Commit cb42924a5940a7bbb28767082c7ac7ea2c7e94eb
1 parent
7528a88f
Exists in
master
and in
5 other branches
Traduzindo para pt-br
Showing
2 changed files
with
872 additions
and
2 deletions
Show diff stats
| ... | ... | @@ -0,0 +1,870 @@ |
| 1 | +msgid "" | |
| 2 | +msgstr "" | |
| 3 | +"Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | |
| 4 | +"POT-Creation-Date: \n" | |
| 5 | +"PO-Revision-Date: \n" | |
| 6 | +"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | |
| 7 | +"Language-Team: \n" | |
| 8 | +"MIME-Version: 1.0\n" | |
| 9 | +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
| 10 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 11 | +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" | |
| 12 | +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" | |
| 13 | +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
| 14 | + | |
| 15 | +#: ft_cut.c:292 | |
| 16 | +msgid " Unknown frame type from host" | |
| 17 | +msgstr "" | |
| 18 | + | |
| 19 | +#: actions.c:608 | |
| 20 | +#: actions.c:620 | |
| 21 | +#, c-format | |
| 22 | +msgid "%s action needs a valid id attribute" | |
| 23 | +msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" | |
| 24 | + | |
| 25 | +#: actions.c:483 | |
| 26 | +#: actions.c:585 | |
| 27 | +#: actions.c:597 | |
| 28 | +#, c-format | |
| 29 | +msgid "%s action needs a valid toggle name" | |
| 30 | +msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" | |
| 31 | + | |
| 32 | +#: actions.c:407 | |
| 33 | +#, c-format | |
| 34 | +msgid "%s action needs src attribute" | |
| 35 | +msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | |
| 36 | + | |
| 37 | +#: main.c:56 | |
| 38 | +#, c-format | |
| 39 | +msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | |
| 40 | +msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | |
| 41 | + | |
| 42 | +#: resolver.c:122 | |
| 43 | +#, fuzzy, c-format | |
| 44 | +msgid "%s: unknown family %d" | |
| 45 | +msgstr "%s: Familia %d é inválida" | |
| 46 | + | |
| 47 | +#: telnet.c:1043 | |
| 48 | +#, c-format | |
| 49 | +msgid "%s:%d" | |
| 50 | +msgstr "%s:%d" | |
| 51 | + | |
| 52 | +#: main.c:150 | |
| 53 | +msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | |
| 54 | +msgstr "- Emulador 3270 para GTK" | |
| 55 | + | |
| 56 | +#: screen.c:622 | |
| 57 | +#: screen.c:647 | |
| 58 | +#: screen.c:659 | |
| 59 | +#: screen.c:768 | |
| 60 | +#, fuzzy | |
| 61 | +msgid "3270 Error" | |
| 62 | +msgstr "Erro 3270" | |
| 63 | + | |
| 64 | +#: screen.c:634 | |
| 65 | +msgid "3270 Warning" | |
| 66 | +msgstr "Alerta 3270" | |
| 67 | + | |
| 68 | +#: v3270/accessible.c:80 | |
| 69 | +msgid "3270 screen" | |
| 70 | +msgstr "Tela 3270" | |
| 71 | + | |
| 72 | +#: dialog.c:570 | |
| 73 | +msgid "3270 terminal emulator for GTK+" | |
| 74 | +msgstr "Emulador 3270 para GTK+" | |
| 75 | + | |
| 76 | +#: uiparser/accelerator.c:41 | |
| 77 | +msgid "<accelerator> should be on toplevel" | |
| 78 | +msgstr "" | |
| 79 | + | |
| 80 | +#: uiparser/accelerator.c:47 | |
| 81 | +msgid "<accelerator> should have an action attribute" | |
| 82 | +msgstr "" | |
| 83 | + | |
| 84 | +#: telnet.c:3329 | |
| 85 | +#, c-format | |
| 86 | +msgid "" | |
| 87 | +"<b>Connection state:</b> %s\n" | |
| 88 | +"<b>Alert message:</b> %s" | |
| 89 | +msgstr "" | |
| 90 | +"<b>Estado da conexão:</b> %s\n" | |
| 91 | +"<b>Mensagem de alerta:</b> %s" | |
| 92 | + | |
| 93 | +#: main.c:169 | |
| 94 | +msgid "" | |
| 95 | +"<b>Valid options:</b>\n" | |
| 96 | +"\n" | |
| 97 | +msgstr "" | |
| 98 | +"<b>Opções válidas:</b>\n" | |
| 99 | +"\n" | |
| 100 | + | |
| 101 | +#: uiparser/menu.c:43 | |
| 102 | +msgid "<menu> is invalid at this context" | |
| 103 | +msgstr "<menu> é inválido nesse contexto" | |
| 104 | + | |
| 105 | +#: uiparser/menu.c:57 | |
| 106 | +msgid "<menu> requires a label attribute" | |
| 107 | +msgstr "" | |
| 108 | + | |
| 109 | +#: uiparser/menubar.c:40 | |
| 110 | +msgid "<menubar> should be on toplevel" | |
| 111 | +msgstr "" | |
| 112 | + | |
| 113 | +#: uiparser/menuitem.c:60 | |
| 114 | +msgid "<menuitem> is invalid at this context" | |
| 115 | +msgstr "" | |
| 116 | + | |
| 117 | +#: uiparser/menuitem.c:74 | |
| 118 | +msgid "<menuitem> requires a label attribute" | |
| 119 | +msgstr "" | |
| 120 | + | |
| 121 | +#: uiparser/menuitem.c:43 | |
| 122 | +msgid "<menuitem> should be inside a <menu>" | |
| 123 | +msgstr "" | |
| 124 | + | |
| 125 | +#: uiparser/popup.c:61 | |
| 126 | +msgid "<popup> needs a type or group attribute" | |
| 127 | +msgstr "" | |
| 128 | + | |
| 129 | +#: uiparser/popup.c:45 | |
| 130 | +msgid "<popup> should be on toplevel" | |
| 131 | +msgstr "" | |
| 132 | + | |
| 133 | +#: uiparser/script.c:43 | |
| 134 | +msgid "<script> is invalid at this context" | |
| 135 | +msgstr "<script> é inválido neste contexto" | |
| 136 | + | |
| 137 | +#: uiparser/separator.c:93 | |
| 138 | +msgid "<separator> is invalid at this context" | |
| 139 | +msgstr "" | |
| 140 | + | |
| 141 | +#: uiparser/separator.c:53 | |
| 142 | +msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>" | |
| 143 | +msgstr "" | |
| 144 | + | |
| 145 | +#: uiparser/toolbar.c:49 | |
| 146 | +msgid "<toolbar> should be on toplevel" | |
| 147 | +msgstr "" | |
| 148 | + | |
| 149 | +#: uiparser/toolitem.c:42 | |
| 150 | +msgid "<toolitem> is invalid at this context" | |
| 151 | +msgstr "" | |
| 152 | + | |
| 153 | +#: paste.c:265 | |
| 154 | +msgid "Action failed" | |
| 155 | +msgstr "Ação falhou" | |
| 156 | + | |
| 157 | +#: main.c:145 | |
| 158 | +msgid "Application name" | |
| 159 | +msgstr "Nome da aplicação" | |
| 160 | + | |
| 161 | +#: actions.c:382 | |
| 162 | +#, c-format | |
| 163 | +msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | |
| 164 | +msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | |
| 165 | + | |
| 166 | +#: colors.c:351 | |
| 167 | +msgid "Background" | |
| 168 | +msgstr "Fundo" | |
| 169 | + | |
| 170 | +#: telnet.c:386 | |
| 171 | +msgid "Bad winsock version" | |
| 172 | +msgstr "Versão winsock inválida" | |
| 173 | + | |
| 174 | +#: colors.c:359 | |
| 175 | +msgid "Black" | |
| 176 | +msgstr "Preto" | |
| 177 | + | |
| 178 | +#: colors.c:352 | |
| 179 | +msgid "Blue" | |
| 180 | +msgstr "Azul" | |
| 181 | + | |
| 182 | +#: dialog.c:576 | |
| 183 | +msgid "Brazilian Public Software Portal" | |
| 184 | +msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | |
| 185 | + | |
| 186 | +#: dialog.c:94 | |
| 187 | +msgid "C_haracter Coding:" | |
| 188 | +msgstr "C_odificação de caracteres:" | |
| 189 | + | |
| 190 | +#: print.c:290 | |
| 191 | +msgid "C_olor scheme:" | |
| 192 | +msgstr "Tema de c_ores:" | |
| 193 | + | |
| 194 | +#: uiparser/parsefile.c:203 | |
| 195 | +#, c-format | |
| 196 | +msgid "Can't accept unnamed %s" | |
| 197 | +msgstr "" | |
| 198 | + | |
| 199 | +#: telnet.c:644 | |
| 200 | +#, c-format | |
| 201 | +msgid "Can't connect to %s:%d" | |
| 202 | +msgstr "" | |
| 203 | + | |
| 204 | +#: host.c:315 | |
| 205 | +msgid "Can't connect to host" | |
| 206 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" | |
| 207 | + | |
| 208 | +#: v3270/selection.c:381 | |
| 209 | +#, c-format | |
| 210 | +msgid "Can't convert line %d from %s to %s" | |
| 211 | +msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s" | |
| 212 | + | |
| 213 | +#: uiparser/parsefile.c:297 | |
| 214 | +#, c-format | |
| 215 | +msgid "Can't load %s" | |
| 216 | +msgstr "Não foi possível carregar %s" | |
| 217 | + | |
| 218 | +#: dialog.c:451 | |
| 219 | +msgid "Can't load file" | |
| 220 | +msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | |
| 221 | + | |
| 222 | +#: ft.c:177 | |
| 223 | +msgid "Can't open local file" | |
| 224 | +msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" | |
| 225 | + | |
| 226 | +#: uiparser/parser.c:241 | |
| 227 | +#: uiparser/parsefile.c:301 | |
| 228 | +#: uiparser/parsefile.c:329 | |
| 229 | +msgid "Can't parse UI" | |
| 230 | +msgstr "" | |
| 231 | + | |
| 232 | +#: uiparser/parser.c:239 | |
| 233 | +#, c-format | |
| 234 | +msgid "Can't parse UI description files in %s" | |
| 235 | +msgstr "" | |
| 236 | + | |
| 237 | +#: uiparser/parsefile.c:100 | |
| 238 | +#: uiparser/parsefile.c:126 | |
| 239 | +msgid "Can't parse unnamed element" | |
| 240 | +msgstr "" | |
| 241 | + | |
| 242 | +#: dialog.c:429 | |
| 243 | +#, c-format | |
| 244 | +msgid "" | |
| 245 | +"Can't save copy to file\n" | |
| 246 | +"%s" | |
| 247 | +msgstr "" | |
| 248 | + | |
| 249 | +#: dialog.c:190 | |
| 250 | +msgid "Can't save file" | |
| 251 | +msgstr "Não foi possível salvar arquivo" | |
| 252 | + | |
| 253 | +#: dialog.c:404 | |
| 254 | +#, c-format | |
| 255 | +msgid "" | |
| 256 | +"Can't save screen to file\n" | |
| 257 | +"%s" | |
| 258 | +msgstr "" | |
| 259 | +"Não foi possível salvar a tela no arquivo\n" | |
| 260 | +"%s" | |
| 261 | + | |
| 262 | +#: dialog.c:418 | |
| 263 | +#, c-format | |
| 264 | +msgid "" | |
| 265 | +"Can't save selection to file\n" | |
| 266 | +"%s" | |
| 267 | +msgstr "" | |
| 268 | + | |
| 269 | +#: v3270/iocallback.c:345 | |
| 270 | +msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" | |
| 271 | +msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" | |
| 272 | + | |
| 273 | +#: telnet.c:387 | |
| 274 | +#, c-format | |
| 275 | +msgid "Can't use winsock version %d.%d" | |
| 276 | +msgstr "" | |
| 277 | + | |
| 278 | +#: ft.c:146 | |
| 279 | +msgid "Cancelled by user" | |
| 280 | +msgstr "Cancelado pelo usuário" | |
| 281 | + | |
| 282 | +#: telnet.c:693 | |
| 283 | +msgid "Cannot create socket handle" | |
| 284 | +msgstr "" | |
| 285 | + | |
| 286 | +#: init.c:224 | |
| 287 | +#, c-format | |
| 288 | +msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" | |
| 289 | +msgstr "" | |
| 290 | + | |
| 291 | +#: v3270/selection.c:383 | |
| 292 | +msgid "Charset error" | |
| 293 | +msgstr "Erro de codificação de caracteres" | |
| 294 | + | |
| 295 | +#: colors.c:473 | |
| 296 | +msgid "Color scheme:" | |
| 297 | +msgstr "Tema de cores:" | |
| 298 | + | |
| 299 | +#: colors.c:388 | |
| 300 | +msgid "Color setup" | |
| 301 | +msgstr "Configuração de cores" | |
| 302 | + | |
| 303 | +#: colors.c:376 | |
| 304 | +msgid "Cross-hair cursor" | |
| 305 | +msgstr "Cursor mira" | |
| 306 | + | |
| 307 | +#: dialog.c:111 | |
| 308 | +#, c-format | |
| 309 | +msgid "Current (%s)" | |
| 310 | +msgstr "" | |
| 311 | + | |
| 312 | +#: colors.c:335 | |
| 313 | +msgid "Custom colors" | |
| 314 | +msgstr "Cores personalizadas" | |
| 315 | + | |
| 316 | +#: colors.c:360 | |
| 317 | +msgid "Dark Blue" | |
| 318 | +msgstr "Azul Escuro" | |
| 319 | + | |
| 320 | +#: colors.c:363 | |
| 321 | +msgid "Dark Green" | |
| 322 | +msgstr "Verde Escuro" | |
| 323 | + | |
| 324 | +#: ft_cut.c:163 | |
| 325 | +#: ft_cut.c:171 | |
| 326 | +msgid "Data conversion error" | |
| 327 | +msgstr "Erro na conversão de dados" | |
| 328 | + | |
| 329 | +#: telnet.c:1260 | |
| 330 | +msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | |
| 331 | +msgstr "" | |
| 332 | + | |
| 333 | +#: host.c:339 | |
| 334 | +msgid "Empty LU name" | |
| 335 | +msgstr "Nome da LU está em branco" | |
| 336 | + | |
| 337 | +#: host.c:266 | |
| 338 | +#: host.c:393 | |
| 339 | +msgid "Empty hostname" | |
| 340 | +msgstr "Nome do host em branco" | |
| 341 | + | |
| 342 | +#: host.c:446 | |
| 343 | +msgid "Empty port name" | |
| 344 | +msgstr "Porta em branco" | |
| 345 | + | |
| 346 | +#: resolver.c:106 | |
| 347 | +#, c-format | |
| 348 | +msgid "Error %d resolving %s" | |
| 349 | +msgstr "Erro %d resolvendo %s" | |
| 350 | + | |
| 351 | +#: dialog.c:449 | |
| 352 | +#, c-format | |
| 353 | +msgid "Error loading %s" | |
| 354 | +msgstr "Erro lendo %s" | |
| 355 | + | |
| 356 | +#: resolver.c:108 | |
| 357 | +#, c-format | |
| 358 | +msgid "Error resolving %s: %s" | |
| 359 | +msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | |
| 360 | + | |
| 361 | +#: colors.c:344 | |
| 362 | +msgid "Fields" | |
| 363 | +msgstr "" | |
| 364 | + | |
| 365 | +#: ft.c:167 | |
| 366 | +msgid "File transfer is already active" | |
| 367 | +msgstr "" | |
| 368 | + | |
| 369 | +#: glue.c:327 | |
| 370 | +msgid "Forces monochrome display" | |
| 371 | +msgstr "Força tela monocromática" | |
| 372 | + | |
| 373 | +#: main.c:60 | |
| 374 | +msgid "GTK Version mismatch" | |
| 375 | +msgstr "Divergência de versão GTK" | |
| 376 | + | |
| 377 | +#: colors.c:366 | |
| 378 | +msgid "Gray" | |
| 379 | +msgstr "Cinza" | |
| 380 | + | |
| 381 | +#: colors.c:355 | |
| 382 | +msgid "Green" | |
| 383 | +msgstr "Verde" | |
| 384 | + | |
| 385 | +#: ft.c:378 | |
| 386 | +msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | |
| 387 | +msgstr "Host desconectou, transferência cancelada" | |
| 388 | + | |
| 389 | +#: main.c:146 | |
| 390 | +msgid "Host to connect" | |
| 391 | +msgstr "Servidor a conectar" | |
| 392 | + | |
| 393 | +#: host.c:314 | |
| 394 | +#: host.c:339 | |
| 395 | +#: host.c:351 | |
| 396 | +#: host.c:377 | |
| 397 | +#: host.c:389 | |
| 398 | +#: host.c:393 | |
| 399 | +#: host.c:446 | |
| 400 | +#: host.c:461 | |
| 401 | +msgid "Hostname syntax error" | |
| 402 | +msgstr "" | |
| 403 | + | |
| 404 | +#: ft_cut.c:476 | |
| 405 | +msgid "Illegal frame length" | |
| 406 | +msgstr "" | |
| 407 | + | |
| 408 | +#: colors.c:371 | |
| 409 | +msgid "Intensified/Protected" | |
| 410 | +msgstr "Intensificado/Protegido" | |
| 411 | + | |
| 412 | +#: colors.c:369 | |
| 413 | +msgid "Intensified/Unprotected" | |
| 414 | +msgstr "Intensificado/Desprotegido" | |
| 415 | + | |
| 416 | +#: host.c:495 | |
| 417 | +msgid "Invalid (empty) hostname" | |
| 418 | +msgstr "Nome do host é invalido (vazio)" | |
| 419 | + | |
| 420 | +#: uiparser/menubar.c:46 | |
| 421 | +msgid "Invalid or unexpected action attribute in <menubar>" | |
| 422 | +msgstr "" | |
| 423 | + | |
| 424 | +#: uiparser/toolbar.c:55 | |
| 425 | +msgid "Invalid or unexpected action attribute in <toolbar>" | |
| 426 | +msgstr "" | |
| 427 | + | |
| 428 | +#: paste.c:267 | |
| 429 | +msgid "Keyboard is locked" | |
| 430 | +msgstr "" | |
| 431 | + | |
| 432 | +#: host.c:389 | |
| 433 | +msgid "Missing ']'" | |
| 434 | +msgstr "Faltando ']'" | |
| 435 | + | |
| 436 | +#: window.c:248 | |
| 437 | +#, c-format | |
| 438 | +msgid "Model %d (%s)" | |
| 439 | +msgstr "Modelo %d (%s)" | |
| 440 | + | |
| 441 | +#: actions.c:500 | |
| 442 | +msgid "Move action needs target & direction attributes" | |
| 443 | +msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" | |
| 444 | + | |
| 445 | +#: host.c:461 | |
| 446 | +msgid "Multiple port names" | |
| 447 | +msgstr "" | |
| 448 | + | |
| 449 | +#: colors.c:365 | |
| 450 | +msgid "Mustard" | |
| 451 | +msgstr "Mostarda" | |
| 452 | + | |
| 453 | +#: telnet.c:416 | |
| 454 | +msgid "Network error" | |
| 455 | +msgstr "Erro de rede" | |
| 456 | + | |
| 457 | +#: telnet.c:374 | |
| 458 | +#: telnet.c:385 | |
| 459 | +#: telnet.c:692 | |
| 460 | +#: telnet.c:704 | |
| 461 | +#: telnet.c:976 | |
| 462 | +msgid "Network startup error" | |
| 463 | +msgstr "Erro ao iniciar a rede" | |
| 464 | + | |
| 465 | +#: colors.c:370 | |
| 466 | +msgid "Normal/Protected" | |
| 467 | +msgstr "Normal/Protegido" | |
| 468 | + | |
| 469 | +#: colors.c:368 | |
| 470 | +msgid "Normal/Unprotected" | |
| 471 | +msgstr "Normal/Desprotegido" | |
| 472 | + | |
| 473 | +#: ft.c:385 | |
| 474 | +msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" | |
| 475 | +msgstr "" | |
| 476 | + | |
| 477 | +#: colors.c:379 | |
| 478 | +msgid "OIA background" | |
| 479 | +msgstr "Fundo da OIA" | |
| 480 | + | |
| 481 | +#: colors.c:380 | |
| 482 | +msgid "OIA foreground" | |
| 483 | +msgstr "Frente da OIA" | |
| 484 | + | |
| 485 | +#: colors.c:381 | |
| 486 | +msgid "OIA separator" | |
| 487 | +msgstr "Separador da OIA" | |
| 488 | + | |
| 489 | +#: colors.c:383 | |
| 490 | +msgid "OIA status invalid" | |
| 491 | +msgstr "Estado inválido na OIA" | |
| 492 | + | |
| 493 | +#: colors.c:382 | |
| 494 | +msgid "OIA status ok" | |
| 495 | +msgstr "Estado normal na OIA" | |
| 496 | + | |
| 497 | +#: host.c:316 | |
| 498 | +#, c-format | |
| 499 | +msgid "Option '%c:' is not supported" | |
| 500 | +msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | |
| 501 | + | |
| 502 | +#: print.c:408 | |
| 503 | +msgid "Options" | |
| 504 | +msgstr "Opções" | |
| 505 | + | |
| 506 | +#: colors.c:361 | |
| 507 | +msgid "Orange" | |
| 508 | +msgstr "Laranja" | |
| 509 | + | |
| 510 | +#: colors.c:345 | |
| 511 | +msgid "Other" | |
| 512 | +msgstr "" | |
| 513 | + | |
| 514 | +#: main.c:167 | |
| 515 | +msgid "Parse error" | |
| 516 | +msgstr "" | |
| 517 | + | |
| 518 | +#: uiparser/parsefile.c:325 | |
| 519 | +#, c-format | |
| 520 | +msgid "Parse error in %s" | |
| 521 | +msgstr "" | |
| 522 | + | |
| 523 | +#: dialog.c:486 | |
| 524 | +msgid "Paste text file contents" | |
| 525 | +msgstr "" | |
| 526 | + | |
| 527 | +#: colors.c:354 | |
| 528 | +msgid "Pink" | |
| 529 | +msgstr "Rosa" | |
| 530 | + | |
| 531 | +#: print.c:333 | |
| 532 | +msgid "Print selection box" | |
| 533 | +msgstr "" | |
| 534 | + | |
| 535 | +#: glue.c:335 | |
| 536 | +msgid "Proxy server (type:host[:port])" | |
| 537 | +msgstr "" | |
| 538 | + | |
| 539 | +#: colors.c:362 | |
| 540 | +msgid "Purple" | |
| 541 | +msgstr "Púrpura" | |
| 542 | + | |
| 543 | +#: colors.c:353 | |
| 544 | +msgid "Red" | |
| 545 | +msgstr "Vermelho" | |
| 546 | + | |
| 547 | +#: telnet.c:3327 | |
| 548 | +msgid "SSL Connect error" | |
| 549 | +msgstr "Erro na conexão SSL" | |
| 550 | + | |
| 551 | +#: host.c:301 | |
| 552 | +msgid "SSL error" | |
| 553 | +msgstr "Erro SSL" | |
| 554 | + | |
| 555 | +#: dialog.c:428 | |
| 556 | +msgid "Save copy to file" | |
| 557 | +msgstr "Salvar cópia para arquivo" | |
| 558 | + | |
| 559 | +#: dialog.c:403 | |
| 560 | +msgid "Save screen to file" | |
| 561 | +msgstr "Salvar tela para arquivo" | |
| 562 | + | |
| 563 | +#: dialog.c:417 | |
| 564 | +msgid "Save selection to file" | |
| 565 | +msgstr "Salvar seleção para arquivo" | |
| 566 | + | |
| 567 | +#: telnet.c:977 | |
| 568 | +msgid "Second connect() failed" | |
| 569 | +msgstr "Segundo connect() falhou" | |
| 570 | + | |
| 571 | +#: dialog.c:296 | |
| 572 | +msgid "Select hostname" | |
| 573 | +msgstr "Selecione host" | |
| 574 | + | |
| 575 | +#: colors.c:373 | |
| 576 | +msgid "Selection background" | |
| 577 | +msgstr "Fundo da seleção" | |
| 578 | + | |
| 579 | +#: colors.c:374 | |
| 580 | +msgid "Selection foreground" | |
| 581 | +msgstr "Frente da seleção" | |
| 582 | + | |
| 583 | +#: glue.c:325 | |
| 584 | +msgid "Set terminal model (screen size)" | |
| 585 | +msgstr "Modelo de terminal (tamanho da tela)" | |
| 586 | + | |
| 587 | +#: glue.c:330 | |
| 588 | +msgid "Sets the screen dimensions to be larger than the default for the chosen model (COLSxROWS)." | |
| 589 | +msgstr "" | |
| 590 | + | |
| 591 | +#: telnet.c:1045 | |
| 592 | +msgid "Socket read error" | |
| 593 | +msgstr "Erro ao ler dados da rede" | |
| 594 | + | |
| 595 | +#: telnet.c:2047 | |
| 596 | +msgid "Socket write error" | |
| 597 | +msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | |
| 598 | + | |
| 599 | +#: host.c:351 | |
| 600 | +msgid "Space in LU name" | |
| 601 | +msgstr "Espaçõ no nome da LU" | |
| 602 | + | |
| 603 | +#: glue.c:347 | |
| 604 | +msgid "Specifies the terminal name to be transmitted over the telnet connection." | |
| 605 | +msgstr "" | |
| 606 | + | |
| 607 | +#: colors.c:343 | |
| 608 | +#, fuzzy | |
| 609 | +msgid "Terminal" | |
| 610 | +msgstr "Terminal" | |
| 611 | + | |
| 612 | +#: host.c:377 | |
| 613 | +msgid "Text before '['" | |
| 614 | +msgstr "" | |
| 615 | + | |
| 616 | +#: dialog.c:214 | |
| 617 | +msgid "The file already exists. Replace it?" | |
| 618 | +msgstr "O arquivo já existe, substituir?" | |
| 619 | + | |
| 620 | +#: glue.c:331 | |
| 621 | +msgid "The name of the default TCP port to connect" | |
| 622 | +msgstr "Nome da porta TCP para conectar" | |
| 623 | + | |
| 624 | +#: ft.c:171 | |
| 625 | +msgid "The remote file name is invalid" | |
| 626 | +msgstr "" | |
| 627 | + | |
| 628 | +#: dialog.c:526 | |
| 629 | +msgid "" | |
| 630 | +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" | |
| 631 | +"\n" | |
| 632 | +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" | |
| 633 | +"\n" | |
| 634 | +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" | |
| 635 | +msgstr "" | |
| 636 | + | |
| 637 | +#: host.c:304 | |
| 638 | +msgid "This version of " | |
| 639 | +msgstr "Esta versão de" | |
| 640 | + | |
| 641 | +#: ft_cut.c:347 | |
| 642 | +msgid "Transfer cancelled by host" | |
| 643 | +msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" | |
| 644 | + | |
| 645 | +#: ft_cut.c:374 | |
| 646 | +#: ft_cut.c:468 | |
| 647 | +#: ft_dft.c:218 | |
| 648 | +#: ft_dft.c:355 | |
| 649 | +msgid "Transfer cancelled by user" | |
| 650 | +msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | |
| 651 | + | |
| 652 | +#: ft_cut.c:437 | |
| 653 | +msgid "Transmission error" | |
| 654 | +msgstr "" | |
| 655 | + | |
| 656 | +#: colors.c:356 | |
| 657 | +#: colors.c:364 | |
| 658 | +msgid "Turquoise" | |
| 659 | +msgstr "Turquesa" | |
| 660 | + | |
| 661 | +#: dialog.c:87 | |
| 662 | +msgid "UTF-8" | |
| 663 | +msgstr "UTF-8" | |
| 664 | + | |
| 665 | +#: host.c:302 | |
| 666 | +msgid "Unable to connect to secure hosts" | |
| 667 | +msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" | |
| 668 | + | |
| 669 | +#: paste.c:266 | |
| 670 | +msgid "Unable to paste text" | |
| 671 | +msgstr "" | |
| 672 | + | |
| 673 | +#: ft.c:260 | |
| 674 | +msgid "Unable to send file-transfer request" | |
| 675 | +msgstr "" | |
| 676 | + | |
| 677 | +#: uiparser/popup.c:51 | |
| 678 | +msgid "Unexpected action attribute in <popup>" | |
| 679 | +msgstr "" | |
| 680 | + | |
| 681 | +#: paste.c:267 | |
| 682 | +msgid "Unexpected error" | |
| 683 | +msgstr "Erro inesperado" | |
| 684 | + | |
| 685 | +#: uiparser/action.c:63 | |
| 686 | +#, c-format | |
| 687 | +msgid "Unexpected group \"%s\"" | |
| 688 | +msgstr "" | |
| 689 | + | |
| 690 | +#: actions.c:396 | |
| 691 | +#, c-format | |
| 692 | +msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | |
| 693 | +msgstr "" | |
| 694 | + | |
| 695 | +#: actions.c:370 | |
| 696 | +#, c-format | |
| 697 | +msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | |
| 698 | +msgstr "" | |
| 699 | + | |
| 700 | +#: actions.c:416 | |
| 701 | +#, c-format | |
| 702 | +msgid "Unexpected or invalid src attribute: \"%s\"" | |
| 703 | +msgstr "" | |
| 704 | + | |
| 705 | +#: v3270/widget.c:687 | |
| 706 | +msgid "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" | |
| 707 | +msgstr "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na lib3270" | |
| 708 | + | |
| 709 | +#: actions.c:305 | |
| 710 | +#, c-format | |
| 711 | +msgid "Unexpected target \"%s\"" | |
| 712 | +msgstr "" | |
| 713 | + | |
| 714 | +#: kybd.c:315 | |
| 715 | +#, c-format | |
| 716 | +msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" | |
| 717 | +msgstr "" | |
| 718 | + | |
| 719 | +#: ft_cut.c:354 | |
| 720 | +msgid "Unknown FT control code from host" | |
| 721 | +msgstr "" | |
| 722 | + | |
| 723 | +#: kybd.c:2879 | |
| 724 | +#, c-format | |
| 725 | +msgid "Unknown PA key %d" | |
| 726 | +msgstr "" | |
| 727 | + | |
| 728 | +#: kybd.c:2891 | |
| 729 | +#, c-format | |
| 730 | +msgid "Unknown PF key %d" | |
| 731 | +msgstr "" | |
| 732 | + | |
| 733 | +#: resolver.c:166 | |
| 734 | +#, c-format | |
| 735 | +msgid "" | |
| 736 | +"Unknown host:\n" | |
| 737 | +"%s" | |
| 738 | +msgstr "" | |
| 739 | + | |
| 740 | +#: uiparser/popup.c:76 | |
| 741 | +#, c-format | |
| 742 | +msgid "Unknown popup type \"%s\"" | |
| 743 | +msgstr "" | |
| 744 | + | |
| 745 | +#: resolver.c:147 | |
| 746 | +#, c-format | |
| 747 | +msgid "Unknown port number or service: %s" | |
| 748 | +msgstr "" | |
| 749 | + | |
| 750 | +#: dialog.c:565 | |
| 751 | +#, c-format | |
| 752 | +msgid "Version %s - Revision %s" | |
| 753 | +msgstr "" | |
| 754 | + | |
| 755 | +#: telnet.c:705 | |
| 756 | +msgid "WSAEventSelect failed" | |
| 757 | +msgstr "WSAEventSelect falhou" | |
| 758 | + | |
| 759 | +#: telnet.c:375 | |
| 760 | +msgid "WSAStartup failed" | |
| 761 | +msgstr "WSAStartup falhou" | |
| 762 | + | |
| 763 | +#: dialog.c:88 | |
| 764 | +msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" | |
| 765 | +msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | |
| 766 | + | |
| 767 | +#: colors.c:358 | |
| 768 | +msgid "White" | |
| 769 | +msgstr "Branco" | |
| 770 | + | |
| 771 | +#: dialog.c:89 | |
| 772 | +msgid "Windows Western languages (CP1252)" | |
| 773 | +msgstr "" | |
| 774 | + | |
| 775 | +#: v3270/oia.c:387 | |
| 776 | +#: v3270/oia.c:411 | |
| 777 | +#: v3270/oia.c:415 | |
| 778 | +msgid "X" | |
| 779 | +msgstr "" | |
| 780 | + | |
| 781 | +#: v3270/oia.c:391 | |
| 782 | +msgid "X -f" | |
| 783 | +msgstr "" | |
| 784 | + | |
| 785 | +#: v3270/oia.c:423 | |
| 786 | +msgid "X Connecting" | |
| 787 | +msgstr "X Conectando" | |
| 788 | + | |
| 789 | +#: v3270/oia.c:407 | |
| 790 | +msgid "X Inhibit" | |
| 791 | +msgstr "" | |
| 792 | + | |
| 793 | +#: v3270/oia.c:383 | |
| 794 | +msgid "X Not Connected" | |
| 795 | +msgstr "X Desconectado" | |
| 796 | + | |
| 797 | +#: v3270/oia.c:399 | |
| 798 | +msgid "X Numeric" | |
| 799 | +msgstr "" | |
| 800 | + | |
| 801 | +#: v3270/oia.c:403 | |
| 802 | +msgid "X Overflow" | |
| 803 | +msgstr "" | |
| 804 | + | |
| 805 | +#: v3270/oia.c:395 | |
| 806 | +msgid "X Protected" | |
| 807 | +msgstr "X Protegido" | |
| 808 | + | |
| 809 | +#: v3270/oia.c:419 | |
| 810 | +msgid "X Resolving" | |
| 811 | +msgstr "X Resolvendo" | |
| 812 | + | |
| 813 | +#: v3270/oia.c:371 | |
| 814 | +msgid "X System" | |
| 815 | +msgstr "X Sistema" | |
| 816 | + | |
| 817 | +#: v3270/oia.c:375 | |
| 818 | +msgid "X Wait" | |
| 819 | +msgstr "X Aguarde" | |
| 820 | + | |
| 821 | +#: colors.c:357 | |
| 822 | +msgid "Yellow" | |
| 823 | +msgstr "Amarelo" | |
| 824 | + | |
| 825 | +#: print.c:290 | |
| 826 | +msgid "_Font:" | |
| 827 | +msgstr "_Fonte:" | |
| 828 | + | |
| 829 | +#: dialog.c:311 | |
| 830 | +msgid "_Hostname:" | |
| 831 | +msgstr "Nome do _Host:" | |
| 832 | + | |
| 833 | +#: dialog.c:316 | |
| 834 | +msgid "_Port:" | |
| 835 | +msgstr "_Porta:" | |
| 836 | + | |
| 837 | +#: dialog.c:295 | |
| 838 | +msgid "_Secure connection" | |
| 839 | +msgstr "Conexão _Segura" | |
| 840 | + | |
| 841 | +#: telnet.c:3203 | |
| 842 | +#: telnet.c:3211 | |
| 843 | +#, c-format | |
| 844 | +msgid "fcntl(%s)" | |
| 845 | +msgstr "" | |
| 846 | + | |
| 847 | +#: ft_dft.c:165 | |
| 848 | +msgid "ftDftUknownOpen" | |
| 849 | +msgstr "" | |
| 850 | + | |
| 851 | +#: telnet.c:3196 | |
| 852 | +#, c-format | |
| 853 | +msgid "ioctl(%s)" | |
| 854 | +msgstr "" | |
| 855 | + | |
| 856 | +#: telnet.c:584 | |
| 857 | +#: telnet.c:590 | |
| 858 | +#: telnet.c:597 | |
| 859 | +#, c-format | |
| 860 | +msgid "setsockopt(%s)" | |
| 861 | +msgstr "" | |
| 862 | + | |
| 863 | +#: telnet.c:577 | |
| 864 | +msgid "socket" | |
| 865 | +msgstr "socket" | |
| 866 | + | |
| 867 | +#: dialog.c:579 | |
| 868 | +msgid "translator-credits" | |
| 869 | +msgstr "" | |
| 870 | + | ... | ... |
src/lib3270/host.c
| ... | ... | @@ -300,8 +300,8 @@ split_host(H3270 *hSession, char *s, char *ansi, char *std_ds, char *passthru, |
| 300 | 300 | case 'L': |
| 301 | 301 | popup_system_error(hSession, _( "SSL error" ), |
| 302 | 302 | _( "Unable to connect to secure hosts" ), |
| 303 | - "%s", | |
| 304 | - _( "This version of " PACKAGE_NAME " was built without support for secure sockets layer (SSL)." ) | |
| 303 | + _( "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." ), | |
| 304 | + PACKAGE_NAME | |
| 305 | 305 | ); |
| 306 | 306 | |
| 307 | 307 | goto split_fail; | ... | ... |