Commit 1c36a04e350ddd4eb441ea753022704dd105e117
1 parent
594a64a5
Exists in
master
and in
2 other branches
Small fixes on log/trace modules.
Showing
9 changed files
with
839 additions
and
785 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 11:33-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 14:18-0300\n" |
| 9 | "PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:42-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:42-0300\n" |
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" | @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" | ||
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
| 21 | 21 | ||
| 22 | -#: src/core/ctlr.c:187 | 22 | +#: src/core/ctlr.c:178 |
| 23 | #, c-format | 23 | #, c-format |
| 24 | msgid "%dx%d is negative or zero" | 24 | msgid "%dx%d is negative or zero" |
| 25 | msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | 25 | msgstr "%dx%d é negativa ou zero" |
| 26 | 26 | ||
| 27 | -#: src/core/ctlr.c:201 | 27 | +#: src/core/ctlr.c:190 |
| 28 | #, c-format | 28 | #, c-format |
| 29 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 29 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
| 30 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" | 30 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" |
| 31 | 31 | ||
| 32 | -#: src/network_modules/tools.c:197 src/network_modules/tools.c:214 | 32 | +#: src/network_modules/tools.c:175 src/network_modules/tools.c:191 |
| 33 | #, c-format | 33 | #, c-format |
| 34 | msgid "%s" | 34 | msgid "%s" |
| 35 | msgstr "%s" | 35 | msgstr "%s" |
| 36 | 36 | ||
| 37 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1925 | 37 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1758 |
| 38 | #, c-format | 38 | #, c-format |
| 39 | msgid "%s: Bell not supported" | 39 | msgid "%s: Bell not supported" |
| 40 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" | 40 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" |
| 41 | 41 | ||
| 42 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2084 | 42 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1903 |
| 43 | #, c-format | 43 | #, c-format |
| 44 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" | 44 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
| 45 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" | 45 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" |
| 46 | 46 | ||
| 47 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2024 | 47 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1856 |
| 48 | #, c-format | 48 | #, c-format |
| 49 | msgid "%s: Unknown character after \\p" | 49 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
| 50 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" | 50 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" |
| 51 | 51 | ||
| 52 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2060 | 52 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1884 |
| 53 | #, c-format | 53 | #, c-format |
| 54 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" | 54 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
| 55 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" | 55 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" |
| 56 | 56 | ||
| 57 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2038 | 57 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1867 |
| 58 | #, c-format | 58 | #, c-format |
| 59 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" | 59 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
| 60 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" | 60 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
| 61 | 61 | ||
| 62 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1976 | 62 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1809 |
| 63 | #, c-format | 63 | #, c-format |
| 64 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 64 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
| 65 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" | 65 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
| 66 | 66 | ||
| 67 | -#: src/core/telnet.c:1902 | 67 | +#: src/core/telnet.c:1785 |
| 68 | msgid "3270 Mode" | 68 | msgid "3270 Mode" |
| 69 | msgstr "Modo 3270" | 69 | msgstr "Modo 3270" |
| 70 | 70 | ||
| 71 | -#: src/core/actions/table.c:693 | 71 | +#: src/core/actions/table.c:678 |
| 72 | msgid "3270-style backspace" | 72 | msgid "3270-style backspace" |
| 73 | msgstr "Backspace no estilo 3270" | 73 | msgstr "Backspace no estilo 3270" |
| 74 | 74 | ||
| @@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "" | @@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "" | ||
| 80 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " | 80 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " |
| 81 | "consistent with the supplied purpose." | 81 | "consistent with the supplied purpose." |
| 82 | 82 | ||
| 83 | -#: src/core/actions/table.c:707 | 83 | +#: src/core/actions/table.c:692 |
| 84 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" | 84 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" |
| 85 | msgstr "Tecla ATTN, pela RFC 2355." | 85 | msgstr "Tecla ATTN, pela RFC 2355." |
| 86 | 86 | ||
| 87 | -#: src/core/ft/ft.c:104 | 87 | +#: src/core/ft/ft.c:100 |
| 88 | msgid "Abort sent; awaiting response" | 88 | msgid "Abort sent; awaiting response" |
| 89 | msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" | 89 | msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" |
| 90 | 90 | ||
| 91 | -#: src/core/ft/ft.c:676 | 91 | +#: src/core/ft/ft.c:612 |
| 92 | msgid "Aborting..." | 92 | msgid "Aborting..." |
| 93 | msgstr "Cancelando..." | 93 | msgstr "Cancelando..." |
| 94 | 94 | ||
| 95 | -#: src/core/ft/ft.c:102 | 95 | +#: src/core/ft/ft.c:98 |
| 96 | msgid "Ack received, data flowing" | 96 | msgid "Ack received, data flowing" |
| 97 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" | 97 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" |
| 98 | 98 | ||
| 99 | -#: src/core/paste.c:398 | 99 | +#: src/core/paste.c:373 |
| 100 | msgid "Action failed" | 100 | msgid "Action failed" |
| 101 | msgstr "Ação falhou" | 101 | msgstr "Ação falhou" |
| 102 | 102 | ||
| 103 | -#: src/core/toggles/table.c:264 | 103 | +#: src/core/toggles/table.c:253 |
| 104 | msgid "Alert sound" | 104 | msgid "Alert sound" |
| 105 | msgstr "Aviso sonoro" | 105 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 106 | 106 | ||
| 107 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:268 | 107 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:264 |
| 108 | msgid "An EOF was observed that violates the protocol" | 108 | msgid "An EOF was observed that violates the protocol" |
| 109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
| 110 | 110 | ||
| @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" | @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" | ||
| 129 | msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." | 129 | msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." |
| 130 | msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." | 130 | msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." |
| 131 | 131 | ||
| 132 | -#: src/core/actions/table.c:706 | 132 | +#: src/core/actions/table.c:691 |
| 133 | msgid "Attn" | 133 | msgid "Attn" |
| 134 | msgstr "Attn" | 134 | msgstr "Attn" |
| 135 | 135 | ||
| @@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
| 141 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 141 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 142 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 142 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 143 | 143 | ||
| 144 | -#: src/core/toggles/table.c:283 | 144 | +#: src/core/toggles/table.c:272 |
| 145 | msgid "Auto Resize" | 145 | msgid "Auto Resize" |
| 146 | msgstr "Redimensionamento automático" | 146 | msgstr "Redimensionamento automático" |
| 147 | 147 | ||
| 148 | -#: src/core/toggles/table.c:183 src/core/toggles/table.c:184 | 148 | +#: src/core/toggles/table.c:313 src/core/toggles/table.c:314 |
| 149 | msgid "Auto-Reconnect" | 149 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 150 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 150 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 151 | 151 | ||
| 152 | -#: src/core/toggles/table.c:244 | 152 | +#: src/core/toggles/table.c:233 |
| 153 | msgid "Automatically connect to host on startup" | 153 | msgid "Automatically connect to host on startup" |
| 154 | msgstr "Conecta automaticamente na inicialização" | 154 | msgstr "Conecta automaticamente na inicialização" |
| 155 | 155 | ||
| 156 | -#: src/core/toggles/table.c:115 | 156 | +#: src/core/toggles/table.c:114 |
| 157 | msgid "" | 157 | msgid "" |
| 158 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 158 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
| 159 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 159 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
| @@ -163,43 +163,47 @@ msgstr "" | @@ -163,43 +163,47 @@ msgstr "" | ||
| 163 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 163 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
| 164 | "input data is not squeezed to the left" | 164 | "input data is not squeezed to the left" |
| 165 | 165 | ||
| 166 | -#: src/core/toggles/table.c:185 | 166 | +#: src/core/toggles/table.c:315 |
| 167 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" | 167 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
| 168 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" | 168 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" |
| 169 | 169 | ||
| 170 | -#: src/core/ft/ft.c:103 | 170 | +#: src/core/ft/ft.c:99 |
| 171 | msgid "Awaiting chance to send an abort" | 171 | msgid "Awaiting chance to send an abort" |
| 172 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" | 172 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" |
| 173 | 173 | ||
| 174 | -#: src/core/actions/table.c:692 | 174 | +#: src/core/actions/table.c:677 |
| 175 | msgid "Back space" | 175 | msgid "Back space" |
| 176 | msgstr "Back space" | 176 | msgstr "Back space" |
| 177 | 177 | ||
| 178 | -#: src/core/actions/table.c:519 | 178 | +#: src/core/actions/table.c:504 |
| 179 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" | 179 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" |
| 180 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra" | 180 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra" |
| 181 | 181 | ||
| 182 | -#: src/core/toggles/table.c:265 | 182 | +#: src/core/windows/connect.c:123 |
| 183 | +msgid "Bad winsock version" | ||
| 184 | +msgstr "Versão winsock inválida" | ||
| 185 | + | ||
| 186 | +#: src/core/toggles/table.c:254 | ||
| 183 | msgid "Beep on errors" | 187 | msgid "Beep on errors" |
| 184 | msgstr "Emitir som nos erros" | 188 | msgstr "Emitir som nos erros" |
| 185 | 189 | ||
| 186 | -#: src/core/toggles/table.c:113 src/core/toggles/table.c:114 | 190 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 |
| 187 | msgid "Blank Fill" | 191 | msgid "Blank Fill" |
| 188 | msgstr "Completar com espaços" | 192 | msgstr "Completar com espaços" |
| 189 | 193 | ||
| 190 | -#: src/core/toggles/table.c:63 src/core/toggles/table.c:64 | 194 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 |
| 191 | msgid "Blinking Cursor" | 195 | msgid "Blinking Cursor" |
| 192 | msgstr "Cursor piscante" | 196 | msgstr "Cursor piscante" |
| 193 | 197 | ||
| 194 | -#: src/core/toggles/table.c:213 src/core/toggles/table.c:214 | 198 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 |
| 195 | msgid "Bold" | 199 | msgid "Bold" |
| 196 | msgstr "Negrito" | 200 | msgstr "Negrito" |
| 197 | 201 | ||
| 198 | -#: src/core/actions/table.c:720 src/core/actions/table.c:721 | 202 | +#: src/core/actions/table.c:705 src/core/actions/table.c:706 |
| 199 | msgid "Break" | 203 | msgid "Break" |
| 200 | msgstr "Break" | 204 | msgstr "Break" |
| 201 | 205 | ||
| 202 | -#: src/network_modules/tools.c:128 | 206 | +#: src/network_modules/tools.c:113 |
| 203 | msgid "Broken pipe" | 207 | msgid "Broken pipe" |
| 204 | msgstr "Conexão interrompida" | 208 | msgstr "Conexão interrompida" |
| 205 | 209 | ||
| @@ -223,83 +227,115 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | @@ -223,83 +227,115 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | ||
| 223 | msgid "CRL signature failure" | 227 | msgid "CRL signature failure" |
| 224 | msgstr "Erro na assinatura CRL" | 228 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
| 225 | 229 | ||
| 226 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 230 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
| 227 | #, c-format | 231 | #, c-format |
| 228 | msgid "Can't %s network keep-alive" | 232 | msgid "Can't %s network keep-alive" |
| 229 | msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" | 233 | msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" |
| 230 | 234 | ||
| 231 | -#: src/core/linux/connect.c:221 src/core/linux/connect.c:268 | 235 | +#: src/core/windows/ldap.c:149 |
| 236 | +msgid "Can't bind to LDAP server" | ||
| 237 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | ||
| 238 | + | ||
| 239 | +#: src/core/windows/connect.c:232 src/core/windows/connect.c:276 | ||
| 232 | #, c-format | 240 | #, c-format |
| 233 | msgid "Can't connect to %s:%s" | 241 | msgid "Can't connect to %s:%s" |
| 234 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" | 242 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" |
| 235 | 243 | ||
| 236 | -#: src/core/linux/connect.c:170 | 244 | +#: src/core/windows/http.c:110 |
| 245 | +msgid "Can't connect to HTTP server." | ||
| 246 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor HTTP" | ||
| 247 | + | ||
| 248 | +#: src/core/windows/connect.c:197 | ||
| 237 | msgid "Can't connect to host" | 249 | msgid "Can't connect to host" |
| 238 | msgstr "Não foi possível conectar no host" | 250 | msgstr "Não foi possível conectar no host" |
| 239 | 251 | ||
| 252 | +#: src/core/windows/http.c:121 | ||
| 253 | +msgid "Can't create HTTP request." | ||
| 254 | +msgstr "Não foi possível criar requisição HTTP" | ||
| 255 | + | ||
| 240 | #: src/network_modules/openssl/start.c:71 | 256 | #: src/network_modules/openssl/start.c:71 |
| 241 | msgid "Can't decode CRL data" | 257 | msgid "Can't decode CRL data" |
| 242 | msgstr "Não foi possível decodificar dados do CRL" | 258 | msgstr "Não foi possível decodificar dados do CRL" |
| 243 | 259 | ||
| 244 | -#: src/core/linux/ldap.c:171 | 260 | +#: src/core/windows/ldap.c:204 |
| 245 | msgid "Can't decode certificate revocation list" | 261 | msgid "Can't decode certificate revocation list" |
| 246 | msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" | 262 | msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" |
| 247 | 263 | ||
| 248 | -#: src/core/connect.c:176 | 264 | +#: src/core/connect.c:166 |
| 249 | msgid "Can't determine the TLS/SSL state" | 265 | msgid "Can't determine the TLS/SSL state" |
| 250 | msgstr "Não foi possível determinar o estado TLS/SSL" | 266 | msgstr "Não foi possível determinar o estado TLS/SSL" |
| 251 | 267 | ||
| 252 | -#: src/core/ft/ft.c:431 | 268 | +#: src/core/ft/ft.c:391 |
| 253 | msgid "Can't get file size" | 269 | msgid "Can't get file size" |
| 254 | msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" | 270 | msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" |
| 255 | 271 | ||
| 256 | -#: src/core/linux/curl.c:181 | ||
| 257 | -msgid "Can't initialize curl operation" | ||
| 258 | -msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | 272 | +#: src/core/windows/ldap.c:133 |
| 273 | +msgid "Can't initialize LDAP" | ||
| 274 | +msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | ||
| 259 | 275 | ||
| 260 | -#: src/network_modules/openssl/context.c:179 | 276 | +#: src/network_modules/openssl/context.c:164 |
| 261 | msgid "Can't initialize the TLS/SSL context." | 277 | msgid "Can't initialize the TLS/SSL context." |
| 262 | msgstr "Erro ao inicializar contexto TLS/SSL" | 278 | msgstr "Erro ao inicializar contexto TLS/SSL" |
| 263 | 279 | ||
| 264 | -#: src/core/session.c:216 | 280 | +#: src/core/session.c:198 |
| 265 | msgid "Can't load" | 281 | msgid "Can't load" |
| 266 | msgstr "Não foi possível carregar" | 282 | msgstr "Não foi possível carregar" |
| 267 | 283 | ||
| 268 | -#: src/core/session.c:202 | 284 | +#: src/core/windows/http.c:99 |
| 285 | +msgid "Can't open HTTP session" | ||
| 286 | +msgstr "Não foi possível abrir sessão HTTP" | ||
| 287 | + | ||
| 288 | +#: src/core/session.c:186 | ||
| 269 | msgid "Can't print" | 289 | msgid "Can't print" |
| 270 | msgstr "Não é possível imprimir" | 290 | msgstr "Não é possível imprimir" |
| 271 | 291 | ||
| 272 | -#: src/core/session.c:209 | 292 | +#: src/core/windows/http.c:173 |
| 293 | +msgid "Can't read HTTP response size." | ||
| 294 | +msgstr "Não posso obter tamanho da resposta HTTP" | ||
| 295 | + | ||
| 296 | +#: src/core/session.c:192 | ||
| 273 | msgid "Can't save" | 297 | msgid "Can't save" |
| 274 | msgstr "Não é possível salvar" | 298 | msgstr "Não é possível salvar" |
| 275 | 299 | ||
| 276 | -#: src/network_modules/tools.c:213 | 300 | +#: src/core/windows/http.c:134 |
| 301 | +msgid "Can't send HTTP request." | ||
| 302 | +msgstr "Não posso enviar requisição HTTP" | ||
| 303 | + | ||
| 304 | +#: src/core/windows/ldap.c:141 | ||
| 305 | +msgid "Can't set LDAP protocol version" | ||
| 306 | +msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | ||
| 307 | + | ||
| 308 | +#: src/network_modules/tools.c:190 | ||
| 277 | msgid "Can't set socket to blocking mode." | 309 | msgid "Can't set socket to blocking mode." |
| 278 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." | 310 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." |
| 279 | 311 | ||
| 280 | -#: src/network_modules/tools.c:213 | 312 | +#: src/network_modules/tools.c:190 |
| 281 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" | 313 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
| 282 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." | 314 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." |
| 283 | 315 | ||
| 284 | -#: src/core/ft/ft.c:208 | 316 | +#: src/core/ft/ft.c:192 |
| 285 | msgid "Can't start file transfer." | 317 | msgid "Can't start file transfer." |
| 286 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | 318 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
| 287 | 319 | ||
| 288 | -#: src/core/ft/ft.c:160 | 320 | +#: src/core/windows/connect.c:124 |
| 321 | +msgid "Can't use this system winsock" | ||
| 322 | +msgstr "Não posso usar a winsock do sistema" | ||
| 323 | + | ||
| 324 | +#: src/core/ft/ft.c:151 | ||
| 289 | msgid "Cancelled by user" | 325 | msgid "Cancelled by user" |
| 290 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 326 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
| 291 | 327 | ||
| 292 | -#: src/core/telnet.c:982 | 328 | +#: src/core/telnet.c:928 |
| 293 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 329 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
| 294 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" | 330 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" |
| 295 | 331 | ||
| 296 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:215 | 332 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:213 |
| 297 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." | 333 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
| 298 | msgstr "" | 334 | msgstr "" |
| 299 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " | 335 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " |
| 300 | "atual." | 336 | "atual." |
| 301 | 337 | ||
| 302 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:233 | 338 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:230 |
| 303 | msgid "" | 339 | msgid "" |
| 304 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " | 340 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " |
| 305 | "(encrypted) side of ssl." | 341 | "(encrypted) side of ssl." |
| @@ -331,23 +367,23 @@ msgstr "Certificado revogado" | @@ -331,23 +367,23 @@ msgstr "Certificado revogado" | ||
| 331 | msgid "Certificate signature failure" | 367 | msgid "Certificate signature failure" |
| 332 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" | 368 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
| 333 | 369 | ||
| 334 | -#: src/core/toggles/table.c:285 | 370 | +#: src/core/toggles/table.c:274 |
| 335 | msgid "Change screen size on alternative screen" | 371 | msgid "Change screen size on alternative screen" |
| 336 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 372 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 337 | 373 | ||
| 338 | -#: src/core/telnet.c:1907 | 374 | +#: src/core/telnet.c:1790 |
| 339 | msgid "Charset" | 375 | msgid "Charset" |
| 340 | msgstr "Tabela de caracteres" | 376 | msgstr "Tabela de caracteres" |
| 341 | 377 | ||
| 342 | -#: src/core/actions/table.c:780 | 378 | +#: src/core/actions/table.c:765 |
| 343 | msgid "Charset table" | 379 | msgid "Charset table" |
| 344 | msgstr "Tabela de caracteres" | 380 | msgstr "Tabela de caracteres" |
| 345 | 381 | ||
| 346 | -#: src/core/actions/table.c:603 | 382 | +#: src/core/actions/table.c:588 |
| 347 | msgid "Clear" | 383 | msgid "Clear" |
| 348 | msgstr "Limpar" | 384 | msgstr "Limpar" |
| 349 | 385 | ||
| 350 | -#: src/core/actions/table.c:604 | 386 | +#: src/core/actions/table.c:589 |
| 351 | msgid "Clear AID key" | 387 | msgid "Clear AID key" |
| 352 | msgstr "Clear AID" | 388 | msgstr "Clear AID" |
| 353 | 389 | ||
| @@ -355,36 +391,36 @@ msgstr "Clear AID" | @@ -355,36 +391,36 @@ msgstr "Clear AID" | ||
| 355 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" | 391 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" |
| 356 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" | 392 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" |
| 357 | 393 | ||
| 358 | -#: src/core/telnet.c:1901 | 394 | +#: src/core/telnet.c:1784 |
| 359 | msgid "Connect" | 395 | msgid "Connect" |
| 360 | msgstr "Conectar" | 396 | msgstr "Conectar" |
| 361 | 397 | ||
| 362 | -#: src/core/toggles/table.c:243 | 398 | +#: src/core/toggles/table.c:232 |
| 363 | msgid "Connect on startup" | 399 | msgid "Connect on startup" |
| 364 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 400 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 365 | 401 | ||
| 366 | -#: src/core/telnet.c:1879 | 402 | +#: src/core/telnet.c:1764 |
| 367 | msgid "Connected initial" | 403 | msgid "Connected initial" |
| 368 | msgstr "Connected initial" | 404 | msgstr "Connected initial" |
| 369 | 405 | ||
| 370 | -#: src/core/telnet.c:1899 | 406 | +#: src/core/telnet.c:1782 |
| 371 | msgid "Connecting" | 407 | msgid "Connecting" |
| 372 | msgstr "Conectando" | 408 | msgstr "Conectando" |
| 373 | 409 | ||
| 374 | -#: src/core/linux/connect.c:325 src/core/linux/connect.c:343 | ||
| 375 | -#: src/network_modules/tools.c:181 | 410 | +#: src/core/windows/connect.c:358 src/core/windows/connect.c:376 |
| 411 | +#: src/network_modules/tools.c:160 | ||
| 376 | msgid "Connection error" | 412 | msgid "Connection error" |
| 377 | msgstr "Erro de conexão" | 413 | msgstr "Erro de conexão" |
| 378 | 414 | ||
| 379 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:250 | 415 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:246 |
| 380 | msgid "Connection failed" | 416 | msgid "Connection failed" |
| 381 | msgstr "Conexão falhou" | 417 | msgstr "Conexão falhou" |
| 382 | 418 | ||
| 383 | -#: src/network_modules/tools.c:139 | 419 | +#: src/network_modules/tools.c:122 |
| 384 | msgid "Connection reset by peer" | 420 | msgid "Connection reset by peer" |
| 385 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 421 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 386 | 422 | ||
| 387 | -#: src/core/properties/signed.c:59 | 423 | +#: src/core/properties/signed.c:55 |
| 388 | msgid "Connection state" | 424 | msgid "Connection state" |
| 389 | msgstr "Estado da conexão" | 425 | msgstr "Estado da conexão" |
| 390 | 426 | ||
| @@ -393,175 +429,175 @@ msgstr "Estado da conexão" | @@ -393,175 +429,175 @@ msgstr "Estado da conexão" | ||
| 393 | msgid "Continue" | 429 | msgid "Continue" |
| 394 | msgstr "Continuar" | 430 | msgstr "Continuar" |
| 395 | 431 | ||
| 396 | -#: src/core/toggles/table.c:163 src/core/toggles/table.c:164 | 432 | +#: src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 |
| 397 | msgid "Cross hair cursor" | 433 | msgid "Cross hair cursor" |
| 398 | msgstr "Cursor mira" | 434 | msgstr "Cursor mira" |
| 399 | 435 | ||
| 400 | -#: src/core/properties/unsigned.c:114 | 436 | +#: src/core/properties/unsigned.c:117 |
| 401 | msgid "Current screen height in rows" | 437 | msgid "Current screen height in rows" |
| 402 | msgstr "Altura atual da tela em linhas" | 438 | msgstr "Altura atual da tela em linhas" |
| 403 | 439 | ||
| 404 | -#: src/core/properties/unsigned.c:107 | 440 | +#: src/core/properties/unsigned.c:110 |
| 405 | msgid "Current screen width in columns" | 441 | msgid "Current screen width in columns" |
| 406 | msgstr "Largura atua da tela em colunas" | 442 | msgstr "Largura atua da tela em colunas" |
| 407 | 443 | ||
| 408 | -#: src/core/properties/signed.c:67 | 444 | +#: src/core/properties/signed.c:63 |
| 409 | msgid "Cursor address" | 445 | msgid "Cursor address" |
| 410 | msgstr "Endereço do cursor" | 446 | msgstr "Endereço do cursor" |
| 411 | 447 | ||
| 412 | -#: src/core/actions/table.c:173 | 448 | +#: src/core/actions/table.c:158 |
| 413 | msgid "Cursor down 1 position" | 449 | msgid "Cursor down 1 position" |
| 414 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo" | 450 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo" |
| 415 | 451 | ||
| 416 | -#: src/core/actions/table.c:187 | 452 | +#: src/core/actions/table.c:172 |
| 417 | msgid "Cursor left 1 position" | 453 | msgid "Cursor left 1 position" |
| 418 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda" | 454 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda" |
| 419 | 455 | ||
| 420 | -#: src/core/actions/table.c:201 | 456 | +#: src/core/actions/table.c:186 |
| 421 | msgid "Cursor right 1 position" | 457 | msgid "Cursor right 1 position" |
| 422 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita" | 458 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita" |
| 423 | 459 | ||
| 424 | -#: src/core/actions/table.c:215 | 460 | +#: src/core/actions/table.c:200 |
| 425 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" | 461 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" |
| 426 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
| 427 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " | 463 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " |
| 428 | "depois dela" | 464 | "depois dela" |
| 429 | 465 | ||
| 430 | -#: src/core/actions/table.c:243 | 466 | +#: src/core/actions/table.c:228 |
| 431 | msgid "Cursor to next unprotected word" | 467 | msgid "Cursor to next unprotected word" |
| 432 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida" | 468 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida" |
| 433 | 469 | ||
| 434 | -#: src/core/actions/table.c:229 | 470 | +#: src/core/actions/table.c:214 |
| 435 | msgid "Cursor to previous word" | 471 | msgid "Cursor to previous word" |
| 436 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior" | 472 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior" |
| 437 | 473 | ||
| 438 | -#: src/core/actions/table.c:159 | 474 | +#: src/core/actions/table.c:144 |
| 439 | msgid "Cursor up 1 position" | 475 | msgid "Cursor up 1 position" |
| 440 | msgstr "Cursor para cima 1 posição" | 476 | msgstr "Cursor para cima 1 posição" |
| 441 | 477 | ||
| 442 | -#: src/core/actions/table.c:665 | 478 | +#: src/core/actions/table.c:650 |
| 443 | msgid "DUP key" | 479 | msgid "DUP key" |
| 444 | msgstr "Tecla \"DUP\"" | 480 | msgstr "Tecla \"DUP\"" |
| 445 | 481 | ||
| 446 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:157 src/core/ft/ft_cut.c:166 | 482 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:163 src/core/ft/ft_cut.c:171 |
| 447 | msgid "Data conversion error" | 483 | msgid "Data conversion error" |
| 448 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 484 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 449 | 485 | ||
| 450 | -#: src/core/properties/string.c:163 | 486 | +#: src/core/properties/string.c:159 |
| 451 | msgid "Default host URL" | 487 | msgid "Default host URL" |
| 452 | msgstr "URL parão para acesso ao host" | 488 | msgstr "URL parão para acesso ao host" |
| 453 | 489 | ||
| 454 | -#: src/core/actions/table.c:650 src/core/actions/table.c:651 | 490 | +#: src/core/actions/table.c:635 src/core/actions/table.c:636 |
| 455 | msgid "Delete" | 491 | msgid "Delete" |
| 456 | msgstr "Apagar" | 492 | msgstr "Apagar" |
| 457 | 493 | ||
| 458 | -#: src/core/actions/table.c:532 src/core/actions/table.c:533 | 494 | +#: src/core/actions/table.c:517 src/core/actions/table.c:518 |
| 459 | msgid "Delete field" | 495 | msgid "Delete field" |
| 460 | msgstr "Apagar campo" | 496 | msgstr "Apagar campo" |
| 461 | 497 | ||
| 462 | -#: src/core/actions/table.c:518 | 498 | +#: src/core/actions/table.c:503 |
| 463 | msgid "Delete word" | 499 | msgid "Delete word" |
| 464 | msgstr "Apaga palavra" | 500 | msgstr "Apaga palavra" |
| 465 | 501 | ||
| 466 | -#: src/core/properties/string.c:177 | 502 | +#: src/core/properties/string.c:173 |
| 467 | msgid "Description of the current security state" | 503 | msgid "Description of the current security state" |
| 468 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | 504 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
| 469 | 505 | ||
| 470 | -#: src/core/telnet.c:1244 | 506 | +#: src/core/telnet.c:1175 |
| 471 | msgid "Device type rejected" | 507 | msgid "Device type rejected" |
| 472 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 508 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
| 473 | 509 | ||
| 474 | -#: src/core/actions/table.c:142 | 510 | +#: src/core/actions/table.c:127 |
| 475 | msgid "Disconnect from host" | 511 | msgid "Disconnect from host" |
| 476 | msgstr "Desconecta do servidor" | 512 | msgstr "Desconecta do servidor" |
| 477 | 513 | ||
| 478 | -#: src/core/ft/ft.c:266 src/network_modules/openssl/main.c:102 | ||
| 479 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:153 | 514 | +#: src/core/ft/ft.c:244 src/network_modules/openssl/main.c:99 |
| 515 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:147 | ||
| 480 | msgid "Disconnected from host." | 516 | msgid "Disconnected from host." |
| 481 | msgstr "Desconectado do servidor." | 517 | msgstr "Desconectado do servidor." |
| 482 | 518 | ||
| 483 | -#: src/core/properties/string.c:124 | 519 | +#: src/core/properties/string.c:120 |
| 484 | msgid "Display charset" | 520 | msgid "Display charset" |
| 485 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" | 521 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" |
| 486 | 522 | ||
| 487 | -#: src/core/toggles/table.c:85 | 523 | +#: src/core/toggles/table.c:84 |
| 488 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 524 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
| 489 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | 525 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" |
| 490 | 526 | ||
| 491 | -#: src/core/actions/table.c:172 | 527 | +#: src/core/actions/table.c:157 |
| 492 | msgid "Down" | 528 | msgid "Down" |
| 493 | msgstr "Descer" | 529 | msgstr "Descer" |
| 494 | 530 | ||
| 495 | -#: src/core/actions/table.c:664 | 531 | +#: src/core/actions/table.c:649 |
| 496 | msgid "Dup" | 532 | msgid "Dup" |
| 497 | msgstr "Dup" | 533 | msgstr "Dup" |
| 498 | 534 | ||
| 499 | -#: src/core/telnet.c:777 | 535 | +#: src/core/telnet.c:728 |
| 500 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 536 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
| 501 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 537 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
| 502 | 538 | ||
| 503 | -#: src/core/toggles/table.c:305 | 539 | +#: src/core/windows/http.c:157 |
| 540 | +msgid "Empty response from HTTP server." | ||
| 541 | +msgstr "Recebi resposta vazia do servidor HTTP" | ||
| 542 | + | ||
| 543 | +#: src/core/toggles/table.c:294 | ||
| 504 | msgid "Enable network in/out trace" | 544 | msgid "Enable network in/out trace" |
| 505 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" | 545 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" |
| 506 | 546 | ||
| 507 | -#: src/core/toggles/table.c:295 | 547 | +#: src/core/toggles/table.c:284 |
| 508 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 548 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
| 509 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 549 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
| 510 | 550 | ||
| 511 | -#: src/core/toggles/table.c:315 | 551 | +#: src/core/toggles/table.c:304 |
| 512 | msgid "Enable security negotiation trace" | 552 | msgid "Enable security negotiation trace" |
| 513 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" | 553 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" |
| 514 | 554 | ||
| 515 | -#: src/core/toggles/table.c:294 | 555 | +#: src/core/toggles/table.c:283 |
| 516 | msgid "Enable use of network keep alive" | 556 | msgid "Enable use of network keep alive" |
| 517 | msgstr "Habilita opção \"keep-alive\"" | 557 | msgstr "Habilita opção \"keep-alive\"" |
| 518 | 558 | ||
| 519 | -#: src/core/actions/table.c:620 | 559 | +#: src/core/actions/table.c:605 |
| 520 | msgid "Enter" | 560 | msgid "Enter" |
| 521 | msgstr "Enter" | 561 | msgstr "Enter" |
| 522 | 562 | ||
| 523 | -#: src/core/actions/table.c:589 src/core/actions/table.c:590 | 563 | +#: src/core/actions/table.c:574 src/core/actions/table.c:575 |
| 524 | msgid "Erase" | 564 | msgid "Erase" |
| 525 | msgstr "Apagar" | 565 | msgstr "Apagar" |
| 526 | 566 | ||
| 527 | -#: src/core/actions/table.c:561 | 567 | +#: src/core/actions/table.c:546 |
| 528 | msgid "Erase EOF" | 568 | msgid "Erase EOF" |
| 529 | msgstr "Erase EOF" | 569 | msgstr "Erase EOF" |
| 530 | 570 | ||
| 531 | -#: src/core/actions/table.c:575 | 571 | +#: src/core/actions/table.c:560 |
| 532 | msgid "Erase EOL" | 572 | msgid "Erase EOL" |
| 533 | msgstr "Erase EOL" | 573 | msgstr "Erase EOL" |
| 534 | 574 | ||
| 535 | -#: src/core/actions/table.c:562 | 575 | +#: src/core/actions/table.c:547 |
| 536 | msgid "Erase End Of Field" | 576 | msgid "Erase End Of Field" |
| 537 | msgstr "Apaga até o final do campo" | 577 | msgstr "Apaga até o final do campo" |
| 538 | 578 | ||
| 539 | -#: src/core/actions/table.c:576 | 579 | +#: src/core/actions/table.c:561 |
| 540 | msgid "Erase End Of Line" | 580 | msgid "Erase End Of Line" |
| 541 | msgstr "Apaga até o final da linha" | 581 | msgstr "Apaga até o final da linha" |
| 542 | 582 | ||
| 543 | -#: src/core/actions/table.c:548 | 583 | +#: src/core/actions/table.c:533 |
| 544 | msgid "Erase all unprotected fields" | 584 | msgid "Erase all unprotected fields" |
| 545 | msgstr "Apagar todos os campos desprotegidos" | 585 | msgstr "Apagar todos os campos desprotegidos" |
| 546 | 586 | ||
| 547 | -#: src/core/actions/table.c:547 | 587 | +#: src/core/actions/table.c:532 |
| 548 | msgid "Erase input" | 588 | msgid "Erase input" |
| 549 | msgstr "Apagar campos" | 589 | msgstr "Apagar campos" |
| 550 | 590 | ||
| 551 | -#: src/network_modules/tools.c:112 | 591 | +#: src/network_modules/tools.c:100 |
| 552 | msgid "Erro sending data to host" | 592 | msgid "Erro sending data to host" |
| 553 | msgstr "Erro ao enviar dados para o servidor" | 593 | msgstr "Erro ao enviar dados para o servidor" |
| 554 | 594 | ||
| 555 | -#: src/core/util.c:270 | ||
| 556 | -msgid "Error" | ||
| 557 | -msgstr "Erro" | ||
| 558 | - | ||
| 559 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:454 src/core/ft/ft_cut.c:423 | 595 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:413 src/core/ft/ft_cut.c:408 |
| 560 | #, c-format | 596 | #, c-format |
| 561 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" | 597 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" |
| 562 | msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" | 598 | msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" |
| 563 | 599 | ||
| 564 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:332 src/core/ft/ft_cut.c:528 | 600 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:306 src/core/ft/ft_cut.c:504 |
| 565 | #, c-format | 601 | #, c-format |
| 566 | msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" | 602 | msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" |
| 567 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" | 603 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" |
| @@ -574,11 +610,15 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" | @@ -574,11 +610,15 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" | ||
| 574 | msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" | 610 | msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" |
| 575 | msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" | 611 | msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" |
| 576 | 612 | ||
| 577 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:176 | 613 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:169 |
| 578 | msgid "Error reading from host" | 614 | msgid "Error reading from host" |
| 579 | msgstr "Erro lendo do servidor" | 615 | msgstr "Erro lendo do servidor" |
| 580 | 616 | ||
| 581 | -#: src/network_modules/tools.c:65 src/network_modules/tools.c:90 | 617 | +#: src/core/windows/http.c:145 |
| 618 | +msgid "Error receiving HTTP response." | ||
| 619 | +msgstr "Erro recebendo resposta HTTP." | ||
| 620 | + | ||
| 621 | +#: src/network_modules/tools.c:66 src/network_modules/tools.c:82 | ||
| 582 | msgid "Error receiving data from host" | 622 | msgid "Error receiving data from host" |
| 583 | msgstr "Erro recebendo dados do servidor" | 623 | msgstr "Erro recebendo dados do servidor" |
| 584 | 624 | ||
| @@ -590,23 +630,24 @@ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | @@ -590,23 +630,24 @@ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | ||
| 590 | msgid "Error writing file to host: file transfer canceled" | 630 | msgid "Error writing file to host: file transfer canceled" |
| 591 | msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" | 631 | msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" |
| 592 | 632 | ||
| 593 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:125 | ||
| 594 | -msgid "Error writing to host" | 633 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:122 |
| 634 | +#, fuzzy | ||
| 635 | +msgid "Error writing to host." | ||
| 595 | msgstr "Erro enviando dados para o servidor" | 636 | msgstr "Erro enviando dados para o servidor" |
| 596 | 637 | ||
| 597 | -#: src/core/telnet.c:1906 | 638 | +#: src/core/telnet.c:1789 |
| 598 | msgid "Exiting" | 639 | msgid "Exiting" |
| 599 | msgstr "Saindo" | 640 | msgstr "Saindo" |
| 600 | 641 | ||
| 601 | -#: src/core/actions/table.c:678 | 642 | +#: src/core/actions/table.c:663 |
| 602 | msgid "FM key" | 643 | msgid "FM key" |
| 603 | msgstr "Tecla \"FM\"" | 644 | msgstr "Tecla \"FM\"" |
| 604 | 645 | ||
| 605 | -#: src/core/actions/table.c:679 | 646 | +#: src/core/actions/table.c:664 |
| 606 | msgid "Field Mark" | 647 | msgid "Field Mark" |
| 607 | msgstr "Field Mark" | 648 | msgstr "Field Mark" |
| 608 | 649 | ||
| 609 | -#: src/core/actions/table.c:458 | 650 | +#: src/core/actions/table.c:443 |
| 610 | msgid "Field end" | 651 | msgid "Field end" |
| 611 | msgstr "Final do campo" | 652 | msgstr "Final do campo" |
| 612 | 653 | ||
| @@ -618,11 +659,11 @@ msgstr "Transferência completa" | @@ -618,11 +659,11 @@ msgstr "Transferência completa" | ||
| 618 | msgid "File transfer complete with records segmented" | 659 | msgid "File transfer complete with records segmented" |
| 619 | msgstr "Transferência completa com registros segmentados" | 660 | msgstr "Transferência completa com registros segmentados" |
| 620 | 661 | ||
| 621 | -#: src/core/ft/ft.c:271 | 662 | +#: src/core/ft/ft.c:247 |
| 622 | msgid "File transfer is already active in this session." | 663 | msgid "File transfer is already active in this session." |
| 623 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." | 664 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." |
| 624 | 665 | ||
| 625 | -#: src/core/actions/table.c:472 | 666 | +#: src/core/actions/table.c:457 |
| 626 | msgid "First field" | 667 | msgid "First field" |
| 627 | msgstr "Primeiro campo" | 668 | msgstr "Primeiro campo" |
| 628 | 669 | ||
| @@ -642,31 +683,31 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | @@ -642,31 +683,31 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | ||
| 642 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" | 683 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
| 643 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | 684 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
| 644 | 685 | ||
| 645 | -#: src/core/properties/boolean.c:181 | 686 | +#: src/core/properties/boolean.c:177 |
| 646 | msgid "Formatted screen" | 687 | msgid "Formatted screen" |
| 647 | msgstr "Tela formatada" | 688 | msgstr "Tela formatada" |
| 648 | 689 | ||
| 649 | -#: src/core/toggles/table.c:173 src/core/toggles/table.c:174 | 690 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 |
| 650 | msgid "Full Screen" | 691 | msgid "Full Screen" |
| 651 | msgstr "Tela cheia" | 692 | msgstr "Tela cheia" |
| 652 | 693 | ||
| 653 | -#: src/core/telnet.c:1900 | 694 | +#: src/core/telnet.c:1783 |
| 654 | msgid "Half connect" | 695 | msgid "Half connect" |
| 655 | msgstr "Half connect" | 696 | msgstr "Half connect" |
| 656 | 697 | ||
| 657 | -#: src/core/properties/boolean.c:160 | 698 | +#: src/core/properties/boolean.c:156 |
| 658 | msgid "Has selected area" | 699 | msgid "Has selected area" |
| 659 | msgstr "Tem área selecionada" | 700 | msgstr "Tem área selecionada" |
| 660 | 701 | ||
| 661 | -#: src/core/properties/string.c:117 | 702 | +#: src/core/properties/string.c:113 |
| 662 | msgid "Host charset" | 703 | msgid "Host charset" |
| 663 | msgstr "Página de código do host" | 704 | msgstr "Página de código do host" |
| 664 | 705 | ||
| 665 | -#: src/core/ft/ft.c:685 | 706 | +#: src/core/ft/ft.c:620 |
| 666 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 707 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
| 667 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | 708 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
| 668 | 709 | ||
| 669 | -#: src/core/telnet.c:1302 | 710 | +#: src/core/telnet.c:1233 |
| 670 | msgid "Host illegally added function(s)" | 711 | msgid "Host illegally added function(s)" |
| 671 | msgstr "Host illegally added function(s)" | 712 | msgstr "Host illegally added function(s)" |
| 672 | 713 | ||
| @@ -674,35 +715,35 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | @@ -674,35 +715,35 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | ||
| 674 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 715 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 675 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" | 716 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
| 676 | 717 | ||
| 677 | -#: src/core/telnet.c:1227 | 718 | +#: src/core/telnet.c:1163 |
| 678 | msgid "Host rejected device type or request type" | 719 | msgid "Host rejected device type or request type" |
| 679 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | 720 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
| 680 | 721 | ||
| 681 | -#: src/core/telnet.c:1240 | 722 | +#: src/core/telnet.c:1173 |
| 682 | msgid "Host rejected resource(s)" | 723 | msgid "Host rejected resource(s)" |
| 683 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" | 724 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
| 684 | 725 | ||
| 685 | -#: src/core/properties/string.c:94 | 726 | +#: src/core/properties/string.c:90 |
| 686 | msgid "Host type name" | 727 | msgid "Host type name" |
| 687 | msgstr "Nome do tipo de host" | 728 | msgstr "Nome do tipo de host" |
| 688 | 729 | ||
| 689 | -#: src/core/properties/unsigned.c:87 | 730 | +#: src/core/properties/unsigned.c:90 |
| 690 | msgid "Host type number" | 731 | msgid "Host type number" |
| 691 | msgstr "Numero do tipo de host" | 732 | msgstr "Numero do tipo de host" |
| 692 | 733 | ||
| 693 | -#: src/core/options.c:49 | 734 | +#: src/core/options.c:48 |
| 694 | msgid "IBM AS/400" | 735 | msgid "IBM AS/400" |
| 695 | msgstr "IBM AS/400" | 736 | msgstr "IBM AS/400" |
| 696 | 737 | ||
| 697 | -#: src/core/options.c:43 | 738 | +#: src/core/options.c:42 |
| 698 | msgid "IBM S/390" | 739 | msgid "IBM S/390" |
| 699 | msgstr "IBM S/390" | 740 | msgstr "IBM S/390" |
| 700 | 741 | ||
| 701 | -#: src/core/properties/signed.c:81 | 742 | +#: src/core/properties/signed.c:77 |
| 702 | msgid "ID of the session security state" | 743 | msgid "ID of the session security state" |
| 703 | msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" | 744 | msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" |
| 704 | 745 | ||
| 705 | -#: src/core/toggles/table.c:205 | 746 | +#: src/core/toggles/table.c:194 |
| 706 | msgid "" | 747 | msgid "" |
| 707 | "If set the characters pasted over protected areas will be skipped to avoid " | 748 | "If set the characters pasted over protected areas will be skipped to avoid " |
| 708 | "locks" | 749 | "locks" |
| @@ -710,15 +751,15 @@ msgstr "" | @@ -710,15 +751,15 @@ msgstr "" | ||
| 710 | "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " | 751 | "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " |
| 711 | "evitar o bloqueio do terminal" | 752 | "evitar o bloqueio do terminal" |
| 712 | 753 | ||
| 713 | -#: src/core/toggles/table.c:225 | 754 | +#: src/core/toggles/table.c:214 |
| 714 | msgid "If set the selection will not be removed on screen changes" | 755 | msgid "If set the selection will not be removed on screen changes" |
| 715 | msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar" | 756 | msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar" |
| 716 | 757 | ||
| 717 | -#: src/core/toggles/table.c:175 | 758 | +#: src/core/toggles/table.c:174 |
| 718 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" | 759 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
| 719 | msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" | 760 | msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" |
| 720 | 761 | ||
| 721 | -#: src/core/toggles/table.c:145 | 762 | +#: src/core/toggles/table.c:144 |
| 722 | msgid "" | 763 | msgid "" |
| 723 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " | 764 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
| 724 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " | 765 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
| @@ -732,7 +773,7 @@ msgstr "" | @@ -732,7 +773,7 @@ msgstr "" | ||
| 732 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " | 773 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " |
| 733 | "that use the left side of the screen for control information" | 774 | "that use the left side of the screen for control information" |
| 734 | 775 | ||
| 735 | -#: src/core/toggles/table.c:105 | 776 | +#: src/core/toggles/table.c:104 |
| 736 | msgid "" | 777 | msgid "" |
| 737 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " | 778 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
| 738 | "when it reaches the end of a line." | 779 | "when it reaches the end of a line." |
| @@ -740,15 +781,15 @@ msgstr "" | @@ -740,15 +781,15 @@ msgstr "" | ||
| 740 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " | 781 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " |
| 741 | "quando chega ao final de uma linha" | 782 | "quando chega ao final de uma linha" |
| 742 | 783 | ||
| 743 | -#: src/core/toggles/table.c:65 | 784 | +#: src/core/toggles/table.c:64 |
| 744 | msgid "If set, the cursor blinks" | 785 | msgid "If set, the cursor blinks" |
| 745 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" | 786 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" |
| 746 | 787 | ||
| 747 | -#: src/core/toggles/table.c:54 | 788 | +#: src/core/toggles/table.c:53 |
| 748 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" | 789 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
| 749 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" | 790 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" |
| 750 | 791 | ||
| 751 | -#: src/core/toggles/table.c:155 | 792 | +#: src/core/toggles/table.c:154 |
| 752 | msgid "" | 793 | msgid "" |
| 753 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " | 794 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
| 754 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" | 795 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
| @@ -756,7 +797,7 @@ msgstr "" | @@ -756,7 +797,7 @@ msgstr "" | ||
| 756 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " | 797 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " |
| 757 | "selecionará áreas contínuas da tela" | 798 | "selecionará áreas contínuas da tela" |
| 758 | 799 | ||
| 759 | -#: src/core/toggles/table.c:165 | 800 | +#: src/core/toggles/table.c:164 |
| 760 | msgid "" | 801 | msgid "" |
| 761 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " | 802 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
| 762 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 803 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
| @@ -766,7 +807,7 @@ msgstr "" | @@ -766,7 +807,7 @@ msgstr "" | ||
| 766 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 807 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
| 767 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" | 808 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
| 768 | 809 | ||
| 769 | -#: src/core/toggles/table.c:75 | 810 | +#: src/core/toggles/table.c:74 |
| 770 | msgid "" | 811 | msgid "" |
| 771 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 812 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
| 772 | "status line" | 813 | "status line" |
| @@ -774,7 +815,7 @@ msgstr "" | @@ -774,7 +815,7 @@ msgstr "" | ||
| 774 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 815 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
| 775 | "status line" | 816 | "status line" |
| 776 | 817 | ||
| 777 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:505 | 818 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:484 |
| 778 | msgid "Illegal frame length" | 819 | msgid "Illegal frame length" |
| 779 | msgstr "Comprimento de frame inválido" | 820 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 780 | 821 | ||
| @@ -786,15 +827,10 @@ msgstr "Opção incorreta, transferência cancelada" | @@ -786,15 +827,10 @@ msgstr "Opção incorreta, transferência cancelada" | ||
| 786 | msgid "Incorrect request code: file transfer canceled" | 827 | msgid "Incorrect request code: file transfer canceled" |
| 787 | msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" | 828 | msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" |
| 788 | 829 | ||
| 789 | -#: src/core/toggles/table.c:193 | 830 | +#: src/core/toggles/table.c:182 |
| 790 | msgid "Insert" | 831 | msgid "Insert" |
| 791 | msgstr "Inserção" | 832 | msgstr "Inserção" |
| 792 | 833 | ||
| 793 | -#: src/core/util.c:63 src/core/util.c:73 src/core/util.c:85 src/core/util.c:180 | ||
| 794 | -#: src/core/util.c:196 src/core/util.c:208 src/core/util.c:223 | ||
| 795 | -msgid "Internal error" | ||
| 796 | -msgstr "Erro interno" | ||
| 797 | - | ||
| 798 | #: src/network_modules/openssl/messages.c:287 | 834 | #: src/network_modules/openssl/messages.c:287 |
| 799 | msgid "Invalid CA certificate" | 835 | msgid "Invalid CA certificate" |
| 800 | msgstr "Certificado CA inválido" | 836 | msgstr "Certificado CA inválido" |
| @@ -819,32 +855,32 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" | @@ -819,32 +855,32 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" | ||
| 819 | msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" | 855 | msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 820 | msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" | 856 | msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" |
| 821 | 857 | ||
| 822 | -#: src/core/ctlr.c:185 src/core/ctlr.c:199 src/core/ctlr.c:214 | ||
| 823 | -#: src/core/ctlr.c:228 | 858 | +#: src/core/ctlr.c:176 src/core/ctlr.c:188 src/core/ctlr.c:201 |
| 859 | +#: src/core/ctlr.c:213 | ||
| 824 | msgid "Invalid oversize" | 860 | msgid "Invalid oversize" |
| 825 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" | 861 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" |
| 826 | 862 | ||
| 827 | -#: src/core/properties/boolean.c:81 | 863 | +#: src/core/properties/boolean.c:77 |
| 828 | msgid "Is connection secure" | 864 | msgid "Is connection secure" |
| 829 | msgstr "A conexão é segura ?" | 865 | msgstr "A conexão é segura ?" |
| 830 | 866 | ||
| 831 | -#: src/core/properties/boolean.c:174 | 867 | +#: src/core/properties/boolean.c:170 |
| 832 | msgid "Is starting (no first screen)?" | 868 | msgid "Is starting (no first screen)?" |
| 833 | msgstr "Está iniciando (não recebeu a primeira tela)?" | 869 | msgstr "Está iniciando (não recebeu a primeira tela)?" |
| 834 | 870 | ||
| 835 | -#: src/core/properties/boolean.c:74 | 871 | +#: src/core/properties/boolean.c:70 |
| 836 | msgid "Is terminal connected" | 872 | msgid "Is terminal connected" |
| 837 | msgstr "O terminal está conectado" | 873 | msgstr "O terminal está conectado" |
| 838 | 874 | ||
| 839 | -#: src/core/properties/boolean.c:153 | 875 | +#: src/core/properties/boolean.c:149 |
| 840 | msgid "Is terminal in the INITIAL_E state?" | 876 | msgid "Is terminal in the INITIAL_E state?" |
| 841 | msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" | 877 | msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" |
| 842 | 878 | ||
| 843 | -#: src/core/properties/boolean.c:67 | 879 | +#: src/core/properties/boolean.c:63 |
| 844 | msgid "Is terminal ready" | 880 | msgid "Is terminal ready" |
| 845 | msgstr "O terminal está pronto" | 881 | msgstr "O terminal está pronto" |
| 846 | 882 | ||
| 847 | -#: src/core/toggles/table.c:223 src/core/toggles/table.c:224 | 883 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 |
| 848 | msgid "Keep selected" | 884 | msgid "Keep selected" |
| 849 | msgstr "Manter selecionado" | 885 | msgstr "Manter selecionado" |
| 850 | 886 | ||
| @@ -852,127 +888,127 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -852,127 +888,127 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
| 852 | msgid "Key usage does not include certificate signing" | 888 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
| 853 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" | 889 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" |
| 854 | 890 | ||
| 855 | -#: src/core/paste.c:400 | 891 | +#: src/core/paste.c:375 |
| 856 | msgid "Keyboard is locked" | 892 | msgid "Keyboard is locked" |
| 857 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 893 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 858 | 894 | ||
| 859 | -#: src/core/properties/unsigned.c:158 | 895 | +#: src/core/properties/unsigned.c:169 |
| 860 | msgid "Keyboard lock status" | 896 | msgid "Keyboard lock status" |
| 861 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" | 897 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" |
| 862 | 898 | ||
| 863 | -#: src/core/linux/ldap.c:151 | 899 | +#: src/core/windows/ldap.c:179 |
| 864 | #, fuzzy | 900 | #, fuzzy |
| 865 | -msgid "LDAP search did not produce any attributes." | 901 | +msgid "LDAP Search did not produce any attributes." |
| 866 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum atributo." | 902 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum atributo." |
| 867 | 903 | ||
| 868 | -#: src/core/linux/ldap.c:161 | 904 | +#: src/core/windows/ldap.c:186 |
| 869 | #, fuzzy | 905 | #, fuzzy |
| 870 | -msgid "LDAP search did not produce any values." | 906 | +msgid "LDAPSearch did not produce any values." |
| 871 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum valor." | 907 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum valor." |
| 872 | 908 | ||
| 873 | -#: src/core/properties/signed.c:74 | 909 | +#: src/core/properties/signed.c:70 |
| 874 | msgid "Latest program message" | 910 | msgid "Latest program message" |
| 875 | msgstr "Última mensagem de programa" | 911 | msgstr "Última mensagem de programa" |
| 876 | 912 | ||
| 877 | -#: src/core/actions/table.c:186 | 913 | +#: src/core/actions/table.c:171 |
| 878 | msgid "Left" | 914 | msgid "Left" |
| 879 | msgstr "Esquerda" | 915 | msgstr "Esquerda" |
| 880 | 916 | ||
| 881 | -#: src/core/telnet.c:1903 | 917 | +#: src/core/telnet.c:1786 |
| 882 | msgid "Line mode" | 918 | msgid "Line mode" |
| 883 | msgstr "Line mode" | 919 | msgstr "Line mode" |
| 884 | 920 | ||
| 885 | -#: src/core/properties/boolean.c:188 | 921 | +#: src/core/properties/boolean.c:184 |
| 886 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 922 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
| 887 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" | 923 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
| 888 | 924 | ||
| 889 | -#: src/core/toggles/table.c:143 | 925 | +#: src/core/toggles/table.c:142 |
| 890 | msgid "Margined paste" | 926 | msgid "Margined paste" |
| 891 | msgstr "Colar com margem" | 927 | msgstr "Colar com margem" |
| 892 | 928 | ||
| 893 | -#: src/core/properties/unsigned.c:128 | 929 | +#: src/core/properties/unsigned.c:131 |
| 894 | msgid "Maximum screen height in rows" | 930 | msgid "Maximum screen height in rows" |
| 895 | msgstr "Altura máxima da tela em linhas" | 931 | msgstr "Altura máxima da tela em linhas" |
| 896 | 932 | ||
| 897 | -#: src/core/properties/unsigned.c:121 | 933 | +#: src/core/properties/unsigned.c:124 |
| 898 | msgid "Maximum screen width in columns" | 934 | msgid "Maximum screen width in columns" |
| 899 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" | 935 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" |
| 900 | 936 | ||
| 901 | -#: src/core/properties/string.c:86 | 937 | +#: src/core/properties/string.c:82 |
| 902 | msgid "Model name" | 938 | msgid "Model name" |
| 903 | msgstr "Nome do modelo" | 939 | msgstr "Nome do modelo" |
| 904 | 940 | ||
| 905 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | 941 | +#: src/core/toggles/table.c:51 |
| 906 | msgid "Monocase" | 942 | msgid "Monocase" |
| 907 | msgstr "Só Maiúsculas" | 943 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 908 | 944 | ||
| 909 | -#: src/core/actions/table.c:344 | 945 | +#: src/core/actions/table.c:329 |
| 910 | msgid "Move cursor down and select" | 946 | msgid "Move cursor down and select" |
| 911 | msgstr "Move cursor para baixo selecionando" | 947 | msgstr "Move cursor para baixo selecionando" |
| 912 | 948 | ||
| 913 | -#: src/core/actions/table.c:358 | 949 | +#: src/core/actions/table.c:343 |
| 914 | msgid "Move cursor left and select" | 950 | msgid "Move cursor left and select" |
| 915 | msgstr "Move cursor para a esquerda selecionando" | 951 | msgstr "Move cursor para a esquerda selecionando" |
| 916 | 952 | ||
| 917 | -#: src/core/actions/table.c:372 | 953 | +#: src/core/actions/table.c:357 |
| 918 | msgid "Move cursor rigth and select" | 954 | msgid "Move cursor rigth and select" |
| 919 | msgstr "Move cursor para a direita selecionando" | 955 | msgstr "Move cursor para a direita selecionando" |
| 920 | 956 | ||
| 921 | -#: src/core/actions/table.c:330 | 957 | +#: src/core/actions/table.c:315 |
| 922 | msgid "Move cursor up and select" | 958 | msgid "Move cursor up and select" |
| 923 | msgstr "Move cursor para cima selecionando" | 959 | msgstr "Move cursor para cima selecionando" |
| 924 | 960 | ||
| 925 | -#: src/core/actions/table.c:400 | 961 | +#: src/core/actions/table.c:385 |
| 926 | msgid "Move selection down" | 962 | msgid "Move selection down" |
| 927 | msgstr "Move seleção para baixo" | 963 | msgstr "Move seleção para baixo" |
| 928 | 964 | ||
| 929 | -#: src/core/actions/table.c:414 | 965 | +#: src/core/actions/table.c:399 |
| 930 | msgid "Move selection left" | 966 | msgid "Move selection left" |
| 931 | msgstr "Move seleção para a esquerda" | 967 | msgstr "Move seleção para a esquerda" |
| 932 | 968 | ||
| 933 | -#: src/core/actions/table.c:428 | 969 | +#: src/core/actions/table.c:413 |
| 934 | msgid "Move selection right" | 970 | msgid "Move selection right" |
| 935 | msgstr "Move seleção para a direita" | 971 | msgstr "Move seleção para a direita" |
| 936 | 972 | ||
| 937 | -#: src/core/actions/table.c:386 | 973 | +#: src/core/actions/table.c:371 |
| 938 | msgid "Move selection up" | 974 | msgid "Move selection up" |
| 939 | msgstr "Move seleção para cima" | 975 | msgstr "Move seleção para cima" |
| 940 | 976 | ||
| 941 | -#: src/core/actions/table.c:459 | 977 | +#: src/core/actions/table.c:444 |
| 942 | msgid "" | 978 | msgid "" |
| 943 | "Move the cursor to the first blank after the last non blank in the field" | 979 | "Move the cursor to the first blank after the last non blank in the field" |
| 944 | msgstr "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo" | 980 | msgstr "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo" |
| 945 | 981 | ||
| 946 | -#: src/core/actions/table.c:473 | 982 | +#: src/core/actions/table.c:458 |
| 947 | msgid "Move to first unprotected field on screen" | 983 | msgid "Move to first unprotected field on screen" |
| 948 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido" | 984 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido" |
| 949 | 985 | ||
| 950 | -#: src/core/actions/table.c:487 | 986 | +#: src/core/actions/table.c:472 |
| 951 | msgid "Move to the next unprotected field on screen" | 987 | msgid "Move to the next unprotected field on screen" |
| 952 | msgstr "Move para o próximo campo desprotegido" | 988 | msgstr "Move para o próximo campo desprotegido" |
| 953 | 989 | ||
| 954 | -#: src/core/actions/table.c:501 | 990 | +#: src/core/actions/table.c:486 |
| 955 | msgid "Move to the previous unprotected field on screen" | 991 | msgid "Move to the previous unprotected field on screen" |
| 956 | msgstr "Move para o campo desprotegido anterior" | 992 | msgstr "Move para o campo desprotegido anterior" |
| 957 | 993 | ||
| 958 | -#: src/core/telnet.c:314 src/core/linux/event_dispatcher.c:143 | ||
| 959 | -#: src/core/linux/connect.c:207 | 994 | +#: src/core/telnet.c:304 src/core/windows/event_dispatcher.c:135 |
| 995 | +#: src/core/windows/connect.c:223 | ||
| 960 | msgid "Network error" | 996 | msgid "Network error" |
| 961 | msgstr "Erro de rede" | 997 | msgstr "Erro de rede" |
| 962 | 998 | ||
| 963 | -#: src/core/toggles/table.c:293 | 999 | +#: src/core/toggles/table.c:282 |
| 964 | msgid "Network keep alive" | 1000 | msgid "Network keep alive" |
| 965 | msgstr "Manter rede ativa" | 1001 | msgstr "Manter rede ativa" |
| 966 | 1002 | ||
| 967 | -#: src/core/actions/table.c:214 | 1003 | +#: src/core/actions/table.c:199 |
| 968 | msgid "New line" | 1004 | msgid "New line" |
| 969 | msgstr "Nova linha" | 1005 | msgstr "Nova linha" |
| 970 | 1006 | ||
| 971 | -#: src/core/actions/table.c:486 | 1007 | +#: src/core/actions/table.c:471 |
| 972 | msgid "Next field" | 1008 | msgid "Next field" |
| 973 | msgstr "Próximo campo" | 1009 | msgstr "Próximo campo" |
| 974 | 1010 | ||
| 975 | -#: src/core/actions/table.c:242 | 1011 | +#: src/core/actions/table.c:227 |
| 976 | msgid "Next word" | 1012 | msgid "Next word" |
| 977 | msgstr "Próxima palavra" | 1013 | msgstr "Próxima palavra" |
| 978 | 1014 | ||
| @@ -984,7 +1020,7 @@ msgstr "Sem suporte LDAP" | @@ -984,7 +1020,7 @@ msgstr "Sem suporte LDAP" | ||
| 984 | msgid "No TLS/SSL support on this session" | 1020 | msgid "No TLS/SSL support on this session" |
| 985 | msgstr "Sem suporte TLS/SSL nessa sessão" | 1021 | msgstr "Sem suporte TLS/SSL nessa sessão" |
| 986 | 1022 | ||
| 987 | -#: src/core/linux/download.c:55 | 1023 | +#: src/core/windows/download.c:62 |
| 988 | msgid "No handler for URL scheme." | 1024 | msgid "No handler for URL scheme." |
| 989 | msgstr "Nenhum manipulador para o esquema de URL" | 1025 | msgstr "Nenhum manipulador para o esquema de URL" |
| 990 | 1026 | ||
| @@ -996,23 +1032,27 @@ msgstr "" | @@ -996,23 +1032,27 @@ msgstr "" | ||
| 996 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " | 1032 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " |
| 997 | "certificado e não é auto assinado." | 1033 | "certificado e não é auto assinado." |
| 998 | 1034 | ||
| 999 | -#: src/core/ft/ft.c:101 | 1035 | +#: src/core/ft/ft.c:97 |
| 1000 | msgid "No transfer in progress" | 1036 | msgid "No transfer in progress" |
| 1001 | msgstr "Nenhuma transferência em andamento" | 1037 | msgstr "Nenhuma transferência em andamento" |
| 1002 | 1038 | ||
| 1003 | -#: src/core/properties/boolean.c:202 | 1039 | +#: src/core/properties/boolean.c:198 |
| 1004 | msgid "Non zero if the download of CRL is enabled" | 1040 | msgid "Non zero if the download of CRL is enabled" |
| 1005 | msgstr "Diferente de zero se o host se o download do CRL está habilitado" | 1041 | msgstr "Diferente de zero se o host se o download do CRL está habilitado" |
| 1006 | 1042 | ||
| 1007 | -#: src/core/properties/boolean.c:97 | 1043 | +#: src/core/properties/boolean.c:93 |
| 1008 | msgid "Non zero if the host is AS400." | 1044 | msgid "Non zero if the host is AS400." |
| 1009 | msgstr "Diferente de zero se o host é AS400" | 1045 | msgstr "Diferente de zero se o host é AS400" |
| 1010 | 1046 | ||
| 1011 | -#: src/core/properties/boolean.c:89 | 1047 | +#: src/core/properties/boolean.c:85 |
| 1012 | msgid "Non zero if the host is TSO." | 1048 | msgid "Non zero if the host is TSO." |
| 1013 | msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" | 1049 | msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" |
| 1014 | 1050 | ||
| 1015 | -#: src/core/ft/ft.c:692 | 1051 | +#: src/core/windows/connect.c:307 |
| 1052 | +msgid "Not connected to host" | ||
| 1053 | +msgstr "Sem conexão com servidor" | ||
| 1054 | + | ||
| 1055 | +#: src/core/ft/ft.c:626 | ||
| 1016 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" | 1056 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
| 1017 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | 1057 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
| 1018 | 1058 | ||
| @@ -1022,11 +1062,11 @@ msgstr "" | @@ -1022,11 +1062,11 @@ msgstr "" | ||
| 1022 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " | 1062 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " |
| 1023 | "cancelada" | 1063 | "cancelada" |
| 1024 | 1064 | ||
| 1025 | -#: src/core/options.c:55 | 1065 | +#: src/core/options.c:54 |
| 1026 | msgid "Other (TSO)" | 1066 | msgid "Other (TSO)" |
| 1027 | msgstr "Outro (TSO)" | 1067 | msgstr "Outro (TSO)" |
| 1028 | 1068 | ||
| 1029 | -#: src/core/options.c:61 | 1069 | +#: src/core/options.c:60 |
| 1030 | msgid "Other (VM/CMS)" | 1070 | msgid "Other (VM/CMS)" |
| 1031 | msgstr "Outro (VM/CMS)" | 1071 | msgstr "Outro (VM/CMS)" |
| 1032 | 1072 | ||
| @@ -1034,24 +1074,24 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | @@ -1034,24 +1074,24 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | ||
| 1034 | msgid "Out of memory" | 1074 | msgid "Out of memory" |
| 1035 | msgstr "Memória insuficiente" | 1075 | msgstr "Memória insuficiente" |
| 1036 | 1076 | ||
| 1037 | -#: src/core/actions/table.c:797 src/core/actions/table.c:811 | ||
| 1038 | -#: src/core/actions/table.c:825 | 1077 | +#: src/core/actions/table.c:782 src/core/actions/table.c:796 |
| 1078 | +#: src/core/actions/table.c:810 | ||
| 1039 | msgid "PA1" | 1079 | msgid "PA1" |
| 1040 | msgstr "PA1" | 1080 | msgstr "PA1" |
| 1041 | 1081 | ||
| 1042 | -#: src/core/actions/table.c:256 | 1082 | +#: src/core/actions/table.c:241 |
| 1043 | msgid "Paste from file" | 1083 | msgid "Paste from file" |
| 1044 | msgstr "Colar de um arquivo" | 1084 | msgstr "Colar de um arquivo" |
| 1045 | 1085 | ||
| 1046 | -#: src/core/actions/table.c:257 | 1086 | +#: src/core/actions/table.c:242 |
| 1047 | msgid "Paste from text file" | 1087 | msgid "Paste from text file" |
| 1048 | msgstr "Colar de um arquivo texto" | 1088 | msgstr "Colar de um arquivo texto" |
| 1049 | 1089 | ||
| 1050 | -#: src/core/actions/table.c:734 src/core/actions/table.c:735 | 1090 | +#: src/core/actions/table.c:719 src/core/actions/table.c:720 |
| 1051 | msgid "Paste next" | 1091 | msgid "Paste next" |
| 1052 | msgstr "Colar próximo" | 1092 | msgstr "Colar próximo" |
| 1053 | 1093 | ||
| 1054 | -#: src/core/toggles/table.c:144 | 1094 | +#: src/core/toggles/table.c:143 |
| 1055 | msgid "Paste with left margin" | 1095 | msgid "Paste with left margin" |
| 1056 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 1096 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 1057 | 1097 | ||
| @@ -1059,7 +1099,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | @@ -1059,7 +1099,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | ||
| 1059 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1099 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1060 | msgstr "Path length constraint exceeded" | 1100 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
| 1061 | 1101 | ||
| 1062 | -#: src/core/telnet.c:1878 | 1102 | +#: src/core/telnet.c:1763 |
| 1063 | msgid "Pending" | 1103 | msgid "Pending" |
| 1064 | msgstr "Pendente" | 1104 | msgstr "Pendente" |
| 1065 | 1105 | ||
| @@ -1067,123 +1107,123 @@ msgstr "Pendente" | @@ -1067,123 +1107,123 @@ msgstr "Pendente" | ||
| 1067 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" | 1107 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" |
| 1068 | msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" | 1108 | msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" |
| 1069 | 1109 | ||
| 1070 | -#: src/core/properties/string.c:156 | 1110 | +#: src/core/properties/string.c:152 |
| 1071 | msgid "Preferred protocol for CRL download" | 1111 | msgid "Preferred protocol for CRL download" |
| 1072 | msgstr "Protocolo preferido para download da CRL" | 1112 | msgstr "Protocolo preferido para download da CRL" |
| 1073 | 1113 | ||
| 1074 | -#: src/core/actions/table.c:500 | 1114 | +#: src/core/actions/table.c:485 |
| 1075 | msgid "Previous field" | 1115 | msgid "Previous field" |
| 1076 | msgstr "Campo anterior" | 1116 | msgstr "Campo anterior" |
| 1077 | 1117 | ||
| 1078 | -#: src/core/actions/table.c:228 | 1118 | +#: src/core/actions/table.c:213 |
| 1079 | msgid "Previous word" | 1119 | msgid "Previous word" |
| 1080 | msgstr "Palavra anterior" | 1120 | msgstr "Palavra anterior" |
| 1081 | 1121 | ||
| 1082 | -#: src/core/telnet.c:1905 | 1122 | +#: src/core/telnet.c:1788 |
| 1083 | msgid "Printer" | 1123 | msgid "Printer" |
| 1084 | msgstr "Impressão" | 1124 | msgstr "Impressão" |
| 1085 | 1125 | ||
| 1086 | -#: src/core/actions/table.c:798 | 1126 | +#: src/core/actions/table.c:783 |
| 1087 | msgid "Program Action 1" | 1127 | msgid "Program Action 1" |
| 1088 | msgstr "Program Action 1" | 1128 | msgstr "Program Action 1" |
| 1089 | 1129 | ||
| 1090 | -#: src/core/actions/table.c:812 | 1130 | +#: src/core/actions/table.c:797 |
| 1091 | msgid "Program Action 2" | 1131 | msgid "Program Action 2" |
| 1092 | msgstr "Program Action 2" | 1132 | msgstr "Program Action 2" |
| 1093 | 1133 | ||
| 1094 | -#: src/core/actions/table.c:826 | 1134 | +#: src/core/actions/table.c:811 |
| 1095 | msgid "Program Action 3" | 1135 | msgid "Program Action 3" |
| 1096 | msgstr "Program Action 3" | 1136 | msgstr "Program Action 3" |
| 1097 | 1137 | ||
| 1098 | -#: src/core/rpq.c:236 | 1138 | +#: src/core/rpq.c:229 |
| 1099 | #, c-format | 1139 | #, c-format |
| 1100 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" | 1140 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
| 1101 | msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" | 1141 | msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" |
| 1102 | 1142 | ||
| 1103 | -#: src/core/rpq.c:346 | 1143 | +#: src/core/rpq.c:338 |
| 1104 | #, c-format | 1144 | #, c-format |
| 1105 | msgid "RPQ %s term override ignored" | 1145 | msgid "RPQ %s term override ignored" |
| 1106 | msgstr "RPQ %s term override ignored" | 1146 | msgstr "RPQ %s term override ignored" |
| 1107 | 1147 | ||
| 1108 | -#: src/core/rpq.c:656 src/core/rpq.c:726 | 1148 | +#: src/core/rpq.c:642 src/core/rpq.c:712 |
| 1109 | #, c-format | 1149 | #, c-format |
| 1110 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" | 1150 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" |
| 1111 | msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" | 1151 | msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" |
| 1112 | 1152 | ||
| 1113 | -#: src/core/rpq.c:664 src/core/rpq.c:693 src/core/rpq.c:733 | 1153 | +#: src/core/rpq.c:650 src/core/rpq.c:679 src/core/rpq.c:719 |
| 1114 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" | 1154 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" |
| 1115 | msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" | 1155 | msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" |
| 1116 | 1156 | ||
| 1117 | -#: src/core/rpq.c:229 | 1157 | +#: src/core/rpq.c:222 |
| 1118 | msgid "RPQ Error" | 1158 | msgid "RPQ Error" |
| 1119 | msgstr "Erro RPQ" | 1159 | msgstr "Erro RPQ" |
| 1120 | 1160 | ||
| 1121 | -#: src/core/rpq.c:412 src/core/rpq.c:421 | 1161 | +#: src/core/rpq.c:403 src/core/rpq.c:412 |
| 1122 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" | 1162 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" |
| 1123 | msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" | 1163 | msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" |
| 1124 | 1164 | ||
| 1125 | -#: src/core/rpq.c:533 | 1165 | +#: src/core/rpq.c:520 |
| 1126 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" | 1166 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" |
| 1127 | msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" | 1167 | msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" |
| 1128 | 1168 | ||
| 1129 | -#: src/core/rpq.c:558 | 1169 | +#: src/core/rpq.c:545 |
| 1130 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" | 1170 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
| 1131 | msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" | 1171 | msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
| 1132 | 1172 | ||
| 1133 | -#: src/core/rpq.c:539 | 1173 | +#: src/core/rpq.c:526 |
| 1134 | #, c-format | 1174 | #, c-format |
| 1135 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" | 1175 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" |
| 1136 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" | 1176 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" |
| 1137 | 1177 | ||
| 1138 | -#: src/core/rpq.c:583 | 1178 | +#: src/core/rpq.c:570 |
| 1139 | #, c-format | 1179 | #, c-format |
| 1140 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" | 1180 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" |
| 1141 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" | 1181 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" |
| 1142 | 1182 | ||
| 1143 | -#: src/core/rpq.c:358 | 1183 | +#: src/core/rpq.c:350 |
| 1144 | #, c-format | 1184 | #, c-format |
| 1145 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" | 1185 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" |
| 1146 | msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " | 1186 | msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " |
| 1147 | 1187 | ||
| 1148 | -#: src/core/rpq.c:231 | 1188 | +#: src/core/rpq.c:224 |
| 1149 | #, c-format | 1189 | #, c-format |
| 1150 | msgid "RPQ term %d is unknown" | 1190 | msgid "RPQ term %d is unknown" |
| 1151 | msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" | 1191 | msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" |
| 1152 | 1192 | ||
| 1153 | -#: src/core/rpq.c:477 | 1193 | +#: src/core/rpq.c:465 |
| 1154 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" | 1194 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" |
| 1155 | msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" | 1195 | msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" |
| 1156 | 1196 | ||
| 1157 | -#: src/core/rpq.c:445 src/core/rpq.c:456 | 1197 | +#: src/core/rpq.c:434 src/core/rpq.c:444 |
| 1158 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" | 1198 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" |
| 1159 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" | 1199 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" |
| 1160 | 1200 | ||
| 1161 | -#: src/core/rpq.c:434 | 1201 | +#: src/core/rpq.c:424 |
| 1162 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" | 1202 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" |
| 1163 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" | 1203 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" |
| 1164 | 1204 | ||
| 1165 | -#: src/core/rpq.c:669 | 1205 | +#: src/core/rpq.c:655 |
| 1166 | #, c-format | 1206 | #, c-format |
| 1167 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" | 1207 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
| 1168 | msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | 1208 | msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
| 1169 | 1209 | ||
| 1170 | -#: src/core/rpq.c:682 | 1210 | +#: src/core/rpq.c:668 |
| 1171 | msgid "RPQ: gethostbyname error" | 1211 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
| 1172 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | 1212 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
| 1173 | 1213 | ||
| 1174 | -#: src/core/actions/table.c:128 | 1214 | +#: src/core/actions/table.c:113 |
| 1175 | msgid "Reconnect to the same host" | 1215 | msgid "Reconnect to the same host" |
| 1176 | msgstr "Reconecta ao mesmo servidor" | 1216 | msgstr "Reconecta ao mesmo servidor" |
| 1177 | 1217 | ||
| 1178 | -#: src/core/telnet.c:1904 | 1218 | +#: src/core/telnet.c:1787 |
| 1179 | msgid "Remodel" | 1219 | msgid "Remodel" |
| 1180 | msgstr "Remodel" | 1220 | msgstr "Remodel" |
| 1181 | 1221 | ||
| 1182 | -#: src/core/actions/table.c:287 src/core/actions/table.c:288 | 1222 | +#: src/core/actions/table.c:272 src/core/actions/table.c:273 |
| 1183 | msgid "Remove selection" | 1223 | msgid "Remove selection" |
| 1184 | msgstr "Remover seleção" | 1224 | msgstr "Remover seleção" |
| 1185 | 1225 | ||
| 1186 | -#: src/core/ft/ft.c:208 | 1226 | +#: src/core/ft/ft.c:192 |
| 1187 | msgid "Request failed" | 1227 | msgid "Request failed" |
| 1188 | msgstr "Requisição falhou" | 1228 | msgstr "Requisição falhou" |
| 1189 | 1229 | ||
| @@ -1191,27 +1231,27 @@ msgstr "Requisição falhou" | @@ -1191,27 +1231,27 @@ msgstr "Requisição falhou" | ||
| 1191 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 1231 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
| 1192 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" | 1232 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" |
| 1193 | 1233 | ||
| 1194 | -#: src/core/actions/table.c:301 src/core/actions/table.c:302 | 1234 | +#: src/core/actions/table.c:286 src/core/actions/table.c:287 |
| 1195 | msgid "Reselect" | 1235 | msgid "Reselect" |
| 1196 | msgstr "Reselecionar" | 1236 | msgstr "Reselecionar" |
| 1197 | 1237 | ||
| 1198 | -#: src/core/actions/table.c:635 | 1238 | +#: src/core/actions/table.c:620 |
| 1199 | msgid "Reset" | 1239 | msgid "Reset" |
| 1200 | msgstr "Reset" | 1240 | msgstr "Reset" |
| 1201 | 1241 | ||
| 1202 | -#: src/core/actions/table.c:636 | 1242 | +#: src/core/actions/table.c:621 |
| 1203 | msgid "Reset keyboard lock" | 1243 | msgid "Reset keyboard lock" |
| 1204 | msgstr "Reinicia bloqueio de teclado" | 1244 | msgstr "Reinicia bloqueio de teclado" |
| 1205 | 1245 | ||
| 1206 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | 1246 | +#: src/core/toggles/table.c:273 |
| 1207 | msgid "Resize on alternate screen" | 1247 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 1208 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 1248 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 1209 | 1249 | ||
| 1210 | -#: src/core/telnet.c:1877 src/core/telnet.c:1898 | 1250 | +#: src/core/telnet.c:1762 src/core/telnet.c:1781 |
| 1211 | msgid "Resolving" | 1251 | msgid "Resolving" |
| 1212 | msgstr "Resolvendo" | 1252 | msgstr "Resolvendo" |
| 1213 | 1253 | ||
| 1214 | -#: src/core/actions/table.c:200 | 1254 | +#: src/core/actions/table.c:185 |
| 1215 | msgid "Right" | 1255 | msgid "Right" |
| 1216 | msgstr "Direita" | 1256 | msgstr "Direita" |
| 1217 | 1257 | ||
| @@ -1223,15 +1263,15 @@ msgstr "" | @@ -1223,15 +1263,15 @@ msgstr "" | ||
| 1223 | "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " | 1263 | "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " |
| 1224 | "one option can be used." | 1264 | "one option can be used." |
| 1225 | 1265 | ||
| 1226 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:232 | 1266 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:229 |
| 1227 | msgid "SSL negotiation failed" | 1267 | msgid "SSL negotiation failed" |
| 1228 | msgstr "Negociação SSL falhou" | 1268 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
| 1229 | 1269 | ||
| 1230 | -#: src/core/properties/unsigned.c:135 | 1270 | +#: src/core/properties/unsigned.c:138 |
| 1231 | msgid "Screen buffer length in bytes" | 1271 | msgid "Screen buffer length in bytes" |
| 1232 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" | 1272 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" |
| 1233 | 1273 | ||
| 1234 | -#: src/core/properties/string.c:185 | 1274 | +#: src/core/properties/string.c:181 |
| 1235 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" | 1275 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" |
| 1236 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | 1276 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" |
| 1237 | 1277 | ||
| @@ -1239,59 +1279,59 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | @@ -1239,59 +1279,59 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | ||
| 1239 | msgid "Secure connection was successful." | 1279 | msgid "Secure connection was successful." |
| 1240 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | 1280 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
| 1241 | 1281 | ||
| 1242 | -#: src/core/actions/table.c:343 | 1282 | +#: src/core/actions/table.c:328 |
| 1243 | msgid "Select Down" | 1283 | msgid "Select Down" |
| 1244 | msgstr "Seleciona para baixo" | 1284 | msgstr "Seleciona para baixo" |
| 1245 | 1285 | ||
| 1246 | -#: src/core/actions/table.c:444 | 1286 | +#: src/core/actions/table.c:429 |
| 1247 | msgid "Select Field" | 1287 | msgid "Select Field" |
| 1248 | msgstr "Selecionar campo" | 1288 | msgstr "Selecionar campo" |
| 1249 | 1289 | ||
| 1250 | -#: src/core/actions/table.c:357 | 1290 | +#: src/core/actions/table.c:342 |
| 1251 | msgid "Select Left" | 1291 | msgid "Select Left" |
| 1252 | msgstr "Seleciona à esquerda" | 1292 | msgstr "Seleciona à esquerda" |
| 1253 | 1293 | ||
| 1254 | -#: src/core/actions/table.c:329 | 1294 | +#: src/core/actions/table.c:314 |
| 1255 | msgid "Select UP" | 1295 | msgid "Select UP" |
| 1256 | msgstr "Seleciona para cima" | 1296 | msgstr "Seleciona para cima" |
| 1257 | 1297 | ||
| 1258 | -#: src/core/actions/table.c:273 src/core/actions/table.c:274 | 1298 | +#: src/core/actions/table.c:258 src/core/actions/table.c:259 |
| 1259 | msgid "Select all" | 1299 | msgid "Select all" |
| 1260 | msgstr "Selecionar tudo" | 1300 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 1261 | 1301 | ||
| 1262 | -#: src/core/toggles/table.c:153 src/core/toggles/table.c:154 | 1302 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 |
| 1263 | msgid "Select by rectangles" | 1303 | msgid "Select by rectangles" |
| 1264 | msgstr "Seleção retangular" | 1304 | msgstr "Seleção retangular" |
| 1265 | 1305 | ||
| 1266 | -#: src/core/actions/table.c:443 | 1306 | +#: src/core/actions/table.c:428 |
| 1267 | msgid "Select field" | 1307 | msgid "Select field" |
| 1268 | msgstr "Seleciona campo" | 1308 | msgstr "Seleciona campo" |
| 1269 | 1309 | ||
| 1270 | -#: src/core/actions/table.c:371 | 1310 | +#: src/core/actions/table.c:356 |
| 1271 | msgid "Select right" | 1311 | msgid "Select right" |
| 1272 | msgstr "Seleciona a direita" | 1312 | msgstr "Seleciona a direita" |
| 1273 | 1313 | ||
| 1274 | -#: src/core/actions/table.c:315 src/core/actions/table.c:316 | 1314 | +#: src/core/actions/table.c:300 src/core/actions/table.c:301 |
| 1275 | msgid "Select word" | 1315 | msgid "Select word" |
| 1276 | msgstr "Seleciona palavra" | 1316 | msgstr "Seleciona palavra" |
| 1277 | 1317 | ||
| 1278 | -#: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 | 1318 | +#: src/core/windows/event_dispatcher.c:136 |
| 1279 | msgid "Select() failed when processing for events." | 1319 | msgid "Select() failed when processing for events." |
| 1280 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." | 1320 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." |
| 1281 | 1321 | ||
| 1282 | -#: src/core/actions/table.c:399 | 1322 | +#: src/core/actions/table.c:384 |
| 1283 | msgid "Selection down" | 1323 | msgid "Selection down" |
| 1284 | msgstr "Desce a seleção" | 1324 | msgstr "Desce a seleção" |
| 1285 | 1325 | ||
| 1286 | -#: src/core/actions/table.c:413 | 1326 | +#: src/core/actions/table.c:398 |
| 1287 | msgid "Selection left" | 1327 | msgid "Selection left" |
| 1288 | msgstr "Move seleção para a esquerda" | 1328 | msgstr "Move seleção para a esquerda" |
| 1289 | 1329 | ||
| 1290 | -#: src/core/actions/table.c:427 | 1330 | +#: src/core/actions/table.c:412 |
| 1291 | msgid "Selection right" | 1331 | msgid "Selection right" |
| 1292 | msgstr "Move seleção para a direita" | 1332 | msgstr "Move seleção para a direita" |
| 1293 | 1333 | ||
| 1294 | -#: src/core/actions/table.c:385 | 1334 | +#: src/core/actions/table.c:370 |
| 1295 | msgid "Selection up" | 1335 | msgid "Selection up" |
| 1296 | msgstr "Sobe a seleção" | 1336 | msgstr "Sobe a seleção" |
| 1297 | 1337 | ||
| @@ -1303,55 +1343,55 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -1303,55 +1343,55 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
| 1303 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 1343 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 1304 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 1344 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
| 1305 | 1345 | ||
| 1306 | -#: src/core/actions/table.c:621 | 1346 | +#: src/core/actions/table.c:606 |
| 1307 | msgid "Send an \"Enter\" action" | 1347 | msgid "Send an \"Enter\" action" |
| 1308 | msgstr "Envia um \"Enter\"" | 1348 | msgstr "Envia um \"Enter\"" |
| 1309 | 1349 | ||
| 1310 | -#: src/core/toggles/table.c:194 | 1350 | +#: src/core/toggles/table.c:183 |
| 1311 | msgid "Set insert mode" | 1351 | msgid "Set insert mode" |
| 1312 | msgstr "Set insert mode" | 1352 | msgstr "Set insert mode" |
| 1313 | 1353 | ||
| 1314 | -#: src/core/toggles/table.c:273 | 1354 | +#: src/core/toggles/table.c:262 |
| 1315 | msgid "Show Field" | 1355 | msgid "Show Field" |
| 1316 | msgstr "Mostra campos" | 1356 | msgstr "Mostra campos" |
| 1317 | 1357 | ||
| 1318 | -#: src/core/toggles/table.c:274 | 1358 | +#: src/core/toggles/table.c:263 |
| 1319 | msgid "Show Field attributes" | 1359 | msgid "Show Field attributes" |
| 1320 | msgstr "Mostra atributos de campo" | 1360 | msgstr "Mostra atributos de campo" |
| 1321 | 1361 | ||
| 1322 | -#: src/core/toggles/table.c:234 | 1362 | +#: src/core/toggles/table.c:223 |
| 1323 | msgid "Show Underline" | 1363 | msgid "Show Underline" |
| 1324 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 1364 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 1325 | 1365 | ||
| 1326 | -#: src/core/actions/table.c:781 | 1366 | +#: src/core/actions/table.c:766 |
| 1327 | msgid "Show charset table" | 1367 | msgid "Show charset table" |
| 1328 | msgstr "Mostra a tabela de caracteres" | 1368 | msgstr "Mostra a tabela de caracteres" |
| 1329 | 1369 | ||
| 1330 | -#: src/core/actions/table.c:767 | 1370 | +#: src/core/actions/table.c:752 |
| 1331 | msgid "Show test pattern" | 1371 | msgid "Show test pattern" |
| 1332 | msgstr "Mostra o padrão de teste" | 1372 | msgstr "Mostra o padrão de teste" |
| 1333 | 1373 | ||
| 1334 | -#: src/core/toggles/table.c:73 src/core/toggles/table.c:74 | 1374 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 |
| 1335 | msgid "Show timer when processing" | 1375 | msgid "Show timer when processing" |
| 1336 | msgstr "Show timer when processing" | 1376 | msgstr "Show timer when processing" |
| 1337 | 1377 | ||
| 1338 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 | 1378 | +#: src/core/toggles/table.c:192 src/core/toggles/table.c:193 |
| 1339 | msgid "Smart paste" | 1379 | msgid "Smart paste" |
| 1340 | msgstr "Colar inteligente" | 1380 | msgstr "Colar inteligente" |
| 1341 | 1381 | ||
| 1342 | -#: src/network_modules/tools.c:195 src/network_modules/tools.c:212 | 1382 | +#: src/network_modules/tools.c:173 src/network_modules/tools.c:189 |
| 1343 | msgid "Socket error" | 1383 | msgid "Socket error" |
| 1344 | msgstr "Erro no socket" | 1384 | msgstr "Erro no socket" |
| 1345 | 1385 | ||
| 1346 | -#: src/core/toggles/table.c:263 | 1386 | +#: src/core/toggles/table.c:252 |
| 1347 | msgid "Sound" | 1387 | msgid "Sound" |
| 1348 | msgstr "Som" | 1388 | msgstr "Som" |
| 1349 | 1389 | ||
| 1350 | -#: src/core/properties/boolean.c:132 | 1390 | +#: src/core/properties/boolean.c:128 |
| 1351 | msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" | 1391 | msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" |
| 1352 | msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" | 1392 | msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" |
| 1353 | 1393 | ||
| 1354 | -#: src/core/properties/boolean.c:167 | 1394 | +#: src/core/properties/boolean.c:163 |
| 1355 | msgid "Still have text to paste" | 1395 | msgid "Still have text to paste" |
| 1356 | msgstr "Ainda existe texto para colar" | 1396 | msgstr "Ainda existe texto para colar" |
| 1357 | 1397 | ||
| @@ -1359,55 +1399,55 @@ msgstr "Ainda existe texto para colar" | @@ -1359,55 +1399,55 @@ msgstr "Ainda existe texto para colar" | ||
| 1359 | msgid "Subject issuer mismatch" | 1399 | msgid "Subject issuer mismatch" |
| 1360 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" | 1400 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" |
| 1361 | 1401 | ||
| 1362 | -#: src/core/actions/table.c:748 | 1402 | +#: src/core/actions/table.c:733 |
| 1363 | msgid "Sys Req" | 1403 | msgid "Sys Req" |
| 1364 | msgstr "Sys Req" | 1404 | msgstr "Sys Req" |
| 1365 | 1405 | ||
| 1366 | -#: src/core/actions/table.c:749 | 1406 | +#: src/core/actions/table.c:734 |
| 1367 | msgid "Sys Request" | 1407 | msgid "Sys Request" |
| 1368 | msgstr "Sys Request" | 1408 | msgstr "Sys Request" |
| 1369 | 1409 | ||
| 1370 | -#: src/core/telnet.c:1056 | 1410 | +#: src/core/telnet.c:995 |
| 1371 | msgid "TLS negotiation failure" | 1411 | msgid "TLS negotiation failure" |
| 1372 | msgstr "Negociação TLS falhou" | 1412 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
| 1373 | 1413 | ||
| 1374 | -#: src/core/telnet.c:1881 | 1414 | +#: src/core/telnet.c:1766 |
| 1375 | msgid "TN3270 3270" | 1415 | msgid "TN3270 3270" |
| 1376 | msgstr "TN3270 3270" | 1416 | msgstr "TN3270 3270" |
| 1377 | 1417 | ||
| 1378 | -#: src/core/telnet.c:1880 | 1418 | +#: src/core/telnet.c:1765 |
| 1379 | msgid "TN3270 NVT" | 1419 | msgid "TN3270 NVT" |
| 1380 | msgstr "TN3270 NVT" | 1420 | msgstr "TN3270 NVT" |
| 1381 | 1421 | ||
| 1382 | -#: src/core/telnet.c:1882 | 1422 | +#: src/core/telnet.c:1767 |
| 1383 | msgid "TN3270E" | 1423 | msgid "TN3270E" |
| 1384 | msgstr "TN3270E" | 1424 | msgstr "TN3270E" |
| 1385 | 1425 | ||
| 1386 | -#: src/core/telnet.c:1885 | 1426 | +#: src/core/telnet.c:1770 |
| 1387 | msgid "TN3270E 3270" | 1427 | msgid "TN3270E 3270" |
| 1388 | msgstr "TN3270E 3270" | 1428 | msgstr "TN3270E 3270" |
| 1389 | 1429 | ||
| 1390 | -#: src/core/telnet.c:1883 | 1430 | +#: src/core/telnet.c:1768 |
| 1391 | msgid "TN3270E NVT" | 1431 | msgid "TN3270E NVT" |
| 1392 | msgstr "TN3270E NVT" | 1432 | msgstr "TN3270E NVT" |
| 1393 | 1433 | ||
| 1394 | -#: src/core/telnet.c:1884 | 1434 | +#: src/core/telnet.c:1769 |
| 1395 | msgid "TN3270E SSCP-LU" | 1435 | msgid "TN3270E SSCP-LU" |
| 1396 | msgstr "TN3270E SSCP-LU" | 1436 | msgstr "TN3270E SSCP-LU" |
| 1397 | 1437 | ||
| 1398 | -#: src/core/properties/unsigned.c:96 | 1438 | +#: src/core/properties/unsigned.c:99 |
| 1399 | msgid "Terminal model" | 1439 | msgid "Terminal model" |
| 1400 | msgstr "Modelo do terminal" | 1440 | msgstr "Modelo do terminal" |
| 1401 | 1441 | ||
| 1402 | -#: src/core/properties/string.c:108 | 1442 | +#: src/core/properties/string.c:104 |
| 1403 | msgid "Terminal name" | 1443 | msgid "Terminal name" |
| 1404 | msgstr "Nome do terminal" | 1444 | msgstr "Nome do terminal" |
| 1405 | 1445 | ||
| 1406 | -#: src/core/properties/string.c:101 | 1446 | +#: src/core/properties/string.c:97 |
| 1407 | msgid "Terminal type" | 1447 | msgid "Terminal type" |
| 1408 | msgstr "Tipo do terminal" | 1448 | msgstr "Tipo do terminal" |
| 1409 | 1449 | ||
| 1410 | -#: src/core/actions/table.c:766 | 1450 | +#: src/core/actions/table.c:751 |
| 1411 | msgid "Test pattern" | 1451 | msgid "Test pattern" |
| 1412 | msgstr "Padrão de teste" | 1452 | msgstr "Padrão de teste" |
| 1413 | 1453 | ||
| @@ -1462,18 +1502,13 @@ msgstr "" | @@ -1462,18 +1502,13 @@ msgstr "" | ||
| 1462 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " | 1502 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
| 1463 | "encontrada." | 1503 | "encontrada." |
| 1464 | 1504 | ||
| 1465 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:122 | ||
| 1466 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:173 | 1505 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:123 |
| 1506 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:170 | ||
| 1467 | #, c-format | 1507 | #, c-format |
| 1468 | msgid "The SSL error message was %s" | 1508 | msgid "The SSL error message was %s" |
| 1469 | msgstr "A mensagem de erro SSL foi \"%s\"" | 1509 | msgstr "A mensagem de erro SSL foi \"%s\"" |
| 1470 | 1510 | ||
| 1471 | -#: src/core/linux/connect.c:198 | ||
| 1472 | -#, fuzzy, c-format | ||
| 1473 | -msgid "The System error was '%s' (rc=%d)" | ||
| 1474 | -msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | ||
| 1475 | - | ||
| 1476 | -#: src/core/linux/ldap.c:86 src/core/linux/ldap.c:95 | 1511 | +#: src/core/windows/ldap.c:101 src/core/windows/ldap.c:110 |
| 1477 | msgid "The URL argument should be in the format ldap://[HOST]/[DN]?attribute" | 1512 | msgid "The URL argument should be in the format ldap://[HOST]/[DN]?attribute" |
| 1478 | msgstr "A URL deve ser no formato ldap://[HOST]/[DN]?attribute" | 1513 | msgstr "A URL deve ser no formato ldap://[HOST]/[DN]?attribute" |
| 1479 | 1514 | ||
| @@ -1527,11 +1562,11 @@ msgstr "" | @@ -1527,11 +1562,11 @@ msgstr "" | ||
| 1527 | "signature value could not be determined rather than it not matching the " | 1562 | "signature value could not be determined rather than it not matching the " |
| 1528 | "expected value, this is only meaningful for RSA keys." | 1563 | "expected value, this is only meaningful for RSA keys." |
| 1529 | 1564 | ||
| 1530 | -#: src/core/properties/unsigned.c:78 | 1565 | +#: src/core/properties/unsigned.c:81 |
| 1531 | msgid "The color type" | 1566 | msgid "The color type" |
| 1532 | msgstr "O tipo de cor" | 1567 | msgstr "O tipo de cor" |
| 1533 | 1568 | ||
| 1534 | -#: src/network_modules/state.c:80 | 1569 | +#: src/network_modules/state.c:77 |
| 1535 | msgid "The connection is insecure" | 1570 | msgid "The connection is insecure" |
| 1536 | msgstr "A conexão não é segura" | 1571 | msgstr "A conexão não é segura" |
| 1537 | 1572 | ||
| @@ -1579,7 +1614,7 @@ msgstr "" | @@ -1579,7 +1614,7 @@ msgstr "" | ||
| 1579 | "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " | 1614 | "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " |
| 1580 | "displayed when the -issuer_checks option is set." | 1615 | "displayed when the -issuer_checks option is set." |
| 1581 | 1616 | ||
| 1582 | -#: src/core/properties/unsigned.c:151 | 1617 | +#: src/core/properties/unsigned.c:162 |
| 1583 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" | 1618 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
| 1584 | msgstr "" | 1619 | msgstr "" |
| 1585 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " | 1620 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
| @@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" | @@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" | ||
| 1598 | msgid "The file transfer operation has been successfully completed." | 1633 | msgid "The file transfer operation has been successfully completed." |
| 1599 | msgstr "A transferência de arquivos terminou com sucesso." | 1634 | msgstr "A transferência de arquivos terminou com sucesso." |
| 1600 | 1635 | ||
| 1601 | -#: src/core/ctlr.c:230 | 1636 | +#: src/core/ctlr.c:215 |
| 1602 | #, c-format | 1637 | #, c-format |
| 1603 | msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" | 1638 | msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" |
| 1604 | msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)" | 1639 | msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)" |
| @@ -1625,15 +1660,20 @@ msgstr "" | @@ -1625,15 +1660,20 @@ msgstr "" | ||
| 1625 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " | 1660 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " |
| 1626 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." | 1661 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
| 1627 | 1662 | ||
| 1628 | -#: src/core/properties/unsigned.c:97 | 1663 | +#: src/core/properties/string.c:189 |
| 1664 | +#, fuzzy | ||
| 1665 | +msgid "The log file name" | ||
| 1666 | +msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
| 1667 | + | ||
| 1668 | +#: src/core/properties/unsigned.c:100 | ||
| 1629 | msgid "The model number" | 1669 | msgid "The model number" |
| 1630 | msgstr "Nº do modelo" | 1670 | msgstr "Nº do modelo" |
| 1631 | 1671 | ||
| 1632 | -#: src/core/properties/string.c:66 | 1672 | +#: src/core/properties/string.c:62 |
| 1633 | msgid "The name of the LU associated with the session" | 1673 | msgid "The name of the LU associated with the session" |
| 1634 | msgstr "O nome da LU associada à sessão" | 1674 | msgstr "O nome da LU associada à sessão" |
| 1635 | 1675 | ||
| 1636 | -#: src/core/connect.c:177 | 1676 | +#: src/core/connect.c:167 |
| 1637 | msgid "" | 1677 | msgid "" |
| 1638 | "The network module didn't set the TLS/SSL state message, this is not " | 1678 | "The network module didn't set the TLS/SSL state message, this is not " |
| 1639 | "supposed to happen and can be a coding error" | 1679 | "supposed to happen and can be a coding error" |
| @@ -1641,19 +1681,19 @@ msgstr "" | @@ -1641,19 +1681,19 @@ msgstr "" | ||
| 1641 | "O módulo de rede não definiu uma mensagem para o estado TLS/SSL, isso não " | 1681 | "O módulo de rede não definiu uma mensagem para o estado TLS/SSL, isso não " |
| 1642 | "deveria acontecer e pode ser um erro de codificação" | 1682 | "deveria acontecer e pode ser um erro de codificação" |
| 1643 | 1683 | ||
| 1644 | -#: src/core/ctlr.c:229 | 1684 | +#: src/core/ctlr.c:214 |
| 1645 | msgid "The oversize height is too small." | 1685 | msgid "The oversize height is too small." |
| 1646 | msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena." | 1686 | msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena." |
| 1647 | 1687 | ||
| 1648 | -#: src/core/ctlr.c:186 | 1688 | +#: src/core/ctlr.c:177 |
| 1649 | msgid "The oversize values are invalid." | 1689 | msgid "The oversize values are invalid." |
| 1650 | msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos." | 1690 | msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos." |
| 1651 | 1691 | ||
| 1652 | -#: src/core/ctlr.c:200 | 1692 | +#: src/core/ctlr.c:189 |
| 1653 | msgid "The oversize values are too big." | 1693 | msgid "The oversize values are too big." |
| 1654 | msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes." | 1694 | msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes." |
| 1655 | 1695 | ||
| 1656 | -#: src/core/ctlr.c:215 | 1696 | +#: src/core/ctlr.c:202 |
| 1657 | msgid "The oversize width is too small." | 1697 | msgid "The oversize width is too small." |
| 1658 | msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena." | 1698 | msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena." |
| 1659 | 1699 | ||
| @@ -1671,7 +1711,7 @@ msgid "" | @@ -1671,7 +1711,7 @@ msgid "" | ||
| 1671 | msgstr "" | 1711 | msgstr "" |
| 1672 | "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read." | 1712 | "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read." |
| 1673 | 1713 | ||
| 1674 | -#: src/core/ft/ft.c:277 | 1714 | +#: src/core/ft/ft.c:251 |
| 1675 | msgid "The remote file name is invalid." | 1715 | msgid "The remote file name is invalid." |
| 1676 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." | 1716 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." |
| 1677 | 1717 | ||
| @@ -1686,12 +1726,12 @@ msgstr "" | @@ -1686,12 +1726,12 @@ msgstr "" | ||
| 1686 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " | 1726 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " |
| 1687 | "especificados." | 1727 | "especificados." |
| 1688 | 1728 | ||
| 1689 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:104 | ||
| 1690 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:155 | 1729 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:101 |
| 1730 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:149 | ||
| 1691 | msgid "The secure connection has been closed cleanly." | 1731 | msgid "The secure connection has been closed cleanly." |
| 1692 | msgstr "A conexão segura foi fechada corretamente" | 1732 | msgstr "A conexão segura foi fechada corretamente" |
| 1693 | 1733 | ||
| 1694 | -#: src/core/properties/string.c:170 | 1734 | +#: src/core/properties/string.c:166 |
| 1695 | msgid "The security state" | 1735 | msgid "The security state" |
| 1696 | msgstr "O estado da segurança" | 1736 | msgstr "O estado da segurança" |
| 1697 | 1737 | ||
| @@ -1710,31 +1750,53 @@ msgstr "" | @@ -1710,31 +1750,53 @@ msgstr "" | ||
| 1710 | "O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " | 1750 | "O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " |
| 1711 | "especificada." | 1751 | "especificada." |
| 1712 | 1752 | ||
| 1713 | -#: src/network_modules/tools.c:129 src/network_modules/tools.c:140 | 1753 | +#: src/network_modules/tools.c:114 src/network_modules/tools.c:123 |
| 1714 | #, c-format | 1754 | #, c-format |
| 1715 | msgid "The system error code was %d" | 1755 | msgid "The system error code was %d" |
| 1716 | msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" | 1756 | msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" |
| 1717 | 1757 | ||
| 1718 | -#: src/network_modules/tools.c:82 src/network_modules/tools.c:154 | 1758 | +#: src/network_modules/tools.c:83 src/network_modules/tools.c:135 |
| 1719 | #, c-format | 1759 | #, c-format |
| 1720 | msgid "The system error code was %d (%s)" | 1760 | msgid "The system error code was %d (%s)" |
| 1721 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%d\" (%s)" | 1761 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%d\" (%s)" |
| 1722 | 1762 | ||
| 1723 | -#: src/core/linux/connect.c:228 src/core/linux/connect.c:283 | 1763 | +#: src/core/windows/connect.c:239 |
| 1764 | +#, c-format | ||
| 1765 | +msgid "The system error was \"%s\"" | ||
| 1766 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
| 1767 | + | ||
| 1768 | +#: src/core/windows/connect.c:298 src/core/windows/connect.c:306 | ||
| 1769 | +#: src/core/windows/connect.c:314 src/core/windows/connect.c:324 | ||
| 1724 | #, c-format | 1770 | #, c-format |
| 1725 | msgid "The system error was \"%s\" (rc=%d)" | 1771 | msgid "The system error was \"%s\" (rc=%d)" |
| 1726 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | 1772 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" |
| 1727 | 1773 | ||
| 1728 | -#: src/network_modules/tools.c:113 | 1774 | +#: src/core/windows/connect.c:225 src/core/windows/connect.c:360 |
| 1775 | +#: src/core/windows/connect.c:378 | ||
| 1729 | #, c-format | 1776 | #, c-format |
| 1730 | -msgid "The system error was %s (%d)" | ||
| 1731 | -msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (%d)" | 1777 | +msgid "The system error was %s" |
| 1778 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
| 1732 | 1779 | ||
| 1733 | -#: src/core/ctlr.c:216 | 1780 | +#: src/core/util.c:260 |
| 1781 | +#, fuzzy, c-format | ||
| 1782 | +msgid "The system error was '%s' (rc=%d)" | ||
| 1783 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | ||
| 1784 | + | ||
| 1785 | +#: src/core/properties/string.c:197 | ||
| 1786 | +#, fuzzy | ||
| 1787 | +msgid "The trace file name" | ||
| 1788 | +msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
| 1789 | + | ||
| 1790 | +#: src/core/ctlr.c:203 | ||
| 1734 | #, c-format | 1791 | #, c-format |
| 1735 | msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" | 1792 | msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" |
| 1736 | msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" | 1793 | msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" |
| 1737 | 1794 | ||
| 1795 | +#: src/network_modules/tools.c:67 src/network_modules/tools.c:101 | ||
| 1796 | +#, fuzzy, c-format | ||
| 1797 | +msgid "The windows error code was %u" | ||
| 1798 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" | ||
| 1799 | + | ||
| 1738 | #: src/core/ft/ftmessages.c:146 | 1800 | #: src/core/ft/ftmessages.c:146 |
| 1739 | msgid "There is not enough space available for data on the host." | 1801 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
| 1740 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | 1802 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." |
| @@ -1743,80 +1805,89 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | @@ -1743,80 +1805,89 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | ||
| 1743 | msgid "This is a host program error." | 1805 | msgid "This is a host program error." |
| 1744 | msgstr "Este é um erro no programa do host." | 1806 | msgstr "Este é um erro no programa do host." |
| 1745 | 1807 | ||
| 1746 | -#: src/core/toggles/table.c:93 src/core/toggles/table.c:94 | 1808 | +#: src/core/properties/unsigned.c:146 |
| 1809 | +#, fuzzy | ||
| 1810 | +msgid "Time for auto-reconnect" | ||
| 1811 | +msgstr "Minutos para desconexão automática" | ||
| 1812 | + | ||
| 1813 | +#: src/core/windows/connect.c:299 | ||
| 1814 | +msgid "Timeout conneting to host" | ||
| 1815 | +msgstr "Timeout ao conectar com o host" | ||
| 1816 | + | ||
| 1817 | +#: src/core/toggles/table.c:92 src/core/toggles/table.c:93 | ||
| 1747 | msgid "Trace Data Stream" | 1818 | msgid "Trace Data Stream" |
| 1748 | msgstr "Trace Data Stream" | 1819 | msgstr "Trace Data Stream" |
| 1749 | 1820 | ||
| 1750 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | 1821 | +#: src/core/toggles/table.c:132 |
| 1751 | msgid "Trace Events" | 1822 | msgid "Trace Events" |
| 1752 | msgstr "Trace de Eventos" | 1823 | msgstr "Trace de Eventos" |
| 1753 | 1824 | ||
| 1754 | -#: src/core/toggles/table.c:303 | 1825 | +#: src/core/toggles/table.c:292 |
| 1755 | msgid "Trace Network" | 1826 | msgid "Trace Network" |
| 1756 | msgstr "Trace de rede" | 1827 | msgstr "Trace de rede" |
| 1757 | 1828 | ||
| 1758 | -#: src/core/toggles/table.c:314 | 1829 | +#: src/core/toggles/table.c:303 |
| 1759 | msgid "Trace SSL negotiation" | 1830 | msgid "Trace SSL negotiation" |
| 1760 | msgstr "Trace da negociação SSL" | 1831 | msgstr "Trace da negociação SSL" |
| 1761 | 1832 | ||
| 1762 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | 1833 | +#: src/core/toggles/table.c:122 |
| 1763 | msgid "Trace Screen" | 1834 | msgid "Trace Screen" |
| 1764 | msgstr "Trace de tela" | 1835 | msgstr "Trace de tela" |
| 1765 | 1836 | ||
| 1766 | -#: src/core/toggles/table.c:313 | 1837 | +#: src/core/toggles/table.c:302 |
| 1767 | msgid "Trace Security" | 1838 | msgid "Trace Security" |
| 1768 | msgstr "Trace de segurança" | 1839 | msgstr "Trace de segurança" |
| 1769 | 1840 | ||
| 1770 | -#: src/core/toggles/table.c:134 | 1841 | +#: src/core/toggles/table.c:133 |
| 1771 | msgid "Trace interface and application events" | 1842 | msgid "Trace interface and application events" |
| 1772 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" | 1843 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" |
| 1773 | 1844 | ||
| 1774 | -#: src/core/toggles/table.c:304 | 1845 | +#: src/core/toggles/table.c:293 |
| 1775 | msgid "Trace network data flow" | 1846 | msgid "Trace network data flow" |
| 1776 | msgstr "Trace network data flow" | 1847 | msgstr "Trace network data flow" |
| 1777 | 1848 | ||
| 1778 | -#: src/core/toggles/table.c:124 | 1849 | +#: src/core/toggles/table.c:123 |
| 1779 | msgid "Trace screen contents" | 1850 | msgid "Trace screen contents" |
| 1780 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" | 1851 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" |
| 1781 | 1852 | ||
| 1782 | -#: src/core/toggles/table.c:83 | 1853 | +#: src/core/toggles/table.c:82 |
| 1783 | msgid "Track Cursor" | 1854 | msgid "Track Cursor" |
| 1784 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1855 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 1785 | 1856 | ||
| 1786 | -#: src/core/toggles/table.c:84 | 1857 | +#: src/core/toggles/table.c:83 |
| 1787 | msgid "Track Cursor location" | 1858 | msgid "Track Cursor location" |
| 1788 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1859 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 1789 | 1860 | ||
| 1790 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:371 | 1861 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:360 |
| 1791 | msgid "Transfer cancelled by host" | 1862 | msgid "Transfer cancelled by host" |
| 1792 | msgstr "Transferência cancelada pelo host" | 1863 | msgstr "Transferência cancelada pelo host" |
| 1793 | 1864 | ||
| 1794 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:230 src/core/ft/ft_dft.c:373 src/core/ft/ft_cut.c:400 | ||
| 1795 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:495 | 1865 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:213 src/core/ft/ft_dft.c:344 src/core/ft/ft_cut.c:387 |
| 1866 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:475 | ||
| 1796 | msgid "Transfer cancelled by user" | 1867 | msgid "Transfer cancelled by user" |
| 1797 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | 1868 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" |
| 1798 | 1869 | ||
| 1799 | -#: src/core/ft/ft.c:580 | 1870 | +#: src/core/ft/ft.c:526 |
| 1800 | msgid "Transfer complete" | 1871 | msgid "Transfer complete" |
| 1801 | msgstr "Transferência completa" | 1872 | msgstr "Transferência completa" |
| 1802 | 1873 | ||
| 1803 | -#: src/core/ft/ft.c:585 | 1874 | +#: src/core/ft/ft.c:530 |
| 1804 | msgid "Transfer failed" | 1875 | msgid "Transfer failed" |
| 1805 | msgstr "Transferência falhou" | 1876 | msgstr "Transferência falhou" |
| 1806 | 1877 | ||
| 1807 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:464 | 1878 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:447 |
| 1808 | msgid "Transmission error" | 1879 | msgid "Transmission error" |
| 1809 | msgstr "Erro de transmissão" | 1880 | msgstr "Erro de transmissão" |
| 1810 | 1881 | ||
| 1811 | -#: src/core/linux/connect.c:171 | 1882 | +#: src/core/windows/connect.c:198 |
| 1812 | msgid "Try again" | 1883 | msgid "Try again" |
| 1813 | msgstr "Tentar novamente" | 1884 | msgstr "Tentar novamente" |
| 1814 | 1885 | ||
| 1815 | -#: src/core/properties/string.c:78 | 1886 | +#: src/core/properties/string.c:74 |
| 1816 | msgid "URL of the current host" | 1887 | msgid "URL of the current host" |
| 1817 | msgstr "URL do host atual" | 1888 | msgstr "URL do host atual" |
| 1818 | 1889 | ||
| 1819 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:170 | 1890 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:161 |
| 1820 | msgid "Uknown DFT Open type from host" | 1891 | msgid "Uknown DFT Open type from host" |
| 1821 | msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" | 1892 | msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" |
| 1822 | 1893 | ||
| @@ -1837,7 +1908,7 @@ msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" | @@ -1837,7 +1908,7 @@ msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" | ||
| 1837 | msgid "Unable to get certificate CRL." | 1908 | msgid "Unable to get certificate CRL." |
| 1838 | msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." | 1909 | msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." |
| 1839 | 1910 | ||
| 1840 | -#: src/core/linux/connect.c:208 | 1911 | +#: src/core/windows/connect.c:224 |
| 1841 | msgid "Unable to get connection state." | 1912 | msgid "Unable to get connection state." |
| 1842 | msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." | 1913 | msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." |
| 1843 | 1914 | ||
| @@ -1849,28 +1920,28 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | @@ -1849,28 +1920,28 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | ||
| 1849 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 1920 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
| 1850 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | 1921 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" |
| 1851 | 1922 | ||
| 1852 | -#: src/core/session.c:216 | 1923 | +#: src/core/session.c:198 |
| 1853 | msgid "Unable to load from file" | 1924 | msgid "Unable to load from file" |
| 1854 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | 1925 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" |
| 1855 | 1926 | ||
| 1856 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:251 | 1927 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:247 |
| 1857 | #, fuzzy | 1928 | #, fuzzy |
| 1858 | msgid "Unable to negotiate a secure connection with the host" | 1929 | msgid "Unable to negotiate a secure connection with the host" |
| 1859 | msgstr "O cliente foi incapaz de negociar uma conexão segura com o servidor" | 1930 | msgstr "O cliente foi incapaz de negociar uma conexão segura com o servidor" |
| 1860 | 1931 | ||
| 1861 | -#: src/core/paste.c:399 | 1932 | +#: src/core/paste.c:374 |
| 1862 | msgid "Unable to paste text" | 1933 | msgid "Unable to paste text" |
| 1863 | msgstr "Incapaz de colar texto" | 1934 | msgstr "Incapaz de colar texto" |
| 1864 | 1935 | ||
| 1865 | -#: src/core/session.c:202 | 1936 | +#: src/core/session.c:186 |
| 1866 | msgid "Unable to print" | 1937 | msgid "Unable to print" |
| 1867 | msgstr "Incapaz de imprimir" | 1938 | msgstr "Incapaz de imprimir" |
| 1868 | 1939 | ||
| 1869 | -#: src/core/session.c:209 | 1940 | +#: src/core/session.c:192 |
| 1870 | msgid "Unable to save" | 1941 | msgid "Unable to save" |
| 1871 | msgstr "Incapaz de salvar" | 1942 | msgstr "Incapaz de salvar" |
| 1872 | 1943 | ||
| 1873 | -#: src/core/ft/ft.c:528 | 1944 | +#: src/core/ft/ft.c:478 |
| 1874 | msgid "Unable to send file-transfer request" | 1945 | msgid "Unable to send file-transfer request" |
| 1875 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | 1946 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" |
| 1876 | 1947 | ||
| @@ -1878,64 +1949,64 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | @@ -1878,64 +1949,64 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | ||
| 1878 | msgid "Unable to verify the first certificate" | 1949 | msgid "Unable to verify the first certificate" |
| 1879 | msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" | 1950 | msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" |
| 1880 | 1951 | ||
| 1881 | -#: src/core/telnet.c:1876 | 1952 | +#: src/core/telnet.c:1761 |
| 1882 | msgid "Unconnected" | 1953 | msgid "Unconnected" |
| 1883 | msgstr "Não conectado" | 1954 | msgstr "Não conectado" |
| 1884 | 1955 | ||
| 1885 | -#: src/core/toggles/table.c:233 | 1956 | +#: src/core/toggles/table.c:222 |
| 1886 | msgid "Underline" | 1957 | msgid "Underline" |
| 1887 | msgstr "Sublinhados" | 1958 | msgstr "Sublinhados" |
| 1888 | 1959 | ||
| 1889 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:272 | 1960 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:268 |
| 1890 | #, fuzzy | 1961 | #, fuzzy |
| 1891 | msgid "Unexpected I/O error" | 1962 | msgid "Unexpected I/O error" |
| 1892 | msgstr "Erro inesperado" | 1963 | msgstr "Erro inesperado" |
| 1893 | 1964 | ||
| 1894 | -#: src/core/paste.c:400 | 1965 | +#: src/core/paste.c:375 |
| 1895 | msgid "Unexpected error" | 1966 | msgid "Unexpected error" |
| 1896 | msgstr "Erro inesperado" | 1967 | msgstr "Erro inesperado" |
| 1897 | 1968 | ||
| 1898 | -#: src/network_modules/tools.c:153 | 1969 | +#: src/network_modules/tools.c:134 |
| 1899 | msgid "Unexpected error writing to network socket" | 1970 | msgid "Unexpected error writing to network socket" |
| 1900 | msgstr "Erro inesperado gravando socket" | 1971 | msgstr "Erro inesperado gravando socket" |
| 1901 | 1972 | ||
| 1902 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:281 | 1973 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:264 |
| 1903 | #, c-format | 1974 | #, c-format |
| 1904 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" | 1975 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
| 1905 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" | 1976 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" |
| 1906 | 1977 | ||
| 1907 | -#: src/core/telnet.c:1889 src/core/telnet.c:1911 | 1978 | +#: src/core/telnet.c:1774 src/core/telnet.c:1794 |
| 1908 | msgid "Unknown" | 1979 | msgid "Unknown" |
| 1909 | msgstr "Desconhecido" | 1980 | msgstr "Desconhecido" |
| 1910 | 1981 | ||
| 1911 | -#: src/core/ctlr.c:676 | 1982 | +#: src/core/ctlr.c:626 |
| 1912 | #, c-format | 1983 | #, c-format |
| 1913 | msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | 1984 | msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
| 1914 | msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | 1985 | msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
| 1915 | 1986 | ||
| 1916 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:379 | 1987 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:368 |
| 1917 | msgid "Unknown FT control code from host" | 1988 | msgid "Unknown FT control code from host" |
| 1918 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" | 1989 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" |
| 1919 | 1990 | ||
| 1920 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1688 | 1991 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1542 |
| 1921 | #, c-format | 1992 | #, c-format |
| 1922 | msgid "Unknown PA key %d" | 1993 | msgid "Unknown PA key %d" |
| 1923 | msgstr "PA %d desconhecida" | 1994 | msgstr "PA %d desconhecida" |
| 1924 | 1995 | ||
| 1925 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1703 | 1996 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1555 |
| 1926 | #, c-format | 1997 | #, c-format |
| 1927 | msgid "Unknown PF key %d" | 1998 | msgid "Unknown PF key %d" |
| 1928 | msgstr "PF %d desconhecida" | 1999 | msgstr "PF %d desconhecida" |
| 1929 | 2000 | ||
| 1930 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:303 | 2001 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:297 |
| 1931 | msgid "Unknown frame type from host" | 2002 | msgid "Unknown frame type from host" |
| 1932 | msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" | 2003 | msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" |
| 1933 | 2004 | ||
| 1934 | -#: src/core/properties/unsigned.c:150 | 2005 | +#: src/core/properties/unsigned.c:161 |
| 1935 | msgid "Unlock delay" | 2006 | msgid "Unlock delay" |
| 1936 | msgstr "Atraso no desbloqueio" | 2007 | msgstr "Atraso no desbloqueio" |
| 1937 | 2008 | ||
| 1938 | -#: src/core/rpq.c:230 | 2009 | +#: src/core/rpq.c:223 |
| 1939 | msgid "Unsupported RPQ term" | 2010 | msgid "Unsupported RPQ term" |
| 1940 | msgstr "Unsupported RPQ term" | 2011 | msgstr "Unsupported RPQ term" |
| 1941 | 2012 | ||
| @@ -1943,35 +2014,44 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | @@ -1943,35 +2014,44 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | ||
| 1943 | msgid "Unsupported certificate purpose" | 2014 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
| 1944 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" | 2015 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" |
| 1945 | 2016 | ||
| 1946 | -#: src/core/actions/table.c:158 | 2017 | +#: src/core/actions/table.c:143 |
| 1947 | msgid "Up" | 2018 | msgid "Up" |
| 1948 | msgstr "Subir" | 2019 | msgstr "Subir" |
| 1949 | 2020 | ||
| 1950 | -#: src/core/toggles/table.c:53 | 2021 | +#: src/core/toggles/table.c:52 |
| 1951 | msgid "Uppercase only" | 2022 | msgid "Uppercase only" |
| 1952 | msgstr "Apenas maiúsculas" | 2023 | msgstr "Apenas maiúsculas" |
| 1953 | 2024 | ||
| 1954 | -#: src/core/toggles/table.c:253 src/core/toggles/table.c:254 | 2025 | +#: src/core/toggles/table.c:242 src/core/toggles/table.c:243 |
| 1955 | msgid "Use +/- for field navigation" | 2026 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 1956 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 2027 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 1957 | 2028 | ||
| 1958 | -#: src/core/toggles/table.c:255 | 2029 | +#: src/core/toggles/table.c:244 |
| 1959 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 2030 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
| 1960 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 2031 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
| 1961 | 2032 | ||
| 1962 | -#: src/core/ft/ft.c:537 | 2033 | +#: src/core/windows/connect.c:111 |
| 2034 | +msgid "WSAStartup failed" | ||
| 2035 | +msgstr "WSAStartup falhou" | ||
| 2036 | + | ||
| 2037 | +#: src/core/ft/ft.c:487 | ||
| 1963 | msgid "Waiting for GET response" | 2038 | msgid "Waiting for GET response" |
| 1964 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" | 2039 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" |
| 1965 | 2040 | ||
| 1966 | -#: src/core/ft/ft.c:539 | 2041 | +#: src/core/ft/ft.c:489 |
| 1967 | msgid "Waiting for PUT response" | 2042 | msgid "Waiting for PUT response" |
| 1968 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" | 2043 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
| 1969 | 2044 | ||
| 1970 | -#: src/core/telnet.c:776 | 2045 | +#: src/core/telnet.c:727 |
| 1971 | msgid "Warning" | 2046 | msgid "Warning" |
| 1972 | msgstr "Alerta" | 2047 | msgstr "Alerta" |
| 1973 | 2048 | ||
| 1974 | -#: src/core/toggles/table.c:103 src/core/toggles/table.c:104 | 2049 | +#: src/core/windows/util.c:126 src/core/windows/util.c:169 |
| 2050 | +#, c-format | ||
| 2051 | +msgid "Windows error %d" | ||
| 2052 | +msgstr "Erro windows foi %d" | ||
| 2053 | + | ||
| 2054 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 | ||
| 1975 | msgid "Wrap around" | 2055 | msgid "Wrap around" |
| 1976 | msgstr "Wrap around" | 2056 | msgstr "Wrap around" |
| 1977 | 2057 | ||
| @@ -2050,47 +2130,47 @@ msgstr "" | @@ -2050,47 +2130,47 @@ msgstr "" | ||
| 2050 | msgid "You specified an option that is invalid." | 2130 | msgid "You specified an option that is invalid." |
| 2051 | msgstr "Você especificou uma opção inválida." | 2131 | msgstr "Você especificou uma opção inválida." |
| 2052 | 2132 | ||
| 2053 | -#: src/core/actions/table.c:141 | 2133 | +#: src/core/actions/table.c:126 |
| 2054 | msgid "_Disconnect" | 2134 | msgid "_Disconnect" |
| 2055 | msgstr "_Desconectar" | 2135 | msgstr "_Desconectar" |
| 2056 | 2136 | ||
| 2057 | -#: src/core/actions/table.c:127 | 2137 | +#: src/core/actions/table.c:112 |
| 2058 | msgid "_Reconnect" | 2138 | msgid "_Reconnect" |
| 2059 | msgstr "_Reconectar" | 2139 | msgstr "_Reconectar" |
| 2060 | 2140 | ||
| 2061 | -#: src/core/linux/connect.c:305 | 2141 | +#: src/core/windows/connect.c:340 |
| 2062 | msgid "_Retry" | 2142 | msgid "_Retry" |
| 2063 | msgstr "_Repetir" | 2143 | msgstr "_Repetir" |
| 2064 | 2144 | ||
| 2065 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 2145 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
| 2066 | msgid "disable" | 2146 | msgid "disable" |
| 2067 | msgstr "desabilitar" | 2147 | msgstr "desabilitar" |
| 2068 | 2148 | ||
| 2069 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 2149 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
| 2070 | msgid "enable" | 2150 | msgid "enable" |
| 2071 | msgstr "habilitar" | 2151 | msgstr "habilitar" |
| 2072 | 2152 | ||
| 2073 | -#: src/network_modules/tools.c:196 | 2153 | +#: src/network_modules/tools.c:174 |
| 2074 | msgid "fcntl() error when getting socket state." | 2154 | msgid "fcntl() error when getting socket state." |
| 2075 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." | 2155 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." |
| 2076 | 2156 | ||
| 2077 | -#: src/network_modules/tools.c:182 | 2157 | +#: src/network_modules/tools.c:161 |
| 2078 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 2158 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
| 2079 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 2159 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
| 2080 | 2160 | ||
| 2081 | -#: src/core/properties/string.c:138 | 2161 | +#: src/core/properties/string.c:134 |
| 2082 | msgid "lib3270 revision" | 2162 | msgid "lib3270 revision" |
| 2083 | msgstr "Revisão da lib3270" | 2163 | msgstr "Revisão da lib3270" |
| 2084 | 2164 | ||
| 2085 | -#: src/core/properties/string.c:131 | 2165 | +#: src/core/properties/string.c:127 |
| 2086 | msgid "lib3270 version" | 2166 | msgid "lib3270 version" |
| 2087 | msgstr "Versão da lib3270" | 2167 | msgstr "Versão da lib3270" |
| 2088 | 2168 | ||
| 2089 | -#: src/core/properties/boolean.c:195 | 2169 | +#: src/core/properties/boolean.c:191 |
| 2090 | msgid "numeric lock" | 2170 | msgid "numeric lock" |
| 2091 | msgstr "numeric lock" | 2171 | msgstr "numeric lock" |
| 2092 | 2172 | ||
| 2093 | -#: src/core/linux/connect.c:326 | 2173 | +#: src/core/windows/connect.c:359 |
| 2094 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 2174 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
| 2095 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 2175 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
| 2096 | 2176 | ||
| @@ -2313,9 +2393,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2313,9 +2393,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2313 | #~ msgid "Background" | 2393 | #~ msgid "Background" |
| 2314 | #~ msgstr "Fundo" | 2394 | #~ msgstr "Fundo" |
| 2315 | 2395 | ||
| 2316 | -#~ msgid "Bad winsock version" | ||
| 2317 | -#~ msgstr "Versão winsock inválida" | ||
| 2318 | - | ||
| 2319 | #~ msgid "Black" | 2396 | #~ msgid "Black" |
| 2320 | #~ msgstr "Preto" | 2397 | #~ msgstr "Preto" |
| 2321 | 2398 | ||
| @@ -2358,18 +2435,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2358,18 +2435,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2358 | #~ msgid "Can't add activity" | 2435 | #~ msgid "Can't add activity" |
| 2359 | #~ msgstr "Não é possível adicionar atividade" | 2436 | #~ msgstr "Não é possível adicionar atividade" |
| 2360 | 2437 | ||
| 2361 | -#~ msgid "Can't bind to LDAP server" | ||
| 2362 | -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | ||
| 2363 | - | ||
| 2364 | -#~ msgid "Can't connect to HTTP server." | ||
| 2365 | -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor HTTP" | ||
| 2366 | - | ||
| 2367 | #~ msgid "Can't convert line %lu from %s to %s" | 2438 | #~ msgid "Can't convert line %lu from %s to %s" |
| 2368 | #~ msgstr "Não foi possível converter a linha %lu de %s para %s" | 2439 | #~ msgstr "Não foi possível converter a linha %lu de %s para %s" |
| 2369 | 2440 | ||
| 2370 | -#~ msgid "Can't create HTTP request." | ||
| 2371 | -#~ msgstr "Não foi possível criar requisição HTTP" | ||
| 2372 | - | ||
| 2373 | #~ msgid "Can't cut rectangular regions" | 2441 | #~ msgid "Can't cut rectangular regions" |
| 2374 | #~ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" | 2442 | #~ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" |
| 2375 | 2443 | ||
| @@ -2395,8 +2463,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2395,8 +2463,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2395 | #~ msgid "Can't get screen contents" | 2463 | #~ msgid "Can't get screen contents" |
| 2396 | #~ msgstr "Não foi possível obter o conteúdo da tela" | 2464 | #~ msgstr "Não foi possível obter o conteúdo da tela" |
| 2397 | 2465 | ||
| 2398 | -#~ msgid "Can't initialize LDAP" | ||
| 2399 | -#~ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | 2466 | +#~ msgid "Can't initialize curl operation" |
| 2467 | +#~ msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | ||
| 2400 | 2468 | ||
| 2401 | #~ msgid "Can't load \"%s\": %s" | 2469 | #~ msgid "Can't load \"%s\": %s" |
| 2402 | #~ msgstr "Não foi possível carregar \"%s\": %s" | 2470 | #~ msgstr "Não foi possível carregar \"%s\": %s" |
| @@ -2422,9 +2490,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2422,9 +2490,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2422 | #~ msgid "Can't open CRL File" | 2490 | #~ msgid "Can't open CRL File" |
| 2423 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" | 2491 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" |
| 2424 | 2492 | ||
| 2425 | -#~ msgid "Can't open HTTP session" | ||
| 2426 | -#~ msgstr "Não foi possível abrir sessão HTTP" | ||
| 2427 | - | ||
| 2428 | #~ msgid "Can't open file" | 2493 | #~ msgid "Can't open file" |
| 2429 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo" | 2494 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo" |
| 2430 | 2495 | ||
| @@ -2455,9 +2520,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2455,9 +2520,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2455 | #~ msgid "Can't read \"%s\": %s" | 2520 | #~ msgid "Can't read \"%s\": %s" |
| 2456 | #~ msgstr "Não foi possível ler \"%s\": %s" | 2521 | #~ msgstr "Não foi possível ler \"%s\": %s" |
| 2457 | 2522 | ||
| 2458 | -#~ msgid "Can't read HTTP response size." | ||
| 2459 | -#~ msgstr "Não posso obter tamanho da resposta HTTP" | ||
| 2460 | - | ||
| 2461 | #~ msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 2523 | #~ msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 2462 | #~ msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" | 2524 | #~ msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
| 2463 | 2525 | ||
| @@ -2494,12 +2556,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2494,12 +2556,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2494 | #~ msgid "Can't search LDAP server" | 2556 | #~ msgid "Can't search LDAP server" |
| 2495 | #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | 2557 | #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" |
| 2496 | 2558 | ||
| 2497 | -#~ msgid "Can't send HTTP request." | ||
| 2498 | -#~ msgstr "Não posso enviar requisição HTTP" | ||
| 2499 | - | ||
| 2500 | -#~ msgid "Can't set LDAP protocol version" | ||
| 2501 | -#~ msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | ||
| 2502 | - | ||
| 2503 | #~ msgid "Can't set callback table" | 2559 | #~ msgid "Can't set callback table" |
| 2504 | #~ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" | 2560 | #~ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
| 2505 | 2561 | ||
| @@ -2518,9 +2574,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2518,9 +2574,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2518 | #~ msgid "Can't start upload." | 2574 | #~ msgid "Can't start upload." |
| 2519 | #~ msgstr "Não foi possível iniciar upload." | 2575 | #~ msgstr "Não foi possível iniciar upload." |
| 2520 | 2576 | ||
| 2521 | -#~ msgid "Can't use this system winsock" | ||
| 2522 | -#~ msgstr "Não posso usar a winsock do sistema" | ||
| 2523 | - | ||
| 2524 | #~ msgid "Can't use winsock version %d.%d" | 2577 | #~ msgid "Can't use winsock version %d.%d" |
| 2525 | #~ msgstr "Não posso usar versão winsock %d.%d" | 2578 | #~ msgstr "Não posso usar versão winsock %d.%d" |
| 2526 | 2579 | ||
| @@ -2717,9 +2770,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2717,9 +2770,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2717 | #~ msgid "Empty port name" | 2770 | #~ msgid "Empty port name" |
| 2718 | #~ msgstr "Porta em branco" | 2771 | #~ msgstr "Porta em branco" |
| 2719 | 2772 | ||
| 2720 | -#~ msgid "Empty response from HTTP server." | ||
| 2721 | -#~ msgstr "Recebi resposta vazia do servidor HTTP" | ||
| 2722 | - | ||
| 2723 | #~ msgid "" | 2773 | #~ msgid "" |
| 2724 | #~ "Erase\n" | 2774 | #~ "Erase\n" |
| 2725 | #~ "Input" | 2775 | #~ "Input" |
| @@ -2730,6 +2780,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2730,6 +2780,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2730 | #~ msgid "Erase to end of line" | 2780 | #~ msgid "Erase to end of line" |
| 2731 | #~ msgstr "Apagar até o final da linha" | 2781 | #~ msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 2732 | 2782 | ||
| 2783 | +#~ msgid "Error" | ||
| 2784 | +#~ msgstr "Erro" | ||
| 2785 | + | ||
| 2733 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 2786 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
| 2734 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 2787 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
| 2735 | 2788 | ||
| @@ -2748,9 +2801,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2748,9 +2801,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2748 | #~ msgid "Error loading CRL" | 2801 | #~ msgid "Error loading CRL" |
| 2749 | #~ msgstr "Erro lendo CRL" | 2802 | #~ msgstr "Erro lendo CRL" |
| 2750 | 2803 | ||
| 2751 | -#~ msgid "Error receiving HTTP response." | ||
| 2752 | -#~ msgstr "Erro recebendo resposta HTTP." | ||
| 2753 | - | ||
| 2754 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" | 2804 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" |
| 2755 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 2805 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 2756 | 2806 | ||
| @@ -2944,6 +2994,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2944,6 +2994,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 2944 | #~ msgid "Intensified/Unprotected" | 2994 | #~ msgid "Intensified/Unprotected" |
| 2945 | #~ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | 2995 | #~ msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
| 2946 | 2996 | ||
| 2997 | +#~ msgid "Internal error" | ||
| 2998 | +#~ msgstr "Erro interno" | ||
| 2999 | + | ||
| 2947 | #~ msgid "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" | 3000 | #~ msgid "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" |
| 2948 | #~ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" | 3001 | #~ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" |
| 2949 | 3002 | ||
| @@ -3015,9 +3068,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3015,9 +3068,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 3015 | #~ "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 3068 | #~ "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
| 3016 | #~ msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." | 3069 | #~ msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
| 3017 | 3070 | ||
| 3018 | -#~ msgid "Minutes for auto-disconnect" | ||
| 3019 | -#~ msgstr "Minutos para desconexão automática" | ||
| 3020 | - | ||
| 3021 | #~ msgid "Misc colors" | 3071 | #~ msgid "Misc colors" |
| 3022 | #~ msgstr "Cores diversas" | 3072 | #~ msgstr "Cores diversas" |
| 3023 | 3073 | ||
| @@ -3078,9 +3128,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3078,9 +3128,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 3078 | #~ msgid "Not available" | 3128 | #~ msgid "Not available" |
| 3079 | #~ msgstr "Não disponível" | 3129 | #~ msgstr "Não disponível" |
| 3080 | 3130 | ||
| 3081 | -#~ msgid "Not connected to host" | ||
| 3082 | -#~ msgstr "Sem conexão com servidor" | ||
| 3083 | - | ||
| 3084 | #~ msgid "Not the same terminal type" | 3131 | #~ msgid "Not the same terminal type" |
| 3085 | #~ msgstr "O tipo de terminal é diferente" | 3132 | #~ msgstr "O tipo de terminal é diferente" |
| 3086 | 3133 | ||
| @@ -3656,9 +3703,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3656,9 +3703,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 3656 | #~ msgid "Set toggles ON" | 3703 | #~ msgid "Set toggles ON" |
| 3657 | #~ msgstr "Ativa toggles" | 3704 | #~ msgstr "Ativa toggles" |
| 3658 | 3705 | ||
| 3659 | -#~ msgid "Set trace filename" | ||
| 3660 | -#~ msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
| 3661 | - | ||
| 3662 | #~ msgid "Settings" | 3706 | #~ msgid "Settings" |
| 3663 | #~ msgstr "Configurações" | 3707 | #~ msgstr "Configurações" |
| 3664 | 3708 | ||
| @@ -3849,11 +3893,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3849,11 +3893,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 3849 | #~ "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " | 3893 | #~ "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " |
| 3850 | #~ "uma autoridade certificadora confiável." | 3894 | #~ "uma autoridade certificadora confiável." |
| 3851 | 3895 | ||
| 3852 | -#~ msgid "The system error was \"%s\"" | ||
| 3853 | -#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
| 3854 | - | ||
| 3855 | -#~ msgid "The system error was %s" | ||
| 3856 | -#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | 3896 | +#~ msgid "The system error was %s (%d)" |
| 3897 | +#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (%d)" | ||
| 3857 | 3898 | ||
| 3858 | #~ msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" | 3899 | #~ msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
| 3859 | #~ msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" | 3900 | #~ msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" |
| @@ -3898,9 +3939,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3898,9 +3939,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 3898 | #~ msgstr "" | 3939 | #~ msgstr "" |
| 3899 | #~ "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | 3940 | #~ "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
| 3900 | 3941 | ||
| 3901 | -#~ msgid "Timeout conneting to host" | ||
| 3902 | -#~ msgstr "Timeout ao conectar com o host" | ||
| 3903 | - | ||
| 3904 | #~ msgid "To" | 3942 | #~ msgid "To" |
| 3905 | #~ msgstr "Para" | 3943 | #~ msgstr "Para" |
| 3906 | 3944 | ||
| @@ -4057,9 +4095,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -4057,9 +4095,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 4057 | #~ msgid "WSAEventSelect failed" | 4095 | #~ msgid "WSAEventSelect failed" |
| 4058 | #~ msgstr "WSAEventSelect falhou" | 4096 | #~ msgstr "WSAEventSelect falhou" |
| 4059 | 4097 | ||
| 4060 | -#~ msgid "WSAStartup failed" | ||
| 4061 | -#~ msgstr "WSAStartup falhou" | ||
| 4062 | - | ||
| 4063 | #~ msgid "WaitForMultipleObjects() failed when processing for events." | 4098 | #~ msgid "WaitForMultipleObjects() failed when processing for events." |
| 4064 | #~ msgstr "WaitForMultipleObjects() falhou ao processar eventos" | 4099 | #~ msgstr "WaitForMultipleObjects() falhou ao processar eventos" |
| 4065 | 4100 | ||
| @@ -4078,9 +4113,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -4078,9 +4113,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
| 4078 | #~ msgid "Windows Western languages (CP1252)" | 4113 | #~ msgid "Windows Western languages (CP1252)" |
| 4079 | #~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | 4114 | #~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" |
| 4080 | 4115 | ||
| 4081 | -#~ msgid "Windows error %d" | ||
| 4082 | -#~ msgstr "Erro windows foi %d" | ||
| 4083 | - | ||
| 4084 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" | 4116 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
| 4085 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" | 4117 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" |
| 4086 | 4118 |
src/core/linux/log.c
| @@ -42,7 +42,7 @@ | @@ -42,7 +42,7 @@ | ||
| 42 | 42 | ||
| 43 | int use_syslog = 0; | 43 | int use_syslog = 0; |
| 44 | 44 | ||
| 45 | -int default_log_writer(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int GNUC_UNUSED(rc), const char *message) { | 45 | +int default_loghandler(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int GNUC_UNUSED(rc), const char *message) { |
| 46 | #ifdef HAVE_SYSLOG | 46 | #ifdef HAVE_SYSLOG |
| 47 | if(use_syslog) { | 47 | if(use_syslog) { |
| 48 | syslog(LOG_INFO, "%s: %s", module, message); | 48 | syslog(LOG_INFO, "%s: %s", module, message); |
src/core/log.c
| @@ -47,7 +47,7 @@ | @@ -47,7 +47,7 @@ | ||
| 47 | 47 | ||
| 48 | /*---[ Constants ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ | 48 | /*---[ Constants ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ |
| 49 | 49 | ||
| 50 | -LIB3270_LOG_HANDLER loghandler = default_log_writer; | 50 | +static LIB3270_LOG_HANDLER loghandler = default_loghandler; |
| 51 | static void *loguserdata = NULL; | 51 | static void *loguserdata = NULL; |
| 52 | 52 | ||
| 53 | /*---[ Implementacao ]--------------------------------------------------------------------------------------*/ | 53 | /*---[ Implementacao ]--------------------------------------------------------------------------------------*/ |
| @@ -122,11 +122,12 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_log_filename(H3270 * hSession, const char *filena | @@ -122,11 +122,12 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_log_filename(H3270 * hSession, const char *filena | ||
| 122 | } | 122 | } |
| 123 | 123 | ||
| 124 | LIB3270_EXPORT void lib3270_set_log_handler(H3270 *session, const LIB3270_LOG_HANDLER handler, void *userdata) { | 124 | LIB3270_EXPORT void lib3270_set_log_handler(H3270 *session, const LIB3270_LOG_HANDLER handler, void *userdata) { |
| 125 | + | ||
| 125 | if(session) { | 126 | if(session) { |
| 126 | - session->log.handler = (handler ? handler : default_log_writer); | 127 | + session->log.handler = (handler ? handler : loghandler); |
| 127 | session->log.userdata = userdata; | 128 | session->log.userdata = userdata; |
| 128 | } else { | 129 | } else { |
| 129 | - loghandler = (handler ? handler : default_log_writer); | 130 | + loghandler = (handler ? handler : default_loghandler); |
| 130 | loguserdata = userdata; | 131 | loguserdata = userdata; |
| 131 | } | 132 | } |
| 132 | } | 133 | } |
src/core/popup.c
| @@ -43,9 +43,7 @@ | @@ -43,9 +43,7 @@ | ||
| 43 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ | 43 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ |
| 44 | 44 | ||
| 45 | LIB3270_EXPORT int lib3270_popup(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { | 45 | LIB3270_EXPORT int lib3270_popup(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { |
| 46 | - int rc = hSession->cbk.popup(hSession,popup,wait); | ||
| 47 | - debug("%s rc=%d (%s)",__FUNCTION__,rc,strerror(rc)); | ||
| 48 | - return rc; | 46 | + return hSession->cbk.popup(hSession,popup,wait); |
| 49 | } | 47 | } |
| 50 | 48 | ||
| 51 | int lib3270_popup_translated(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { | 49 | int lib3270_popup_translated(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { |
src/core/session.c
| @@ -199,12 +199,6 @@ static int load(H3270 *session, const char GNUC_UNUSED(*filename)) { | @@ -199,12 +199,6 @@ static int load(H3270 *session, const char GNUC_UNUSED(*filename)) { | ||
| 199 | return errno = ENOTSUP; | 199 | return errno = ENOTSUP; |
| 200 | } | 200 | } |
| 201 | 201 | ||
| 202 | -static int def_trace(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *message) { | ||
| 203 | - printf("%s",message); | ||
| 204 | - fflush(stdout); | ||
| 205 | - return 0; | ||
| 206 | -} | ||
| 207 | - | ||
| 208 | static void update_ssl(H3270 GNUC_UNUSED(*session), LIB3270_SSL_STATE GNUC_UNUSED(state)) { | 202 | static void update_ssl(H3270 GNUC_UNUSED(*session), LIB3270_SSL_STATE GNUC_UNUSED(state)) { |
| 209 | } | 203 | } |
| 210 | 204 | ||
| @@ -261,6 +255,8 @@ void lib3270_reset_callbacks(H3270 *hSession) { | @@ -261,6 +255,8 @@ void lib3270_reset_callbacks(H3270 *hSession) { | ||
| 261 | hSession->cbk.reconnect = lib3270_reconnect; | 255 | hSession->cbk.reconnect = lib3270_reconnect; |
| 262 | 256 | ||
| 263 | lib3270_set_popup_handler(hSession, NULL); | 257 | lib3270_set_popup_handler(hSession, NULL); |
| 258 | + lib3270_set_log_handler(hSession,NULL,NULL); | ||
| 259 | + lib3270_set_trace_handler(hSession,NULL,NULL); | ||
| 264 | 260 | ||
| 265 | } | 261 | } |
| 266 | 262 | ||
| @@ -277,12 +273,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | @@ -277,12 +273,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | ||
| 277 | lib3270_set_host_charset(hSession,charset); | 273 | lib3270_set_host_charset(hSession,charset); |
| 278 | lib3270_reset_callbacks(hSession); | 274 | lib3270_reset_callbacks(hSession); |
| 279 | 275 | ||
| 280 | - // Trace management. | ||
| 281 | - hSession->trace.handler = def_trace; | ||
| 282 | - | ||
| 283 | - // Log management. | ||
| 284 | - hSession->log.handler = loghandler; | ||
| 285 | - | ||
| 286 | // Set the defaults. | 276 | // Set the defaults. |
| 287 | hSession->extended = 1; | 277 | hSession->extended = 1; |
| 288 | hSession->typeahead = 1; | 278 | hSession->typeahead = 1; |
| @@ -369,21 +359,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | @@ -369,21 +359,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | ||
| 369 | 359 | ||
| 370 | } | 360 | } |
| 371 | 361 | ||
| 372 | -LIB3270_EXPORT void lib3270_set_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER handler, void *userdata) { | ||
| 373 | - CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
| 374 | - | ||
| 375 | - hSession->trace.handler = handler ? handler : def_trace; | ||
| 376 | - hSession->trace.userdata = userdata; | ||
| 377 | -} | ||
| 378 | - | ||
| 379 | -LIB3270_EXPORT void lib3270_get_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER *handler, void **userdata) { | ||
| 380 | - CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
| 381 | - | ||
| 382 | - *handler = hSession->trace.handler; | ||
| 383 | - *userdata = hSession->trace.userdata; | ||
| 384 | - | ||
| 385 | -} | ||
| 386 | - | ||
| 387 | H3270 * lib3270_session_new(const char *model) { | 362 | H3270 * lib3270_session_new(const char *model) { |
| 388 | H3270 * hSession; | 363 | H3270 * hSession; |
| 389 | 364 |
src/core/trace_ds.c
| @@ -39,8 +39,6 @@ | @@ -39,8 +39,6 @@ | ||
| 39 | #include <internals.h> | 39 | #include <internals.h> |
| 40 | #include <lib3270/trace.h> | 40 | #include <lib3270/trace.h> |
| 41 | 41 | ||
| 42 | -#if defined(X3270_TRACE) /*[*/ | ||
| 43 | - | ||
| 44 | #if defined(X3270_DISPLAY) /*[*/ | 42 | #if defined(X3270_DISPLAY) /*[*/ |
| 45 | #include <X11/StringDefs.h> | 43 | #include <X11/StringDefs.h> |
| 46 | #include <X11/Xaw/Dialog.h> | 44 | #include <X11/Xaw/Dialog.h> |
| @@ -390,4 +388,37 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_trace_filename(H3270 * hSession, const char *file | @@ -390,4 +388,37 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_trace_filename(H3270 * hSession, const char *file | ||
| 390 | 388 | ||
| 391 | } | 389 | } |
| 392 | 390 | ||
| 393 | -#endif | 391 | +static int def_trace(const H3270 *session, void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *message) { |
| 392 | + | ||
| 393 | + if(session->log.file) { | ||
| 394 | + | ||
| 395 | + // Has log file. Use it if possible. | ||
| 396 | + FILE *f = fopen(session->log.file, "a"); | ||
| 397 | + | ||
| 398 | + if(f) { | ||
| 399 | + fprintf(f,"%s",message); | ||
| 400 | + fclose(f); | ||
| 401 | + } | ||
| 402 | + | ||
| 403 | + return 0; | ||
| 404 | + | ||
| 405 | + } | ||
| 406 | + | ||
| 407 | + return -1; | ||
| 408 | +} | ||
| 409 | + | ||
| 410 | +LIB3270_EXPORT void lib3270_set_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER handler, void *userdata) { | ||
| 411 | + CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
| 412 | + | ||
| 413 | + hSession->trace.handler = handler ? handler : def_trace; | ||
| 414 | + hSession->trace.userdata = userdata; | ||
| 415 | +} | ||
| 416 | + | ||
| 417 | +LIB3270_EXPORT void lib3270_get_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER *handler, void **userdata) { | ||
| 418 | + CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
| 419 | + | ||
| 420 | + *handler = hSession->trace.handler; | ||
| 421 | + *userdata = hSession->trace.userdata; | ||
| 422 | + | ||
| 423 | +} | ||
| 424 | + |
src/core/windows/log.c
| @@ -41,7 +41,7 @@ | @@ -41,7 +41,7 @@ | ||
| 41 | 41 | ||
| 42 | /*---[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ | 42 | /*---[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ |
| 43 | 43 | ||
| 44 | -int default_log_writer(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int rc, const char *msg) { | 44 | +int default_loghandler(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int rc, const char *msg) { |
| 45 | 45 | ||
| 46 | if(hEventLog) { | 46 | if(hEventLog) { |
| 47 | 47 |
src/include/internals.h
| @@ -740,10 +740,7 @@ LIB3270_INTERNAL void clear_chr(H3270 *hSession, int baddr); | @@ -740,10 +740,7 @@ LIB3270_INTERNAL void clear_chr(H3270 *hSession, int baddr); | ||
| 740 | LIB3270_INTERNAL unsigned char get_field_attribute(H3270 *session, int baddr); | 740 | LIB3270_INTERNAL unsigned char get_field_attribute(H3270 *session, int baddr); |
| 741 | 741 | ||
| 742 | /// @brief Default log writer. | 742 | /// @brief Default log writer. |
| 743 | -LIB3270_INTERNAL int default_log_writer(const H3270 *session, void *dunno, const char *module, int rc, const char *message); | ||
| 744 | - | ||
| 745 | -/// @brief The active log handler. | ||
| 746 | -LIB3270_INTERNAL LIB3270_LOG_HANDLER loghandler; | 743 | +LIB3270_INTERNAL int default_loghandler(const H3270 *session, void *dunno, const char *module, int rc, const char *message); |
| 747 | 744 | ||
| 748 | LIB3270_INTERNAL char * lib3270_get_user_name(); | 745 | LIB3270_INTERNAL char * lib3270_get_user_name(); |
| 749 | 746 |
win/lib3270.def
| @@ -21,310 +21,330 @@ EXPORTS | @@ -21,310 +21,330 @@ EXPORTS | ||
| 21 | lib3270_calloc @20 | 21 | lib3270_calloc @20 |
| 22 | lib3270_can_paste_next @21 | 22 | lib3270_can_paste_next @21 |
| 23 | lib3270_charsettable @22 | 23 | lib3270_charsettable @22 |
| 24 | - lib3270_clear @23 | ||
| 25 | - lib3270_clear_operator_error @24 | ||
| 26 | - lib3270_cmp_string_at @25 | ||
| 27 | - lib3270_cmp_string_at_address @26 | ||
| 28 | - lib3270_connect_url @27 | ||
| 29 | - lib3270_connection_state_get_name @28 | ||
| 30 | - lib3270_crl_get_preferred_protocol @29 | ||
| 31 | - lib3270_crl_set_preferred_protocol @30 | ||
| 32 | - lib3270_cursor_down @31 | ||
| 33 | - lib3270_cursor_left @32 | ||
| 34 | - lib3270_cursor_right @33 | ||
| 35 | - lib3270_cursor_up @34 | ||
| 36 | - lib3270_cut_selected @35 | ||
| 37 | - lib3270_data_recv @36 | ||
| 38 | - lib3270_delete @37 | ||
| 39 | - lib3270_deletefield @38 | ||
| 40 | - lib3270_deleteword @39 | ||
| 41 | - lib3270_disconnect @40 | ||
| 42 | - lib3270_drag_selection @41 | ||
| 43 | - lib3270_dup @42 | ||
| 44 | - lib3270_ebc2asc @43 | ||
| 45 | - lib3270_emulate_input @44 | ||
| 46 | - lib3270_enter @45 | ||
| 47 | - lib3270_erase @46 | ||
| 48 | - lib3270_erase_selected @47 | ||
| 49 | - lib3270_eraseeof @48 | ||
| 50 | - lib3270_eraseeol @49 | ||
| 51 | - lib3270_eraseinput @50 | ||
| 52 | - lib3270_field_addr @51 | ||
| 53 | - lib3270_field_length @52 | ||
| 54 | - lib3270_fieldend @53 | ||
| 55 | - lib3270_fieldmark @54 | ||
| 56 | - lib3270_firstfield @55 | ||
| 57 | - lib3270_free @56 | ||
| 58 | - lib3270_ft_cancel @57 | ||
| 59 | - lib3270_ft_destroy @58 | ||
| 60 | - lib3270_ft_get_user_data @59 | ||
| 61 | - lib3270_ft_new @60 | ||
| 62 | - lib3270_ft_set_user_data @61 | ||
| 63 | - lib3270_ft_start @62 | ||
| 64 | - lib3270_get_action @63 | ||
| 65 | - lib3270_get_actions @64 | ||
| 66 | - lib3270_get_associated_luname @65 | ||
| 67 | - lib3270_get_attribute_at_address @66 | ||
| 68 | - lib3270_get_boolean_properties_list @67 | ||
| 69 | - lib3270_get_color_type @68 | ||
| 70 | - lib3270_get_connection_state @69 | ||
| 71 | - lib3270_get_contents @70 | ||
| 72 | - lib3270_get_cursor_address @71 | ||
| 73 | - lib3270_get_cursor_position @72 | ||
| 74 | - lib3270_get_default_charset @73 | ||
| 75 | - lib3270_get_default_host @74 | ||
| 76 | - lib3270_get_default_session_handle @75 | ||
| 77 | - lib3270_get_display_charset @76 | ||
| 78 | - lib3270_get_element @77 | ||
| 79 | - lib3270_get_field_attribute @78 | ||
| 80 | - lib3270_get_field_bounds @79 | ||
| 81 | - lib3270_get_field_end @80 | ||
| 82 | - lib3270_get_field_len @81 | ||
| 83 | - lib3270_get_field_start @82 | ||
| 84 | - lib3270_get_field_string_at @83 | ||
| 85 | - lib3270_get_ft_callbacks @84 | ||
| 86 | - lib3270_get_ft_state @85 | ||
| 87 | - lib3270_get_has_copy @86 | ||
| 88 | - lib3270_get_has_selection @87 | ||
| 89 | - lib3270_get_height @88 | ||
| 90 | - lib3270_get_host @89 | ||
| 91 | - lib3270_get_host_charset @90 | ||
| 92 | - lib3270_get_host_type @91 | ||
| 93 | - lib3270_get_host_type_name @92 | ||
| 94 | - lib3270_get_installation_path @93 | ||
| 95 | - lib3270_get_int_properties_list @94 | ||
| 96 | - lib3270_get_int_property @95 | ||
| 97 | - lib3270_get_is_protected @96 | ||
| 98 | - lib3270_get_is_protected_at @97 | ||
| 99 | - lib3270_get_keyboard_lock_state @98 | ||
| 100 | - lib3270_get_length @99 | ||
| 101 | - lib3270_get_lock_on_operator_error @100 | ||
| 102 | - lib3270_get_lock_status @101 | ||
| 103 | - lib3270_get_lunames @102 | ||
| 104 | - lib3270_get_max_height @103 | ||
| 105 | - lib3270_get_max_width @104 | ||
| 106 | - lib3270_get_model @105 | ||
| 107 | - lib3270_get_model_name @106 | ||
| 108 | - lib3270_get_model_number @107 | ||
| 109 | - lib3270_get_next_unprotected @108 | ||
| 110 | - lib3270_get_numeric_lock @109 | ||
| 111 | - lib3270_get_oia_box_solid @110 | ||
| 112 | - lib3270_get_option_list @111 | ||
| 113 | - lib3270_get_oversize @112 | ||
| 114 | - lib3270_get_pointer @113 | ||
| 115 | - lib3270_get_program_message @114 | ||
| 116 | - lib3270_get_region @115 | ||
| 117 | - lib3270_get_revision @116 | ||
| 118 | - lib3270_get_screen_size @117 | ||
| 119 | - lib3270_get_selected @118 | ||
| 120 | - lib3270_get_selected_text @119 | ||
| 121 | - lib3270_get_selection @120 | ||
| 122 | - lib3270_get_selection_bounds @121 | ||
| 123 | - lib3270_get_selection_flags @122 | ||
| 124 | - lib3270_get_selection_rectangle @123 | ||
| 125 | - lib3270_get_session_callbacks @124 | ||
| 126 | - lib3270_get_session_id @125 | ||
| 127 | - lib3270_get_ssl_crl_text @126 | ||
| 128 | - lib3270_get_ssl_peer_certificate_text @127 | ||
| 129 | - lib3270_get_ssl_state @128 | ||
| 130 | - lib3270_get_ssl_state_description @129 | ||
| 131 | - lib3270_get_ssl_state_icon_name @130 | ||
| 132 | - lib3270_get_ssl_state_message @131 | ||
| 133 | - lib3270_get_string_at @132 | ||
| 134 | - lib3270_get_string_at_address @133 | ||
| 135 | - lib3270_get_string_properties_list @134 | ||
| 136 | - lib3270_get_toggle @135 | ||
| 137 | - lib3270_get_toggle_description @136 | ||
| 138 | - lib3270_get_toggle_id @137 | ||
| 139 | - lib3270_get_toggle_label @138 | ||
| 140 | - lib3270_get_toggle_list @139 | ||
| 141 | - lib3270_get_toggle_name @140 | ||
| 142 | - lib3270_get_toggle_summary @141 | ||
| 143 | - lib3270_get_toggles @142 | ||
| 144 | - lib3270_get_trace_handler @143 | ||
| 145 | - lib3270_get_translation_domain @144 | ||
| 146 | - lib3270_get_typeahead @145 | ||
| 147 | - lib3270_get_undera @146 | ||
| 148 | - lib3270_get_unlock_delay @147 | ||
| 149 | - lib3270_get_unsigned_properties_list @148 | ||
| 150 | - lib3270_get_url @149 | ||
| 151 | - lib3270_get_user_data @150 | ||
| 152 | - lib3270_get_version @151 | ||
| 153 | - lib3270_get_version_info @152 | ||
| 154 | - lib3270_get_width @153 | ||
| 155 | - lib3270_get_word_bounds @154 | ||
| 156 | - lib3270_half_connected @155 | ||
| 157 | - lib3270_has_active_script @156 | ||
| 158 | - lib3270_has_selection @157 | ||
| 159 | - lib3270_host_get_name @158 | ||
| 160 | - lib3270_iconv_free @159 | ||
| 161 | - lib3270_iconv_from_host @160 | ||
| 162 | - lib3270_iconv_new @161 | ||
| 163 | - lib3270_iconv_to_host @162 | ||
| 164 | - lib3270_in_3270 @163 | ||
| 165 | - lib3270_in_ansi @164 | ||
| 166 | - lib3270_in_e @165 | ||
| 167 | - lib3270_in_neither @166 | ||
| 168 | - lib3270_in_sscp @167 | ||
| 169 | - lib3270_in_tn3270e @168 | ||
| 170 | - lib3270_input_string @169 | ||
| 171 | - lib3270_is_as400 @170 | ||
| 172 | - lib3270_is_connected @171 | ||
| 173 | - lib3270_is_disconnected @172 | ||
| 174 | - lib3270_is_formatted @173 | ||
| 175 | - lib3270_is_protected @174 | ||
| 176 | - lib3270_is_ready @175 | ||
| 177 | - lib3270_is_secure @176 | ||
| 178 | - lib3270_is_selected @177 | ||
| 179 | - lib3270_is_tso @178 | ||
| 180 | - lib3270_is_unlocked @179 | ||
| 181 | - lib3270_kybdreset @180 | ||
| 182 | - lib3270_load @181 | ||
| 183 | - lib3270_main_iterate @182 | ||
| 184 | - lib3270_malloc @183 | ||
| 185 | - lib3270_move_cursor @184 | ||
| 186 | - lib3270_move_selected_area @185 | ||
| 187 | - lib3270_move_selection @186 | ||
| 188 | - lib3270_newline @187 | ||
| 189 | - lib3270_nextfield @188 | ||
| 190 | - lib3270_nextword @189 | ||
| 191 | - lib3270_pakey @190 | ||
| 192 | - lib3270_parse_host_type @191 | ||
| 193 | - lib3270_paste_next @192 | ||
| 194 | - lib3270_paste_text @193 | ||
| 195 | - lib3270_pconnected @194 | ||
| 196 | - lib3270_pfkey @195 | ||
| 197 | - lib3270_popup @196 | ||
| 198 | - lib3270_popup_an_errno @197 | ||
| 199 | - lib3270_popup_clone_printf @198 | ||
| 200 | - lib3270_popup_dialog @199 | ||
| 201 | - lib3270_popup_va @200 | ||
| 202 | - lib3270_previousfield @201 | ||
| 203 | - lib3270_previousword @202 | ||
| 204 | - lib3270_print @203 | ||
| 205 | - lib3270_print_all @204 | ||
| 206 | - lib3270_print_copy @205 | ||
| 207 | - lib3270_print_selected @206 | ||
| 208 | - lib3270_property_get_by_name @207 | ||
| 209 | - lib3270_property_get_description @208 | ||
| 210 | - lib3270_property_get_label @209 | ||
| 211 | - lib3270_property_get_name @210 | ||
| 212 | - lib3270_property_get_summary @211 | ||
| 213 | - lib3270_property_get_tooltip @212 | ||
| 214 | - lib3270_realloc @213 | ||
| 215 | - lib3270_reconnect @214 | ||
| 216 | - lib3270_register_action_group_listener @215 | ||
| 217 | - lib3270_register_fd_handlers @216 | ||
| 218 | - lib3270_register_io_controller @217 | ||
| 219 | - lib3270_register_schange @218 | ||
| 220 | - lib3270_register_timer_handlers @219 | ||
| 221 | - lib3270_register_toggle_listener @220 | ||
| 222 | - lib3270_remap_char @221 | ||
| 223 | - lib3270_remove_poll @222 | ||
| 224 | - lib3270_remove_poll_fd @223 | ||
| 225 | - lib3270_reselect @224 | ||
| 226 | - lib3270_reset_callbacks @225 | ||
| 227 | - lib3270_reset_charset @226 | ||
| 228 | - lib3270_reset_ft_callbacks @227 | ||
| 229 | - lib3270_ring_bell @228 | ||
| 230 | - lib3270_run_task @229 | ||
| 231 | - lib3270_save @230 | ||
| 232 | - lib3270_save_all @231 | ||
| 233 | - lib3270_save_copy @232 | ||
| 234 | - lib3270_save_selected @233 | ||
| 235 | - lib3270_select_all @234 | ||
| 236 | - lib3270_select_field @235 | ||
| 237 | - lib3270_select_field_at @236 | ||
| 238 | - lib3270_select_region @237 | ||
| 239 | - lib3270_select_to @238 | ||
| 240 | - lib3270_select_word @239 | ||
| 241 | - lib3270_select_word_at @240 | ||
| 242 | - lib3270_selection_get_length @241 | ||
| 243 | - lib3270_selection_new @242 | ||
| 244 | - lib3270_service_get_name @243 | ||
| 245 | - lib3270_session_free @244 | ||
| 246 | - lib3270_session_new @245 | ||
| 247 | - lib3270_set_as400 @246 | ||
| 248 | - lib3270_set_boolean_property @247 | ||
| 249 | - lib3270_set_color_type @248 | ||
| 250 | - lib3270_set_connected_initial @249 | ||
| 251 | - lib3270_set_cursor_address @250 | ||
| 252 | - lib3270_set_cursor_position @251 | ||
| 253 | - lib3270_set_disconnected @252 | ||
| 254 | - lib3270_set_field @253 | ||
| 255 | - lib3270_set_has_copy @254 | ||
| 256 | - lib3270_set_host_charset @255 | ||
| 257 | - lib3270_set_host_type @256 | ||
| 258 | - lib3270_set_host_type_by_name @257 | ||
| 259 | - lib3270_set_int_property @258 | ||
| 260 | - lib3270_set_lock_on_operator_error @259 | ||
| 261 | - lib3270_set_log_handler @260 | ||
| 262 | - lib3270_set_lunames @261 | ||
| 263 | - lib3270_set_model @262 | ||
| 264 | - lib3270_set_model_name @263 | ||
| 265 | - lib3270_set_model_number @264 | ||
| 266 | - lib3270_set_numeric_lock @265 | ||
| 267 | - lib3270_set_oversize @266 | ||
| 268 | - lib3270_set_poll_state @267 | ||
| 269 | - lib3270_set_popup_handler @268 | ||
| 270 | - lib3270_set_session_id @269 | ||
| 271 | - lib3270_set_string @270 | ||
| 272 | - lib3270_set_string_at @271 | ||
| 273 | - lib3270_set_string_at_address @272 | ||
| 274 | - lib3270_set_string_property @273 | ||
| 275 | - lib3270_set_syslog @274 | ||
| 276 | - lib3270_set_toggle @275 | ||
| 277 | - lib3270_set_trace_handler @276 | ||
| 278 | - lib3270_set_tso @277 | ||
| 279 | - lib3270_set_uint_property @278 | ||
| 280 | - lib3270_set_unlock_delay @279 | ||
| 281 | - lib3270_set_url @280 | ||
| 282 | - lib3270_set_user_data @281 | ||
| 283 | - lib3270_setup_session @282 | ||
| 284 | - lib3270_ssl_get_crl_download @283 | ||
| 285 | - lib3270_ssl_set_crl_download @284 | ||
| 286 | - lib3270_state_get_name @285 | ||
| 287 | - lib3270_strdup @286 | ||
| 288 | - lib3270_strdup_printf @287 | ||
| 289 | - lib3270_sysreq @288 | ||
| 290 | - lib3270_testpattern @289 | ||
| 291 | - lib3270_toggle @290 | ||
| 292 | - lib3270_toggle_get_by_name @291 | ||
| 293 | - lib3270_toggle_get_description @292 | ||
| 294 | - lib3270_toggle_get_from_id @293 | ||
| 295 | - lib3270_toggle_get_label @294 | ||
| 296 | - lib3270_toggle_get_name @295 | ||
| 297 | - lib3270_toggle_get_summary @296 | ||
| 298 | - lib3270_trace_data @297 | ||
| 299 | - lib3270_trace_event @298 | ||
| 300 | - lib3270_translate_char @299 | ||
| 301 | - lib3270_translate_ft_message @300 | ||
| 302 | - lib3270_translate_to_address @301 | ||
| 303 | - lib3270_unregister_action_group_listener @302 | ||
| 304 | - lib3270_unregister_schange @303 | ||
| 305 | - lib3270_unregister_toggle_listener @304 | ||
| 306 | - lib3270_unselect @305 | ||
| 307 | - lib3270_unsigned_property_get_by_name @306 | ||
| 308 | - lib3270_update_poll_fd @307 | ||
| 309 | - lib3270_vsprintf @308 | ||
| 310 | - lib3270_wait @309 | ||
| 311 | - lib3270_wait_for_cstate @310 | ||
| 312 | - lib3270_wait_for_keyboard_unlock @311 | ||
| 313 | - lib3270_wait_for_ready @312 | ||
| 314 | - lib3270_wait_for_string @313 | ||
| 315 | - lib3270_wait_for_string_at @314 | ||
| 316 | - lib3270_wait_for_string_at_address @315 | ||
| 317 | - lib3270_wait_for_update @316 | ||
| 318 | - lib3270_win32_create_regkey @317 | ||
| 319 | - lib3270_win32_get_dword @318 | ||
| 320 | - lib3270_win32_local_charset @319 | ||
| 321 | - lib3270_win32_strerror @320 | ||
| 322 | - lib3270_win32_translate_error_code @321 | ||
| 323 | - lib3270_write_dstrace @322 | ||
| 324 | - lib3270_write_event_trace @323 | ||
| 325 | - lib3270_write_log @324 | ||
| 326 | - lib3270_write_nettrace @325 | ||
| 327 | - lib3270_write_rc @326 | ||
| 328 | - lib3270_write_screen_trace @327 | ||
| 329 | - lib3270_write_trace @328 | ||
| 330 | - lib3270_write_va_log @329 | 24 | + lib3270_chomp @23 |
| 25 | + lib3270_chug @24 | ||
| 26 | + lib3270_clear @25 | ||
| 27 | + lib3270_clear_operator_error @26 | ||
| 28 | + lib3270_cmp_string_at @27 | ||
| 29 | + lib3270_cmp_string_at_address @28 | ||
| 30 | + lib3270_connect_url @29 | ||
| 31 | + lib3270_connection_state_get_name @30 | ||
| 32 | + lib3270_crl_get_preferred_protocol @31 | ||
| 33 | + lib3270_crl_set_preferred_protocol @32 | ||
| 34 | + lib3270_cursor_down @33 | ||
| 35 | + lib3270_cursor_left @34 | ||
| 36 | + lib3270_cursor_right @35 | ||
| 37 | + lib3270_cursor_up @36 | ||
| 38 | + lib3270_cut_selected @37 | ||
| 39 | + lib3270_data_recv @38 | ||
| 40 | + lib3270_delete @39 | ||
| 41 | + lib3270_deletefield @40 | ||
| 42 | + lib3270_deleteword @41 | ||
| 43 | + lib3270_disconnect @42 | ||
| 44 | + lib3270_drag_selection @43 | ||
| 45 | + lib3270_dup @44 | ||
| 46 | + lib3270_ebc2asc @45 | ||
| 47 | + lib3270_emulate_input @46 | ||
| 48 | + lib3270_enter @47 | ||
| 49 | + lib3270_erase @48 | ||
| 50 | + lib3270_erase_selected @49 | ||
| 51 | + lib3270_eraseeof @50 | ||
| 52 | + lib3270_eraseeol @51 | ||
| 53 | + lib3270_eraseinput @52 | ||
| 54 | + lib3270_field_addr @53 | ||
| 55 | + lib3270_field_length @54 | ||
| 56 | + lib3270_fieldend @55 | ||
| 57 | + lib3270_fieldmark @56 | ||
| 58 | + lib3270_firstfield @57 | ||
| 59 | + lib3270_free @58 | ||
| 60 | + lib3270_ft_cancel @59 | ||
| 61 | + lib3270_ft_destroy @60 | ||
| 62 | + lib3270_ft_get_user_data @61 | ||
| 63 | + lib3270_ft_new @62 | ||
| 64 | + lib3270_ft_set_blksize @63 | ||
| 65 | + lib3270_ft_set_lrecl @64 | ||
| 66 | + lib3270_ft_set_options @65 | ||
| 67 | + lib3270_ft_set_primspace @66 | ||
| 68 | + lib3270_ft_set_secspace @67 | ||
| 69 | + lib3270_ft_set_user_data @68 | ||
| 70 | + lib3270_ft_start @69 | ||
| 71 | + lib3270_get_action @70 | ||
| 72 | + lib3270_get_actions @71 | ||
| 73 | + lib3270_get_associated_luname @72 | ||
| 74 | + lib3270_get_attribute_at_address @73 | ||
| 75 | + lib3270_get_auto_reconnect @74 | ||
| 76 | + lib3270_get_boolean_properties_list @75 | ||
| 77 | + lib3270_get_color_type @76 | ||
| 78 | + lib3270_get_connection_state @77 | ||
| 79 | + lib3270_get_contents @78 | ||
| 80 | + lib3270_get_cursor_address @79 | ||
| 81 | + lib3270_get_cursor_position @80 | ||
| 82 | + lib3270_get_default_charset @81 | ||
| 83 | + lib3270_get_default_host @82 | ||
| 84 | + lib3270_get_default_session_handle @83 | ||
| 85 | + lib3270_get_display_charset @84 | ||
| 86 | + lib3270_get_element @85 | ||
| 87 | + lib3270_get_field_attribute @86 | ||
| 88 | + lib3270_get_field_bounds @87 | ||
| 89 | + lib3270_get_field_end @88 | ||
| 90 | + lib3270_get_field_len @89 | ||
| 91 | + lib3270_get_field_start @90 | ||
| 92 | + lib3270_get_field_string_at @91 | ||
| 93 | + lib3270_get_ft_callbacks @92 | ||
| 94 | + lib3270_get_ft_state @93 | ||
| 95 | + lib3270_get_has_copy @94 | ||
| 96 | + lib3270_get_has_selection @95 | ||
| 97 | + lib3270_get_height @96 | ||
| 98 | + lib3270_get_host @97 | ||
| 99 | + lib3270_get_host_charset @98 | ||
| 100 | + lib3270_get_host_type @99 | ||
| 101 | + lib3270_get_host_type_name @100 | ||
| 102 | + lib3270_get_installation_path @101 | ||
| 103 | + lib3270_get_int_properties_list @102 | ||
| 104 | + lib3270_get_int_property @103 | ||
| 105 | + lib3270_get_is_protected @104 | ||
| 106 | + lib3270_get_is_protected_at @105 | ||
| 107 | + lib3270_get_keyboard_lock_state @106 | ||
| 108 | + lib3270_get_length @107 | ||
| 109 | + lib3270_get_lock_on_operator_error @108 | ||
| 110 | + lib3270_get_lock_status @109 | ||
| 111 | + lib3270_get_log_filename @110 | ||
| 112 | + lib3270_get_lunames @111 | ||
| 113 | + lib3270_get_max_height @112 | ||
| 114 | + lib3270_get_max_width @113 | ||
| 115 | + lib3270_get_model @114 | ||
| 116 | + lib3270_get_model_name @115 | ||
| 117 | + lib3270_get_model_number @116 | ||
| 118 | + lib3270_get_next_unprotected @117 | ||
| 119 | + lib3270_get_numeric_lock @118 | ||
| 120 | + lib3270_get_oia_box_solid @119 | ||
| 121 | + lib3270_get_option_list @120 | ||
| 122 | + lib3270_get_oversize @121 | ||
| 123 | + lib3270_get_pointer @122 | ||
| 124 | + lib3270_get_program_message @123 | ||
| 125 | + lib3270_get_region @124 | ||
| 126 | + lib3270_get_revision @125 | ||
| 127 | + lib3270_get_screen_size @126 | ||
| 128 | + lib3270_get_selected @127 | ||
| 129 | + lib3270_get_selected_text @128 | ||
| 130 | + lib3270_get_selection @129 | ||
| 131 | + lib3270_get_selection_bounds @130 | ||
| 132 | + lib3270_get_selection_flags @131 | ||
| 133 | + lib3270_get_selection_rectangle @132 | ||
| 134 | + lib3270_get_session_callbacks @133 | ||
| 135 | + lib3270_get_session_id @134 | ||
| 136 | + lib3270_get_ssl_crl_text @135 | ||
| 137 | + lib3270_get_ssl_peer_certificate_text @136 | ||
| 138 | + lib3270_get_ssl_state @137 | ||
| 139 | + lib3270_get_ssl_state_description @138 | ||
| 140 | + lib3270_get_ssl_state_icon_name @139 | ||
| 141 | + lib3270_get_ssl_state_message @140 | ||
| 142 | + lib3270_get_string_at @141 | ||
| 143 | + lib3270_get_string_at_address @142 | ||
| 144 | + lib3270_get_string_properties_list @143 | ||
| 145 | + lib3270_get_task_count @144 | ||
| 146 | + lib3270_get_toggle @145 | ||
| 147 | + lib3270_get_toggle_description @146 | ||
| 148 | + lib3270_get_toggle_id @147 | ||
| 149 | + lib3270_get_toggle_label @148 | ||
| 150 | + lib3270_get_toggle_list @149 | ||
| 151 | + lib3270_get_toggle_name @150 | ||
| 152 | + lib3270_get_toggle_summary @151 | ||
| 153 | + lib3270_get_toggles @152 | ||
| 154 | + lib3270_get_trace_filename @153 | ||
| 155 | + lib3270_get_trace_handler @154 | ||
| 156 | + lib3270_get_translation_domain @155 | ||
| 157 | + lib3270_get_typeahead @156 | ||
| 158 | + lib3270_get_undera @157 | ||
| 159 | + lib3270_get_unlock_delay @158 | ||
| 160 | + lib3270_get_unsigned_properties_list @159 | ||
| 161 | + lib3270_get_url @160 | ||
| 162 | + lib3270_get_user_data @161 | ||
| 163 | + lib3270_get_version @162 | ||
| 164 | + lib3270_get_version_info @163 | ||
| 165 | + lib3270_get_width @164 | ||
| 166 | + lib3270_get_word_bounds @165 | ||
| 167 | + lib3270_getpeername @166 | ||
| 168 | + lib3270_getsockname @167 | ||
| 169 | + lib3270_half_connected @168 | ||
| 170 | + lib3270_has_active_script @169 | ||
| 171 | + lib3270_has_selection @170 | ||
| 172 | + lib3270_host_get_name @171 | ||
| 173 | + lib3270_iconv_free @172 | ||
| 174 | + lib3270_iconv_from_host @173 | ||
| 175 | + lib3270_iconv_new @174 | ||
| 176 | + lib3270_iconv_to_host @175 | ||
| 177 | + lib3270_in_3270 @176 | ||
| 178 | + lib3270_in_ansi @177 | ||
| 179 | + lib3270_in_e @178 | ||
| 180 | + lib3270_in_neither @179 | ||
| 181 | + lib3270_in_sscp @180 | ||
| 182 | + lib3270_in_tn3270e @181 | ||
| 183 | + lib3270_input_string @182 | ||
| 184 | + lib3270_is_as400 @183 | ||
| 185 | + lib3270_is_connected @184 | ||
| 186 | + lib3270_is_disconnected @185 | ||
| 187 | + lib3270_is_formatted @186 | ||
| 188 | + lib3270_is_protected @187 | ||
| 189 | + lib3270_is_ready @188 | ||
| 190 | + lib3270_is_secure @189 | ||
| 191 | + lib3270_is_selected @190 | ||
| 192 | + lib3270_is_tso @191 | ||
| 193 | + lib3270_is_unlocked @192 | ||
| 194 | + lib3270_kybdreset @193 | ||
| 195 | + lib3270_load @194 | ||
| 196 | + lib3270_main_iterate @195 | ||
| 197 | + lib3270_malloc @196 | ||
| 198 | + lib3270_move_cursor @197 | ||
| 199 | + lib3270_move_selected_area @198 | ||
| 200 | + lib3270_move_selection @199 | ||
| 201 | + lib3270_newline @200 | ||
| 202 | + lib3270_nextfield @201 | ||
| 203 | + lib3270_nextword @202 | ||
| 204 | + lib3270_pakey @203 | ||
| 205 | + lib3270_parse_host_type @204 | ||
| 206 | + lib3270_paste_next @205 | ||
| 207 | + lib3270_paste_text @206 | ||
| 208 | + lib3270_pconnected @207 | ||
| 209 | + lib3270_pfkey @208 | ||
| 210 | + lib3270_popup @209 | ||
| 211 | + lib3270_popup_an_errno @210 | ||
| 212 | + lib3270_popup_clone_printf @211 | ||
| 213 | + lib3270_popup_dialog @212 | ||
| 214 | + lib3270_popup_va @213 | ||
| 215 | + lib3270_previousfield @214 | ||
| 216 | + lib3270_previousword @215 | ||
| 217 | + lib3270_print @216 | ||
| 218 | + lib3270_print_all @217 | ||
| 219 | + lib3270_print_copy @218 | ||
| 220 | + lib3270_print_selected @219 | ||
| 221 | + lib3270_property_get_by_name @220 | ||
| 222 | + lib3270_property_get_description @221 | ||
| 223 | + lib3270_property_get_label @222 | ||
| 224 | + lib3270_property_get_name @223 | ||
| 225 | + lib3270_property_get_summary @224 | ||
| 226 | + lib3270_property_get_tooltip @225 | ||
| 227 | + lib3270_realloc @226 | ||
| 228 | + lib3270_receive @227 | ||
| 229 | + lib3270_reconnect @228 | ||
| 230 | + lib3270_register_action_group_listener @229 | ||
| 231 | + lib3270_register_fd_handlers @230 | ||
| 232 | + lib3270_register_io_controller @231 | ||
| 233 | + lib3270_register_schange @232 | ||
| 234 | + lib3270_register_timer_handlers @233 | ||
| 235 | + lib3270_register_toggle_listener @234 | ||
| 236 | + lib3270_remap_char @235 | ||
| 237 | + lib3270_remove_poll @236 | ||
| 238 | + lib3270_remove_poll_fd @237 | ||
| 239 | + lib3270_reselect @238 | ||
| 240 | + lib3270_reset_callbacks @239 | ||
| 241 | + lib3270_reset_charset @240 | ||
| 242 | + lib3270_reset_ft_callbacks @241 | ||
| 243 | + lib3270_ring_bell @242 | ||
| 244 | + lib3270_run_task @243 | ||
| 245 | + lib3270_save @244 | ||
| 246 | + lib3270_save_all @245 | ||
| 247 | + lib3270_save_copy @246 | ||
| 248 | + lib3270_save_selected @247 | ||
| 249 | + lib3270_select_all @248 | ||
| 250 | + lib3270_select_field @249 | ||
| 251 | + lib3270_select_field_at @250 | ||
| 252 | + lib3270_select_region @251 | ||
| 253 | + lib3270_select_to @252 | ||
| 254 | + lib3270_select_word @253 | ||
| 255 | + lib3270_select_word_at @254 | ||
| 256 | + lib3270_selection_get_length @255 | ||
| 257 | + lib3270_selection_new @256 | ||
| 258 | + lib3270_send @257 | ||
| 259 | + lib3270_service_get_name @258 | ||
| 260 | + lib3270_session_free @259 | ||
| 261 | + lib3270_session_new @260 | ||
| 262 | + lib3270_set_as400 @261 | ||
| 263 | + lib3270_set_auto_reconnect @262 | ||
| 264 | + lib3270_set_boolean_property @263 | ||
| 265 | + lib3270_set_color_type @264 | ||
| 266 | + lib3270_set_connected_initial @265 | ||
| 267 | + lib3270_set_cursor_address @266 | ||
| 268 | + lib3270_set_cursor_position @267 | ||
| 269 | + lib3270_set_dft_buffersize @268 | ||
| 270 | + lib3270_set_disconnected @269 | ||
| 271 | + lib3270_set_field @270 | ||
| 272 | + lib3270_set_has_copy @271 | ||
| 273 | + lib3270_set_host_charset @272 | ||
| 274 | + lib3270_set_host_type @273 | ||
| 275 | + lib3270_set_host_type_by_name @274 | ||
| 276 | + lib3270_set_int_property @275 | ||
| 277 | + lib3270_set_lock_on_operator_error @276 | ||
| 278 | + lib3270_set_log_filename @277 | ||
| 279 | + lib3270_set_log_handler @278 | ||
| 280 | + lib3270_set_lunames @279 | ||
| 281 | + lib3270_set_model @280 | ||
| 282 | + lib3270_set_model_name @281 | ||
| 283 | + lib3270_set_model_number @282 | ||
| 284 | + lib3270_set_numeric_lock @283 | ||
| 285 | + lib3270_set_oversize @284 | ||
| 286 | + lib3270_set_poll_state @285 | ||
| 287 | + lib3270_set_popup_handler @286 | ||
| 288 | + lib3270_set_session_id @287 | ||
| 289 | + lib3270_set_string @288 | ||
| 290 | + lib3270_set_string_at @289 | ||
| 291 | + lib3270_set_string_at_address @290 | ||
| 292 | + lib3270_set_string_property @291 | ||
| 293 | + lib3270_set_syslog @292 | ||
| 294 | + lib3270_set_toggle @293 | ||
| 295 | + lib3270_set_trace_filename @294 | ||
| 296 | + lib3270_set_trace_handler @295 | ||
| 297 | + lib3270_set_tso @296 | ||
| 298 | + lib3270_set_uint_property @297 | ||
| 299 | + lib3270_set_unlock_delay @298 | ||
| 300 | + lib3270_set_url @299 | ||
| 301 | + lib3270_set_user_data @300 | ||
| 302 | + lib3270_setup_session @301 | ||
| 303 | + lib3270_ssl_get_crl_download @302 | ||
| 304 | + lib3270_ssl_set_crl_download @303 | ||
| 305 | + lib3270_state_get_name @304 | ||
| 306 | + lib3270_strdup @305 | ||
| 307 | + lib3270_strdup_printf @306 | ||
| 308 | + lib3270_strip @307 | ||
| 309 | + lib3270_sysreq @308 | ||
| 310 | + lib3270_testpattern @309 | ||
| 311 | + lib3270_toggle @310 | ||
| 312 | + lib3270_toggle_get_by_name @311 | ||
| 313 | + lib3270_toggle_get_description @312 | ||
| 314 | + lib3270_toggle_get_from_id @313 | ||
| 315 | + lib3270_toggle_get_label @314 | ||
| 316 | + lib3270_toggle_get_name @315 | ||
| 317 | + lib3270_toggle_get_summary @316 | ||
| 318 | + lib3270_trace_data @317 | ||
| 319 | + lib3270_trace_event @318 | ||
| 320 | + lib3270_translate_char @319 | ||
| 321 | + lib3270_translate_ft_message @320 | ||
| 322 | + lib3270_translate_to_address @321 | ||
| 323 | + lib3270_unregister_action_group_listener @322 | ||
| 324 | + lib3270_unregister_schange @323 | ||
| 325 | + lib3270_unregister_toggle_listener @324 | ||
| 326 | + lib3270_unselect @325 | ||
| 327 | + lib3270_unsigned_property_get_by_name @326 | ||
| 328 | + lib3270_update_poll_fd @327 | ||
| 329 | + lib3270_vsprintf @328 | ||
| 330 | + lib3270_wait @329 | ||
| 331 | + lib3270_wait_for_cstate @330 | ||
| 332 | + lib3270_wait_for_keyboard_unlock @331 | ||
| 333 | + lib3270_wait_for_ready @332 | ||
| 334 | + lib3270_wait_for_string @333 | ||
| 335 | + lib3270_wait_for_string_at @334 | ||
| 336 | + lib3270_wait_for_string_at_address @335 | ||
| 337 | + lib3270_wait_for_update @336 | ||
| 338 | + lib3270_win32_create_regkey @337 | ||
| 339 | + lib3270_win32_get_dword @338 | ||
| 340 | + lib3270_win32_local_charset @339 | ||
| 341 | + lib3270_win32_strerror @340 | ||
| 342 | + lib3270_win32_translate_error_code @341 | ||
| 343 | + lib3270_write_dstrace @342 | ||
| 344 | + lib3270_write_event_trace @343 | ||
| 345 | + lib3270_write_log @344 | ||
| 346 | + lib3270_write_nettrace @345 | ||
| 347 | + lib3270_write_rc @346 | ||
| 348 | + lib3270_write_screen_trace @347 | ||
| 349 | + lib3270_write_trace @348 | ||
| 350 | + lib3270_write_va_log @349 |