Commit de846af758a1b8aacba367491f6ee0ed47e86070
1 parent
0d23ade8
Exists in
master
and in
5 other branches
Ajustes para empacotamento em macos
Showing
4 changed files
with
157 additions
and
151 deletions
Show diff stats
Makefile.in
| ... | ... | @@ -68,6 +68,7 @@ INSTALL_PROGRAM=@INSTALL_PROGRAM@ |
| 68 | 68 | INSTALL_DATA=@INSTALL_DATA@ |
| 69 | 69 | RPMBUILD=@RPMBUILD@ |
| 70 | 70 | DPKGBUILD=@DPKGBUILD@ |
| 71 | +MACBUNDLER=@MACBUNDLER@ | |
| 71 | 72 | CONVERT=@CONVERT@ |
| 72 | 73 | MSGCAT=@MSGCAT@ |
| 73 | 74 | MSGINIT=@MSGINIT@ |
| ... | ... | @@ -219,6 +220,12 @@ ifneq ($(DPKGBUILD),no) |
| 219 | 220 | @$(DPKGBUILD) -rfakeroot -uc -us |
| 220 | 221 | endif |
| 221 | 222 | |
| 223 | +ifneq ($(MACBUNDLER),no) | |
| 224 | + @rm -fr .bin/pw3270.app | |
| 225 | + @$(MACBUNDLER) mac/pw3270.bundle | |
| 226 | +endif | |
| 227 | + | |
| 228 | + | |
| 222 | 229 | $(PACKAGE_NAME).po: $(TMPDIR)/$(PACKAGE_NAME).pot |
| 223 | 230 | @echo " INIT `basename $@`" |
| 224 | 231 | @$(MSGINIT) --no-translator -o $@ --locale=en_US -i $^ |
| ... | ... | @@ -339,8 +346,6 @@ clean: |
| 339 | 346 | @rm -fr .obj |
| 340 | 347 | @rm -fr .bin |
| 341 | 348 | @rm -fr .tmp |
| 342 | - @find . -type d -name .bin -exec echo -e rm -fr "{}\n" \; | sh | |
| 343 | - @find . -type d -name .obj -exec echo -e rm -fr "{}\n" \; | sh | |
| 344 | 349 | @find . -name "*~" -exec rm -f {} \; |
| 345 | 350 | @rm -f $(PACKAGE_NAME).po |
| 346 | 351 | @make -C src/lib3270 clean | ... | ... |
configure.ac
| ... | ... | @@ -68,6 +68,8 @@ AC_PATH_TOOL([MAKENSIS], [makensis], [no]) |
| 68 | 68 | AC_PATH_TOOL([WINDRES], [windres], [no]) |
| 69 | 69 | AC_PATH_TOOL([DBUSBINDINGTOOL],[dbus-binding-tool],[no]) |
| 70 | 70 | |
| 71 | +AC_PATH_TOOL([MACBUNDLER],[gtk-mac-bundler], [no]) | |
| 72 | + | |
| 71 | 73 | AC_CHECK_PROGS(GZIP,[gzip],no) |
| 72 | 74 | export GZIP; |
| 73 | 75 | if test $GZIP = "no" ; then |
| ... | ... | @@ -143,7 +145,7 @@ case "$host" in |
| 143 | 145 | |
| 144 | 146 | *-apple-*) |
| 145 | 147 | DBG_LDFLAGS="-L.bin/Debug/lib" |
| 146 | - RLS_LDFLAGS="-L.bin/Release/lib -Wl,--strip-all" | |
| 148 | + RLS_LDFLAGS="-L.bin/Release/lib" | |
| 147 | 149 | LDSOFLAGS="" |
| 148 | 150 | DLLDIR="/lib" |
| 149 | 151 | DBGRPATH="" |
| ... | ... | @@ -577,4 +579,3 @@ AC_CONFIG_FILES([ |
| 577 | 579 | |
| 578 | 580 | dnl Output the generated config.status script. |
| 579 | 581 | AC_OUTPUT |
| 580 | - | ... | ... |
mac/pw3270.bundle
| ... | ... | @@ -53,7 +53,7 @@ |
| 53 | 53 | |
| 54 | 54 | <main-binary>${prefix:bin}/pw3270</main-binary> |
| 55 | 55 | <binary> |
| 56 | - ${prefix:bin}/lib/*.so.5.0 | |
| 56 | + ${prefix:bin}/lib/*.so.5.0 | |
| 57 | 57 | </binary> |
| 58 | 58 | |
| 59 | 59 | <!-- Copy in GTK+ modules. Note the ${gtkdir} macro, which expands |
| ... | ... | @@ -131,10 +131,10 @@ |
| 131 | 131 | <!-- Copy icons. Note that the .icns file is an Apple format which |
| 132 | 132 | contains up to 4 sizes of icon. You can use |
| 133 | 133 | /Developer/Applications/Utilities/Icon Composer.app to import |
| 134 | - artwork and create the file. > | |
| 134 | + artwork and create the file. --> | |
| 135 | 135 | <data dest="${bundle}/Contents/Resources"> |
| 136 | - ${project}/Giggle.icns | |
| 137 | - </data --> | |
| 136 | + ${project}/pw3270.icns | |
| 137 | + </data> | |
| 138 | 138 | |
| 139 | 139 | <!-- This is where theme commands go. You can copy them in from your |
| 140 | 140 | theme of choice if they provide and example, or you can just | ... | ... |
po/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:23-0300\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 13:32-0300\n" | |
| 9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-07-30 15:58-0300\n" |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| ... | ... | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" |
| 206 | 206 | msgid "Action failed" |
| 207 | 207 | msgstr "Ação falhou" |
| 208 | 208 | |
| 209 | -#: ui/00default.xml:328 | |
| 209 | +#: ui/00default.xml:64 | |
| 210 | 210 | msgid "Add to copy" |
| 211 | 211 | msgstr "Adicionar à cópia" |
| 212 | 212 | |
| ... | ... | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
| 214 | 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
| 215 | 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
| 216 | 216 | |
| 217 | -#: ui/00default.xml:396 | |
| 217 | +#: ui/00default.xml:132 | |
| 218 | 218 | msgid "Alert sound" |
| 219 | 219 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 220 | 220 | |
| ... | ... | @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" |
| 227 | 227 | msgid "Application name" |
| 228 | 228 | msgstr "Nome da aplicação" |
| 229 | 229 | |
| 230 | -#: ui/10keypad.xml:155 | |
| 230 | +#: ui/10keypad.xml:419 | |
| 231 | 231 | msgid "Attn" |
| 232 | 232 | msgstr "Attn" |
| 233 | 233 | |
| ... | ... | @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
| 244 | 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 245 | 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 246 | 246 | |
| 247 | -#: ui/00default.xml:391 | |
| 247 | +#: ui/00default.xml:127 | |
| 248 | 248 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 249 | 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 250 | 250 | |
| ... | ... | @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Avblock" |
| 256 | 256 | msgid "BLKSIZE:" |
| 257 | 257 | msgstr "BLKSIZE:" |
| 258 | 258 | |
| 259 | -#: colors.c:437 | |
| 259 | +#: colors.c:435 | |
| 260 | 260 | msgid "Background" |
| 261 | 261 | msgstr "Fundo" |
| 262 | 262 | |
| ... | ... | @@ -264,23 +264,23 @@ msgstr "Fundo" |
| 264 | 264 | msgid "Bad winsock version" |
| 265 | 265 | msgstr "Versão winsock inválida" |
| 266 | 266 | |
| 267 | -#: colors.c:445 | |
| 267 | +#: colors.c:443 | |
| 268 | 268 | msgid "Black" |
| 269 | 269 | msgstr "Preto" |
| 270 | 270 | |
| 271 | -#: ui/00default.xml:389 | |
| 271 | +#: ui/00default.xml:125 | |
| 272 | 272 | msgid "Blank Fill" |
| 273 | 273 | msgstr "Completar com espaços" |
| 274 | 274 | |
| 275 | -#: ui/00default.xml:382 | |
| 275 | +#: ui/00default.xml:118 | |
| 276 | 276 | msgid "Blinking Cursor" |
| 277 | 277 | msgstr "Cursor piscante" |
| 278 | 278 | |
| 279 | -#: colors.c:438 | |
| 279 | +#: colors.c:436 | |
| 280 | 280 | msgid "Blue" |
| 281 | 281 | msgstr "Azul" |
| 282 | 282 | |
| 283 | -#: ui/00default.xml:392 | |
| 283 | +#: ui/00default.xml:128 | |
| 284 | 284 | msgid "Bold" |
| 285 | 285 | msgstr "Negrito" |
| 286 | 286 | |
| ... | ... | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" |
| 288 | 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
| 289 | 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
| 290 | 290 | |
| 291 | -#: ui/10keypad.xml:156 | |
| 291 | +#: ui/10keypad.xml:420 | |
| 292 | 292 | msgid "Break" |
| 293 | 293 | msgstr "Break" |
| 294 | 294 | |
| ... | ... | @@ -494,19 +494,19 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" |
| 494 | 494 | msgid "Charset has more than 256 entries" |
| 495 | 495 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" |
| 496 | 496 | |
| 497 | -#: ui/10keypad.xml:147 | |
| 497 | +#: ui/00default.xml:79 | |
| 498 | 498 | msgid "Clear" |
| 499 | 499 | msgstr "Limpar" |
| 500 | 500 | |
| 501 | -#: colors.c:574 | |
| 501 | +#: colors.c:572 | |
| 502 | 502 | msgid "Color scheme:" |
| 503 | 503 | msgstr "Tema de cores:" |
| 504 | 504 | |
| 505 | -#: colors.c:475 | |
| 505 | +#: colors.c:473 | |
| 506 | 506 | msgid "Color setup" |
| 507 | 507 | msgstr "Configuração de cores" |
| 508 | 508 | |
| 509 | -#: ui/00default.xml:371 | |
| 509 | +#: ui/00default.xml:107 | |
| 510 | 510 | msgid "Colors" |
| 511 | 511 | msgstr "Cores" |
| 512 | 512 | |
| ... | ... | @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Command:" |
| 518 | 518 | msgid "Complete" |
| 519 | 519 | msgstr "Completo" |
| 520 | 520 | |
| 521 | -#: ui/00default.xml:381 | |
| 521 | +#: ui/00default.xml:117 | |
| 522 | 522 | msgid "Connect on startup" |
| 523 | 523 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 524 | 524 | |
| ... | ... | @@ -526,19 +526,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 526 | 526 | msgid "Connection reset by peer" |
| 527 | 527 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 528 | 528 | |
| 529 | -#: ui/00default.xml:325 | |
| 529 | +#: ui/00default.xml:61 | |
| 530 | 530 | msgid "Copy" |
| 531 | 531 | msgstr "Copiar" |
| 532 | 532 | |
| 533 | -#: ui/99debug.xml:200 | |
| 533 | +#: ui/99debug.xml:506 | |
| 534 | 534 | msgid "Copy as HTML" |
| 535 | 535 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 536 | 536 | |
| 537 | -#: ui/00default.xml:326 | |
| 537 | +#: ui/00default.xml:62 | |
| 538 | 538 | msgid "Copy as table" |
| 539 | 539 | msgstr "Copiar como tabela" |
| 540 | 540 | |
| 541 | -#: colors.c:462 ui/00default.xml:388 | |
| 541 | +#: colors.c:460 ui/00default.xml:124 | |
| 542 | 542 | msgid "Cross hair cursor" |
| 543 | 543 | msgstr "Cursor mira" |
| 544 | 544 | |
| ... | ... | @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Cursor mira" |
| 547 | 547 | msgid "Current (%s)" |
| 548 | 548 | msgstr "Atual (%s)" |
| 549 | 549 | |
| 550 | -#: colors.c:322 | |
| 550 | +#: colors.c:321 | |
| 551 | 551 | msgid "Custom colors" |
| 552 | 552 | msgstr "Cores personalizadas" |
| 553 | 553 | |
| 554 | -#: ui/00default.xml:329 | |
| 554 | +#: ui/00default.xml:65 | |
| 555 | 555 | msgid "Cut" |
| 556 | 556 | msgstr "Recortar" |
| 557 | 557 | |
| ... | ... | @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "Cilindros" |
| 563 | 563 | msgid "DFT B_uffer size:" |
| 564 | 564 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
| 565 | 565 | |
| 566 | -#: ui/99debug.xml:205 | |
| 566 | +#: ui/99debug.xml:511 | |
| 567 | 567 | msgid "DS Trace" |
| 568 | 568 | msgstr "DS Trace" |
| 569 | 569 | |
| 570 | -#: colors.c:446 | |
| 570 | +#: colors.c:444 | |
| 571 | 571 | msgid "Dark Blue" |
| 572 | 572 | msgstr "Azul Escuro" |
| 573 | 573 | |
| 574 | -#: colors.c:449 | |
| 574 | +#: colors.c:447 | |
| 575 | 575 | msgid "Dark Green" |
| 576 | 576 | msgstr "Verde Escuro" |
| 577 | 577 | |
| ... | ... | @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Verde Escuro" |
| 579 | 579 | msgid "Data conversion error" |
| 580 | 580 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 581 | 581 | |
| 582 | -#: ui/99debug.xml:213 | |
| 582 | +#: ui/99debug.xml:519 | |
| 583 | 583 | msgid "Debug" |
| 584 | 584 | msgstr "Depuração" |
| 585 | 585 | |
| 586 | -#: ui/99debug.xml:215 | |
| 586 | +#: ui/99debug.xml:521 | |
| 587 | 587 | msgid "Debug window updates" |
| 588 | 588 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 589 | 589 | |
| ... | ... | @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 591 | 591 | msgid "Default" |
| 592 | 592 | msgstr "Padrão" |
| 593 | 593 | |
| 594 | -#: ui/00default.xml:345 | |
| 594 | +#: ui/00default.xml:81 | |
| 595 | 595 | msgid "Delete field" |
| 596 | 596 | msgstr "Apagar campo" |
| 597 | 597 | |
| ... | ... | @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
| 623 | 623 | msgid "Empty port name" |
| 624 | 624 | msgstr "Porta em branco" |
| 625 | 625 | |
| 626 | -#: ui/10keypad.xml:151 | |
| 626 | +#: ui/10keypad.xml:415 | |
| 627 | 627 | msgid "" |
| 628 | 628 | "Erase\n" |
| 629 | 629 | "EOF" |
| ... | ... | @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" |
| 631 | 631 | "Apagar\n" |
| 632 | 632 | "Campo" |
| 633 | 633 | |
| 634 | -#: ui/10keypad.xml:152 | |
| 634 | +#: ui/10keypad.xml:416 | |
| 635 | 635 | msgid "" |
| 636 | 636 | "Erase\n" |
| 637 | 637 | "Input" |
| ... | ... | @@ -639,15 +639,15 @@ msgstr "" |
| 639 | 639 | "Apagar\n" |
| 640 | 640 | "Campos" |
| 641 | 641 | |
| 642 | -#: ui/00default.xml:344 | |
| 642 | +#: ui/00default.xml:80 | |
| 643 | 643 | msgid "Erase input" |
| 644 | 644 | msgstr "Apagar campos" |
| 645 | 645 | |
| 646 | -#: ui/00default.xml:346 | |
| 646 | +#: ui/00default.xml:82 | |
| 647 | 647 | msgid "Erase to end of field" |
| 648 | 648 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
| 649 | 649 | |
| 650 | -#: ui/00default.xml:347 | |
| 650 | +#: ui/00default.xml:83 | |
| 651 | 651 | msgid "Erase to end of line" |
| 652 | 652 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 653 | 653 | |
| ... | ... | @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" |
| 690 | 690 | msgid "Error resolving %s: %s" |
| 691 | 691 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 692 | 692 | |
| 693 | -#: ui/99debug.xml:207 | |
| 693 | +#: ui/99debug.xml:513 | |
| 694 | 694 | msgid "Event Trace" |
| 695 | 695 | msgstr "Trace de eventos" |
| 696 | 696 | |
| 697 | -#: ui/80rexx.xml:260 | |
| 697 | +#: ui/80rexx.xml:467 | |
| 698 | 698 | msgid "External Rexx script" |
| 699 | 699 | msgstr "Script rexx externo" |
| 700 | 700 | |
| ... | ... | @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Script rexx externo" |
| 702 | 702 | msgid "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 703 | 703 | msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 704 | 704 | |
| 705 | -#: colors.c:431 | |
| 705 | +#: colors.c:429 | |
| 706 | 706 | msgid "Field colors" |
| 707 | 707 | msgstr "Cor dos campos" |
| 708 | 708 | |
| ... | ... | @@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" |
| 742 | 742 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
| 743 | 743 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
| 744 | 744 | |
| 745 | -#: ui/00default.xml:385 | |
| 745 | +#: ui/00default.xml:121 | |
| 746 | 746 | msgid "Full Screen" |
| 747 | 747 | msgstr "Tela cheia" |
| 748 | 748 | |
| 749 | -#: ui/10functions.xml:35 | |
| 749 | +#: ui/10functions.xml:299 | |
| 750 | 750 | msgid "Function bar" |
| 751 | 751 | msgstr "Barra de funções" |
| 752 | 752 | |
| ... | ... | @@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Barra de funções" |
| 754 | 754 | msgid "GTK Version mismatch" |
| 755 | 755 | msgstr "Divergência de versão GTK" |
| 756 | 756 | |
| 757 | -#: colors.c:452 | |
| 757 | +#: colors.c:450 | |
| 758 | 758 | msgid "Gray" |
| 759 | 759 | msgstr "Cinza" |
| 760 | 760 | |
| 761 | -#: colors.c:441 | |
| 761 | +#: colors.c:439 | |
| 762 | 762 | msgid "Green" |
| 763 | 763 | msgstr "Verde" |
| 764 | 764 | |
| ... | ... | @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
| 791 | 791 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
| 792 | 792 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
| 793 | 793 | |
| 794 | -#: ui/00default.xml:406 | |
| 794 | +#: ui/00default.xml:142 | |
| 795 | 795 | msgid "Help" |
| 796 | 796 | msgstr "Ajuda" |
| 797 | 797 | |
| ... | ... | @@ -852,15 +852,15 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 852 | 852 | msgid "Informations" |
| 853 | 853 | msgstr "Informações" |
| 854 | 854 | |
| 855 | -#: ui/00default.xml:401 | |
| 855 | +#: ui/00default.xml:137 | |
| 856 | 856 | msgid "Input method" |
| 857 | 857 | msgstr "Método de entrada" |
| 858 | 858 | |
| 859 | -#: colors.c:457 | |
| 859 | +#: colors.c:455 | |
| 860 | 860 | msgid "Intensified/Protected" |
| 861 | 861 | msgstr "Intensificado/Protegido" |
| 862 | 862 | |
| 863 | -#: colors.c:455 | |
| 863 | +#: colors.c:453 | |
| 864 | 864 | msgid "Intensified/Unprotected" |
| 865 | 865 | msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
| 866 | 866 | |
| ... | ... | @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
| 899 | 899 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
| 900 | 900 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
| 901 | 901 | |
| 902 | -#: ui/00default.xml:394 | |
| 902 | +#: ui/00default.xml:130 | |
| 903 | 903 | msgid "Keep selected" |
| 904 | 904 | msgstr "Manter selecionado" |
| 905 | 905 | |
| ... | ... | @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 915 | 915 | msgid "LRECL:" |
| 916 | 916 | msgstr "LRECL:" |
| 917 | 917 | |
| 918 | -#: ui/10keypad.xml:101 | |
| 918 | +#: ui/10keypad.xml:365 | |
| 919 | 919 | msgid "Lateral keypad" |
| 920 | 920 | msgstr "Barra lateral" |
| 921 | 921 | |
| ... | ... | @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Barra lateral" |
| 923 | 923 | msgid "Log to file" |
| 924 | 924 | msgstr "Enviar log para arquivo" |
| 925 | 925 | |
| 926 | -#: colors.c:432 | |
| 926 | +#: colors.c:430 | |
| 927 | 927 | msgid "Misc colors" |
| 928 | 928 | msgstr "Cores diversas" |
| 929 | 929 | |
| ... | ... | @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Faltando ']'" |
| 936 | 936 | msgid "Model %d (%s)" |
| 937 | 937 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
| 938 | 938 | |
| 939 | -#: ui/00default.xml:383 | |
| 939 | +#: ui/00default.xml:119 | |
| 940 | 940 | msgid "Monocase" |
| 941 | 941 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 942 | 942 | |
| ... | ... | @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" |
| 956 | 956 | msgid "Must specify port for telnet proxy" |
| 957 | 957 | msgstr "Proxy telnet precisa de porta" |
| 958 | 958 | |
| 959 | -#: colors.c:451 | |
| 959 | +#: colors.c:449 | |
| 960 | 960 | msgid "Mustard" |
| 961 | 961 | msgstr "Mostarda" |
| 962 | 962 | |
| ... | ... | @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Erro de rede" |
| 972 | 972 | msgid "Network startup error" |
| 973 | 973 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
| 974 | 974 | |
| 975 | -#: ui/00default.xml:453 | |
| 975 | +#: ui/00default.xml:189 | |
| 976 | 976 | msgid "Next field" |
| 977 | 977 | msgstr "Próximo campo" |
| 978 | 978 | |
| ... | ... | @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "" |
| 984 | 984 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " |
| 985 | 985 | "certificado e não é auto assinado." |
| 986 | 986 | |
| 987 | -#: colors.c:456 | |
| 987 | +#: colors.c:454 | |
| 988 | 988 | msgid "Normal/Protected" |
| 989 | 989 | msgstr "Normal/Protegido" |
| 990 | 990 | |
| 991 | -#: colors.c:454 | |
| 991 | +#: colors.c:452 | |
| 992 | 992 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 993 | 993 | msgstr "Normal/Desprotegido" |
| 994 | 994 | |
| ... | ... | @@ -1000,27 +1000,27 @@ msgstr "Não disponível" |
| 1000 | 1000 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
| 1001 | 1001 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
| 1002 | 1002 | |
| 1003 | -#: colors.c:469 | |
| 1003 | +#: colors.c:467 | |
| 1004 | 1004 | msgid "OIA Warning" |
| 1005 | 1005 | msgstr "Alerta na OIA" |
| 1006 | 1006 | |
| 1007 | -#: colors.c:465 | |
| 1007 | +#: colors.c:463 | |
| 1008 | 1008 | msgid "OIA background" |
| 1009 | 1009 | msgstr "Fundo da OIA" |
| 1010 | 1010 | |
| 1011 | -#: colors.c:466 | |
| 1011 | +#: colors.c:464 | |
| 1012 | 1012 | msgid "OIA foreground" |
| 1013 | 1013 | msgstr "Frente da OIA" |
| 1014 | 1014 | |
| 1015 | -#: colors.c:467 | |
| 1015 | +#: colors.c:465 | |
| 1016 | 1016 | msgid "OIA separator" |
| 1017 | 1017 | msgstr "Separador da OIA" |
| 1018 | 1018 | |
| 1019 | -#: colors.c:470 | |
| 1019 | +#: colors.c:468 | |
| 1020 | 1020 | msgid "OIA status invalid" |
| 1021 | 1021 | msgstr "Estado inválido na OIA" |
| 1022 | 1022 | |
| 1023 | -#: colors.c:468 | |
| 1023 | +#: colors.c:466 | |
| 1024 | 1024 | msgid "OIA status ok" |
| 1025 | 1025 | msgstr "Estado normal na OIA" |
| 1026 | 1026 | |
| ... | ... | @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
| 1033 | 1033 | msgid "Options" |
| 1034 | 1034 | msgstr "Opções" |
| 1035 | 1035 | |
| 1036 | -#: colors.c:447 | |
| 1036 | +#: colors.c:445 | |
| 1037 | 1037 | msgid "Orange" |
| 1038 | 1038 | msgstr "Laranja" |
| 1039 | 1039 | |
| ... | ... | @@ -1049,111 +1049,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" |
| 1049 | 1049 | msgid "Out of memory" |
| 1050 | 1050 | msgstr "Memória insuficiente" |
| 1051 | 1051 | |
| 1052 | -#: ui/10keypad.xml:138 | |
| 1052 | +#: ui/10keypad.xml:402 | |
| 1053 | 1053 | msgid "PA1" |
| 1054 | 1054 | msgstr "PA1" |
| 1055 | 1055 | |
| 1056 | -#: ui/10keypad.xml:139 | |
| 1056 | +#: ui/10keypad.xml:403 | |
| 1057 | 1057 | msgid "PA2" |
| 1058 | 1058 | msgstr "PA2" |
| 1059 | 1059 | |
| 1060 | -#: ui/10keypad.xml:140 | |
| 1060 | +#: ui/10keypad.xml:404 | |
| 1061 | 1061 | msgid "PA3" |
| 1062 | 1062 | msgstr "PA3" |
| 1063 | 1063 | |
| 1064 | -#: ui/10functions.xml:36 | |
| 1064 | +#: ui/10functions.xml:300 | |
| 1065 | 1065 | msgid "PF1" |
| 1066 | 1066 | msgstr "PF1" |
| 1067 | 1067 | |
| 1068 | -#: ui/10functions.xml:45 | |
| 1068 | +#: ui/10functions.xml:309 | |
| 1069 | 1069 | msgid "PF10" |
| 1070 | 1070 | msgstr "PF10" |
| 1071 | 1071 | |
| 1072 | -#: ui/10functions.xml:46 | |
| 1072 | +#: ui/10functions.xml:310 | |
| 1073 | 1073 | msgid "PF11" |
| 1074 | 1074 | msgstr "PF11" |
| 1075 | 1075 | |
| 1076 | -#: ui/10functions.xml:47 | |
| 1076 | +#: ui/10functions.xml:311 | |
| 1077 | 1077 | msgid "PF12" |
| 1078 | 1078 | msgstr "PF12" |
| 1079 | 1079 | |
| 1080 | -#: ui/10functions.xml:50 | |
| 1080 | +#: ui/10functions.xml:314 | |
| 1081 | 1081 | msgid "PF13" |
| 1082 | 1082 | msgstr "PF13" |
| 1083 | 1083 | |
| 1084 | -#: ui/10functions.xml:51 | |
| 1084 | +#: ui/10functions.xml:315 | |
| 1085 | 1085 | msgid "PF14" |
| 1086 | 1086 | msgstr "PF14" |
| 1087 | 1087 | |
| 1088 | -#: ui/10functions.xml:52 | |
| 1088 | +#: ui/10functions.xml:316 | |
| 1089 | 1089 | msgid "PF15" |
| 1090 | 1090 | msgstr "PF15" |
| 1091 | 1091 | |
| 1092 | -#: ui/10functions.xml:53 | |
| 1092 | +#: ui/10functions.xml:317 | |
| 1093 | 1093 | msgid "PF16" |
| 1094 | 1094 | msgstr "PF16" |
| 1095 | 1095 | |
| 1096 | -#: ui/10functions.xml:54 | |
| 1096 | +#: ui/10functions.xml:318 | |
| 1097 | 1097 | msgid "PF17" |
| 1098 | 1098 | msgstr "PF17" |
| 1099 | 1099 | |
| 1100 | -#: ui/10functions.xml:55 | |
| 1100 | +#: ui/10functions.xml:319 | |
| 1101 | 1101 | msgid "PF18" |
| 1102 | 1102 | msgstr "PF18" |
| 1103 | 1103 | |
| 1104 | -#: ui/10functions.xml:56 | |
| 1104 | +#: ui/10functions.xml:320 | |
| 1105 | 1105 | msgid "PF19" |
| 1106 | 1106 | msgstr "PF19" |
| 1107 | 1107 | |
| 1108 | -#: ui/10functions.xml:37 | |
| 1108 | +#: ui/10functions.xml:301 | |
| 1109 | 1109 | msgid "PF2" |
| 1110 | 1110 | msgstr "PF2" |
| 1111 | 1111 | |
| 1112 | -#: ui/10functions.xml:57 | |
| 1112 | +#: ui/10functions.xml:321 | |
| 1113 | 1113 | msgid "PF20" |
| 1114 | 1114 | msgstr "PF20" |
| 1115 | 1115 | |
| 1116 | -#: ui/10functions.xml:58 | |
| 1116 | +#: ui/10functions.xml:322 | |
| 1117 | 1117 | msgid "PF21" |
| 1118 | 1118 | msgstr "PF21" |
| 1119 | 1119 | |
| 1120 | -#: ui/10functions.xml:59 | |
| 1120 | +#: ui/10functions.xml:323 | |
| 1121 | 1121 | msgid "PF22" |
| 1122 | 1122 | msgstr "PF22" |
| 1123 | 1123 | |
| 1124 | -#: ui/10functions.xml:60 | |
| 1124 | +#: ui/10functions.xml:324 | |
| 1125 | 1125 | msgid "PF23" |
| 1126 | 1126 | msgstr "PF23" |
| 1127 | 1127 | |
| 1128 | -#: ui/10functions.xml:61 | |
| 1128 | +#: ui/10functions.xml:325 | |
| 1129 | 1129 | msgid "PF24" |
| 1130 | 1130 | msgstr "PF24" |
| 1131 | 1131 | |
| 1132 | -#: ui/10functions.xml:38 | |
| 1132 | +#: ui/10functions.xml:302 | |
| 1133 | 1133 | msgid "PF3" |
| 1134 | 1134 | msgstr "PF3" |
| 1135 | 1135 | |
| 1136 | -#: ui/10functions.xml:39 | |
| 1136 | +#: ui/10functions.xml:303 | |
| 1137 | 1137 | msgid "PF4" |
| 1138 | 1138 | msgstr "PF4" |
| 1139 | 1139 | |
| 1140 | -#: ui/10functions.xml:40 | |
| 1140 | +#: ui/10functions.xml:304 | |
| 1141 | 1141 | msgid "PF5" |
| 1142 | 1142 | msgstr "PF5" |
| 1143 | 1143 | |
| 1144 | -#: ui/10functions.xml:41 | |
| 1144 | +#: ui/10functions.xml:305 | |
| 1145 | 1145 | msgid "PF6" |
| 1146 | 1146 | msgstr "PF6" |
| 1147 | 1147 | |
| 1148 | -#: ui/10functions.xml:42 | |
| 1148 | +#: ui/10functions.xml:306 | |
| 1149 | 1149 | msgid "PF7" |
| 1150 | 1150 | msgstr "PF7" |
| 1151 | 1151 | |
| 1152 | -#: ui/10functions.xml:43 | |
| 1152 | +#: ui/10functions.xml:307 | |
| 1153 | 1153 | msgid "PF8" |
| 1154 | 1154 | msgstr "PF8" |
| 1155 | 1155 | |
| 1156 | -#: ui/10functions.xml:44 | |
| 1156 | +#: ui/10functions.xml:308 | |
| 1157 | 1157 | msgid "PF9" |
| 1158 | 1158 | msgstr "PF9" |
| 1159 | 1159 | |
| ... | ... | @@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" |
| 1170 | 1170 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 1171 | 1171 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 1172 | 1172 | |
| 1173 | -#: ui/00default.xml:330 | |
| 1173 | +#: ui/00default.xml:66 | |
| 1174 | 1174 | msgid "Paste" |
| 1175 | 1175 | msgstr "Colar" |
| 1176 | 1176 | |
| 1177 | -#: ui/00default.xml:331 | |
| 1177 | +#: ui/00default.xml:67 | |
| 1178 | 1178 | msgid "Paste next" |
| 1179 | 1179 | msgstr "Colar próximo" |
| 1180 | 1180 | |
| 1181 | -#: ui/00default.xml:334 | |
| 1181 | +#: ui/00default.xml:70 | |
| 1182 | 1182 | msgid "Paste text file" |
| 1183 | 1183 | msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1184 | 1184 | |
| ... | ... | @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1186 | 1186 | msgid "Paste text file contents" |
| 1187 | 1187 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
| 1188 | 1188 | |
| 1189 | -#: ui/00default.xml:387 | |
| 1189 | +#: ui/00default.xml:123 | |
| 1190 | 1190 | msgid "Paste with left margin" |
| 1191 | 1191 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 1192 | 1192 | |
| ... | ... | @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Path length constraint exceeded" |
| 1198 | 1198 | msgid "Path to application data files" |
| 1199 | 1199 | msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
| 1200 | 1200 | |
| 1201 | -#: colors.c:440 | |
| 1201 | +#: colors.c:438 | |
| 1202 | 1202 | msgid "Pink" |
| 1203 | 1203 | msgstr "Rosa" |
| 1204 | 1204 | |
| 1205 | -#: ui/00default.xml:452 | |
| 1205 | +#: ui/00default.xml:188 | |
| 1206 | 1206 | msgid "Previous field" |
| 1207 | 1207 | msgstr "Campo anterior" |
| 1208 | 1208 | |
| ... | ... | @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Campo anterior" |
| 1210 | 1210 | msgid "Primary space:" |
| 1211 | 1211 | msgstr "Primary space:" |
| 1212 | 1212 | |
| 1213 | -#: ui/00default.xml:313 | |
| 1213 | +#: ui/00default.xml:49 | |
| 1214 | 1214 | msgid "Print" |
| 1215 | 1215 | msgstr "Imprimir" |
| 1216 | 1216 | |
| 1217 | -#: ui/00default.xml:315 | |
| 1217 | +#: ui/00default.xml:51 | |
| 1218 | 1218 | msgid "Print copy" |
| 1219 | 1219 | msgstr "Imprimir cópia" |
| 1220 | 1220 | |
| ... | ... | @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" |
| 1222 | 1222 | msgid "Print operation failed" |
| 1223 | 1223 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
| 1224 | 1224 | |
| 1225 | -#: ui/00default.xml:314 | |
| 1225 | +#: ui/00default.xml:50 | |
| 1226 | 1226 | msgid "Print selected" |
| 1227 | 1227 | msgstr "Imprimir seleção" |
| 1228 | 1228 | |
| ... | ... | @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" |
| 1230 | 1230 | msgid "Print selection box" |
| 1231 | 1231 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
| 1232 | 1232 | |
| 1233 | -#: print.c:907 ui/00default.xml:372 | |
| 1233 | +#: print.c:907 ui/00default.xml:108 | |
| 1234 | 1234 | msgid "Print settings" |
| 1235 | 1235 | msgstr "Configurações de impressão" |
| 1236 | 1236 | |
| ... | ... | @@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "Configurações de impressão" |
| 1238 | 1238 | msgid "Progress" |
| 1239 | 1239 | msgstr "Progresso" |
| 1240 | 1240 | |
| 1241 | -#: colors.c:448 | |
| 1241 | +#: colors.c:446 | |
| 1242 | 1242 | msgid "Purple" |
| 1243 | 1243 | msgstr "Púrpura" |
| 1244 | 1244 | |
| 1245 | -#: ui/00default.xml:321 | |
| 1245 | +#: ui/00default.xml:57 | |
| 1246 | 1246 | msgid "Quit" |
| 1247 | 1247 | msgstr "Sair" |
| 1248 | 1248 | |
| ... | ... | @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
| 1322 | 1322 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
| 1323 | 1323 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
| 1324 | 1324 | |
| 1325 | -#: ui/00default.xml:318 | |
| 1325 | +#: ui/00default.xml:54 | |
| 1326 | 1326 | msgid "Receive file" |
| 1327 | 1327 | msgstr "Receber arquivo" |
| 1328 | 1328 | |
| ... | ... | @@ -1334,31 +1334,31 @@ msgstr "Receber arquivo do servidor" |
| 1334 | 1334 | msgid "Record format" |
| 1335 | 1335 | msgstr "Formato de registro" |
| 1336 | 1336 | |
| 1337 | -#: colors.c:439 | |
| 1337 | +#: colors.c:437 | |
| 1338 | 1338 | msgid "Red" |
| 1339 | 1339 | msgstr "Vermelho" |
| 1340 | 1340 | |
| 1341 | -#: ui/99debug.xml:214 | |
| 1341 | +#: ui/99debug.xml:520 | |
| 1342 | 1342 | msgid "Reload buffer contents" |
| 1343 | 1343 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| 1344 | 1344 | |
| 1345 | -#: ui/00default.xml:339 | |
| 1345 | +#: ui/00default.xml:75 | |
| 1346 | 1346 | msgid "Remove selection" |
| 1347 | 1347 | msgstr "Remover seleção" |
| 1348 | 1348 | |
| 1349 | -#: ui/00default.xml:340 | |
| 1349 | +#: ui/00default.xml:76 | |
| 1350 | 1350 | msgid "Reselect" |
| 1351 | 1351 | msgstr "Reselecionar" |
| 1352 | 1352 | |
| 1353 | -#: ui/10keypad.xml:148 | |
| 1353 | +#: ui/10keypad.xml:412 | |
| 1354 | 1354 | msgid "Reset" |
| 1355 | 1355 | msgstr "Reset" |
| 1356 | 1356 | |
| 1357 | -#: ui/00default.xml:386 | |
| 1357 | +#: ui/00default.xml:122 | |
| 1358 | 1358 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 1359 | 1359 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 1360 | 1360 | |
| 1361 | -#: ui/00default.xml:454 | |
| 1361 | +#: ui/00default.xml:190 | |
| 1362 | 1362 | msgid "Return" |
| 1363 | 1363 | msgstr "Return" |
| 1364 | 1364 | |
| ... | ... | @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" |
| 1519 | 1519 | "SSL_write:\n" |
| 1520 | 1520 | "%s" |
| 1521 | 1521 | |
| 1522 | -#: ui/00default.xml:310 | |
| 1522 | +#: ui/00default.xml:46 | |
| 1523 | 1523 | msgid "Save copy" |
| 1524 | 1524 | msgstr "Salvar cópia" |
| 1525 | 1525 | |
| ... | ... | @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Salvar cópia" |
| 1527 | 1527 | msgid "Save copy to file" |
| 1528 | 1528 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 1529 | 1529 | |
| 1530 | -#: ui/00default.xml:308 | |
| 1530 | +#: ui/00default.xml:44 | |
| 1531 | 1531 | msgid "Save screen" |
| 1532 | 1532 | msgstr "Salvar tela" |
| 1533 | 1533 | |
| ... | ... | @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
| 1535 | 1535 | msgid "Save screen to file" |
| 1536 | 1536 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
| 1537 | 1537 | |
| 1538 | -#: ui/00default.xml:309 | |
| 1538 | +#: ui/00default.xml:45 | |
| 1539 | 1539 | msgid "Save selected" |
| 1540 | 1540 | msgstr "Salvar seleção" |
| 1541 | 1541 | |
| ... | ... | @@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
| 1547 | 1547 | msgid "Save trace file" |
| 1548 | 1548 | msgstr "Salvar arquivo de trace" |
| 1549 | 1549 | |
| 1550 | -#: ui/99debug.xml:206 | |
| 1550 | +#: ui/99debug.xml:512 | |
| 1551 | 1551 | msgid "Screen Trace" |
| 1552 | 1552 | msgstr "Trace de tela" |
| 1553 | 1553 | |
| 1554 | -#: ui/00default.xml:378 | |
| 1554 | +#: ui/00default.xml:114 | |
| 1555 | 1555 | msgid "Screen size" |
| 1556 | 1556 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 1557 | 1557 | |
| 1558 | -#: ui/80rexx.xml:260 | |
| 1558 | +#: ui/00default.xml:89 | |
| 1559 | 1559 | msgid "Scripts" |
| 1560 | 1560 | msgstr "Scripts" |
| 1561 | 1561 | |
| ... | ... | @@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr "Secondary space:" |
| 1567 | 1567 | msgid "Secure connection was successful." |
| 1568 | 1568 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
| 1569 | 1569 | |
| 1570 | -#: ui/00default.xml:338 | |
| 1570 | +#: ui/00default.xml:74 | |
| 1571 | 1571 | msgid "Select Field" |
| 1572 | 1572 | msgstr "Selecionar campo" |
| 1573 | 1573 | |
| 1574 | -#: ui/00default.xml:337 | |
| 1574 | +#: ui/00default.xml:73 | |
| 1575 | 1575 | msgid "Select all" |
| 1576 | 1576 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 1577 | 1577 | |
| 1578 | -#: ui/00default.xml:390 | |
| 1578 | +#: ui/00default.xml:126 | |
| 1579 | 1579 | msgid "Select by rectangles" |
| 1580 | 1580 | msgstr "Seleção retangular" |
| 1581 | 1581 | |
| ... | ... | @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" |
| 1587 | 1587 | msgid "Select file to send" |
| 1588 | 1588 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
| 1589 | 1589 | |
| 1590 | -#: ui/00default.xml:375 | |
| 1590 | +#: ui/00default.xml:111 | |
| 1591 | 1591 | msgid "Select font" |
| 1592 | 1592 | msgstr "Selecione fonte" |
| 1593 | 1593 | |
| ... | ... | @@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr "Selecione fonte" |
| 1595 | 1595 | msgid "Select hostname" |
| 1596 | 1596 | msgstr "Selecione host" |
| 1597 | 1597 | |
| 1598 | -#: colors.c:459 | |
| 1598 | +#: colors.c:457 | |
| 1599 | 1599 | msgid "Selection background" |
| 1600 | 1600 | msgstr "Fundo da seleção" |
| 1601 | 1601 | |
| 1602 | -#: colors.c:460 | |
| 1602 | +#: colors.c:458 | |
| 1603 | 1603 | msgid "Selection foreground" |
| 1604 | 1604 | msgstr "Frente da seleção" |
| 1605 | 1605 | |
| ... | ... | @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" |
| 1611 | 1611 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 1612 | 1612 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
| 1613 | 1613 | |
| 1614 | -#: ui/00default.xml:319 | |
| 1614 | +#: ui/00default.xml:55 | |
| 1615 | 1615 | msgid "Send file" |
| 1616 | 1616 | msgstr "Enviar arquivo" |
| 1617 | 1617 | |
| ... | ... | @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" |
| 1623 | 1623 | msgid "Send messages to syslog" |
| 1624 | 1624 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
| 1625 | 1625 | |
| 1626 | -#: ui/00default.xml:318 | |
| 1626 | +#: ui/00default.xml:54 | |
| 1627 | 1627 | msgid "Send/Receive" |
| 1628 | 1628 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 1629 | 1629 | |
| ... | ... | @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Enviar/Receber" |
| 1631 | 1631 | msgid "Session name" |
| 1632 | 1632 | msgstr "Nome da sessão" |
| 1633 | 1633 | |
| 1634 | -#: ui/00default.xml:356 | |
| 1634 | +#: ui/00default.xml:92 | |
| 1635 | 1635 | msgid "Set hostname" |
| 1636 | 1636 | msgstr "Selecione servidor" |
| 1637 | 1637 | |
| ... | ... | @@ -1651,19 +1651,19 @@ msgstr "Ativa toggles" |
| 1651 | 1651 | msgid "Set trace filename" |
| 1652 | 1652 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
| 1653 | 1653 | |
| 1654 | -#: ui/00default.xml:371 | |
| 1654 | +#: ui/00default.xml:107 | |
| 1655 | 1655 | msgid "Settings" |
| 1656 | 1656 | msgstr "Configurações" |
| 1657 | 1657 | |
| 1658 | -#: ui/00default.xml:393 | |
| 1658 | +#: ui/00default.xml:129 | |
| 1659 | 1659 | msgid "Show Underline" |
| 1660 | 1660 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 1661 | 1661 | |
| 1662 | -#: ui/99debug.xml:213 | |
| 1662 | +#: ui/99debug.xml:519 | |
| 1663 | 1663 | msgid "Show test pattern" |
| 1664 | 1664 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 1665 | 1665 | |
| 1666 | -#: ui/00default.xml:395 | |
| 1666 | +#: ui/00default.xml:131 | |
| 1667 | 1667 | msgid "Smart paste" |
| 1668 | 1668 | msgstr "Colar inteligente" |
| 1669 | 1669 | |
| ... | ... | @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" |
| 1707 | 1707 | msgid "T_otal" |
| 1708 | 1708 | msgstr "T_otal" |
| 1709 | 1709 | |
| 1710 | -#: colors.c:430 | |
| 1710 | +#: colors.c:428 | |
| 1711 | 1711 | msgid "Terminal colors" |
| 1712 | 1712 | msgstr "Cores do terminal" |
| 1713 | 1713 | |
| ... | ... | @@ -1942,15 +1942,15 @@ msgid "" |
| 1942 | 1942 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
| 1943 | 1943 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
| 1944 | 1944 | |
| 1945 | -#: ui/00default.xml:412 | |
| 1945 | +#: ui/00default.xml:148 | |
| 1946 | 1946 | msgid "Toolbar" |
| 1947 | 1947 | msgstr "Barra de ferramentas" |
| 1948 | 1948 | |
| 1949 | -#: ui/99debug.xml:205 | |
| 1949 | +#: ui/99debug.xml:511 | |
| 1950 | 1950 | msgid "Trace" |
| 1951 | 1951 | msgstr "Trace" |
| 1952 | 1952 | |
| 1953 | -#: ui/00default.xml:384 | |
| 1953 | +#: ui/00default.xml:120 | |
| 1954 | 1954 | msgid "Track Cursor" |
| 1955 | 1955 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 1956 | 1956 | |
| ... | ... | @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Opções de transferência" |
| 1974 | 1974 | msgid "Transmission error" |
| 1975 | 1975 | msgstr "Erro de transmissão" |
| 1976 | 1976 | |
| 1977 | -#: colors.c:442 colors.c:450 | |
| 1977 | +#: colors.c:440 colors.c:448 | |
| 1978 | 1978 | msgid "Turquoise" |
| 1979 | 1979 | msgstr "Turquesa" |
| 1980 | 1980 | |
| ... | ... | @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
| 2163 | 2163 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2164 | 2164 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2165 | 2165 | |
| 2166 | -#: ui/00default.xml:397 | |
| 2166 | +#: ui/00default.xml:133 | |
| 2167 | 2167 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 2168 | 2168 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 2169 | 2169 | |
| ... | ... | @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Variável" |
| 2176 | 2176 | msgid "Version %s - Revision %s" |
| 2177 | 2177 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
| 2178 | 2178 | |
| 2179 | -#: ui/99debug.xml:208 | |
| 2179 | +#: ui/99debug.xml:514 | |
| 2180 | 2180 | msgid "View Field Delimiters" |
| 2181 | 2181 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
| 2182 | 2182 | |
| ... | ... | @@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
| 2200 | 2200 | msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" |
| 2201 | 2201 | msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
| 2202 | 2202 | |
| 2203 | -#: colors.c:444 | |
| 2203 | +#: colors.c:442 | |
| 2204 | 2204 | msgid "White" |
| 2205 | 2205 | msgstr "Branco" |
| 2206 | 2206 | |
| 2207 | -#: ui/00default.xml:423 | |
| 2207 | +#: ui/00default.xml:159 | |
| 2208 | 2208 | msgid "Window" |
| 2209 | 2209 | msgstr "Janela" |
| 2210 | 2210 | |
| ... | ... | @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "X Sistema" |
| 2256 | 2256 | msgid "X Wait" |
| 2257 | 2257 | msgstr "X Aguarde" |
| 2258 | 2258 | |
| 2259 | -#: colors.c:443 | |
| 2259 | +#: colors.c:441 | |
| 2260 | 2260 | msgid "Yellow" |
| 2261 | 2261 | msgstr "Amarelo" |
| 2262 | 2262 | |
| ... | ... | @@ -2272,19 +2272,19 @@ msgstr "_Procurar" |
| 2272 | 2272 | msgid "_Color table:" |
| 2273 | 2273 | msgstr "Tabela de cores:" |
| 2274 | 2274 | |
| 2275 | -#: ui/00default.xml:366 | |
| 2275 | +#: ui/00default.xml:102 | |
| 2276 | 2276 | msgid "_Connect" |
| 2277 | 2277 | msgstr "_Conectar" |
| 2278 | 2278 | |
| 2279 | -#: ui/00default.xml:367 | |
| 2279 | +#: ui/00default.xml:103 | |
| 2280 | 2280 | msgid "_Disconnect" |
| 2281 | 2281 | msgstr "_Desconectar" |
| 2282 | 2282 | |
| 2283 | -#: ui/99debug.xml:200 | |
| 2283 | +#: ui/00default.xml:61 | |
| 2284 | 2284 | msgid "_Edit" |
| 2285 | 2285 | msgstr "_Editar" |
| 2286 | 2286 | |
| 2287 | -#: ui/80rexx.xml:256 | |
| 2287 | +#: ui/00default.xml:36 | |
| 2288 | 2288 | msgid "_File" |
| 2289 | 2289 | msgstr "_Arquivo" |
| 2290 | 2290 | |
| ... | ... | @@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" |
| 2312 | 2312 | msgid "_Local file name:" |
| 2313 | 2313 | msgstr "Arquivo _local:" |
| 2314 | 2314 | |
| 2315 | -#: ui/00default.xml:356 | |
| 2315 | +#: ui/00default.xml:92 | |
| 2316 | 2316 | msgid "_Network" |
| 2317 | 2317 | msgstr "_Rede" |
| 2318 | 2318 | |
| 2319 | -#: ui/00default.xml:381 | |
| 2319 | +#: ui/00default.xml:117 | |
| 2320 | 2320 | msgid "_Options" |
| 2321 | 2321 | msgstr "_Opções" |
| 2322 | 2322 | |
| ... | ... | @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" |
| 2344 | 2344 | msgid "_To" |
| 2345 | 2345 | msgstr "_Para" |
| 2346 | 2346 | |
| 2347 | -#: ui/80rexx.xml:258 | |
| 2347 | +#: ui/00default.xml:87 | |
| 2348 | 2348 | msgid "_View" |
| 2349 | 2349 | msgstr "_Exibir" |
| 2350 | 2350 | ... | ... |