Commit cb42924a5940a7bbb28767082c7ac7ea2c7e94eb
1 parent
7528a88f
Exists in
master
and in
5 other branches
Traduzindo para pt-br
Showing
2 changed files
with
872 additions
and
2 deletions
Show diff stats
@@ -0,0 +1,870 @@ | @@ -0,0 +1,870 @@ | ||
1 | +msgid "" | ||
2 | +msgstr "" | ||
3 | +"Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | ||
4 | +"POT-Creation-Date: \n" | ||
5 | +"PO-Revision-Date: \n" | ||
6 | +"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | ||
7 | +"Language-Team: \n" | ||
8 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
9 | +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
10 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
11 | +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" | ||
12 | +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" | ||
13 | +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
14 | + | ||
15 | +#: ft_cut.c:292 | ||
16 | +msgid " Unknown frame type from host" | ||
17 | +msgstr "" | ||
18 | + | ||
19 | +#: actions.c:608 | ||
20 | +#: actions.c:620 | ||
21 | +#, c-format | ||
22 | +msgid "%s action needs a valid id attribute" | ||
23 | +msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" | ||
24 | + | ||
25 | +#: actions.c:483 | ||
26 | +#: actions.c:585 | ||
27 | +#: actions.c:597 | ||
28 | +#, c-format | ||
29 | +msgid "%s action needs a valid toggle name" | ||
30 | +msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" | ||
31 | + | ||
32 | +#: actions.c:407 | ||
33 | +#, c-format | ||
34 | +msgid "%s action needs src attribute" | ||
35 | +msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | ||
36 | + | ||
37 | +#: main.c:56 | ||
38 | +#, c-format | ||
39 | +msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | ||
40 | +msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | ||
41 | + | ||
42 | +#: resolver.c:122 | ||
43 | +#, fuzzy, c-format | ||
44 | +msgid "%s: unknown family %d" | ||
45 | +msgstr "%s: Familia %d é inválida" | ||
46 | + | ||
47 | +#: telnet.c:1043 | ||
48 | +#, c-format | ||
49 | +msgid "%s:%d" | ||
50 | +msgstr "%s:%d" | ||
51 | + | ||
52 | +#: main.c:150 | ||
53 | +msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | ||
54 | +msgstr "- Emulador 3270 para GTK" | ||
55 | + | ||
56 | +#: screen.c:622 | ||
57 | +#: screen.c:647 | ||
58 | +#: screen.c:659 | ||
59 | +#: screen.c:768 | ||
60 | +#, fuzzy | ||
61 | +msgid "3270 Error" | ||
62 | +msgstr "Erro 3270" | ||
63 | + | ||
64 | +#: screen.c:634 | ||
65 | +msgid "3270 Warning" | ||
66 | +msgstr "Alerta 3270" | ||
67 | + | ||
68 | +#: v3270/accessible.c:80 | ||
69 | +msgid "3270 screen" | ||
70 | +msgstr "Tela 3270" | ||
71 | + | ||
72 | +#: dialog.c:570 | ||
73 | +msgid "3270 terminal emulator for GTK+" | ||
74 | +msgstr "Emulador 3270 para GTK+" | ||
75 | + | ||
76 | +#: uiparser/accelerator.c:41 | ||
77 | +msgid "<accelerator> should be on toplevel" | ||
78 | +msgstr "" | ||
79 | + | ||
80 | +#: uiparser/accelerator.c:47 | ||
81 | +msgid "<accelerator> should have an action attribute" | ||
82 | +msgstr "" | ||
83 | + | ||
84 | +#: telnet.c:3329 | ||
85 | +#, c-format | ||
86 | +msgid "" | ||
87 | +"<b>Connection state:</b> %s\n" | ||
88 | +"<b>Alert message:</b> %s" | ||
89 | +msgstr "" | ||
90 | +"<b>Estado da conexão:</b> %s\n" | ||
91 | +"<b>Mensagem de alerta:</b> %s" | ||
92 | + | ||
93 | +#: main.c:169 | ||
94 | +msgid "" | ||
95 | +"<b>Valid options:</b>\n" | ||
96 | +"\n" | ||
97 | +msgstr "" | ||
98 | +"<b>Opções válidas:</b>\n" | ||
99 | +"\n" | ||
100 | + | ||
101 | +#: uiparser/menu.c:43 | ||
102 | +msgid "<menu> is invalid at this context" | ||
103 | +msgstr "<menu> é inválido nesse contexto" | ||
104 | + | ||
105 | +#: uiparser/menu.c:57 | ||
106 | +msgid "<menu> requires a label attribute" | ||
107 | +msgstr "" | ||
108 | + | ||
109 | +#: uiparser/menubar.c:40 | ||
110 | +msgid "<menubar> should be on toplevel" | ||
111 | +msgstr "" | ||
112 | + | ||
113 | +#: uiparser/menuitem.c:60 | ||
114 | +msgid "<menuitem> is invalid at this context" | ||
115 | +msgstr "" | ||
116 | + | ||
117 | +#: uiparser/menuitem.c:74 | ||
118 | +msgid "<menuitem> requires a label attribute" | ||
119 | +msgstr "" | ||
120 | + | ||
121 | +#: uiparser/menuitem.c:43 | ||
122 | +msgid "<menuitem> should be inside a <menu>" | ||
123 | +msgstr "" | ||
124 | + | ||
125 | +#: uiparser/popup.c:61 | ||
126 | +msgid "<popup> needs a type or group attribute" | ||
127 | +msgstr "" | ||
128 | + | ||
129 | +#: uiparser/popup.c:45 | ||
130 | +msgid "<popup> should be on toplevel" | ||
131 | +msgstr "" | ||
132 | + | ||
133 | +#: uiparser/script.c:43 | ||
134 | +msgid "<script> is invalid at this context" | ||
135 | +msgstr "<script> é inválido neste contexto" | ||
136 | + | ||
137 | +#: uiparser/separator.c:93 | ||
138 | +msgid "<separator> is invalid at this context" | ||
139 | +msgstr "" | ||
140 | + | ||
141 | +#: uiparser/separator.c:53 | ||
142 | +msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>" | ||
143 | +msgstr "" | ||
144 | + | ||
145 | +#: uiparser/toolbar.c:49 | ||
146 | +msgid "<toolbar> should be on toplevel" | ||
147 | +msgstr "" | ||
148 | + | ||
149 | +#: uiparser/toolitem.c:42 | ||
150 | +msgid "<toolitem> is invalid at this context" | ||
151 | +msgstr "" | ||
152 | + | ||
153 | +#: paste.c:265 | ||
154 | +msgid "Action failed" | ||
155 | +msgstr "Ação falhou" | ||
156 | + | ||
157 | +#: main.c:145 | ||
158 | +msgid "Application name" | ||
159 | +msgstr "Nome da aplicação" | ||
160 | + | ||
161 | +#: actions.c:382 | ||
162 | +#, c-format | ||
163 | +msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | ||
164 | +msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | ||
165 | + | ||
166 | +#: colors.c:351 | ||
167 | +msgid "Background" | ||
168 | +msgstr "Fundo" | ||
169 | + | ||
170 | +#: telnet.c:386 | ||
171 | +msgid "Bad winsock version" | ||
172 | +msgstr "Versão winsock inválida" | ||
173 | + | ||
174 | +#: colors.c:359 | ||
175 | +msgid "Black" | ||
176 | +msgstr "Preto" | ||
177 | + | ||
178 | +#: colors.c:352 | ||
179 | +msgid "Blue" | ||
180 | +msgstr "Azul" | ||
181 | + | ||
182 | +#: dialog.c:576 | ||
183 | +msgid "Brazilian Public Software Portal" | ||
184 | +msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | ||
185 | + | ||
186 | +#: dialog.c:94 | ||
187 | +msgid "C_haracter Coding:" | ||
188 | +msgstr "C_odificação de caracteres:" | ||
189 | + | ||
190 | +#: print.c:290 | ||
191 | +msgid "C_olor scheme:" | ||
192 | +msgstr "Tema de c_ores:" | ||
193 | + | ||
194 | +#: uiparser/parsefile.c:203 | ||
195 | +#, c-format | ||
196 | +msgid "Can't accept unnamed %s" | ||
197 | +msgstr "" | ||
198 | + | ||
199 | +#: telnet.c:644 | ||
200 | +#, c-format | ||
201 | +msgid "Can't connect to %s:%d" | ||
202 | +msgstr "" | ||
203 | + | ||
204 | +#: host.c:315 | ||
205 | +msgid "Can't connect to host" | ||
206 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" | ||
207 | + | ||
208 | +#: v3270/selection.c:381 | ||
209 | +#, c-format | ||
210 | +msgid "Can't convert line %d from %s to %s" | ||
211 | +msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s" | ||
212 | + | ||
213 | +#: uiparser/parsefile.c:297 | ||
214 | +#, c-format | ||
215 | +msgid "Can't load %s" | ||
216 | +msgstr "Não foi possível carregar %s" | ||
217 | + | ||
218 | +#: dialog.c:451 | ||
219 | +msgid "Can't load file" | ||
220 | +msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | ||
221 | + | ||
222 | +#: ft.c:177 | ||
223 | +msgid "Can't open local file" | ||
224 | +msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" | ||
225 | + | ||
226 | +#: uiparser/parser.c:241 | ||
227 | +#: uiparser/parsefile.c:301 | ||
228 | +#: uiparser/parsefile.c:329 | ||
229 | +msgid "Can't parse UI" | ||
230 | +msgstr "" | ||
231 | + | ||
232 | +#: uiparser/parser.c:239 | ||
233 | +#, c-format | ||
234 | +msgid "Can't parse UI description files in %s" | ||
235 | +msgstr "" | ||
236 | + | ||
237 | +#: uiparser/parsefile.c:100 | ||
238 | +#: uiparser/parsefile.c:126 | ||
239 | +msgid "Can't parse unnamed element" | ||
240 | +msgstr "" | ||
241 | + | ||
242 | +#: dialog.c:429 | ||
243 | +#, c-format | ||
244 | +msgid "" | ||
245 | +"Can't save copy to file\n" | ||
246 | +"%s" | ||
247 | +msgstr "" | ||
248 | + | ||
249 | +#: dialog.c:190 | ||
250 | +msgid "Can't save file" | ||
251 | +msgstr "Não foi possível salvar arquivo" | ||
252 | + | ||
253 | +#: dialog.c:404 | ||
254 | +#, c-format | ||
255 | +msgid "" | ||
256 | +"Can't save screen to file\n" | ||
257 | +"%s" | ||
258 | +msgstr "" | ||
259 | +"Não foi possível salvar a tela no arquivo\n" | ||
260 | +"%s" | ||
261 | + | ||
262 | +#: dialog.c:418 | ||
263 | +#, c-format | ||
264 | +msgid "" | ||
265 | +"Can't save selection to file\n" | ||
266 | +"%s" | ||
267 | +msgstr "" | ||
268 | + | ||
269 | +#: v3270/iocallback.c:345 | ||
270 | +msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" | ||
271 | +msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" | ||
272 | + | ||
273 | +#: telnet.c:387 | ||
274 | +#, c-format | ||
275 | +msgid "Can't use winsock version %d.%d" | ||
276 | +msgstr "" | ||
277 | + | ||
278 | +#: ft.c:146 | ||
279 | +msgid "Cancelled by user" | ||
280 | +msgstr "Cancelado pelo usuário" | ||
281 | + | ||
282 | +#: telnet.c:693 | ||
283 | +msgid "Cannot create socket handle" | ||
284 | +msgstr "" | ||
285 | + | ||
286 | +#: init.c:224 | ||
287 | +#, c-format | ||
288 | +msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" | ||
289 | +msgstr "" | ||
290 | + | ||
291 | +#: v3270/selection.c:383 | ||
292 | +msgid "Charset error" | ||
293 | +msgstr "Erro de codificação de caracteres" | ||
294 | + | ||
295 | +#: colors.c:473 | ||
296 | +msgid "Color scheme:" | ||
297 | +msgstr "Tema de cores:" | ||
298 | + | ||
299 | +#: colors.c:388 | ||
300 | +msgid "Color setup" | ||
301 | +msgstr "Configuração de cores" | ||
302 | + | ||
303 | +#: colors.c:376 | ||
304 | +msgid "Cross-hair cursor" | ||
305 | +msgstr "Cursor mira" | ||
306 | + | ||
307 | +#: dialog.c:111 | ||
308 | +#, c-format | ||
309 | +msgid "Current (%s)" | ||
310 | +msgstr "" | ||
311 | + | ||
312 | +#: colors.c:335 | ||
313 | +msgid "Custom colors" | ||
314 | +msgstr "Cores personalizadas" | ||
315 | + | ||
316 | +#: colors.c:360 | ||
317 | +msgid "Dark Blue" | ||
318 | +msgstr "Azul Escuro" | ||
319 | + | ||
320 | +#: colors.c:363 | ||
321 | +msgid "Dark Green" | ||
322 | +msgstr "Verde Escuro" | ||
323 | + | ||
324 | +#: ft_cut.c:163 | ||
325 | +#: ft_cut.c:171 | ||
326 | +msgid "Data conversion error" | ||
327 | +msgstr "Erro na conversão de dados" | ||
328 | + | ||
329 | +#: telnet.c:1260 | ||
330 | +msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | ||
331 | +msgstr "" | ||
332 | + | ||
333 | +#: host.c:339 | ||
334 | +msgid "Empty LU name" | ||
335 | +msgstr "Nome da LU está em branco" | ||
336 | + | ||
337 | +#: host.c:266 | ||
338 | +#: host.c:393 | ||
339 | +msgid "Empty hostname" | ||
340 | +msgstr "Nome do host em branco" | ||
341 | + | ||
342 | +#: host.c:446 | ||
343 | +msgid "Empty port name" | ||
344 | +msgstr "Porta em branco" | ||
345 | + | ||
346 | +#: resolver.c:106 | ||
347 | +#, c-format | ||
348 | +msgid "Error %d resolving %s" | ||
349 | +msgstr "Erro %d resolvendo %s" | ||
350 | + | ||
351 | +#: dialog.c:449 | ||
352 | +#, c-format | ||
353 | +msgid "Error loading %s" | ||
354 | +msgstr "Erro lendo %s" | ||
355 | + | ||
356 | +#: resolver.c:108 | ||
357 | +#, c-format | ||
358 | +msgid "Error resolving %s: %s" | ||
359 | +msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | ||
360 | + | ||
361 | +#: colors.c:344 | ||
362 | +msgid "Fields" | ||
363 | +msgstr "" | ||
364 | + | ||
365 | +#: ft.c:167 | ||
366 | +msgid "File transfer is already active" | ||
367 | +msgstr "" | ||
368 | + | ||
369 | +#: glue.c:327 | ||
370 | +msgid "Forces monochrome display" | ||
371 | +msgstr "Força tela monocromática" | ||
372 | + | ||
373 | +#: main.c:60 | ||
374 | +msgid "GTK Version mismatch" | ||
375 | +msgstr "Divergência de versão GTK" | ||
376 | + | ||
377 | +#: colors.c:366 | ||
378 | +msgid "Gray" | ||
379 | +msgstr "Cinza" | ||
380 | + | ||
381 | +#: colors.c:355 | ||
382 | +msgid "Green" | ||
383 | +msgstr "Verde" | ||
384 | + | ||
385 | +#: ft.c:378 | ||
386 | +msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | ||
387 | +msgstr "Host desconectou, transferência cancelada" | ||
388 | + | ||
389 | +#: main.c:146 | ||
390 | +msgid "Host to connect" | ||
391 | +msgstr "Servidor a conectar" | ||
392 | + | ||
393 | +#: host.c:314 | ||
394 | +#: host.c:339 | ||
395 | +#: host.c:351 | ||
396 | +#: host.c:377 | ||
397 | +#: host.c:389 | ||
398 | +#: host.c:393 | ||
399 | +#: host.c:446 | ||
400 | +#: host.c:461 | ||
401 | +msgid "Hostname syntax error" | ||
402 | +msgstr "" | ||
403 | + | ||
404 | +#: ft_cut.c:476 | ||
405 | +msgid "Illegal frame length" | ||
406 | +msgstr "" | ||
407 | + | ||
408 | +#: colors.c:371 | ||
409 | +msgid "Intensified/Protected" | ||
410 | +msgstr "Intensificado/Protegido" | ||
411 | + | ||
412 | +#: colors.c:369 | ||
413 | +msgid "Intensified/Unprotected" | ||
414 | +msgstr "Intensificado/Desprotegido" | ||
415 | + | ||
416 | +#: host.c:495 | ||
417 | +msgid "Invalid (empty) hostname" | ||
418 | +msgstr "Nome do host é invalido (vazio)" | ||
419 | + | ||
420 | +#: uiparser/menubar.c:46 | ||
421 | +msgid "Invalid or unexpected action attribute in <menubar>" | ||
422 | +msgstr "" | ||
423 | + | ||
424 | +#: uiparser/toolbar.c:55 | ||
425 | +msgid "Invalid or unexpected action attribute in <toolbar>" | ||
426 | +msgstr "" | ||
427 | + | ||
428 | +#: paste.c:267 | ||
429 | +msgid "Keyboard is locked" | ||
430 | +msgstr "" | ||
431 | + | ||
432 | +#: host.c:389 | ||
433 | +msgid "Missing ']'" | ||
434 | +msgstr "Faltando ']'" | ||
435 | + | ||
436 | +#: window.c:248 | ||
437 | +#, c-format | ||
438 | +msgid "Model %d (%s)" | ||
439 | +msgstr "Modelo %d (%s)" | ||
440 | + | ||
441 | +#: actions.c:500 | ||
442 | +msgid "Move action needs target & direction attributes" | ||
443 | +msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" | ||
444 | + | ||
445 | +#: host.c:461 | ||
446 | +msgid "Multiple port names" | ||
447 | +msgstr "" | ||
448 | + | ||
449 | +#: colors.c:365 | ||
450 | +msgid "Mustard" | ||
451 | +msgstr "Mostarda" | ||
452 | + | ||
453 | +#: telnet.c:416 | ||
454 | +msgid "Network error" | ||
455 | +msgstr "Erro de rede" | ||
456 | + | ||
457 | +#: telnet.c:374 | ||
458 | +#: telnet.c:385 | ||
459 | +#: telnet.c:692 | ||
460 | +#: telnet.c:704 | ||
461 | +#: telnet.c:976 | ||
462 | +msgid "Network startup error" | ||
463 | +msgstr "Erro ao iniciar a rede" | ||
464 | + | ||
465 | +#: colors.c:370 | ||
466 | +msgid "Normal/Protected" | ||
467 | +msgstr "Normal/Protegido" | ||
468 | + | ||
469 | +#: colors.c:368 | ||
470 | +msgid "Normal/Unprotected" | ||
471 | +msgstr "Normal/Desprotegido" | ||
472 | + | ||
473 | +#: ft.c:385 | ||
474 | +msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" | ||
475 | +msgstr "" | ||
476 | + | ||
477 | +#: colors.c:379 | ||
478 | +msgid "OIA background" | ||
479 | +msgstr "Fundo da OIA" | ||
480 | + | ||
481 | +#: colors.c:380 | ||
482 | +msgid "OIA foreground" | ||
483 | +msgstr "Frente da OIA" | ||
484 | + | ||
485 | +#: colors.c:381 | ||
486 | +msgid "OIA separator" | ||
487 | +msgstr "Separador da OIA" | ||
488 | + | ||
489 | +#: colors.c:383 | ||
490 | +msgid "OIA status invalid" | ||
491 | +msgstr "Estado inválido na OIA" | ||
492 | + | ||
493 | +#: colors.c:382 | ||
494 | +msgid "OIA status ok" | ||
495 | +msgstr "Estado normal na OIA" | ||
496 | + | ||
497 | +#: host.c:316 | ||
498 | +#, c-format | ||
499 | +msgid "Option '%c:' is not supported" | ||
500 | +msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | ||
501 | + | ||
502 | +#: print.c:408 | ||
503 | +msgid "Options" | ||
504 | +msgstr "Opções" | ||
505 | + | ||
506 | +#: colors.c:361 | ||
507 | +msgid "Orange" | ||
508 | +msgstr "Laranja" | ||
509 | + | ||
510 | +#: colors.c:345 | ||
511 | +msgid "Other" | ||
512 | +msgstr "" | ||
513 | + | ||
514 | +#: main.c:167 | ||
515 | +msgid "Parse error" | ||
516 | +msgstr "" | ||
517 | + | ||
518 | +#: uiparser/parsefile.c:325 | ||
519 | +#, c-format | ||
520 | +msgid "Parse error in %s" | ||
521 | +msgstr "" | ||
522 | + | ||
523 | +#: dialog.c:486 | ||
524 | +msgid "Paste text file contents" | ||
525 | +msgstr "" | ||
526 | + | ||
527 | +#: colors.c:354 | ||
528 | +msgid "Pink" | ||
529 | +msgstr "Rosa" | ||
530 | + | ||
531 | +#: print.c:333 | ||
532 | +msgid "Print selection box" | ||
533 | +msgstr "" | ||
534 | + | ||
535 | +#: glue.c:335 | ||
536 | +msgid "Proxy server (type:host[:port])" | ||
537 | +msgstr "" | ||
538 | + | ||
539 | +#: colors.c:362 | ||
540 | +msgid "Purple" | ||
541 | +msgstr "Púrpura" | ||
542 | + | ||
543 | +#: colors.c:353 | ||
544 | +msgid "Red" | ||
545 | +msgstr "Vermelho" | ||
546 | + | ||
547 | +#: telnet.c:3327 | ||
548 | +msgid "SSL Connect error" | ||
549 | +msgstr "Erro na conexão SSL" | ||
550 | + | ||
551 | +#: host.c:301 | ||
552 | +msgid "SSL error" | ||
553 | +msgstr "Erro SSL" | ||
554 | + | ||
555 | +#: dialog.c:428 | ||
556 | +msgid "Save copy to file" | ||
557 | +msgstr "Salvar cópia para arquivo" | ||
558 | + | ||
559 | +#: dialog.c:403 | ||
560 | +msgid "Save screen to file" | ||
561 | +msgstr "Salvar tela para arquivo" | ||
562 | + | ||
563 | +#: dialog.c:417 | ||
564 | +msgid "Save selection to file" | ||
565 | +msgstr "Salvar seleção para arquivo" | ||
566 | + | ||
567 | +#: telnet.c:977 | ||
568 | +msgid "Second connect() failed" | ||
569 | +msgstr "Segundo connect() falhou" | ||
570 | + | ||
571 | +#: dialog.c:296 | ||
572 | +msgid "Select hostname" | ||
573 | +msgstr "Selecione host" | ||
574 | + | ||
575 | +#: colors.c:373 | ||
576 | +msgid "Selection background" | ||
577 | +msgstr "Fundo da seleção" | ||
578 | + | ||
579 | +#: colors.c:374 | ||
580 | +msgid "Selection foreground" | ||
581 | +msgstr "Frente da seleção" | ||
582 | + | ||
583 | +#: glue.c:325 | ||
584 | +msgid "Set terminal model (screen size)" | ||
585 | +msgstr "Modelo de terminal (tamanho da tela)" | ||
586 | + | ||
587 | +#: glue.c:330 | ||
588 | +msgid "Sets the screen dimensions to be larger than the default for the chosen model (COLSxROWS)." | ||
589 | +msgstr "" | ||
590 | + | ||
591 | +#: telnet.c:1045 | ||
592 | +msgid "Socket read error" | ||
593 | +msgstr "Erro ao ler dados da rede" | ||
594 | + | ||
595 | +#: telnet.c:2047 | ||
596 | +msgid "Socket write error" | ||
597 | +msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | ||
598 | + | ||
599 | +#: host.c:351 | ||
600 | +msgid "Space in LU name" | ||
601 | +msgstr "Espaçõ no nome da LU" | ||
602 | + | ||
603 | +#: glue.c:347 | ||
604 | +msgid "Specifies the terminal name to be transmitted over the telnet connection." | ||
605 | +msgstr "" | ||
606 | + | ||
607 | +#: colors.c:343 | ||
608 | +#, fuzzy | ||
609 | +msgid "Terminal" | ||
610 | +msgstr "Terminal" | ||
611 | + | ||
612 | +#: host.c:377 | ||
613 | +msgid "Text before '['" | ||
614 | +msgstr "" | ||
615 | + | ||
616 | +#: dialog.c:214 | ||
617 | +msgid "The file already exists. Replace it?" | ||
618 | +msgstr "O arquivo já existe, substituir?" | ||
619 | + | ||
620 | +#: glue.c:331 | ||
621 | +msgid "The name of the default TCP port to connect" | ||
622 | +msgstr "Nome da porta TCP para conectar" | ||
623 | + | ||
624 | +#: ft.c:171 | ||
625 | +msgid "The remote file name is invalid" | ||
626 | +msgstr "" | ||
627 | + | ||
628 | +#: dialog.c:526 | ||
629 | +msgid "" | ||
630 | +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" | ||
631 | +"\n" | ||
632 | +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" | ||
633 | +"\n" | ||
634 | +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" | ||
635 | +msgstr "" | ||
636 | + | ||
637 | +#: host.c:304 | ||
638 | +msgid "This version of " | ||
639 | +msgstr "Esta versão de" | ||
640 | + | ||
641 | +#: ft_cut.c:347 | ||
642 | +msgid "Transfer cancelled by host" | ||
643 | +msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" | ||
644 | + | ||
645 | +#: ft_cut.c:374 | ||
646 | +#: ft_cut.c:468 | ||
647 | +#: ft_dft.c:218 | ||
648 | +#: ft_dft.c:355 | ||
649 | +msgid "Transfer cancelled by user" | ||
650 | +msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | ||
651 | + | ||
652 | +#: ft_cut.c:437 | ||
653 | +msgid "Transmission error" | ||
654 | +msgstr "" | ||
655 | + | ||
656 | +#: colors.c:356 | ||
657 | +#: colors.c:364 | ||
658 | +msgid "Turquoise" | ||
659 | +msgstr "Turquesa" | ||
660 | + | ||
661 | +#: dialog.c:87 | ||
662 | +msgid "UTF-8" | ||
663 | +msgstr "UTF-8" | ||
664 | + | ||
665 | +#: host.c:302 | ||
666 | +msgid "Unable to connect to secure hosts" | ||
667 | +msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" | ||
668 | + | ||
669 | +#: paste.c:266 | ||
670 | +msgid "Unable to paste text" | ||
671 | +msgstr "" | ||
672 | + | ||
673 | +#: ft.c:260 | ||
674 | +msgid "Unable to send file-transfer request" | ||
675 | +msgstr "" | ||
676 | + | ||
677 | +#: uiparser/popup.c:51 | ||
678 | +msgid "Unexpected action attribute in <popup>" | ||
679 | +msgstr "" | ||
680 | + | ||
681 | +#: paste.c:267 | ||
682 | +msgid "Unexpected error" | ||
683 | +msgstr "Erro inesperado" | ||
684 | + | ||
685 | +#: uiparser/action.c:63 | ||
686 | +#, c-format | ||
687 | +msgid "Unexpected group \"%s\"" | ||
688 | +msgstr "" | ||
689 | + | ||
690 | +#: actions.c:396 | ||
691 | +#, c-format | ||
692 | +msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | ||
693 | +msgstr "" | ||
694 | + | ||
695 | +#: actions.c:370 | ||
696 | +#, c-format | ||
697 | +msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | ||
698 | +msgstr "" | ||
699 | + | ||
700 | +#: actions.c:416 | ||
701 | +#, c-format | ||
702 | +msgid "Unexpected or invalid src attribute: \"%s\"" | ||
703 | +msgstr "" | ||
704 | + | ||
705 | +#: v3270/widget.c:687 | ||
706 | +msgid "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" | ||
707 | +msgstr "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na lib3270" | ||
708 | + | ||
709 | +#: actions.c:305 | ||
710 | +#, c-format | ||
711 | +msgid "Unexpected target \"%s\"" | ||
712 | +msgstr "" | ||
713 | + | ||
714 | +#: kybd.c:315 | ||
715 | +#, c-format | ||
716 | +msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" | ||
717 | +msgstr "" | ||
718 | + | ||
719 | +#: ft_cut.c:354 | ||
720 | +msgid "Unknown FT control code from host" | ||
721 | +msgstr "" | ||
722 | + | ||
723 | +#: kybd.c:2879 | ||
724 | +#, c-format | ||
725 | +msgid "Unknown PA key %d" | ||
726 | +msgstr "" | ||
727 | + | ||
728 | +#: kybd.c:2891 | ||
729 | +#, c-format | ||
730 | +msgid "Unknown PF key %d" | ||
731 | +msgstr "" | ||
732 | + | ||
733 | +#: resolver.c:166 | ||
734 | +#, c-format | ||
735 | +msgid "" | ||
736 | +"Unknown host:\n" | ||
737 | +"%s" | ||
738 | +msgstr "" | ||
739 | + | ||
740 | +#: uiparser/popup.c:76 | ||
741 | +#, c-format | ||
742 | +msgid "Unknown popup type \"%s\"" | ||
743 | +msgstr "" | ||
744 | + | ||
745 | +#: resolver.c:147 | ||
746 | +#, c-format | ||
747 | +msgid "Unknown port number or service: %s" | ||
748 | +msgstr "" | ||
749 | + | ||
750 | +#: dialog.c:565 | ||
751 | +#, c-format | ||
752 | +msgid "Version %s - Revision %s" | ||
753 | +msgstr "" | ||
754 | + | ||
755 | +#: telnet.c:705 | ||
756 | +msgid "WSAEventSelect failed" | ||
757 | +msgstr "WSAEventSelect falhou" | ||
758 | + | ||
759 | +#: telnet.c:375 | ||
760 | +msgid "WSAStartup failed" | ||
761 | +msgstr "WSAStartup falhou" | ||
762 | + | ||
763 | +#: dialog.c:88 | ||
764 | +msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" | ||
765 | +msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | ||
766 | + | ||
767 | +#: colors.c:358 | ||
768 | +msgid "White" | ||
769 | +msgstr "Branco" | ||
770 | + | ||
771 | +#: dialog.c:89 | ||
772 | +msgid "Windows Western languages (CP1252)" | ||
773 | +msgstr "" | ||
774 | + | ||
775 | +#: v3270/oia.c:387 | ||
776 | +#: v3270/oia.c:411 | ||
777 | +#: v3270/oia.c:415 | ||
778 | +msgid "X" | ||
779 | +msgstr "" | ||
780 | + | ||
781 | +#: v3270/oia.c:391 | ||
782 | +msgid "X -f" | ||
783 | +msgstr "" | ||
784 | + | ||
785 | +#: v3270/oia.c:423 | ||
786 | +msgid "X Connecting" | ||
787 | +msgstr "X Conectando" | ||
788 | + | ||
789 | +#: v3270/oia.c:407 | ||
790 | +msgid "X Inhibit" | ||
791 | +msgstr "" | ||
792 | + | ||
793 | +#: v3270/oia.c:383 | ||
794 | +msgid "X Not Connected" | ||
795 | +msgstr "X Desconectado" | ||
796 | + | ||
797 | +#: v3270/oia.c:399 | ||
798 | +msgid "X Numeric" | ||
799 | +msgstr "" | ||
800 | + | ||
801 | +#: v3270/oia.c:403 | ||
802 | +msgid "X Overflow" | ||
803 | +msgstr "" | ||
804 | + | ||
805 | +#: v3270/oia.c:395 | ||
806 | +msgid "X Protected" | ||
807 | +msgstr "X Protegido" | ||
808 | + | ||
809 | +#: v3270/oia.c:419 | ||
810 | +msgid "X Resolving" | ||
811 | +msgstr "X Resolvendo" | ||
812 | + | ||
813 | +#: v3270/oia.c:371 | ||
814 | +msgid "X System" | ||
815 | +msgstr "X Sistema" | ||
816 | + | ||
817 | +#: v3270/oia.c:375 | ||
818 | +msgid "X Wait" | ||
819 | +msgstr "X Aguarde" | ||
820 | + | ||
821 | +#: colors.c:357 | ||
822 | +msgid "Yellow" | ||
823 | +msgstr "Amarelo" | ||
824 | + | ||
825 | +#: print.c:290 | ||
826 | +msgid "_Font:" | ||
827 | +msgstr "_Fonte:" | ||
828 | + | ||
829 | +#: dialog.c:311 | ||
830 | +msgid "_Hostname:" | ||
831 | +msgstr "Nome do _Host:" | ||
832 | + | ||
833 | +#: dialog.c:316 | ||
834 | +msgid "_Port:" | ||
835 | +msgstr "_Porta:" | ||
836 | + | ||
837 | +#: dialog.c:295 | ||
838 | +msgid "_Secure connection" | ||
839 | +msgstr "Conexão _Segura" | ||
840 | + | ||
841 | +#: telnet.c:3203 | ||
842 | +#: telnet.c:3211 | ||
843 | +#, c-format | ||
844 | +msgid "fcntl(%s)" | ||
845 | +msgstr "" | ||
846 | + | ||
847 | +#: ft_dft.c:165 | ||
848 | +msgid "ftDftUknownOpen" | ||
849 | +msgstr "" | ||
850 | + | ||
851 | +#: telnet.c:3196 | ||
852 | +#, c-format | ||
853 | +msgid "ioctl(%s)" | ||
854 | +msgstr "" | ||
855 | + | ||
856 | +#: telnet.c:584 | ||
857 | +#: telnet.c:590 | ||
858 | +#: telnet.c:597 | ||
859 | +#, c-format | ||
860 | +msgid "setsockopt(%s)" | ||
861 | +msgstr "" | ||
862 | + | ||
863 | +#: telnet.c:577 | ||
864 | +msgid "socket" | ||
865 | +msgstr "socket" | ||
866 | + | ||
867 | +#: dialog.c:579 | ||
868 | +msgid "translator-credits" | ||
869 | +msgstr "" | ||
870 | + |
src/lib3270/host.c
@@ -300,8 +300,8 @@ split_host(H3270 *hSession, char *s, char *ansi, char *std_ds, char *passthru, | @@ -300,8 +300,8 @@ split_host(H3270 *hSession, char *s, char *ansi, char *std_ds, char *passthru, | ||
300 | case 'L': | 300 | case 'L': |
301 | popup_system_error(hSession, _( "SSL error" ), | 301 | popup_system_error(hSession, _( "SSL error" ), |
302 | _( "Unable to connect to secure hosts" ), | 302 | _( "Unable to connect to secure hosts" ), |
303 | - "%s", | ||
304 | - _( "This version of " PACKAGE_NAME " was built without support for secure sockets layer (SSL)." ) | 303 | + _( "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." ), |
304 | + PACKAGE_NAME | ||
305 | ); | 305 | ); |
306 | 306 | ||
307 | goto split_fail; | 307 | goto split_fail; |