Commit cd27399996e13f74f324a25e50064d6dd8652e73

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent c7857f1b

Corrigindo opções da transferência de arquivos

Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions   Show diff stats
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2013-11-28 10:23-0200\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2013-11-28 13:43-0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" 11 "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível converter a linha %d de %s para %s&quot; @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível converter a linha %d de %s para %s&quot;
348 msgid "Can't cut rectangular regions" 348 msgid "Can't cut rectangular regions"
349 msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" 349 msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular"
350 350
351 -#: ft.c:279 351 +#: ft.c:290
352 msgid "Can't get file size" 352 msgid "Can't get file size"
353 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" 353 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
354 354
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr &quot;Apagar até o final da linha&quot; @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr &quot;Apagar até o final da linha&quot;
649 msgid "Error" 649 msgid "Error"
650 msgstr "Erro" 650 msgstr "Erro"
651 651
652 -#: ft_cut.c:419 ft_dft.c:448 652 +#: ft_cut.c:419 ft_dft.c:450
653 #, c-format 653 #, c-format
654 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" 654 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
655 msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" 655 msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr &quot;HTTP Proxy: Resposta desconhecida&quot; @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr &quot;HTTP Proxy: Resposta desconhecida&quot;
785 msgid "Help" 785 msgid "Help"
786 msgstr "Ajuda" 786 msgstr "Ajuda"
787 787
788 -#: ft.c:494 788 +#: ft.c:513
789 msgid "Host disconnected, transfer cancelled" 789 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
790 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" 790 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
791 791
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr &quot;Normal/Desprotegido&quot; @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr &quot;Normal/Desprotegido&quot;
985 msgid "Not available" 985 msgid "Not available"
986 msgstr "Não disponível" 986 msgstr "Não disponível"
987 987
988 -#: ft.c:501 988 +#: ft.c:520
989 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" 989 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
990 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" 990 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
991 991
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr &quot;Unable to get local issuer certificate&quot; @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr &quot;Unable to get local issuer certificate&quot;
2017 msgid "Unable to paste text" 2017 msgid "Unable to paste text"
2018 msgstr "Incapaz de colar texto" 2018 msgstr "Incapaz de colar texto"
2019 2019
2020 -#: ft.c:364 2020 +#: ft.c:383
2021 msgid "Unable to send file-transfer request" 2021 msgid "Unable to send file-transfer request"
2022 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" 2022 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
2023 2023
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr &quot;WSAEventSelect falhou&quot; @@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr &quot;WSAEventSelect falhou&quot;
2186 msgid "WSAStartup failed" 2186 msgid "WSAStartup failed"
2187 msgstr "WSAStartup falhou" 2187 msgstr "WSAStartup falhou"
2188 2188
2189 -#: ft.c:373 2189 +#: ft.c:392
2190 msgid "Waiting for GET response" 2190 msgid "Waiting for GET response"
2191 msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" 2191 msgstr "Aguardando resposta do pedido de download"
2192 2192
2193 -#: ft.c:375 2193 +#: ft.c:394
2194 msgid "Waiting for PUT response" 2194 msgid "Waiting for PUT response"
2195 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" 2195 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload"
2196 2196