"
1328 1328  
... ... @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot;
1330 1330 msgid "Save screen to file"
1331 1331 msgstr "Salvar tela para arquivo"
1332 1332  
1333   -#: ui/00default.xml:267
  1333 +#: ui/00default.xml:45
1334 1334 msgid "Save selected"
1335 1335 msgstr "Salvar seleção"
1336 1336  
... ... @@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot;
1338 1338 msgid "Save selection to file"
1339 1339 msgstr "Salvar seleção para arquivo"
1340 1340  
1341   -#: ui/99debug.xml:206
  1341 +#: ui/99debug.xml:470
1342 1342 msgid "Screen Trace"
1343 1343 msgstr "Trace de tela"
1344 1344  
1345   -#: ui/00default.xml:338
  1345 +#: ui/00default.xml:116
1346 1346 msgid "Screen size"
1347 1347 msgstr "Tamanho da tela"
1348 1348  
... ... @@ -1350,15 +1350,15 @@ msgstr &quot;Tamanho da tela&quot;
1350 1350 msgid "Secondary space:"
1351 1351 msgstr "Secondary space:"
1352 1352  
1353   -#: ui/00default.xml:296
  1353 +#: ui/00default.xml:74
1354 1354 msgid "Select Field"
1355 1355 msgstr "Selecionar campo"
1356 1356  
1357   -#: ui/00default.xml:295
  1357 +#: ui/00default.xml:73
1358 1358 msgid "Select all"
1359 1359 msgstr "Selecionar tudo"
1360 1360  
1361   -#: ui/00default.xml:350
  1361 +#: ui/00default.xml:128
1362 1362 msgid "Select by rectangles"
1363 1363 msgstr "Seleção retangular"
1364 1364  
... ... @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a receber&quot;
1370 1370 msgid "Select file to send"
1371 1371 msgstr "Selecione arquivo a enviar"
1372 1372  
1373   -#: ui/00default.xml:335
  1373 +#: ui/00default.xml:113
1374 1374 msgid "Select font"
1375 1375 msgstr "Selecione fonte"
1376 1376  
... ... @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr &quot;Fundo da seleção&quot;
1386 1386 msgid "Selection foreground"
1387 1387 msgstr "Frente da seleção"
1388 1388  
1389   -#: ui/00default.xml:277
  1389 +#: ui/00default.xml:55
1390 1390 msgid "Send file"
1391 1391 msgstr "Enviar arquivo"
1392 1392  
... ... @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo&quot;
1394 1394 msgid "Send file to host"
1395 1395 msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
1396 1396  
1397   -#: ui/00default.xml:276
  1397 +#: ui/00default.xml:54
1398 1398 msgid "Send/Receive"
1399 1399 msgstr "Enviar/Receber"
1400 1400  
... ... @@ -1402,23 +1402,23 @@ msgstr &quot;Enviar/Receber&quot;
1402 1402 msgid "Session name"
1403 1403 msgstr "Nome da sessão"
1404 1404  
1405   -#: ui/00default.xml:316
  1405 +#: ui/00default.xml:94
1406 1406 msgid "Set hostname"
1407 1407 msgstr "Selecione servidor"
1408 1408  
1409   -#: ui/00default.xml:331
  1409 +#: ui/00default.xml:109
1410 1410 msgid "Settings"
1411 1411 msgstr "Configurações"
1412 1412  
1413   -#: ui/00default.xml:353
  1413 +#: ui/00default.xml:131
1414 1414 msgid "Show Underline"
1415 1415 msgstr "Mostrar sublinhado"
1416 1416  
1417   -#: ui/99debug.xml:213
  1417 +#: ui/99debug.xml:477
1418 1418 msgid "Show test pattern"
1419 1419 msgstr "Mostrar padrão de teste"
1420 1420  
1421   -#: ui/00default.xml:355
  1421 +#: ui/00default.xml:133
1422 1422 msgid "Smart paste"
1423 1423 msgstr "Colar inteligente"
1424 1424  
... ... @@ -1510,15 +1510,15 @@ msgid &quot;&quot;
1510 1510 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
1511 1511 msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)."
1512 1512  
1513   -#: ui/00default.xml:372
  1513 +#: ui/00default.xml:150
1514 1514 msgid "Toolbar"
1515 1515 msgstr "Barra de ferramentas"
1516 1516  
1517   -#: ui/99debug.xml:205
  1517 +#: ui/99debug.xml:469
1518 1518 msgid "Trace"
1519 1519 msgstr "Trace"
1520 1520  
1521   -#: ui/00default.xml:344
  1521 +#: ui/00default.xml:122
1522 1522 msgid "Track Cursor"
1523 1523 msgstr "Mostrar posição do cursor"
1524 1524  
... ... @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo&quot;
1570 1570 msgid "Undefined"
1571 1571 msgstr "Indefinido"
1572 1572  
1573   -#: uiparser/menubar.c:48 uiparser/toolbar.c:63 uiparser/popup.c:51
  1573 +#: uiparser/menubar.c:48 uiparser/toolbar.c:64 uiparser/popup.c:51
1574 1574 #, c-format
1575 1575 msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
1576 1576 msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
... ... @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr &quot;Unsupported passthru host session&quot;
1675 1675 msgid "Unsupported socks 4 proxy"
1676 1676 msgstr "Unsupported socks 4 proxy"
1677 1677  
1678   -#: ui/00default.xml:357
  1678 +#: ui/00default.xml:135
1679 1679 msgid "Use +/- for field navigation"
1680 1680 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
1681 1681  
... ... @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot;
1688 1688 msgid "Version %s - Revision %s"
1689 1689 msgstr "Versão %s - Revisão %s"
1690 1690  
1691   -#: ui/99debug.xml:208
  1691 +#: ui/99debug.xml:472
1692 1692 msgid "View Field Delimiters"
1693 1693 msgstr "Mostrar delimitadores de campo"
1694 1694  
... ... @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr &quot;Europa ocidental (ISO 8859-1)&quot;
1716 1716 msgid "White"
1717 1717 msgstr "Branco"
1718 1718  
1719   -#: ui/00default.xml:383
  1719 +#: ui/00default.xml:161
1720 1720 msgid "Window"
1721 1721 msgstr "Janela"
1722 1722  
... ... @@ -1780,19 +1780,19 @@ msgstr &quot;_Acrescentar&quot;
1780 1780 msgid "_Browse"
1781 1781 msgstr "_Procurar"
1782 1782  
1783   -#: ui/00default.xml:326
  1783 +#: ui/00default.xml:104
1784 1784 msgid "_Connect"
1785 1785 msgstr "_Conectar"
1786 1786  
1787   -#: ui/00default.xml:327
  1787 +#: ui/00default.xml:105
1788 1788 msgid "_Disconnect"
1789 1789 msgstr "_Desconectar"
1790 1790  
1791   -#: ui/99debug.xml:200
  1791 +#: ui/00default.xml:61
1792 1792 msgid "_Edit"
1793 1793 msgstr "_Editar"
1794 1794  
1795   -#: ui/00default.xml:258
  1795 +#: ui/00default.xml:36
1796 1796 msgid "_File"
1797 1797 msgstr "_Arquivo"
1798 1798  
... ... @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr &quot;Nome do _Host:&quot;
1816 1816 msgid "_Local file name:"
1817 1817 msgstr "Arquivo _local:"
1818 1818  
1819   -#: ui/00default.xml:316
  1819 +#: ui/00default.xml:94
1820 1820 msgid "_Network"
1821 1821 msgstr "_Rede"
1822 1822  
1823   -#: ui/00default.xml:341
  1823 +#: ui/00default.xml:119
1824 1824 msgid "_Options"
1825 1825 msgstr "_Opções"
1826 1826  
... ... @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr &quot;Arquivo _texto&quot;
1848 1848 msgid "_To"
1849 1849 msgstr "_Para"
1850 1850  
1851   -#: ui/00default.xml:309
  1851 +#: ui/00default.xml:87
1852 1852 msgid "_View"
1853 1853 msgstr "_Exibir"
1854 1854  
... ... @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr &quot;um attributo \&quot;label\&quot;&quot;
1864 1864 msgid "a type or group attribute"
1865 1865 msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\""
1866 1866  
1867   -#: uiparser/script.c:75 uiparser/keypad.c:257
  1867 +#: uiparser/script.c:75 uiparser/keypad.c:258
1868 1868 #, c-format
1869 1869 msgid "action attribute is invalid for <%s>"
1870 1870 msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
... ...
src/pw3270/actions.c
... ... @@ -475,14 +475,16 @@ static int setup_block_action(const gchar *name, const gchar *attr, GError **err
475 475 static GtkAction * new_action(const gchar *name, const gchar **names, const gchar **values)
476 476 {
477 477 #if GTK_CHECK_VERSION(2,16,0)
  478 + return gtk_action_new(name,NULL,NULL,NULL);
  479 +#else
478 480 const gchar *label = ui_get_attribute("label",names,values);
479 481 const gchar *tooltip = ui_get_attribute("tooltip",names,values);
480   - const gchar *id = ui_get_attribute("label",names,values);
  482 + const gchar *icon = ui_get_attribute("icon",names,values);
481 483 GtkAction *action = NULL;
482 484  
483   - if(id)
  485 + if(icon)
484 486 {
485   - gchar * stock = g_strconcat("gtk-",id,NULL);
  487 + gchar * stock = g_strconcat("gtk-",icon,NULL);
486 488 action = gtk_action_new(name,label,tooltip,stock);
487 489 g_free(stock);
488 490 }
... ... @@ -491,22 +493,22 @@ static GtkAction * new_action(const gchar *name, const gchar **names, const gcha
491 493 action = gtk_action_new(name,label,tooltip,NULL);
492 494 }
493 495 return action;
494   -#else
495   - return gtk_action_new(name,NULL,NULL,NULL);
496 496 #endif // GTK(2,16)
497 497 }
498 498  
499 499 static GtkAction * new_toggle(const gchar *name, const gchar **names, const gchar **values)
500 500 {
501 501 #if GTK_CHECK_VERSION(2,16,0)
502   - const gchar *label = ui_get_attribute("label",names,values);
503   - const gchar *tooltip = ui_get_attribute("tooltip",names,values);
504   - const gchar *id = ui_get_attribute("label",names,values);
505   - GtkAction *action = NULL;
  502 + return GTK_ACTION(gtk_toggle_action_new(name,NULL,NULL,NULL));
  503 +#else
  504 + const gchar *label = ui_get_attribute("label",names,values);
  505 + const gchar *tooltip = ui_get_attribute("tooltip",names,values);
  506 + const gchar *icon = ui_get_attribute("icon",names,values);
  507 + GtkToggleAction *action = NULL;
506 508  
507   - if(id)
  509 + if(icon)
508 510 {
509   - gchar * stock = g_strconcat("gtk-",id,NULL);
  511 + gchar * stock = g_strconcat("gtk-",icon,NULL);
510 512 action = gtk_toggle_action_new(name,label,tooltip,stock);
511 513 g_free(stock);
512 514 }
... ... @@ -515,8 +517,6 @@ static GtkAction * new_toggle(const gchar *name, const gchar **names, const gcha
515 517 action = gtk_toggle_action_new(name,label,tooltip,NULL);
516 518 }
517 519 return GTK_ACTION(action);
518   -#else
519   - return GTK_ACTION(gtk_toggle_action_new(name,NULL,NULL,NULL));
520 520 #endif // GTK(2,16)
521 521 }
522 522  
... ...
src/pw3270/uiparser/keypad.c
... ... @@ -244,7 +244,8 @@
244 244  
245 245 };
246 246  
247   - struct keypad *keypad;
  247 + struct keypad * keypad;
  248 + const gchar * label = NULL;
248 249  
249 250 if(info->element)
250 251 {
... ... @@ -305,13 +306,14 @@
305 306  
306 307 }
307 308  
308   - if(ui_get_attribute("label",names,values))
  309 + label = ui_get_attribute("label",names,values);
  310 + if(label)
309 311 {
310 312 // Keypad has label, create and setup an action
311 313 const gchar *name = ui_get_attribute("name",names,values);
312 314 if(name)
313 315 {
314   - GtkToggleAction *action = gtk_toggle_action_new(name,NULL,NULL,NULL);
  316 + GtkToggleAction *action = gtk_toggle_action_new(name,gettext(label),NULL,NULL);
315 317 ui_action_set_options(GTK_ACTION(action),info,names,values,error);
316 318 g_object_set_data_full(G_OBJECT(keypad->handle),"view_action",action,g_object_unref);
317 319 g_signal_connect(action,"toggled",G_CALLBACK(toggled),keypad->handle);
... ...
src/pw3270/uiparser/toolbar.c
... ... @@ -51,6 +51,7 @@
51 51 GObject * ui_create_toolbar(GMarkupParseContext *context,GtkAction *action,struct parser *info,const gchar **names, const gchar **values, GError **error)
52 52 {
53 53 GtkWidget * widget = NULL;
  54 + const gchar * label = NULL;
54 55  
55 56 if(info->element)
56 57 {
... ... @@ -72,13 +73,14 @@
72 73 GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS(widget,GTK_CAN_FOCUS);
73 74 #endif // GTK(2,18)
74 75  
75   - if(ui_get_attribute("label",names,values))
  76 + label = ui_get_attribute("label",names,values);
  77 + if(label)
76 78 {
77 79 // Toolbar has label, create and setup an action
78 80 const gchar *name = ui_get_attribute("name",names,values);
79 81 if(name)
80 82 {
81   - GtkToggleAction *action = gtk_toggle_action_new(name,NULL,NULL,NULL);
  83 + GtkToggleAction *action = gtk_toggle_action_new(name,gettext(label),NULL,NULL);
82 84 ui_action_set_options(GTK_ACTION(action),info,names,values,error);
83 85 g_object_set_data_full(G_OBJECT(widget),"view_action",action,g_object_unref);
84 86 g_signal_connect(action,"toggled",G_CALLBACK(toggled),widget);
... ...