Commit 1c36a04e350ddd4eb441ea753022704dd105e117
1 parent
594a64a5
Exists in
master
and in
2 other branches
Small fixes on log/trace modules.
Showing
9 changed files
with
839 additions
and
785 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 11:33-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 14:18-0300\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:42-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:42-0300\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
@@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" | @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" | ||
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
21 | 21 | ||
22 | -#: src/core/ctlr.c:187 | 22 | +#: src/core/ctlr.c:178 |
23 | #, c-format | 23 | #, c-format |
24 | msgid "%dx%d is negative or zero" | 24 | msgid "%dx%d is negative or zero" |
25 | msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | 25 | msgstr "%dx%d é negativa ou zero" |
26 | 26 | ||
27 | -#: src/core/ctlr.c:201 | 27 | +#: src/core/ctlr.c:190 |
28 | #, c-format | 28 | #, c-format |
29 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 29 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
30 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" | 30 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" |
31 | 31 | ||
32 | -#: src/network_modules/tools.c:197 src/network_modules/tools.c:214 | 32 | +#: src/network_modules/tools.c:175 src/network_modules/tools.c:191 |
33 | #, c-format | 33 | #, c-format |
34 | msgid "%s" | 34 | msgid "%s" |
35 | msgstr "%s" | 35 | msgstr "%s" |
36 | 36 | ||
37 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1925 | 37 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1758 |
38 | #, c-format | 38 | #, c-format |
39 | msgid "%s: Bell not supported" | 39 | msgid "%s: Bell not supported" |
40 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" | 40 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" |
41 | 41 | ||
42 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2084 | 42 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1903 |
43 | #, c-format | 43 | #, c-format |
44 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" | 44 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
45 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" | 45 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" |
46 | 46 | ||
47 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2024 | 47 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1856 |
48 | #, c-format | 48 | #, c-format |
49 | msgid "%s: Unknown character after \\p" | 49 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
50 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" | 50 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" |
51 | 51 | ||
52 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2060 | 52 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1884 |
53 | #, c-format | 53 | #, c-format |
54 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" | 54 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
55 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" | 55 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" |
56 | 56 | ||
57 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2038 | 57 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1867 |
58 | #, c-format | 58 | #, c-format |
59 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" | 59 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
60 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" | 60 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
61 | 61 | ||
62 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1976 | 62 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1809 |
63 | #, c-format | 63 | #, c-format |
64 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 64 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
65 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" | 65 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
66 | 66 | ||
67 | -#: src/core/telnet.c:1902 | 67 | +#: src/core/telnet.c:1785 |
68 | msgid "3270 Mode" | 68 | msgid "3270 Mode" |
69 | msgstr "Modo 3270" | 69 | msgstr "Modo 3270" |
70 | 70 | ||
71 | -#: src/core/actions/table.c:693 | 71 | +#: src/core/actions/table.c:678 |
72 | msgid "3270-style backspace" | 72 | msgid "3270-style backspace" |
73 | msgstr "Backspace no estilo 3270" | 73 | msgstr "Backspace no estilo 3270" |
74 | 74 | ||
@@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "" | @@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "" | ||
80 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " | 80 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " |
81 | "consistent with the supplied purpose." | 81 | "consistent with the supplied purpose." |
82 | 82 | ||
83 | -#: src/core/actions/table.c:707 | 83 | +#: src/core/actions/table.c:692 |
84 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" | 84 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" |
85 | msgstr "Tecla ATTN, pela RFC 2355." | 85 | msgstr "Tecla ATTN, pela RFC 2355." |
86 | 86 | ||
87 | -#: src/core/ft/ft.c:104 | 87 | +#: src/core/ft/ft.c:100 |
88 | msgid "Abort sent; awaiting response" | 88 | msgid "Abort sent; awaiting response" |
89 | msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" | 89 | msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" |
90 | 90 | ||
91 | -#: src/core/ft/ft.c:676 | 91 | +#: src/core/ft/ft.c:612 |
92 | msgid "Aborting..." | 92 | msgid "Aborting..." |
93 | msgstr "Cancelando..." | 93 | msgstr "Cancelando..." |
94 | 94 | ||
95 | -#: src/core/ft/ft.c:102 | 95 | +#: src/core/ft/ft.c:98 |
96 | msgid "Ack received, data flowing" | 96 | msgid "Ack received, data flowing" |
97 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" | 97 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" |
98 | 98 | ||
99 | -#: src/core/paste.c:398 | 99 | +#: src/core/paste.c:373 |
100 | msgid "Action failed" | 100 | msgid "Action failed" |
101 | msgstr "Ação falhou" | 101 | msgstr "Ação falhou" |
102 | 102 | ||
103 | -#: src/core/toggles/table.c:264 | 103 | +#: src/core/toggles/table.c:253 |
104 | msgid "Alert sound" | 104 | msgid "Alert sound" |
105 | msgstr "Aviso sonoro" | 105 | msgstr "Aviso sonoro" |
106 | 106 | ||
107 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:268 | 107 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:264 |
108 | msgid "An EOF was observed that violates the protocol" | 108 | msgid "An EOF was observed that violates the protocol" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | ||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" | @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" | ||
129 | msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." | 129 | msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." |
130 | msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." | 130 | msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." |
131 | 131 | ||
132 | -#: src/core/actions/table.c:706 | 132 | +#: src/core/actions/table.c:691 |
133 | msgid "Attn" | 133 | msgid "Attn" |
134 | msgstr "Attn" | 134 | msgstr "Attn" |
135 | 135 | ||
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
141 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 141 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
142 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 142 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
143 | 143 | ||
144 | -#: src/core/toggles/table.c:283 | 144 | +#: src/core/toggles/table.c:272 |
145 | msgid "Auto Resize" | 145 | msgid "Auto Resize" |
146 | msgstr "Redimensionamento automático" | 146 | msgstr "Redimensionamento automático" |
147 | 147 | ||
148 | -#: src/core/toggles/table.c:183 src/core/toggles/table.c:184 | 148 | +#: src/core/toggles/table.c:313 src/core/toggles/table.c:314 |
149 | msgid "Auto-Reconnect" | 149 | msgid "Auto-Reconnect" |
150 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 150 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
151 | 151 | ||
152 | -#: src/core/toggles/table.c:244 | 152 | +#: src/core/toggles/table.c:233 |
153 | msgid "Automatically connect to host on startup" | 153 | msgid "Automatically connect to host on startup" |
154 | msgstr "Conecta automaticamente na inicialização" | 154 | msgstr "Conecta automaticamente na inicialização" |
155 | 155 | ||
156 | -#: src/core/toggles/table.c:115 | 156 | +#: src/core/toggles/table.c:114 |
157 | msgid "" | 157 | msgid "" |
158 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 158 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
159 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 159 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
@@ -163,43 +163,47 @@ msgstr "" | @@ -163,43 +163,47 @@ msgstr "" | ||
163 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 163 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
164 | "input data is not squeezed to the left" | 164 | "input data is not squeezed to the left" |
165 | 165 | ||
166 | -#: src/core/toggles/table.c:185 | 166 | +#: src/core/toggles/table.c:315 |
167 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" | 167 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
168 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" | 168 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" |
169 | 169 | ||
170 | -#: src/core/ft/ft.c:103 | 170 | +#: src/core/ft/ft.c:99 |
171 | msgid "Awaiting chance to send an abort" | 171 | msgid "Awaiting chance to send an abort" |
172 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" | 172 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" |
173 | 173 | ||
174 | -#: src/core/actions/table.c:692 | 174 | +#: src/core/actions/table.c:677 |
175 | msgid "Back space" | 175 | msgid "Back space" |
176 | msgstr "Back space" | 176 | msgstr "Back space" |
177 | 177 | ||
178 | -#: src/core/actions/table.c:519 | 178 | +#: src/core/actions/table.c:504 |
179 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" | 179 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" |
180 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra" | 180 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra" |
181 | 181 | ||
182 | -#: src/core/toggles/table.c:265 | 182 | +#: src/core/windows/connect.c:123 |
183 | +msgid "Bad winsock version" | ||
184 | +msgstr "Versão winsock inválida" | ||
185 | + | ||
186 | +#: src/core/toggles/table.c:254 | ||
183 | msgid "Beep on errors" | 187 | msgid "Beep on errors" |
184 | msgstr "Emitir som nos erros" | 188 | msgstr "Emitir som nos erros" |
185 | 189 | ||
186 | -#: src/core/toggles/table.c:113 src/core/toggles/table.c:114 | 190 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 |
187 | msgid "Blank Fill" | 191 | msgid "Blank Fill" |
188 | msgstr "Completar com espaços" | 192 | msgstr "Completar com espaços" |
189 | 193 | ||
190 | -#: src/core/toggles/table.c:63 src/core/toggles/table.c:64 | 194 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 |
191 | msgid "Blinking Cursor" | 195 | msgid "Blinking Cursor" |
192 | msgstr "Cursor piscante" | 196 | msgstr "Cursor piscante" |
193 | 197 | ||
194 | -#: src/core/toggles/table.c:213 src/core/toggles/table.c:214 | 198 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 |
195 | msgid "Bold" | 199 | msgid "Bold" |
196 | msgstr "Negrito" | 200 | msgstr "Negrito" |
197 | 201 | ||
198 | -#: src/core/actions/table.c:720 src/core/actions/table.c:721 | 202 | +#: src/core/actions/table.c:705 src/core/actions/table.c:706 |
199 | msgid "Break" | 203 | msgid "Break" |
200 | msgstr "Break" | 204 | msgstr "Break" |
201 | 205 | ||
202 | -#: src/network_modules/tools.c:128 | 206 | +#: src/network_modules/tools.c:113 |
203 | msgid "Broken pipe" | 207 | msgid "Broken pipe" |
204 | msgstr "Conexão interrompida" | 208 | msgstr "Conexão interrompida" |
205 | 209 | ||
@@ -223,83 +227,115 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | @@ -223,83 +227,115 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | ||
223 | msgid "CRL signature failure" | 227 | msgid "CRL signature failure" |
224 | msgstr "Erro na assinatura CRL" | 228 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
225 | 229 | ||
226 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 230 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
227 | #, c-format | 231 | #, c-format |
228 | msgid "Can't %s network keep-alive" | 232 | msgid "Can't %s network keep-alive" |
229 | msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" | 233 | msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" |
230 | 234 | ||
231 | -#: src/core/linux/connect.c:221 src/core/linux/connect.c:268 | 235 | +#: src/core/windows/ldap.c:149 |
236 | +msgid "Can't bind to LDAP server" | ||
237 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | ||
238 | + | ||
239 | +#: src/core/windows/connect.c:232 src/core/windows/connect.c:276 | ||
232 | #, c-format | 240 | #, c-format |
233 | msgid "Can't connect to %s:%s" | 241 | msgid "Can't connect to %s:%s" |
234 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" | 242 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" |
235 | 243 | ||
236 | -#: src/core/linux/connect.c:170 | 244 | +#: src/core/windows/http.c:110 |
245 | +msgid "Can't connect to HTTP server." | ||
246 | +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor HTTP" | ||
247 | + | ||
248 | +#: src/core/windows/connect.c:197 | ||
237 | msgid "Can't connect to host" | 249 | msgid "Can't connect to host" |
238 | msgstr "Não foi possível conectar no host" | 250 | msgstr "Não foi possível conectar no host" |
239 | 251 | ||
252 | +#: src/core/windows/http.c:121 | ||
253 | +msgid "Can't create HTTP request." | ||
254 | +msgstr "Não foi possível criar requisição HTTP" | ||
255 | + | ||
240 | #: src/network_modules/openssl/start.c:71 | 256 | #: src/network_modules/openssl/start.c:71 |
241 | msgid "Can't decode CRL data" | 257 | msgid "Can't decode CRL data" |
242 | msgstr "Não foi possível decodificar dados do CRL" | 258 | msgstr "Não foi possível decodificar dados do CRL" |
243 | 259 | ||
244 | -#: src/core/linux/ldap.c:171 | 260 | +#: src/core/windows/ldap.c:204 |
245 | msgid "Can't decode certificate revocation list" | 261 | msgid "Can't decode certificate revocation list" |
246 | msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" | 262 | msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" |
247 | 263 | ||
248 | -#: src/core/connect.c:176 | 264 | +#: src/core/connect.c:166 |
249 | msgid "Can't determine the TLS/SSL state" | 265 | msgid "Can't determine the TLS/SSL state" |
250 | msgstr "Não foi possível determinar o estado TLS/SSL" | 266 | msgstr "Não foi possível determinar o estado TLS/SSL" |
251 | 267 | ||
252 | -#: src/core/ft/ft.c:431 | 268 | +#: src/core/ft/ft.c:391 |
253 | msgid "Can't get file size" | 269 | msgid "Can't get file size" |
254 | msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" | 270 | msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" |
255 | 271 | ||
256 | -#: src/core/linux/curl.c:181 | ||
257 | -msgid "Can't initialize curl operation" | ||
258 | -msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | 272 | +#: src/core/windows/ldap.c:133 |
273 | +msgid "Can't initialize LDAP" | ||
274 | +msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | ||
259 | 275 | ||
260 | -#: src/network_modules/openssl/context.c:179 | 276 | +#: src/network_modules/openssl/context.c:164 |
261 | msgid "Can't initialize the TLS/SSL context." | 277 | msgid "Can't initialize the TLS/SSL context." |
262 | msgstr "Erro ao inicializar contexto TLS/SSL" | 278 | msgstr "Erro ao inicializar contexto TLS/SSL" |
263 | 279 | ||
264 | -#: src/core/session.c:216 | 280 | +#: src/core/session.c:198 |
265 | msgid "Can't load" | 281 | msgid "Can't load" |
266 | msgstr "Não foi possível carregar" | 282 | msgstr "Não foi possível carregar" |
267 | 283 | ||
268 | -#: src/core/session.c:202 | 284 | +#: src/core/windows/http.c:99 |
285 | +msgid "Can't open HTTP session" | ||
286 | +msgstr "Não foi possível abrir sessão HTTP" | ||
287 | + | ||
288 | +#: src/core/session.c:186 | ||
269 | msgid "Can't print" | 289 | msgid "Can't print" |
270 | msgstr "Não é possível imprimir" | 290 | msgstr "Não é possível imprimir" |
271 | 291 | ||
272 | -#: src/core/session.c:209 | 292 | +#: src/core/windows/http.c:173 |
293 | +msgid "Can't read HTTP response size." | ||
294 | +msgstr "Não posso obter tamanho da resposta HTTP" | ||
295 | + | ||
296 | +#: src/core/session.c:192 | ||
273 | msgid "Can't save" | 297 | msgid "Can't save" |
274 | msgstr "Não é possível salvar" | 298 | msgstr "Não é possível salvar" |
275 | 299 | ||
276 | -#: src/network_modules/tools.c:213 | 300 | +#: src/core/windows/http.c:134 |
301 | +msgid "Can't send HTTP request." | ||
302 | +msgstr "Não posso enviar requisição HTTP" | ||
303 | + | ||
304 | +#: src/core/windows/ldap.c:141 | ||
305 | +msgid "Can't set LDAP protocol version" | ||
306 | +msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | ||
307 | + | ||
308 | +#: src/network_modules/tools.c:190 | ||
277 | msgid "Can't set socket to blocking mode." | 309 | msgid "Can't set socket to blocking mode." |
278 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." | 310 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." |
279 | 311 | ||
280 | -#: src/network_modules/tools.c:213 | 312 | +#: src/network_modules/tools.c:190 |
281 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" | 313 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
282 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." | 314 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." |
283 | 315 | ||
284 | -#: src/core/ft/ft.c:208 | 316 | +#: src/core/ft/ft.c:192 |
285 | msgid "Can't start file transfer." | 317 | msgid "Can't start file transfer." |
286 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | 318 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
287 | 319 | ||
288 | -#: src/core/ft/ft.c:160 | 320 | +#: src/core/windows/connect.c:124 |
321 | +msgid "Can't use this system winsock" | ||
322 | +msgstr "Não posso usar a winsock do sistema" | ||
323 | + | ||
324 | +#: src/core/ft/ft.c:151 | ||
289 | msgid "Cancelled by user" | 325 | msgid "Cancelled by user" |
290 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 326 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
291 | 327 | ||
292 | -#: src/core/telnet.c:982 | 328 | +#: src/core/telnet.c:928 |
293 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 329 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
294 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" | 330 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" |
295 | 331 | ||
296 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:215 | 332 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:213 |
297 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." | 333 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
298 | msgstr "" | 334 | msgstr "" |
299 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " | 335 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " |
300 | "atual." | 336 | "atual." |
301 | 337 | ||
302 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:233 | 338 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:230 |
303 | msgid "" | 339 | msgid "" |
304 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " | 340 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " |
305 | "(encrypted) side of ssl." | 341 | "(encrypted) side of ssl." |
@@ -331,23 +367,23 @@ msgstr "Certificado revogado" | @@ -331,23 +367,23 @@ msgstr "Certificado revogado" | ||
331 | msgid "Certificate signature failure" | 367 | msgid "Certificate signature failure" |
332 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" | 368 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
333 | 369 | ||
334 | -#: src/core/toggles/table.c:285 | 370 | +#: src/core/toggles/table.c:274 |
335 | msgid "Change screen size on alternative screen" | 371 | msgid "Change screen size on alternative screen" |
336 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 372 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
337 | 373 | ||
338 | -#: src/core/telnet.c:1907 | 374 | +#: src/core/telnet.c:1790 |
339 | msgid "Charset" | 375 | msgid "Charset" |
340 | msgstr "Tabela de caracteres" | 376 | msgstr "Tabela de caracteres" |
341 | 377 | ||
342 | -#: src/core/actions/table.c:780 | 378 | +#: src/core/actions/table.c:765 |
343 | msgid "Charset table" | 379 | msgid "Charset table" |
344 | msgstr "Tabela de caracteres" | 380 | msgstr "Tabela de caracteres" |
345 | 381 | ||
346 | -#: src/core/actions/table.c:603 | 382 | +#: src/core/actions/table.c:588 |
347 | msgid "Clear" | 383 | msgid "Clear" |
348 | msgstr "Limpar" | 384 | msgstr "Limpar" |
349 | 385 | ||
350 | -#: src/core/actions/table.c:604 | 386 | +#: src/core/actions/table.c:589 |
351 | msgid "Clear AID key" | 387 | msgid "Clear AID key" |
352 | msgstr "Clear AID" | 388 | msgstr "Clear AID" |
353 | 389 | ||
@@ -355,36 +391,36 @@ msgstr "Clear AID" | @@ -355,36 +391,36 @@ msgstr "Clear AID" | ||
355 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" | 391 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" |
356 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" | 392 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" |
357 | 393 | ||
358 | -#: src/core/telnet.c:1901 | 394 | +#: src/core/telnet.c:1784 |
359 | msgid "Connect" | 395 | msgid "Connect" |
360 | msgstr "Conectar" | 396 | msgstr "Conectar" |
361 | 397 | ||
362 | -#: src/core/toggles/table.c:243 | 398 | +#: src/core/toggles/table.c:232 |
363 | msgid "Connect on startup" | 399 | msgid "Connect on startup" |
364 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 400 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
365 | 401 | ||
366 | -#: src/core/telnet.c:1879 | 402 | +#: src/core/telnet.c:1764 |
367 | msgid "Connected initial" | 403 | msgid "Connected initial" |
368 | msgstr "Connected initial" | 404 | msgstr "Connected initial" |
369 | 405 | ||
370 | -#: src/core/telnet.c:1899 | 406 | +#: src/core/telnet.c:1782 |
371 | msgid "Connecting" | 407 | msgid "Connecting" |
372 | msgstr "Conectando" | 408 | msgstr "Conectando" |
373 | 409 | ||
374 | -#: src/core/linux/connect.c:325 src/core/linux/connect.c:343 | ||
375 | -#: src/network_modules/tools.c:181 | 410 | +#: src/core/windows/connect.c:358 src/core/windows/connect.c:376 |
411 | +#: src/network_modules/tools.c:160 | ||
376 | msgid "Connection error" | 412 | msgid "Connection error" |
377 | msgstr "Erro de conexão" | 413 | msgstr "Erro de conexão" |
378 | 414 | ||
379 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:250 | 415 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:246 |
380 | msgid "Connection failed" | 416 | msgid "Connection failed" |
381 | msgstr "Conexão falhou" | 417 | msgstr "Conexão falhou" |
382 | 418 | ||
383 | -#: src/network_modules/tools.c:139 | 419 | +#: src/network_modules/tools.c:122 |
384 | msgid "Connection reset by peer" | 420 | msgid "Connection reset by peer" |
385 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 421 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
386 | 422 | ||
387 | -#: src/core/properties/signed.c:59 | 423 | +#: src/core/properties/signed.c:55 |
388 | msgid "Connection state" | 424 | msgid "Connection state" |
389 | msgstr "Estado da conexão" | 425 | msgstr "Estado da conexão" |
390 | 426 | ||
@@ -393,175 +429,175 @@ msgstr "Estado da conexão" | @@ -393,175 +429,175 @@ msgstr "Estado da conexão" | ||
393 | msgid "Continue" | 429 | msgid "Continue" |
394 | msgstr "Continuar" | 430 | msgstr "Continuar" |
395 | 431 | ||
396 | -#: src/core/toggles/table.c:163 src/core/toggles/table.c:164 | 432 | +#: src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 |
397 | msgid "Cross hair cursor" | 433 | msgid "Cross hair cursor" |
398 | msgstr "Cursor mira" | 434 | msgstr "Cursor mira" |
399 | 435 | ||
400 | -#: src/core/properties/unsigned.c:114 | 436 | +#: src/core/properties/unsigned.c:117 |
401 | msgid "Current screen height in rows" | 437 | msgid "Current screen height in rows" |
402 | msgstr "Altura atual da tela em linhas" | 438 | msgstr "Altura atual da tela em linhas" |
403 | 439 | ||
404 | -#: src/core/properties/unsigned.c:107 | 440 | +#: src/core/properties/unsigned.c:110 |
405 | msgid "Current screen width in columns" | 441 | msgid "Current screen width in columns" |
406 | msgstr "Largura atua da tela em colunas" | 442 | msgstr "Largura atua da tela em colunas" |
407 | 443 | ||
408 | -#: src/core/properties/signed.c:67 | 444 | +#: src/core/properties/signed.c:63 |
409 | msgid "Cursor address" | 445 | msgid "Cursor address" |
410 | msgstr "Endereço do cursor" | 446 | msgstr "Endereço do cursor" |
411 | 447 | ||
412 | -#: src/core/actions/table.c:173 | 448 | +#: src/core/actions/table.c:158 |
413 | msgid "Cursor down 1 position" | 449 | msgid "Cursor down 1 position" |
414 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo" | 450 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo" |
415 | 451 | ||
416 | -#: src/core/actions/table.c:187 | 452 | +#: src/core/actions/table.c:172 |
417 | msgid "Cursor left 1 position" | 453 | msgid "Cursor left 1 position" |
418 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda" | 454 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda" |
419 | 455 | ||
420 | -#: src/core/actions/table.c:201 | 456 | +#: src/core/actions/table.c:186 |
421 | msgid "Cursor right 1 position" | 457 | msgid "Cursor right 1 position" |
422 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita" | 458 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita" |
423 | 459 | ||
424 | -#: src/core/actions/table.c:215 | 460 | +#: src/core/actions/table.c:200 |
425 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" | 461 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" |
426 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
427 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " | 463 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " |
428 | "depois dela" | 464 | "depois dela" |
429 | 465 | ||
430 | -#: src/core/actions/table.c:243 | 466 | +#: src/core/actions/table.c:228 |
431 | msgid "Cursor to next unprotected word" | 467 | msgid "Cursor to next unprotected word" |
432 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida" | 468 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida" |
433 | 469 | ||
434 | -#: src/core/actions/table.c:229 | 470 | +#: src/core/actions/table.c:214 |
435 | msgid "Cursor to previous word" | 471 | msgid "Cursor to previous word" |
436 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior" | 472 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior" |
437 | 473 | ||
438 | -#: src/core/actions/table.c:159 | 474 | +#: src/core/actions/table.c:144 |
439 | msgid "Cursor up 1 position" | 475 | msgid "Cursor up 1 position" |
440 | msgstr "Cursor para cima 1 posição" | 476 | msgstr "Cursor para cima 1 posição" |
441 | 477 | ||
442 | -#: src/core/actions/table.c:665 | 478 | +#: src/core/actions/table.c:650 |
443 | msgid "DUP key" | 479 | msgid "DUP key" |
444 | msgstr "Tecla \"DUP\"" | 480 | msgstr "Tecla \"DUP\"" |
445 | 481 | ||
446 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:157 src/core/ft/ft_cut.c:166 | 482 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:163 src/core/ft/ft_cut.c:171 |
447 | msgid "Data conversion error" | 483 | msgid "Data conversion error" |
448 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 484 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
449 | 485 | ||
450 | -#: src/core/properties/string.c:163 | 486 | +#: src/core/properties/string.c:159 |
451 | msgid "Default host URL" | 487 | msgid "Default host URL" |
452 | msgstr "URL parão para acesso ao host" | 488 | msgstr "URL parão para acesso ao host" |
453 | 489 | ||
454 | -#: src/core/actions/table.c:650 src/core/actions/table.c:651 | 490 | +#: src/core/actions/table.c:635 src/core/actions/table.c:636 |
455 | msgid "Delete" | 491 | msgid "Delete" |
456 | msgstr "Apagar" | 492 | msgstr "Apagar" |
457 | 493 | ||
458 | -#: src/core/actions/table.c:532 src/core/actions/table.c:533 | 494 | +#: src/core/actions/table.c:517 src/core/actions/table.c:518 |
459 | msgid "Delete field" | 495 | msgid "Delete field" |
460 | msgstr "Apagar campo" | 496 | msgstr "Apagar campo" |
461 | 497 | ||
462 | -#: src/core/actions/table.c:518 | 498 | +#: src/core/actions/table.c:503 |
463 | msgid "Delete word" | 499 | msgid "Delete word" |
464 | msgstr "Apaga palavra" | 500 | msgstr "Apaga palavra" |
465 | 501 | ||
466 | -#: src/core/properties/string.c:177 | 502 | +#: src/core/properties/string.c:173 |
467 | msgid "Description of the current security state" | 503 | msgid "Description of the current security state" |
468 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | 504 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
469 | 505 | ||
470 | -#: src/core/telnet.c:1244 | 506 | +#: src/core/telnet.c:1175 |
471 | msgid "Device type rejected" | 507 | msgid "Device type rejected" |
472 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 508 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
473 | 509 | ||
474 | -#: src/core/actions/table.c:142 | 510 | +#: src/core/actions/table.c:127 |
475 | msgid "Disconnect from host" | 511 | msgid "Disconnect from host" |
476 | msgstr "Desconecta do servidor" | 512 | msgstr "Desconecta do servidor" |
477 | 513 | ||
478 | -#: src/core/ft/ft.c:266 src/network_modules/openssl/main.c:102 | ||
479 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:153 | 514 | +#: src/core/ft/ft.c:244 src/network_modules/openssl/main.c:99 |
515 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:147 | ||
480 | msgid "Disconnected from host." | 516 | msgid "Disconnected from host." |
481 | msgstr "Desconectado do servidor." | 517 | msgstr "Desconectado do servidor." |
482 | 518 | ||
483 | -#: src/core/properties/string.c:124 | 519 | +#: src/core/properties/string.c:120 |
484 | msgid "Display charset" | 520 | msgid "Display charset" |
485 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" | 521 | msgstr "Tabela de caracteres para a tela" |
486 | 522 | ||
487 | -#: src/core/toggles/table.c:85 | 523 | +#: src/core/toggles/table.c:84 |
488 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 524 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
489 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | 525 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" |
490 | 526 | ||
491 | -#: src/core/actions/table.c:172 | 527 | +#: src/core/actions/table.c:157 |
492 | msgid "Down" | 528 | msgid "Down" |
493 | msgstr "Descer" | 529 | msgstr "Descer" |
494 | 530 | ||
495 | -#: src/core/actions/table.c:664 | 531 | +#: src/core/actions/table.c:649 |
496 | msgid "Dup" | 532 | msgid "Dup" |
497 | msgstr "Dup" | 533 | msgstr "Dup" |
498 | 534 | ||
499 | -#: src/core/telnet.c:777 | 535 | +#: src/core/telnet.c:728 |
500 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 536 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
501 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 537 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
502 | 538 | ||
503 | -#: src/core/toggles/table.c:305 | 539 | +#: src/core/windows/http.c:157 |
540 | +msgid "Empty response from HTTP server." | ||
541 | +msgstr "Recebi resposta vazia do servidor HTTP" | ||
542 | + | ||
543 | +#: src/core/toggles/table.c:294 | ||
504 | msgid "Enable network in/out trace" | 544 | msgid "Enable network in/out trace" |
505 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" | 545 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" |
506 | 546 | ||
507 | -#: src/core/toggles/table.c:295 | 547 | +#: src/core/toggles/table.c:284 |
508 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 548 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
509 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 549 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
510 | 550 | ||
511 | -#: src/core/toggles/table.c:315 | 551 | +#: src/core/toggles/table.c:304 |
512 | msgid "Enable security negotiation trace" | 552 | msgid "Enable security negotiation trace" |
513 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" | 553 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" |
514 | 554 | ||
515 | -#: src/core/toggles/table.c:294 | 555 | +#: src/core/toggles/table.c:283 |
516 | msgid "Enable use of network keep alive" | 556 | msgid "Enable use of network keep alive" |
517 | msgstr "Habilita opção \"keep-alive\"" | 557 | msgstr "Habilita opção \"keep-alive\"" |
518 | 558 | ||
519 | -#: src/core/actions/table.c:620 | 559 | +#: src/core/actions/table.c:605 |
520 | msgid "Enter" | 560 | msgid "Enter" |
521 | msgstr "Enter" | 561 | msgstr "Enter" |
522 | 562 | ||
523 | -#: src/core/actions/table.c:589 src/core/actions/table.c:590 | 563 | +#: src/core/actions/table.c:574 src/core/actions/table.c:575 |
524 | msgid "Erase" | 564 | msgid "Erase" |
525 | msgstr "Apagar" | 565 | msgstr "Apagar" |
526 | 566 | ||
527 | -#: src/core/actions/table.c:561 | 567 | +#: src/core/actions/table.c:546 |
528 | msgid "Erase EOF" | 568 | msgid "Erase EOF" |
529 | msgstr "Erase EOF" | 569 | msgstr "Erase EOF" |
530 | 570 | ||
531 | -#: src/core/actions/table.c:575 | 571 | +#: src/core/actions/table.c:560 |
532 | msgid "Erase EOL" | 572 | msgid "Erase EOL" |
533 | msgstr "Erase EOL" | 573 | msgstr "Erase EOL" |
534 | 574 | ||
535 | -#: src/core/actions/table.c:562 | 575 | +#: src/core/actions/table.c:547 |
536 | msgid "Erase End Of Field" | 576 | msgid "Erase End Of Field" |
537 | msgstr "Apaga até o final do campo" | 577 | msgstr "Apaga até o final do campo" |
538 | 578 | ||
539 | -#: src/core/actions/table.c:576 | 579 | +#: src/core/actions/table.c:561 |
540 | msgid "Erase End Of Line" | 580 | msgid "Erase End Of Line" |
541 | msgstr "Apaga até o final da linha" | 581 | msgstr "Apaga até o final da linha" |
542 | 582 | ||
543 | -#: src/core/actions/table.c:548 | 583 | +#: src/core/actions/table.c:533 |
544 | msgid "Erase all unprotected fields" | 584 | msgid "Erase all unprotected fields" |
545 | msgstr "Apagar todos os campos desprotegidos" | 585 | msgstr "Apagar todos os campos desprotegidos" |
546 | 586 | ||
547 | -#: src/core/actions/table.c:547 | 587 | +#: src/core/actions/table.c:532 |
548 | msgid "Erase input" | 588 | msgid "Erase input" |
549 | msgstr "Apagar campos" | 589 | msgstr "Apagar campos" |
550 | 590 | ||
551 | -#: src/network_modules/tools.c:112 | 591 | +#: src/network_modules/tools.c:100 |
552 | msgid "Erro sending data to host" | 592 | msgid "Erro sending data to host" |
553 | msgstr "Erro ao enviar dados para o servidor" | 593 | msgstr "Erro ao enviar dados para o servidor" |
554 | 594 | ||
555 | -#: src/core/util.c:270 | ||
556 | -msgid "Error" | ||
557 | -msgstr "Erro" | ||
558 | - | ||
559 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:454 src/core/ft/ft_cut.c:423 | 595 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:413 src/core/ft/ft_cut.c:408 |
560 | #, c-format | 596 | #, c-format |
561 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" | 597 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" |
562 | msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" | 598 | msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" |
563 | 599 | ||
564 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:332 src/core/ft/ft_cut.c:528 | 600 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:306 src/core/ft/ft_cut.c:504 |
565 | #, c-format | 601 | #, c-format |
566 | msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" | 602 | msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" |
567 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" | 603 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" |
@@ -574,11 +610,15 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" | @@ -574,11 +610,15 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" | ||
574 | msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" | 610 | msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" |
575 | msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" | 611 | msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" |
576 | 612 | ||
577 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:176 | 613 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:169 |
578 | msgid "Error reading from host" | 614 | msgid "Error reading from host" |
579 | msgstr "Erro lendo do servidor" | 615 | msgstr "Erro lendo do servidor" |
580 | 616 | ||
581 | -#: src/network_modules/tools.c:65 src/network_modules/tools.c:90 | 617 | +#: src/core/windows/http.c:145 |
618 | +msgid "Error receiving HTTP response." | ||
619 | +msgstr "Erro recebendo resposta HTTP." | ||
620 | + | ||
621 | +#: src/network_modules/tools.c:66 src/network_modules/tools.c:82 | ||
582 | msgid "Error receiving data from host" | 622 | msgid "Error receiving data from host" |
583 | msgstr "Erro recebendo dados do servidor" | 623 | msgstr "Erro recebendo dados do servidor" |
584 | 624 | ||
@@ -590,23 +630,24 @@ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | @@ -590,23 +630,24 @@ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | ||
590 | msgid "Error writing file to host: file transfer canceled" | 630 | msgid "Error writing file to host: file transfer canceled" |
591 | msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" | 631 | msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" |
592 | 632 | ||
593 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:125 | ||
594 | -msgid "Error writing to host" | 633 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:122 |
634 | +#, fuzzy | ||
635 | +msgid "Error writing to host." | ||
595 | msgstr "Erro enviando dados para o servidor" | 636 | msgstr "Erro enviando dados para o servidor" |
596 | 637 | ||
597 | -#: src/core/telnet.c:1906 | 638 | +#: src/core/telnet.c:1789 |
598 | msgid "Exiting" | 639 | msgid "Exiting" |
599 | msgstr "Saindo" | 640 | msgstr "Saindo" |
600 | 641 | ||
601 | -#: src/core/actions/table.c:678 | 642 | +#: src/core/actions/table.c:663 |
602 | msgid "FM key" | 643 | msgid "FM key" |
603 | msgstr "Tecla \"FM\"" | 644 | msgstr "Tecla \"FM\"" |
604 | 645 | ||
605 | -#: src/core/actions/table.c:679 | 646 | +#: src/core/actions/table.c:664 |
606 | msgid "Field Mark" | 647 | msgid "Field Mark" |
607 | msgstr "Field Mark" | 648 | msgstr "Field Mark" |
608 | 649 | ||
609 | -#: src/core/actions/table.c:458 | 650 | +#: src/core/actions/table.c:443 |
610 | msgid "Field end" | 651 | msgid "Field end" |
611 | msgstr "Final do campo" | 652 | msgstr "Final do campo" |
612 | 653 | ||
@@ -618,11 +659,11 @@ msgstr "Transferência completa" | @@ -618,11 +659,11 @@ msgstr "Transferência completa" | ||
618 | msgid "File transfer complete with records segmented" | 659 | msgid "File transfer complete with records segmented" |
619 | msgstr "Transferência completa com registros segmentados" | 660 | msgstr "Transferência completa com registros segmentados" |
620 | 661 | ||
621 | -#: src/core/ft/ft.c:271 | 662 | +#: src/core/ft/ft.c:247 |
622 | msgid "File transfer is already active in this session." | 663 | msgid "File transfer is already active in this session." |
623 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." | 664 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." |
624 | 665 | ||
625 | -#: src/core/actions/table.c:472 | 666 | +#: src/core/actions/table.c:457 |
626 | msgid "First field" | 667 | msgid "First field" |
627 | msgstr "Primeiro campo" | 668 | msgstr "Primeiro campo" |
628 | 669 | ||
@@ -642,31 +683,31 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | @@ -642,31 +683,31 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | ||
642 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" | 683 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
643 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | 684 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
644 | 685 | ||
645 | -#: src/core/properties/boolean.c:181 | 686 | +#: src/core/properties/boolean.c:177 |
646 | msgid "Formatted screen" | 687 | msgid "Formatted screen" |
647 | msgstr "Tela formatada" | 688 | msgstr "Tela formatada" |
648 | 689 | ||
649 | -#: src/core/toggles/table.c:173 src/core/toggles/table.c:174 | 690 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 |
650 | msgid "Full Screen" | 691 | msgid "Full Screen" |
651 | msgstr "Tela cheia" | 692 | msgstr "Tela cheia" |
652 | 693 | ||
653 | -#: src/core/telnet.c:1900 | 694 | +#: src/core/telnet.c:1783 |
654 | msgid "Half connect" | 695 | msgid "Half connect" |
655 | msgstr "Half connect" | 696 | msgstr "Half connect" |
656 | 697 | ||
657 | -#: src/core/properties/boolean.c:160 | 698 | +#: src/core/properties/boolean.c:156 |
658 | msgid "Has selected area" | 699 | msgid "Has selected area" |
659 | msgstr "Tem área selecionada" | 700 | msgstr "Tem área selecionada" |
660 | 701 | ||
661 | -#: src/core/properties/string.c:117 | 702 | +#: src/core/properties/string.c:113 |
662 | msgid "Host charset" | 703 | msgid "Host charset" |
663 | msgstr "Página de código do host" | 704 | msgstr "Página de código do host" |
664 | 705 | ||
665 | -#: src/core/ft/ft.c:685 | 706 | +#: src/core/ft/ft.c:620 |
666 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 707 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
667 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | 708 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
668 | 709 | ||
669 | -#: src/core/telnet.c:1302 | 710 | +#: src/core/telnet.c:1233 |
670 | msgid "Host illegally added function(s)" | 711 | msgid "Host illegally added function(s)" |
671 | msgstr "Host illegally added function(s)" | 712 | msgstr "Host illegally added function(s)" |
672 | 713 | ||
@@ -674,35 +715,35 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | @@ -674,35 +715,35 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | ||
674 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 715 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
675 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" | 716 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
676 | 717 | ||
677 | -#: src/core/telnet.c:1227 | 718 | +#: src/core/telnet.c:1163 |
678 | msgid "Host rejected device type or request type" | 719 | msgid "Host rejected device type or request type" |
679 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | 720 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
680 | 721 | ||
681 | -#: src/core/telnet.c:1240 | 722 | +#: src/core/telnet.c:1173 |
682 | msgid "Host rejected resource(s)" | 723 | msgid "Host rejected resource(s)" |
683 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" | 724 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
684 | 725 | ||
685 | -#: src/core/properties/string.c:94 | 726 | +#: src/core/properties/string.c:90 |
686 | msgid "Host type name" | 727 | msgid "Host type name" |
687 | msgstr "Nome do tipo de host" | 728 | msgstr "Nome do tipo de host" |
688 | 729 | ||
689 | -#: src/core/properties/unsigned.c:87 | 730 | +#: src/core/properties/unsigned.c:90 |
690 | msgid "Host type number" | 731 | msgid "Host type number" |
691 | msgstr "Numero do tipo de host" | 732 | msgstr "Numero do tipo de host" |
692 | 733 | ||
693 | -#: src/core/options.c:49 | 734 | +#: src/core/options.c:48 |
694 | msgid "IBM AS/400" | 735 | msgid "IBM AS/400" |
695 | msgstr "IBM AS/400" | 736 | msgstr "IBM AS/400" |
696 | 737 | ||
697 | -#: src/core/options.c:43 | 738 | +#: src/core/options.c:42 |
698 | msgid "IBM S/390" | 739 | msgid "IBM S/390" |
699 | msgstr "IBM S/390" | 740 | msgstr "IBM S/390" |
700 | 741 | ||
701 | -#: src/core/properties/signed.c:81 | 742 | +#: src/core/properties/signed.c:77 |
702 | msgid "ID of the session security state" | 743 | msgid "ID of the session security state" |
703 | msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" | 744 | msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" |
704 | 745 | ||
705 | -#: src/core/toggles/table.c:205 | 746 | +#: src/core/toggles/table.c:194 |
706 | msgid "" | 747 | msgid "" |
707 | "If set the characters pasted over protected areas will be skipped to avoid " | 748 | "If set the characters pasted over protected areas will be skipped to avoid " |
708 | "locks" | 749 | "locks" |
@@ -710,15 +751,15 @@ msgstr "" | @@ -710,15 +751,15 @@ msgstr "" | ||
710 | "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " | 751 | "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " |
711 | "evitar o bloqueio do terminal" | 752 | "evitar o bloqueio do terminal" |
712 | 753 | ||
713 | -#: src/core/toggles/table.c:225 | 754 | +#: src/core/toggles/table.c:214 |
714 | msgid "If set the selection will not be removed on screen changes" | 755 | msgid "If set the selection will not be removed on screen changes" |
715 | msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar" | 756 | msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar" |
716 | 757 | ||
717 | -#: src/core/toggles/table.c:175 | 758 | +#: src/core/toggles/table.c:174 |
718 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" | 759 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
719 | msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" | 760 | msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" |
720 | 761 | ||
721 | -#: src/core/toggles/table.c:145 | 762 | +#: src/core/toggles/table.c:144 |
722 | msgid "" | 763 | msgid "" |
723 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " | 764 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
724 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " | 765 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
@@ -732,7 +773,7 @@ msgstr "" | @@ -732,7 +773,7 @@ msgstr "" | ||
732 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " | 773 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " |
733 | "that use the left side of the screen for control information" | 774 | "that use the left side of the screen for control information" |
734 | 775 | ||
735 | -#: src/core/toggles/table.c:105 | 776 | +#: src/core/toggles/table.c:104 |
736 | msgid "" | 777 | msgid "" |
737 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " | 778 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
738 | "when it reaches the end of a line." | 779 | "when it reaches the end of a line." |
@@ -740,15 +781,15 @@ msgstr "" | @@ -740,15 +781,15 @@ msgstr "" | ||
740 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " | 781 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " |
741 | "quando chega ao final de uma linha" | 782 | "quando chega ao final de uma linha" |
742 | 783 | ||
743 | -#: src/core/toggles/table.c:65 | 784 | +#: src/core/toggles/table.c:64 |
744 | msgid "If set, the cursor blinks" | 785 | msgid "If set, the cursor blinks" |
745 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" | 786 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" |
746 | 787 | ||
747 | -#: src/core/toggles/table.c:54 | 788 | +#: src/core/toggles/table.c:53 |
748 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" | 789 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
749 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" | 790 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" |
750 | 791 | ||
751 | -#: src/core/toggles/table.c:155 | 792 | +#: src/core/toggles/table.c:154 |
752 | msgid "" | 793 | msgid "" |
753 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " | 794 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
754 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" | 795 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
@@ -756,7 +797,7 @@ msgstr "" | @@ -756,7 +797,7 @@ msgstr "" | ||
756 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " | 797 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " |
757 | "selecionará áreas contínuas da tela" | 798 | "selecionará áreas contínuas da tela" |
758 | 799 | ||
759 | -#: src/core/toggles/table.c:165 | 800 | +#: src/core/toggles/table.c:164 |
760 | msgid "" | 801 | msgid "" |
761 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " | 802 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
762 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 803 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
@@ -766,7 +807,7 @@ msgstr "" | @@ -766,7 +807,7 @@ msgstr "" | ||
766 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 807 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
767 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" | 808 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
768 | 809 | ||
769 | -#: src/core/toggles/table.c:75 | 810 | +#: src/core/toggles/table.c:74 |
770 | msgid "" | 811 | msgid "" |
771 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 812 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
772 | "status line" | 813 | "status line" |
@@ -774,7 +815,7 @@ msgstr "" | @@ -774,7 +815,7 @@ msgstr "" | ||
774 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 815 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
775 | "status line" | 816 | "status line" |
776 | 817 | ||
777 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:505 | 818 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:484 |
778 | msgid "Illegal frame length" | 819 | msgid "Illegal frame length" |
779 | msgstr "Comprimento de frame inválido" | 820 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
780 | 821 | ||
@@ -786,15 +827,10 @@ msgstr "Opção incorreta, transferência cancelada" | @@ -786,15 +827,10 @@ msgstr "Opção incorreta, transferência cancelada" | ||
786 | msgid "Incorrect request code: file transfer canceled" | 827 | msgid "Incorrect request code: file transfer canceled" |
787 | msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" | 828 | msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" |
788 | 829 | ||
789 | -#: src/core/toggles/table.c:193 | 830 | +#: src/core/toggles/table.c:182 |
790 | msgid "Insert" | 831 | msgid "Insert" |
791 | msgstr "Inserção" | 832 | msgstr "Inserção" |
792 | 833 | ||
793 | -#: src/core/util.c:63 src/core/util.c:73 src/core/util.c:85 src/core/util.c:180 | ||
794 | -#: src/core/util.c:196 src/core/util.c:208 src/core/util.c:223 | ||
795 | -msgid "Internal error" | ||
796 | -msgstr "Erro interno" | ||
797 | - | ||
798 | #: src/network_modules/openssl/messages.c:287 | 834 | #: src/network_modules/openssl/messages.c:287 |
799 | msgid "Invalid CA certificate" | 835 | msgid "Invalid CA certificate" |
800 | msgstr "Certificado CA inválido" | 836 | msgstr "Certificado CA inválido" |
@@ -819,32 +855,32 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" | @@ -819,32 +855,32 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" | ||
819 | msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" | 855 | msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" |
820 | msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" | 856 | msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" |
821 | 857 | ||
822 | -#: src/core/ctlr.c:185 src/core/ctlr.c:199 src/core/ctlr.c:214 | ||
823 | -#: src/core/ctlr.c:228 | 858 | +#: src/core/ctlr.c:176 src/core/ctlr.c:188 src/core/ctlr.c:201 |
859 | +#: src/core/ctlr.c:213 | ||
824 | msgid "Invalid oversize" | 860 | msgid "Invalid oversize" |
825 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" | 861 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" |
826 | 862 | ||
827 | -#: src/core/properties/boolean.c:81 | 863 | +#: src/core/properties/boolean.c:77 |
828 | msgid "Is connection secure" | 864 | msgid "Is connection secure" |
829 | msgstr "A conexão é segura ?" | 865 | msgstr "A conexão é segura ?" |
830 | 866 | ||
831 | -#: src/core/properties/boolean.c:174 | 867 | +#: src/core/properties/boolean.c:170 |
832 | msgid "Is starting (no first screen)?" | 868 | msgid "Is starting (no first screen)?" |
833 | msgstr "Está iniciando (não recebeu a primeira tela)?" | 869 | msgstr "Está iniciando (não recebeu a primeira tela)?" |
834 | 870 | ||
835 | -#: src/core/properties/boolean.c:74 | 871 | +#: src/core/properties/boolean.c:70 |
836 | msgid "Is terminal connected" | 872 | msgid "Is terminal connected" |
837 | msgstr "O terminal está conectado" | 873 | msgstr "O terminal está conectado" |
838 | 874 | ||
839 | -#: src/core/properties/boolean.c:153 | 875 | +#: src/core/properties/boolean.c:149 |
840 | msgid "Is terminal in the INITIAL_E state?" | 876 | msgid "Is terminal in the INITIAL_E state?" |
841 | msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" | 877 | msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" |
842 | 878 | ||
843 | -#: src/core/properties/boolean.c:67 | 879 | +#: src/core/properties/boolean.c:63 |
844 | msgid "Is terminal ready" | 880 | msgid "Is terminal ready" |
845 | msgstr "O terminal está pronto" | 881 | msgstr "O terminal está pronto" |
846 | 882 | ||
847 | -#: src/core/toggles/table.c:223 src/core/toggles/table.c:224 | 883 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 |
848 | msgid "Keep selected" | 884 | msgid "Keep selected" |
849 | msgstr "Manter selecionado" | 885 | msgstr "Manter selecionado" |
850 | 886 | ||
@@ -852,127 +888,127 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -852,127 +888,127 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
852 | msgid "Key usage does not include certificate signing" | 888 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
853 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" | 889 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" |
854 | 890 | ||
855 | -#: src/core/paste.c:400 | 891 | +#: src/core/paste.c:375 |
856 | msgid "Keyboard is locked" | 892 | msgid "Keyboard is locked" |
857 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 893 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
858 | 894 | ||
859 | -#: src/core/properties/unsigned.c:158 | 895 | +#: src/core/properties/unsigned.c:169 |
860 | msgid "Keyboard lock status" | 896 | msgid "Keyboard lock status" |
861 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" | 897 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" |
862 | 898 | ||
863 | -#: src/core/linux/ldap.c:151 | 899 | +#: src/core/windows/ldap.c:179 |
864 | #, fuzzy | 900 | #, fuzzy |
865 | -msgid "LDAP search did not produce any attributes." | 901 | +msgid "LDAP Search did not produce any attributes." |
866 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum atributo." | 902 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum atributo." |
867 | 903 | ||
868 | -#: src/core/linux/ldap.c:161 | 904 | +#: src/core/windows/ldap.c:186 |
869 | #, fuzzy | 905 | #, fuzzy |
870 | -msgid "LDAP search did not produce any values." | 906 | +msgid "LDAPSearch did not produce any values." |
871 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum valor." | 907 | msgstr "Pesquisa LDAP não produziu nenhum valor." |
872 | 908 | ||
873 | -#: src/core/properties/signed.c:74 | 909 | +#: src/core/properties/signed.c:70 |
874 | msgid "Latest program message" | 910 | msgid "Latest program message" |
875 | msgstr "Última mensagem de programa" | 911 | msgstr "Última mensagem de programa" |
876 | 912 | ||
877 | -#: src/core/actions/table.c:186 | 913 | +#: src/core/actions/table.c:171 |
878 | msgid "Left" | 914 | msgid "Left" |
879 | msgstr "Esquerda" | 915 | msgstr "Esquerda" |
880 | 916 | ||
881 | -#: src/core/telnet.c:1903 | 917 | +#: src/core/telnet.c:1786 |
882 | msgid "Line mode" | 918 | msgid "Line mode" |
883 | msgstr "Line mode" | 919 | msgstr "Line mode" |
884 | 920 | ||
885 | -#: src/core/properties/boolean.c:188 | 921 | +#: src/core/properties/boolean.c:184 |
886 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 922 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
887 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" | 923 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
888 | 924 | ||
889 | -#: src/core/toggles/table.c:143 | 925 | +#: src/core/toggles/table.c:142 |
890 | msgid "Margined paste" | 926 | msgid "Margined paste" |
891 | msgstr "Colar com margem" | 927 | msgstr "Colar com margem" |
892 | 928 | ||
893 | -#: src/core/properties/unsigned.c:128 | 929 | +#: src/core/properties/unsigned.c:131 |
894 | msgid "Maximum screen height in rows" | 930 | msgid "Maximum screen height in rows" |
895 | msgstr "Altura máxima da tela em linhas" | 931 | msgstr "Altura máxima da tela em linhas" |
896 | 932 | ||
897 | -#: src/core/properties/unsigned.c:121 | 933 | +#: src/core/properties/unsigned.c:124 |
898 | msgid "Maximum screen width in columns" | 934 | msgid "Maximum screen width in columns" |
899 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" | 935 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" |
900 | 936 | ||
901 | -#: src/core/properties/string.c:86 | 937 | +#: src/core/properties/string.c:82 |
902 | msgid "Model name" | 938 | msgid "Model name" |
903 | msgstr "Nome do modelo" | 939 | msgstr "Nome do modelo" |
904 | 940 | ||
905 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | 941 | +#: src/core/toggles/table.c:51 |
906 | msgid "Monocase" | 942 | msgid "Monocase" |
907 | msgstr "Só Maiúsculas" | 943 | msgstr "Só Maiúsculas" |
908 | 944 | ||
909 | -#: src/core/actions/table.c:344 | 945 | +#: src/core/actions/table.c:329 |
910 | msgid "Move cursor down and select" | 946 | msgid "Move cursor down and select" |
911 | msgstr "Move cursor para baixo selecionando" | 947 | msgstr "Move cursor para baixo selecionando" |
912 | 948 | ||
913 | -#: src/core/actions/table.c:358 | 949 | +#: src/core/actions/table.c:343 |
914 | msgid "Move cursor left and select" | 950 | msgid "Move cursor left and select" |
915 | msgstr "Move cursor para a esquerda selecionando" | 951 | msgstr "Move cursor para a esquerda selecionando" |
916 | 952 | ||
917 | -#: src/core/actions/table.c:372 | 953 | +#: src/core/actions/table.c:357 |
918 | msgid "Move cursor rigth and select" | 954 | msgid "Move cursor rigth and select" |
919 | msgstr "Move cursor para a direita selecionando" | 955 | msgstr "Move cursor para a direita selecionando" |
920 | 956 | ||
921 | -#: src/core/actions/table.c:330 | 957 | +#: src/core/actions/table.c:315 |
922 | msgid "Move cursor up and select" | 958 | msgid "Move cursor up and select" |
923 | msgstr "Move cursor para cima selecionando" | 959 | msgstr "Move cursor para cima selecionando" |
924 | 960 | ||
925 | -#: src/core/actions/table.c:400 | 961 | +#: src/core/actions/table.c:385 |
926 | msgid "Move selection down" | 962 | msgid "Move selection down" |
927 | msgstr "Move seleção para baixo" | 963 | msgstr "Move seleção para baixo" |
928 | 964 | ||
929 | -#: src/core/actions/table.c:414 | 965 | +#: src/core/actions/table.c:399 |
930 | msgid "Move selection left" | 966 | msgid "Move selection left" |
931 | msgstr "Move seleção para a esquerda" | 967 | msgstr "Move seleção para a esquerda" |
932 | 968 | ||
933 | -#: src/core/actions/table.c:428 | 969 | +#: src/core/actions/table.c:413 |
934 | msgid "Move selection right" | 970 | msgid "Move selection right" |
935 | msgstr "Move seleção para a direita" | 971 | msgstr "Move seleção para a direita" |
936 | 972 | ||
937 | -#: src/core/actions/table.c:386 | 973 | +#: src/core/actions/table.c:371 |
938 | msgid "Move selection up" | 974 | msgid "Move selection up" |
939 | msgstr "Move seleção para cima" | 975 | msgstr "Move seleção para cima" |
940 | 976 | ||
941 | -#: src/core/actions/table.c:459 | 977 | +#: src/core/actions/table.c:444 |
942 | msgid "" | 978 | msgid "" |
943 | "Move the cursor to the first blank after the last non blank in the field" | 979 | "Move the cursor to the first blank after the last non blank in the field" |
944 | msgstr "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo" | 980 | msgstr "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo" |
945 | 981 | ||
946 | -#: src/core/actions/table.c:473 | 982 | +#: src/core/actions/table.c:458 |
947 | msgid "Move to first unprotected field on screen" | 983 | msgid "Move to first unprotected field on screen" |
948 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido" | 984 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido" |
949 | 985 | ||
950 | -#: src/core/actions/table.c:487 | 986 | +#: src/core/actions/table.c:472 |
951 | msgid "Move to the next unprotected field on screen" | 987 | msgid "Move to the next unprotected field on screen" |
952 | msgstr "Move para o próximo campo desprotegido" | 988 | msgstr "Move para o próximo campo desprotegido" |
953 | 989 | ||
954 | -#: src/core/actions/table.c:501 | 990 | +#: src/core/actions/table.c:486 |
955 | msgid "Move to the previous unprotected field on screen" | 991 | msgid "Move to the previous unprotected field on screen" |
956 | msgstr "Move para o campo desprotegido anterior" | 992 | msgstr "Move para o campo desprotegido anterior" |
957 | 993 | ||
958 | -#: src/core/telnet.c:314 src/core/linux/event_dispatcher.c:143 | ||
959 | -#: src/core/linux/connect.c:207 | 994 | +#: src/core/telnet.c:304 src/core/windows/event_dispatcher.c:135 |
995 | +#: src/core/windows/connect.c:223 | ||
960 | msgid "Network error" | 996 | msgid "Network error" |
961 | msgstr "Erro de rede" | 997 | msgstr "Erro de rede" |
962 | 998 | ||
963 | -#: src/core/toggles/table.c:293 | 999 | +#: src/core/toggles/table.c:282 |
964 | msgid "Network keep alive" | 1000 | msgid "Network keep alive" |
965 | msgstr "Manter rede ativa" | 1001 | msgstr "Manter rede ativa" |
966 | 1002 | ||
967 | -#: src/core/actions/table.c:214 | 1003 | +#: src/core/actions/table.c:199 |
968 | msgid "New line" | 1004 | msgid "New line" |
969 | msgstr "Nova linha" | 1005 | msgstr "Nova linha" |
970 | 1006 | ||
971 | -#: src/core/actions/table.c:486 | 1007 | +#: src/core/actions/table.c:471 |
972 | msgid "Next field" | 1008 | msgid "Next field" |
973 | msgstr "Próximo campo" | 1009 | msgstr "Próximo campo" |
974 | 1010 | ||
975 | -#: src/core/actions/table.c:242 | 1011 | +#: src/core/actions/table.c:227 |
976 | msgid "Next word" | 1012 | msgid "Next word" |
977 | msgstr "Próxima palavra" | 1013 | msgstr "Próxima palavra" |
978 | 1014 | ||
@@ -984,7 +1020,7 @@ msgstr "Sem suporte LDAP" | @@ -984,7 +1020,7 @@ msgstr "Sem suporte LDAP" | ||
984 | msgid "No TLS/SSL support on this session" | 1020 | msgid "No TLS/SSL support on this session" |
985 | msgstr "Sem suporte TLS/SSL nessa sessão" | 1021 | msgstr "Sem suporte TLS/SSL nessa sessão" |
986 | 1022 | ||
987 | -#: src/core/linux/download.c:55 | 1023 | +#: src/core/windows/download.c:62 |
988 | msgid "No handler for URL scheme." | 1024 | msgid "No handler for URL scheme." |
989 | msgstr "Nenhum manipulador para o esquema de URL" | 1025 | msgstr "Nenhum manipulador para o esquema de URL" |
990 | 1026 | ||
@@ -996,23 +1032,27 @@ msgstr "" | @@ -996,23 +1032,27 @@ msgstr "" | ||
996 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " | 1032 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " |
997 | "certificado e não é auto assinado." | 1033 | "certificado e não é auto assinado." |
998 | 1034 | ||
999 | -#: src/core/ft/ft.c:101 | 1035 | +#: src/core/ft/ft.c:97 |
1000 | msgid "No transfer in progress" | 1036 | msgid "No transfer in progress" |
1001 | msgstr "Nenhuma transferência em andamento" | 1037 | msgstr "Nenhuma transferência em andamento" |
1002 | 1038 | ||
1003 | -#: src/core/properties/boolean.c:202 | 1039 | +#: src/core/properties/boolean.c:198 |
1004 | msgid "Non zero if the download of CRL is enabled" | 1040 | msgid "Non zero if the download of CRL is enabled" |
1005 | msgstr "Diferente de zero se o host se o download do CRL está habilitado" | 1041 | msgstr "Diferente de zero se o host se o download do CRL está habilitado" |
1006 | 1042 | ||
1007 | -#: src/core/properties/boolean.c:97 | 1043 | +#: src/core/properties/boolean.c:93 |
1008 | msgid "Non zero if the host is AS400." | 1044 | msgid "Non zero if the host is AS400." |
1009 | msgstr "Diferente de zero se o host é AS400" | 1045 | msgstr "Diferente de zero se o host é AS400" |
1010 | 1046 | ||
1011 | -#: src/core/properties/boolean.c:89 | 1047 | +#: src/core/properties/boolean.c:85 |
1012 | msgid "Non zero if the host is TSO." | 1048 | msgid "Non zero if the host is TSO." |
1013 | msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" | 1049 | msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" |
1014 | 1050 | ||
1015 | -#: src/core/ft/ft.c:692 | 1051 | +#: src/core/windows/connect.c:307 |
1052 | +msgid "Not connected to host" | ||
1053 | +msgstr "Sem conexão com servidor" | ||
1054 | + | ||
1055 | +#: src/core/ft/ft.c:626 | ||
1016 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" | 1056 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
1017 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | 1057 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
1018 | 1058 | ||
@@ -1022,11 +1062,11 @@ msgstr "" | @@ -1022,11 +1062,11 @@ msgstr "" | ||
1022 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " | 1062 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " |
1023 | "cancelada" | 1063 | "cancelada" |
1024 | 1064 | ||
1025 | -#: src/core/options.c:55 | 1065 | +#: src/core/options.c:54 |
1026 | msgid "Other (TSO)" | 1066 | msgid "Other (TSO)" |
1027 | msgstr "Outro (TSO)" | 1067 | msgstr "Outro (TSO)" |
1028 | 1068 | ||
1029 | -#: src/core/options.c:61 | 1069 | +#: src/core/options.c:60 |
1030 | msgid "Other (VM/CMS)" | 1070 | msgid "Other (VM/CMS)" |
1031 | msgstr "Outro (VM/CMS)" | 1071 | msgstr "Outro (VM/CMS)" |
1032 | 1072 | ||
@@ -1034,24 +1074,24 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | @@ -1034,24 +1074,24 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | ||
1034 | msgid "Out of memory" | 1074 | msgid "Out of memory" |
1035 | msgstr "Memória insuficiente" | 1075 | msgstr "Memória insuficiente" |
1036 | 1076 | ||
1037 | -#: src/core/actions/table.c:797 src/core/actions/table.c:811 | ||
1038 | -#: src/core/actions/table.c:825 | 1077 | +#: src/core/actions/table.c:782 src/core/actions/table.c:796 |
1078 | +#: src/core/actions/table.c:810 | ||
1039 | msgid "PA1" | 1079 | msgid "PA1" |
1040 | msgstr "PA1" | 1080 | msgstr "PA1" |
1041 | 1081 | ||
1042 | -#: src/core/actions/table.c:256 | 1082 | +#: src/core/actions/table.c:241 |
1043 | msgid "Paste from file" | 1083 | msgid "Paste from file" |
1044 | msgstr "Colar de um arquivo" | 1084 | msgstr "Colar de um arquivo" |
1045 | 1085 | ||
1046 | -#: src/core/actions/table.c:257 | 1086 | +#: src/core/actions/table.c:242 |
1047 | msgid "Paste from text file" | 1087 | msgid "Paste from text file" |
1048 | msgstr "Colar de um arquivo texto" | 1088 | msgstr "Colar de um arquivo texto" |
1049 | 1089 | ||
1050 | -#: src/core/actions/table.c:734 src/core/actions/table.c:735 | 1090 | +#: src/core/actions/table.c:719 src/core/actions/table.c:720 |
1051 | msgid "Paste next" | 1091 | msgid "Paste next" |
1052 | msgstr "Colar próximo" | 1092 | msgstr "Colar próximo" |
1053 | 1093 | ||
1054 | -#: src/core/toggles/table.c:144 | 1094 | +#: src/core/toggles/table.c:143 |
1055 | msgid "Paste with left margin" | 1095 | msgid "Paste with left margin" |
1056 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 1096 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
1057 | 1097 | ||
@@ -1059,7 +1099,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | @@ -1059,7 +1099,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | ||
1059 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1099 | msgid "Path length constraint exceeded" |
1060 | msgstr "Path length constraint exceeded" | 1100 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
1061 | 1101 | ||
1062 | -#: src/core/telnet.c:1878 | 1102 | +#: src/core/telnet.c:1763 |
1063 | msgid "Pending" | 1103 | msgid "Pending" |
1064 | msgstr "Pendente" | 1104 | msgstr "Pendente" |
1065 | 1105 | ||
@@ -1067,123 +1107,123 @@ msgstr "Pendente" | @@ -1067,123 +1107,123 @@ msgstr "Pendente" | ||
1067 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" | 1107 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" |
1068 | msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" | 1108 | msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" |
1069 | 1109 | ||
1070 | -#: src/core/properties/string.c:156 | 1110 | +#: src/core/properties/string.c:152 |
1071 | msgid "Preferred protocol for CRL download" | 1111 | msgid "Preferred protocol for CRL download" |
1072 | msgstr "Protocolo preferido para download da CRL" | 1112 | msgstr "Protocolo preferido para download da CRL" |
1073 | 1113 | ||
1074 | -#: src/core/actions/table.c:500 | 1114 | +#: src/core/actions/table.c:485 |
1075 | msgid "Previous field" | 1115 | msgid "Previous field" |
1076 | msgstr "Campo anterior" | 1116 | msgstr "Campo anterior" |
1077 | 1117 | ||
1078 | -#: src/core/actions/table.c:228 | 1118 | +#: src/core/actions/table.c:213 |
1079 | msgid "Previous word" | 1119 | msgid "Previous word" |
1080 | msgstr "Palavra anterior" | 1120 | msgstr "Palavra anterior" |
1081 | 1121 | ||
1082 | -#: src/core/telnet.c:1905 | 1122 | +#: src/core/telnet.c:1788 |
1083 | msgid "Printer" | 1123 | msgid "Printer" |
1084 | msgstr "Impressão" | 1124 | msgstr "Impressão" |
1085 | 1125 | ||
1086 | -#: src/core/actions/table.c:798 | 1126 | +#: src/core/actions/table.c:783 |
1087 | msgid "Program Action 1" | 1127 | msgid "Program Action 1" |
1088 | msgstr "Program Action 1" | 1128 | msgstr "Program Action 1" |
1089 | 1129 | ||
1090 | -#: src/core/actions/table.c:812 | 1130 | +#: src/core/actions/table.c:797 |
1091 | msgid "Program Action 2" | 1131 | msgid "Program Action 2" |
1092 | msgstr "Program Action 2" | 1132 | msgstr "Program Action 2" |
1093 | 1133 | ||
1094 | -#: src/core/actions/table.c:826 | 1134 | +#: src/core/actions/table.c:811 |
1095 | msgid "Program Action 3" | 1135 | msgid "Program Action 3" |
1096 | msgstr "Program Action 3" | 1136 | msgstr "Program Action 3" |
1097 | 1137 | ||
1098 | -#: src/core/rpq.c:236 | 1138 | +#: src/core/rpq.c:229 |
1099 | #, c-format | 1139 | #, c-format |
1100 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" | 1140 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
1101 | msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" | 1141 | msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" |
1102 | 1142 | ||
1103 | -#: src/core/rpq.c:346 | 1143 | +#: src/core/rpq.c:338 |
1104 | #, c-format | 1144 | #, c-format |
1105 | msgid "RPQ %s term override ignored" | 1145 | msgid "RPQ %s term override ignored" |
1106 | msgstr "RPQ %s term override ignored" | 1146 | msgstr "RPQ %s term override ignored" |
1107 | 1147 | ||
1108 | -#: src/core/rpq.c:656 src/core/rpq.c:726 | 1148 | +#: src/core/rpq.c:642 src/core/rpq.c:712 |
1109 | #, c-format | 1149 | #, c-format |
1110 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" | 1150 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" |
1111 | msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" | 1151 | msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" |
1112 | 1152 | ||
1113 | -#: src/core/rpq.c:664 src/core/rpq.c:693 src/core/rpq.c:733 | 1153 | +#: src/core/rpq.c:650 src/core/rpq.c:679 src/core/rpq.c:719 |
1114 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" | 1154 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" |
1115 | msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" | 1155 | msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" |
1116 | 1156 | ||
1117 | -#: src/core/rpq.c:229 | 1157 | +#: src/core/rpq.c:222 |
1118 | msgid "RPQ Error" | 1158 | msgid "RPQ Error" |
1119 | msgstr "Erro RPQ" | 1159 | msgstr "Erro RPQ" |
1120 | 1160 | ||
1121 | -#: src/core/rpq.c:412 src/core/rpq.c:421 | 1161 | +#: src/core/rpq.c:403 src/core/rpq.c:412 |
1122 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" | 1162 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" |
1123 | msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" | 1163 | msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" |
1124 | 1164 | ||
1125 | -#: src/core/rpq.c:533 | 1165 | +#: src/core/rpq.c:520 |
1126 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" | 1166 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" |
1127 | msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" | 1167 | msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" |
1128 | 1168 | ||
1129 | -#: src/core/rpq.c:558 | 1169 | +#: src/core/rpq.c:545 |
1130 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" | 1170 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
1131 | msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" | 1171 | msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
1132 | 1172 | ||
1133 | -#: src/core/rpq.c:539 | 1173 | +#: src/core/rpq.c:526 |
1134 | #, c-format | 1174 | #, c-format |
1135 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" | 1175 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" |
1136 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" | 1176 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" |
1137 | 1177 | ||
1138 | -#: src/core/rpq.c:583 | 1178 | +#: src/core/rpq.c:570 |
1139 | #, c-format | 1179 | #, c-format |
1140 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" | 1180 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" |
1141 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" | 1181 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" |
1142 | 1182 | ||
1143 | -#: src/core/rpq.c:358 | 1183 | +#: src/core/rpq.c:350 |
1144 | #, c-format | 1184 | #, c-format |
1145 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" | 1185 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" |
1146 | msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " | 1186 | msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " |
1147 | 1187 | ||
1148 | -#: src/core/rpq.c:231 | 1188 | +#: src/core/rpq.c:224 |
1149 | #, c-format | 1189 | #, c-format |
1150 | msgid "RPQ term %d is unknown" | 1190 | msgid "RPQ term %d is unknown" |
1151 | msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" | 1191 | msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" |
1152 | 1192 | ||
1153 | -#: src/core/rpq.c:477 | 1193 | +#: src/core/rpq.c:465 |
1154 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" | 1194 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" |
1155 | msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" | 1195 | msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" |
1156 | 1196 | ||
1157 | -#: src/core/rpq.c:445 src/core/rpq.c:456 | 1197 | +#: src/core/rpq.c:434 src/core/rpq.c:444 |
1158 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" | 1198 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" |
1159 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" | 1199 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" |
1160 | 1200 | ||
1161 | -#: src/core/rpq.c:434 | 1201 | +#: src/core/rpq.c:424 |
1162 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" | 1202 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" |
1163 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" | 1203 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" |
1164 | 1204 | ||
1165 | -#: src/core/rpq.c:669 | 1205 | +#: src/core/rpq.c:655 |
1166 | #, c-format | 1206 | #, c-format |
1167 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" | 1207 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
1168 | msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | 1208 | msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
1169 | 1209 | ||
1170 | -#: src/core/rpq.c:682 | 1210 | +#: src/core/rpq.c:668 |
1171 | msgid "RPQ: gethostbyname error" | 1211 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1172 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | 1212 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
1173 | 1213 | ||
1174 | -#: src/core/actions/table.c:128 | 1214 | +#: src/core/actions/table.c:113 |
1175 | msgid "Reconnect to the same host" | 1215 | msgid "Reconnect to the same host" |
1176 | msgstr "Reconecta ao mesmo servidor" | 1216 | msgstr "Reconecta ao mesmo servidor" |
1177 | 1217 | ||
1178 | -#: src/core/telnet.c:1904 | 1218 | +#: src/core/telnet.c:1787 |
1179 | msgid "Remodel" | 1219 | msgid "Remodel" |
1180 | msgstr "Remodel" | 1220 | msgstr "Remodel" |
1181 | 1221 | ||
1182 | -#: src/core/actions/table.c:287 src/core/actions/table.c:288 | 1222 | +#: src/core/actions/table.c:272 src/core/actions/table.c:273 |
1183 | msgid "Remove selection" | 1223 | msgid "Remove selection" |
1184 | msgstr "Remover seleção" | 1224 | msgstr "Remover seleção" |
1185 | 1225 | ||
1186 | -#: src/core/ft/ft.c:208 | 1226 | +#: src/core/ft/ft.c:192 |
1187 | msgid "Request failed" | 1227 | msgid "Request failed" |
1188 | msgstr "Requisição falhou" | 1228 | msgstr "Requisição falhou" |
1189 | 1229 | ||
@@ -1191,27 +1231,27 @@ msgstr "Requisição falhou" | @@ -1191,27 +1231,27 @@ msgstr "Requisição falhou" | ||
1191 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 1231 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
1192 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" | 1232 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" |
1193 | 1233 | ||
1194 | -#: src/core/actions/table.c:301 src/core/actions/table.c:302 | 1234 | +#: src/core/actions/table.c:286 src/core/actions/table.c:287 |
1195 | msgid "Reselect" | 1235 | msgid "Reselect" |
1196 | msgstr "Reselecionar" | 1236 | msgstr "Reselecionar" |
1197 | 1237 | ||
1198 | -#: src/core/actions/table.c:635 | 1238 | +#: src/core/actions/table.c:620 |
1199 | msgid "Reset" | 1239 | msgid "Reset" |
1200 | msgstr "Reset" | 1240 | msgstr "Reset" |
1201 | 1241 | ||
1202 | -#: src/core/actions/table.c:636 | 1242 | +#: src/core/actions/table.c:621 |
1203 | msgid "Reset keyboard lock" | 1243 | msgid "Reset keyboard lock" |
1204 | msgstr "Reinicia bloqueio de teclado" | 1244 | msgstr "Reinicia bloqueio de teclado" |
1205 | 1245 | ||
1206 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | 1246 | +#: src/core/toggles/table.c:273 |
1207 | msgid "Resize on alternate screen" | 1247 | msgid "Resize on alternate screen" |
1208 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 1248 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
1209 | 1249 | ||
1210 | -#: src/core/telnet.c:1877 src/core/telnet.c:1898 | 1250 | +#: src/core/telnet.c:1762 src/core/telnet.c:1781 |
1211 | msgid "Resolving" | 1251 | msgid "Resolving" |
1212 | msgstr "Resolvendo" | 1252 | msgstr "Resolvendo" |
1213 | 1253 | ||
1214 | -#: src/core/actions/table.c:200 | 1254 | +#: src/core/actions/table.c:185 |
1215 | msgid "Right" | 1255 | msgid "Right" |
1216 | msgstr "Direita" | 1256 | msgstr "Direita" |
1217 | 1257 | ||
@@ -1223,15 +1263,15 @@ msgstr "" | @@ -1223,15 +1263,15 @@ msgstr "" | ||
1223 | "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " | 1263 | "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " |
1224 | "one option can be used." | 1264 | "one option can be used." |
1225 | 1265 | ||
1226 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:232 | 1266 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:229 |
1227 | msgid "SSL negotiation failed" | 1267 | msgid "SSL negotiation failed" |
1228 | msgstr "Negociação SSL falhou" | 1268 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
1229 | 1269 | ||
1230 | -#: src/core/properties/unsigned.c:135 | 1270 | +#: src/core/properties/unsigned.c:138 |
1231 | msgid "Screen buffer length in bytes" | 1271 | msgid "Screen buffer length in bytes" |
1232 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" | 1272 | msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" |
1233 | 1273 | ||
1234 | -#: src/core/properties/string.c:185 | 1274 | +#: src/core/properties/string.c:181 |
1235 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" | 1275 | msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" |
1236 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | 1276 | msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" |
1237 | 1277 | ||
@@ -1239,59 +1279,59 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | @@ -1239,59 +1279,59 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | ||
1239 | msgid "Secure connection was successful." | 1279 | msgid "Secure connection was successful." |
1240 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | 1280 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
1241 | 1281 | ||
1242 | -#: src/core/actions/table.c:343 | 1282 | +#: src/core/actions/table.c:328 |
1243 | msgid "Select Down" | 1283 | msgid "Select Down" |
1244 | msgstr "Seleciona para baixo" | 1284 | msgstr "Seleciona para baixo" |
1245 | 1285 | ||
1246 | -#: src/core/actions/table.c:444 | 1286 | +#: src/core/actions/table.c:429 |
1247 | msgid "Select Field" | 1287 | msgid "Select Field" |
1248 | msgstr "Selecionar campo" | 1288 | msgstr "Selecionar campo" |
1249 | 1289 | ||
1250 | -#: src/core/actions/table.c:357 | 1290 | +#: src/core/actions/table.c:342 |
1251 | msgid "Select Left" | 1291 | msgid "Select Left" |
1252 | msgstr "Seleciona à esquerda" | 1292 | msgstr "Seleciona à esquerda" |
1253 | 1293 | ||
1254 | -#: src/core/actions/table.c:329 | 1294 | +#: src/core/actions/table.c:314 |
1255 | msgid "Select UP" | 1295 | msgid "Select UP" |
1256 | msgstr "Seleciona para cima" | 1296 | msgstr "Seleciona para cima" |
1257 | 1297 | ||
1258 | -#: src/core/actions/table.c:273 src/core/actions/table.c:274 | 1298 | +#: src/core/actions/table.c:258 src/core/actions/table.c:259 |
1259 | msgid "Select all" | 1299 | msgid "Select all" |
1260 | msgstr "Selecionar tudo" | 1300 | msgstr "Selecionar tudo" |
1261 | 1301 | ||
1262 | -#: src/core/toggles/table.c:153 src/core/toggles/table.c:154 | 1302 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 |
1263 | msgid "Select by rectangles" | 1303 | msgid "Select by rectangles" |
1264 | msgstr "Seleção retangular" | 1304 | msgstr "Seleção retangular" |
1265 | 1305 | ||
1266 | -#: src/core/actions/table.c:443 | 1306 | +#: src/core/actions/table.c:428 |
1267 | msgid "Select field" | 1307 | msgid "Select field" |
1268 | msgstr "Seleciona campo" | 1308 | msgstr "Seleciona campo" |
1269 | 1309 | ||
1270 | -#: src/core/actions/table.c:371 | 1310 | +#: src/core/actions/table.c:356 |
1271 | msgid "Select right" | 1311 | msgid "Select right" |
1272 | msgstr "Seleciona a direita" | 1312 | msgstr "Seleciona a direita" |
1273 | 1313 | ||
1274 | -#: src/core/actions/table.c:315 src/core/actions/table.c:316 | 1314 | +#: src/core/actions/table.c:300 src/core/actions/table.c:301 |
1275 | msgid "Select word" | 1315 | msgid "Select word" |
1276 | msgstr "Seleciona palavra" | 1316 | msgstr "Seleciona palavra" |
1277 | 1317 | ||
1278 | -#: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 | 1318 | +#: src/core/windows/event_dispatcher.c:136 |
1279 | msgid "Select() failed when processing for events." | 1319 | msgid "Select() failed when processing for events." |
1280 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." | 1320 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." |
1281 | 1321 | ||
1282 | -#: src/core/actions/table.c:399 | 1322 | +#: src/core/actions/table.c:384 |
1283 | msgid "Selection down" | 1323 | msgid "Selection down" |
1284 | msgstr "Desce a seleção" | 1324 | msgstr "Desce a seleção" |
1285 | 1325 | ||
1286 | -#: src/core/actions/table.c:413 | 1326 | +#: src/core/actions/table.c:398 |
1287 | msgid "Selection left" | 1327 | msgid "Selection left" |
1288 | msgstr "Move seleção para a esquerda" | 1328 | msgstr "Move seleção para a esquerda" |
1289 | 1329 | ||
1290 | -#: src/core/actions/table.c:427 | 1330 | +#: src/core/actions/table.c:412 |
1291 | msgid "Selection right" | 1331 | msgid "Selection right" |
1292 | msgstr "Move seleção para a direita" | 1332 | msgstr "Move seleção para a direita" |
1293 | 1333 | ||
1294 | -#: src/core/actions/table.c:385 | 1334 | +#: src/core/actions/table.c:370 |
1295 | msgid "Selection up" | 1335 | msgid "Selection up" |
1296 | msgstr "Sobe a seleção" | 1336 | msgstr "Sobe a seleção" |
1297 | 1337 | ||
@@ -1303,55 +1343,55 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -1303,55 +1343,55 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
1303 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 1343 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
1304 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 1344 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
1305 | 1345 | ||
1306 | -#: src/core/actions/table.c:621 | 1346 | +#: src/core/actions/table.c:606 |
1307 | msgid "Send an \"Enter\" action" | 1347 | msgid "Send an \"Enter\" action" |
1308 | msgstr "Envia um \"Enter\"" | 1348 | msgstr "Envia um \"Enter\"" |
1309 | 1349 | ||
1310 | -#: src/core/toggles/table.c:194 | 1350 | +#: src/core/toggles/table.c:183 |
1311 | msgid "Set insert mode" | 1351 | msgid "Set insert mode" |
1312 | msgstr "Set insert mode" | 1352 | msgstr "Set insert mode" |
1313 | 1353 | ||
1314 | -#: src/core/toggles/table.c:273 | 1354 | +#: src/core/toggles/table.c:262 |
1315 | msgid "Show Field" | 1355 | msgid "Show Field" |
1316 | msgstr "Mostra campos" | 1356 | msgstr "Mostra campos" |
1317 | 1357 | ||
1318 | -#: src/core/toggles/table.c:274 | 1358 | +#: src/core/toggles/table.c:263 |
1319 | msgid "Show Field attributes" | 1359 | msgid "Show Field attributes" |
1320 | msgstr "Mostra atributos de campo" | 1360 | msgstr "Mostra atributos de campo" |
1321 | 1361 | ||
1322 | -#: src/core/toggles/table.c:234 | 1362 | +#: src/core/toggles/table.c:223 |
1323 | msgid "Show Underline" | 1363 | msgid "Show Underline" |
1324 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 1364 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
1325 | 1365 | ||
1326 | -#: src/core/actions/table.c:781 | 1366 | +#: src/core/actions/table.c:766 |
1327 | msgid "Show charset table" | 1367 | msgid "Show charset table" |
1328 | msgstr "Mostra a tabela de caracteres" | 1368 | msgstr "Mostra a tabela de caracteres" |
1329 | 1369 | ||
1330 | -#: src/core/actions/table.c:767 | 1370 | +#: src/core/actions/table.c:752 |
1331 | msgid "Show test pattern" | 1371 | msgid "Show test pattern" |
1332 | msgstr "Mostra o padrão de teste" | 1372 | msgstr "Mostra o padrão de teste" |
1333 | 1373 | ||
1334 | -#: src/core/toggles/table.c:73 src/core/toggles/table.c:74 | 1374 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 |
1335 | msgid "Show timer when processing" | 1375 | msgid "Show timer when processing" |
1336 | msgstr "Show timer when processing" | 1376 | msgstr "Show timer when processing" |
1337 | 1377 | ||
1338 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 | 1378 | +#: src/core/toggles/table.c:192 src/core/toggles/table.c:193 |
1339 | msgid "Smart paste" | 1379 | msgid "Smart paste" |
1340 | msgstr "Colar inteligente" | 1380 | msgstr "Colar inteligente" |
1341 | 1381 | ||
1342 | -#: src/network_modules/tools.c:195 src/network_modules/tools.c:212 | 1382 | +#: src/network_modules/tools.c:173 src/network_modules/tools.c:189 |
1343 | msgid "Socket error" | 1383 | msgid "Socket error" |
1344 | msgstr "Erro no socket" | 1384 | msgstr "Erro no socket" |
1345 | 1385 | ||
1346 | -#: src/core/toggles/table.c:263 | 1386 | +#: src/core/toggles/table.c:252 |
1347 | msgid "Sound" | 1387 | msgid "Sound" |
1348 | msgstr "Som" | 1388 | msgstr "Som" |
1349 | 1389 | ||
1350 | -#: src/core/properties/boolean.c:132 | 1390 | +#: src/core/properties/boolean.c:128 |
1351 | msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" | 1391 | msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" |
1352 | msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" | 1392 | msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" |
1353 | 1393 | ||
1354 | -#: src/core/properties/boolean.c:167 | 1394 | +#: src/core/properties/boolean.c:163 |
1355 | msgid "Still have text to paste" | 1395 | msgid "Still have text to paste" |
1356 | msgstr "Ainda existe texto para colar" | 1396 | msgstr "Ainda existe texto para colar" |
1357 | 1397 | ||
@@ -1359,55 +1399,55 @@ msgstr "Ainda existe texto para colar" | @@ -1359,55 +1399,55 @@ msgstr "Ainda existe texto para colar" | ||
1359 | msgid "Subject issuer mismatch" | 1399 | msgid "Subject issuer mismatch" |
1360 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" | 1400 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" |
1361 | 1401 | ||
1362 | -#: src/core/actions/table.c:748 | 1402 | +#: src/core/actions/table.c:733 |
1363 | msgid "Sys Req" | 1403 | msgid "Sys Req" |
1364 | msgstr "Sys Req" | 1404 | msgstr "Sys Req" |
1365 | 1405 | ||
1366 | -#: src/core/actions/table.c:749 | 1406 | +#: src/core/actions/table.c:734 |
1367 | msgid "Sys Request" | 1407 | msgid "Sys Request" |
1368 | msgstr "Sys Request" | 1408 | msgstr "Sys Request" |
1369 | 1409 | ||
1370 | -#: src/core/telnet.c:1056 | 1410 | +#: src/core/telnet.c:995 |
1371 | msgid "TLS negotiation failure" | 1411 | msgid "TLS negotiation failure" |
1372 | msgstr "Negociação TLS falhou" | 1412 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
1373 | 1413 | ||
1374 | -#: src/core/telnet.c:1881 | 1414 | +#: src/core/telnet.c:1766 |
1375 | msgid "TN3270 3270" | 1415 | msgid "TN3270 3270" |
1376 | msgstr "TN3270 3270" | 1416 | msgstr "TN3270 3270" |
1377 | 1417 | ||
1378 | -#: src/core/telnet.c:1880 | 1418 | +#: src/core/telnet.c:1765 |
1379 | msgid "TN3270 NVT" | 1419 | msgid "TN3270 NVT" |
1380 | msgstr "TN3270 NVT" | 1420 | msgstr "TN3270 NVT" |
1381 | 1421 | ||
1382 | -#: src/core/telnet.c:1882 | 1422 | +#: src/core/telnet.c:1767 |
1383 | msgid "TN3270E" | 1423 | msgid "TN3270E" |
1384 | msgstr "TN3270E" | 1424 | msgstr "TN3270E" |
1385 | 1425 | ||
1386 | -#: src/core/telnet.c:1885 | 1426 | +#: src/core/telnet.c:1770 |
1387 | msgid "TN3270E 3270" | 1427 | msgid "TN3270E 3270" |
1388 | msgstr "TN3270E 3270" | 1428 | msgstr "TN3270E 3270" |
1389 | 1429 | ||
1390 | -#: src/core/telnet.c:1883 | 1430 | +#: src/core/telnet.c:1768 |
1391 | msgid "TN3270E NVT" | 1431 | msgid "TN3270E NVT" |
1392 | msgstr "TN3270E NVT" | 1432 | msgstr "TN3270E NVT" |
1393 | 1433 | ||
1394 | -#: src/core/telnet.c:1884 | 1434 | +#: src/core/telnet.c:1769 |
1395 | msgid "TN3270E SSCP-LU" | 1435 | msgid "TN3270E SSCP-LU" |
1396 | msgstr "TN3270E SSCP-LU" | 1436 | msgstr "TN3270E SSCP-LU" |
1397 | 1437 | ||
1398 | -#: src/core/properties/unsigned.c:96 | 1438 | +#: src/core/properties/unsigned.c:99 |
1399 | msgid "Terminal model" | 1439 | msgid "Terminal model" |
1400 | msgstr "Modelo do terminal" | 1440 | msgstr "Modelo do terminal" |
1401 | 1441 | ||
1402 | -#: src/core/properties/string.c:108 | 1442 | +#: src/core/properties/string.c:104 |
1403 | msgid "Terminal name" | 1443 | msgid "Terminal name" |
1404 | msgstr "Nome do terminal" | 1444 | msgstr "Nome do terminal" |
1405 | 1445 | ||
1406 | -#: src/core/properties/string.c:101 | 1446 | +#: src/core/properties/string.c:97 |
1407 | msgid "Terminal type" | 1447 | msgid "Terminal type" |
1408 | msgstr "Tipo do terminal" | 1448 | msgstr "Tipo do terminal" |
1409 | 1449 | ||
1410 | -#: src/core/actions/table.c:766 | 1450 | +#: src/core/actions/table.c:751 |
1411 | msgid "Test pattern" | 1451 | msgid "Test pattern" |
1412 | msgstr "Padrão de teste" | 1452 | msgstr "Padrão de teste" |
1413 | 1453 | ||
@@ -1462,18 +1502,13 @@ msgstr "" | @@ -1462,18 +1502,13 @@ msgstr "" | ||
1462 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " | 1502 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
1463 | "encontrada." | 1503 | "encontrada." |
1464 | 1504 | ||
1465 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:122 | ||
1466 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:173 | 1505 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:123 |
1506 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:170 | ||
1467 | #, c-format | 1507 | #, c-format |
1468 | msgid "The SSL error message was %s" | 1508 | msgid "The SSL error message was %s" |
1469 | msgstr "A mensagem de erro SSL foi \"%s\"" | 1509 | msgstr "A mensagem de erro SSL foi \"%s\"" |
1470 | 1510 | ||
1471 | -#: src/core/linux/connect.c:198 | ||
1472 | -#, fuzzy, c-format | ||
1473 | -msgid "The System error was '%s' (rc=%d)" | ||
1474 | -msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | ||
1475 | - | ||
1476 | -#: src/core/linux/ldap.c:86 src/core/linux/ldap.c:95 | 1511 | +#: src/core/windows/ldap.c:101 src/core/windows/ldap.c:110 |
1477 | msgid "The URL argument should be in the format ldap://[HOST]/[DN]?attribute" | 1512 | msgid "The URL argument should be in the format ldap://[HOST]/[DN]?attribute" |
1478 | msgstr "A URL deve ser no formato ldap://[HOST]/[DN]?attribute" | 1513 | msgstr "A URL deve ser no formato ldap://[HOST]/[DN]?attribute" |
1479 | 1514 | ||
@@ -1527,11 +1562,11 @@ msgstr "" | @@ -1527,11 +1562,11 @@ msgstr "" | ||
1527 | "signature value could not be determined rather than it not matching the " | 1562 | "signature value could not be determined rather than it not matching the " |
1528 | "expected value, this is only meaningful for RSA keys." | 1563 | "expected value, this is only meaningful for RSA keys." |
1529 | 1564 | ||
1530 | -#: src/core/properties/unsigned.c:78 | 1565 | +#: src/core/properties/unsigned.c:81 |
1531 | msgid "The color type" | 1566 | msgid "The color type" |
1532 | msgstr "O tipo de cor" | 1567 | msgstr "O tipo de cor" |
1533 | 1568 | ||
1534 | -#: src/network_modules/state.c:80 | 1569 | +#: src/network_modules/state.c:77 |
1535 | msgid "The connection is insecure" | 1570 | msgid "The connection is insecure" |
1536 | msgstr "A conexão não é segura" | 1571 | msgstr "A conexão não é segura" |
1537 | 1572 | ||
@@ -1579,7 +1614,7 @@ msgstr "" | @@ -1579,7 +1614,7 @@ msgstr "" | ||
1579 | "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " | 1614 | "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " |
1580 | "displayed when the -issuer_checks option is set." | 1615 | "displayed when the -issuer_checks option is set." |
1581 | 1616 | ||
1582 | -#: src/core/properties/unsigned.c:151 | 1617 | +#: src/core/properties/unsigned.c:162 |
1583 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" | 1618 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
1584 | msgstr "" | 1619 | msgstr "" |
1585 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " | 1620 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
@@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" | @@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" | ||
1598 | msgid "The file transfer operation has been successfully completed." | 1633 | msgid "The file transfer operation has been successfully completed." |
1599 | msgstr "A transferência de arquivos terminou com sucesso." | 1634 | msgstr "A transferência de arquivos terminou com sucesso." |
1600 | 1635 | ||
1601 | -#: src/core/ctlr.c:230 | 1636 | +#: src/core/ctlr.c:215 |
1602 | #, c-format | 1637 | #, c-format |
1603 | msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" | 1638 | msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" |
1604 | msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)" | 1639 | msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)" |
@@ -1625,15 +1660,20 @@ msgstr "" | @@ -1625,15 +1660,20 @@ msgstr "" | ||
1625 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " | 1660 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " |
1626 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." | 1661 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
1627 | 1662 | ||
1628 | -#: src/core/properties/unsigned.c:97 | 1663 | +#: src/core/properties/string.c:189 |
1664 | +#, fuzzy | ||
1665 | +msgid "The log file name" | ||
1666 | +msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
1667 | + | ||
1668 | +#: src/core/properties/unsigned.c:100 | ||
1629 | msgid "The model number" | 1669 | msgid "The model number" |
1630 | msgstr "Nº do modelo" | 1670 | msgstr "Nº do modelo" |
1631 | 1671 | ||
1632 | -#: src/core/properties/string.c:66 | 1672 | +#: src/core/properties/string.c:62 |
1633 | msgid "The name of the LU associated with the session" | 1673 | msgid "The name of the LU associated with the session" |
1634 | msgstr "O nome da LU associada à sessão" | 1674 | msgstr "O nome da LU associada à sessão" |
1635 | 1675 | ||
1636 | -#: src/core/connect.c:177 | 1676 | +#: src/core/connect.c:167 |
1637 | msgid "" | 1677 | msgid "" |
1638 | "The network module didn't set the TLS/SSL state message, this is not " | 1678 | "The network module didn't set the TLS/SSL state message, this is not " |
1639 | "supposed to happen and can be a coding error" | 1679 | "supposed to happen and can be a coding error" |
@@ -1641,19 +1681,19 @@ msgstr "" | @@ -1641,19 +1681,19 @@ msgstr "" | ||
1641 | "O módulo de rede não definiu uma mensagem para o estado TLS/SSL, isso não " | 1681 | "O módulo de rede não definiu uma mensagem para o estado TLS/SSL, isso não " |
1642 | "deveria acontecer e pode ser um erro de codificação" | 1682 | "deveria acontecer e pode ser um erro de codificação" |
1643 | 1683 | ||
1644 | -#: src/core/ctlr.c:229 | 1684 | +#: src/core/ctlr.c:214 |
1645 | msgid "The oversize height is too small." | 1685 | msgid "The oversize height is too small." |
1646 | msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena." | 1686 | msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena." |
1647 | 1687 | ||
1648 | -#: src/core/ctlr.c:186 | 1688 | +#: src/core/ctlr.c:177 |
1649 | msgid "The oversize values are invalid." | 1689 | msgid "The oversize values are invalid." |
1650 | msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos." | 1690 | msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos." |
1651 | 1691 | ||
1652 | -#: src/core/ctlr.c:200 | 1692 | +#: src/core/ctlr.c:189 |
1653 | msgid "The oversize values are too big." | 1693 | msgid "The oversize values are too big." |
1654 | msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes." | 1694 | msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes." |
1655 | 1695 | ||
1656 | -#: src/core/ctlr.c:215 | 1696 | +#: src/core/ctlr.c:202 |
1657 | msgid "The oversize width is too small." | 1697 | msgid "The oversize width is too small." |
1658 | msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena." | 1698 | msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena." |
1659 | 1699 | ||
@@ -1671,7 +1711,7 @@ msgid "" | @@ -1671,7 +1711,7 @@ msgid "" | ||
1671 | msgstr "" | 1711 | msgstr "" |
1672 | "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read." | 1712 | "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read." |
1673 | 1713 | ||
1674 | -#: src/core/ft/ft.c:277 | 1714 | +#: src/core/ft/ft.c:251 |
1675 | msgid "The remote file name is invalid." | 1715 | msgid "The remote file name is invalid." |
1676 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." | 1716 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." |
1677 | 1717 | ||
@@ -1686,12 +1726,12 @@ msgstr "" | @@ -1686,12 +1726,12 @@ msgstr "" | ||
1686 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " | 1726 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " |
1687 | "especificados." | 1727 | "especificados." |
1688 | 1728 | ||
1689 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:104 | ||
1690 | -#: src/network_modules/openssl/main.c:155 | 1729 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:101 |
1730 | +#: src/network_modules/openssl/main.c:149 | ||
1691 | msgid "The secure connection has been closed cleanly." | 1731 | msgid "The secure connection has been closed cleanly." |
1692 | msgstr "A conexão segura foi fechada corretamente" | 1732 | msgstr "A conexão segura foi fechada corretamente" |
1693 | 1733 | ||
1694 | -#: src/core/properties/string.c:170 | 1734 | +#: src/core/properties/string.c:166 |
1695 | msgid "The security state" | 1735 | msgid "The security state" |
1696 | msgstr "O estado da segurança" | 1736 | msgstr "O estado da segurança" |
1697 | 1737 | ||
@@ -1710,31 +1750,53 @@ msgstr "" | @@ -1710,31 +1750,53 @@ msgstr "" | ||
1710 | "O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " | 1750 | "O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " |
1711 | "especificada." | 1751 | "especificada." |
1712 | 1752 | ||
1713 | -#: src/network_modules/tools.c:129 src/network_modules/tools.c:140 | 1753 | +#: src/network_modules/tools.c:114 src/network_modules/tools.c:123 |
1714 | #, c-format | 1754 | #, c-format |
1715 | msgid "The system error code was %d" | 1755 | msgid "The system error code was %d" |
1716 | msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" | 1756 | msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" |
1717 | 1757 | ||
1718 | -#: src/network_modules/tools.c:82 src/network_modules/tools.c:154 | 1758 | +#: src/network_modules/tools.c:83 src/network_modules/tools.c:135 |
1719 | #, c-format | 1759 | #, c-format |
1720 | msgid "The system error code was %d (%s)" | 1760 | msgid "The system error code was %d (%s)" |
1721 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%d\" (%s)" | 1761 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%d\" (%s)" |
1722 | 1762 | ||
1723 | -#: src/core/linux/connect.c:228 src/core/linux/connect.c:283 | 1763 | +#: src/core/windows/connect.c:239 |
1764 | +#, c-format | ||
1765 | +msgid "The system error was \"%s\"" | ||
1766 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
1767 | + | ||
1768 | +#: src/core/windows/connect.c:298 src/core/windows/connect.c:306 | ||
1769 | +#: src/core/windows/connect.c:314 src/core/windows/connect.c:324 | ||
1724 | #, c-format | 1770 | #, c-format |
1725 | msgid "The system error was \"%s\" (rc=%d)" | 1771 | msgid "The system error was \"%s\" (rc=%d)" |
1726 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | 1772 | msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" |
1727 | 1773 | ||
1728 | -#: src/network_modules/tools.c:113 | 1774 | +#: src/core/windows/connect.c:225 src/core/windows/connect.c:360 |
1775 | +#: src/core/windows/connect.c:378 | ||
1729 | #, c-format | 1776 | #, c-format |
1730 | -msgid "The system error was %s (%d)" | ||
1731 | -msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (%d)" | 1777 | +msgid "The system error was %s" |
1778 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
1732 | 1779 | ||
1733 | -#: src/core/ctlr.c:216 | 1780 | +#: src/core/util.c:260 |
1781 | +#, fuzzy, c-format | ||
1782 | +msgid "The system error was '%s' (rc=%d)" | ||
1783 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (rc=%d)" | ||
1784 | + | ||
1785 | +#: src/core/properties/string.c:197 | ||
1786 | +#, fuzzy | ||
1787 | +msgid "The trace file name" | ||
1788 | +msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
1789 | + | ||
1790 | +#: src/core/ctlr.c:203 | ||
1734 | #, c-format | 1791 | #, c-format |
1735 | msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" | 1792 | msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" |
1736 | msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" | 1793 | msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" |
1737 | 1794 | ||
1795 | +#: src/network_modules/tools.c:67 src/network_modules/tools.c:101 | ||
1796 | +#, fuzzy, c-format | ||
1797 | +msgid "The windows error code was %u" | ||
1798 | +msgstr "O erro do sistema operacional foi %d" | ||
1799 | + | ||
1738 | #: src/core/ft/ftmessages.c:146 | 1800 | #: src/core/ft/ftmessages.c:146 |
1739 | msgid "There is not enough space available for data on the host." | 1801 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
1740 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | 1802 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." |
@@ -1743,80 +1805,89 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | @@ -1743,80 +1805,89 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | ||
1743 | msgid "This is a host program error." | 1805 | msgid "This is a host program error." |
1744 | msgstr "Este é um erro no programa do host." | 1806 | msgstr "Este é um erro no programa do host." |
1745 | 1807 | ||
1746 | -#: src/core/toggles/table.c:93 src/core/toggles/table.c:94 | 1808 | +#: src/core/properties/unsigned.c:146 |
1809 | +#, fuzzy | ||
1810 | +msgid "Time for auto-reconnect" | ||
1811 | +msgstr "Minutos para desconexão automática" | ||
1812 | + | ||
1813 | +#: src/core/windows/connect.c:299 | ||
1814 | +msgid "Timeout conneting to host" | ||
1815 | +msgstr "Timeout ao conectar com o host" | ||
1816 | + | ||
1817 | +#: src/core/toggles/table.c:92 src/core/toggles/table.c:93 | ||
1747 | msgid "Trace Data Stream" | 1818 | msgid "Trace Data Stream" |
1748 | msgstr "Trace Data Stream" | 1819 | msgstr "Trace Data Stream" |
1749 | 1820 | ||
1750 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | 1821 | +#: src/core/toggles/table.c:132 |
1751 | msgid "Trace Events" | 1822 | msgid "Trace Events" |
1752 | msgstr "Trace de Eventos" | 1823 | msgstr "Trace de Eventos" |
1753 | 1824 | ||
1754 | -#: src/core/toggles/table.c:303 | 1825 | +#: src/core/toggles/table.c:292 |
1755 | msgid "Trace Network" | 1826 | msgid "Trace Network" |
1756 | msgstr "Trace de rede" | 1827 | msgstr "Trace de rede" |
1757 | 1828 | ||
1758 | -#: src/core/toggles/table.c:314 | 1829 | +#: src/core/toggles/table.c:303 |
1759 | msgid "Trace SSL negotiation" | 1830 | msgid "Trace SSL negotiation" |
1760 | msgstr "Trace da negociação SSL" | 1831 | msgstr "Trace da negociação SSL" |
1761 | 1832 | ||
1762 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | 1833 | +#: src/core/toggles/table.c:122 |
1763 | msgid "Trace Screen" | 1834 | msgid "Trace Screen" |
1764 | msgstr "Trace de tela" | 1835 | msgstr "Trace de tela" |
1765 | 1836 | ||
1766 | -#: src/core/toggles/table.c:313 | 1837 | +#: src/core/toggles/table.c:302 |
1767 | msgid "Trace Security" | 1838 | msgid "Trace Security" |
1768 | msgstr "Trace de segurança" | 1839 | msgstr "Trace de segurança" |
1769 | 1840 | ||
1770 | -#: src/core/toggles/table.c:134 | 1841 | +#: src/core/toggles/table.c:133 |
1771 | msgid "Trace interface and application events" | 1842 | msgid "Trace interface and application events" |
1772 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" | 1843 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" |
1773 | 1844 | ||
1774 | -#: src/core/toggles/table.c:304 | 1845 | +#: src/core/toggles/table.c:293 |
1775 | msgid "Trace network data flow" | 1846 | msgid "Trace network data flow" |
1776 | msgstr "Trace network data flow" | 1847 | msgstr "Trace network data flow" |
1777 | 1848 | ||
1778 | -#: src/core/toggles/table.c:124 | 1849 | +#: src/core/toggles/table.c:123 |
1779 | msgid "Trace screen contents" | 1850 | msgid "Trace screen contents" |
1780 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" | 1851 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" |
1781 | 1852 | ||
1782 | -#: src/core/toggles/table.c:83 | 1853 | +#: src/core/toggles/table.c:82 |
1783 | msgid "Track Cursor" | 1854 | msgid "Track Cursor" |
1784 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1855 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1785 | 1856 | ||
1786 | -#: src/core/toggles/table.c:84 | 1857 | +#: src/core/toggles/table.c:83 |
1787 | msgid "Track Cursor location" | 1858 | msgid "Track Cursor location" |
1788 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1859 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1789 | 1860 | ||
1790 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:371 | 1861 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:360 |
1791 | msgid "Transfer cancelled by host" | 1862 | msgid "Transfer cancelled by host" |
1792 | msgstr "Transferência cancelada pelo host" | 1863 | msgstr "Transferência cancelada pelo host" |
1793 | 1864 | ||
1794 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:230 src/core/ft/ft_dft.c:373 src/core/ft/ft_cut.c:400 | ||
1795 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:495 | 1865 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:213 src/core/ft/ft_dft.c:344 src/core/ft/ft_cut.c:387 |
1866 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:475 | ||
1796 | msgid "Transfer cancelled by user" | 1867 | msgid "Transfer cancelled by user" |
1797 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | 1868 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" |
1798 | 1869 | ||
1799 | -#: src/core/ft/ft.c:580 | 1870 | +#: src/core/ft/ft.c:526 |
1800 | msgid "Transfer complete" | 1871 | msgid "Transfer complete" |
1801 | msgstr "Transferência completa" | 1872 | msgstr "Transferência completa" |
1802 | 1873 | ||
1803 | -#: src/core/ft/ft.c:585 | 1874 | +#: src/core/ft/ft.c:530 |
1804 | msgid "Transfer failed" | 1875 | msgid "Transfer failed" |
1805 | msgstr "Transferência falhou" | 1876 | msgstr "Transferência falhou" |
1806 | 1877 | ||
1807 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:464 | 1878 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:447 |
1808 | msgid "Transmission error" | 1879 | msgid "Transmission error" |
1809 | msgstr "Erro de transmissão" | 1880 | msgstr "Erro de transmissão" |
1810 | 1881 | ||
1811 | -#: src/core/linux/connect.c:171 | 1882 | +#: src/core/windows/connect.c:198 |
1812 | msgid "Try again" | 1883 | msgid "Try again" |
1813 | msgstr "Tentar novamente" | 1884 | msgstr "Tentar novamente" |
1814 | 1885 | ||
1815 | -#: src/core/properties/string.c:78 | 1886 | +#: src/core/properties/string.c:74 |
1816 | msgid "URL of the current host" | 1887 | msgid "URL of the current host" |
1817 | msgstr "URL do host atual" | 1888 | msgstr "URL do host atual" |
1818 | 1889 | ||
1819 | -#: src/core/ft/ft_dft.c:170 | 1890 | +#: src/core/ft/ft_dft.c:161 |
1820 | msgid "Uknown DFT Open type from host" | 1891 | msgid "Uknown DFT Open type from host" |
1821 | msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" | 1892 | msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" |
1822 | 1893 | ||
@@ -1837,7 +1908,7 @@ msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" | @@ -1837,7 +1908,7 @@ msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" | ||
1837 | msgid "Unable to get certificate CRL." | 1908 | msgid "Unable to get certificate CRL." |
1838 | msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." | 1909 | msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." |
1839 | 1910 | ||
1840 | -#: src/core/linux/connect.c:208 | 1911 | +#: src/core/windows/connect.c:224 |
1841 | msgid "Unable to get connection state." | 1912 | msgid "Unable to get connection state." |
1842 | msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." | 1913 | msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." |
1843 | 1914 | ||
@@ -1849,28 +1920,28 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | @@ -1849,28 +1920,28 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | ||
1849 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 1920 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
1850 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | 1921 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" |
1851 | 1922 | ||
1852 | -#: src/core/session.c:216 | 1923 | +#: src/core/session.c:198 |
1853 | msgid "Unable to load from file" | 1924 | msgid "Unable to load from file" |
1854 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | 1925 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" |
1855 | 1926 | ||
1856 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:251 | 1927 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:247 |
1857 | #, fuzzy | 1928 | #, fuzzy |
1858 | msgid "Unable to negotiate a secure connection with the host" | 1929 | msgid "Unable to negotiate a secure connection with the host" |
1859 | msgstr "O cliente foi incapaz de negociar uma conexão segura com o servidor" | 1930 | msgstr "O cliente foi incapaz de negociar uma conexão segura com o servidor" |
1860 | 1931 | ||
1861 | -#: src/core/paste.c:399 | 1932 | +#: src/core/paste.c:374 |
1862 | msgid "Unable to paste text" | 1933 | msgid "Unable to paste text" |
1863 | msgstr "Incapaz de colar texto" | 1934 | msgstr "Incapaz de colar texto" |
1864 | 1935 | ||
1865 | -#: src/core/session.c:202 | 1936 | +#: src/core/session.c:186 |
1866 | msgid "Unable to print" | 1937 | msgid "Unable to print" |
1867 | msgstr "Incapaz de imprimir" | 1938 | msgstr "Incapaz de imprimir" |
1868 | 1939 | ||
1869 | -#: src/core/session.c:209 | 1940 | +#: src/core/session.c:192 |
1870 | msgid "Unable to save" | 1941 | msgid "Unable to save" |
1871 | msgstr "Incapaz de salvar" | 1942 | msgstr "Incapaz de salvar" |
1872 | 1943 | ||
1873 | -#: src/core/ft/ft.c:528 | 1944 | +#: src/core/ft/ft.c:478 |
1874 | msgid "Unable to send file-transfer request" | 1945 | msgid "Unable to send file-transfer request" |
1875 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | 1946 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" |
1876 | 1947 | ||
@@ -1878,64 +1949,64 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | @@ -1878,64 +1949,64 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | ||
1878 | msgid "Unable to verify the first certificate" | 1949 | msgid "Unable to verify the first certificate" |
1879 | msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" | 1950 | msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" |
1880 | 1951 | ||
1881 | -#: src/core/telnet.c:1876 | 1952 | +#: src/core/telnet.c:1761 |
1882 | msgid "Unconnected" | 1953 | msgid "Unconnected" |
1883 | msgstr "Não conectado" | 1954 | msgstr "Não conectado" |
1884 | 1955 | ||
1885 | -#: src/core/toggles/table.c:233 | 1956 | +#: src/core/toggles/table.c:222 |
1886 | msgid "Underline" | 1957 | msgid "Underline" |
1887 | msgstr "Sublinhados" | 1958 | msgstr "Sublinhados" |
1888 | 1959 | ||
1889 | -#: src/network_modules/openssl/start.c:272 | 1960 | +#: src/network_modules/openssl/start.c:268 |
1890 | #, fuzzy | 1961 | #, fuzzy |
1891 | msgid "Unexpected I/O error" | 1962 | msgid "Unexpected I/O error" |
1892 | msgstr "Erro inesperado" | 1963 | msgstr "Erro inesperado" |
1893 | 1964 | ||
1894 | -#: src/core/paste.c:400 | 1965 | +#: src/core/paste.c:375 |
1895 | msgid "Unexpected error" | 1966 | msgid "Unexpected error" |
1896 | msgstr "Erro inesperado" | 1967 | msgstr "Erro inesperado" |
1897 | 1968 | ||
1898 | -#: src/network_modules/tools.c:153 | 1969 | +#: src/network_modules/tools.c:134 |
1899 | msgid "Unexpected error writing to network socket" | 1970 | msgid "Unexpected error writing to network socket" |
1900 | msgstr "Erro inesperado gravando socket" | 1971 | msgstr "Erro inesperado gravando socket" |
1901 | 1972 | ||
1902 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:281 | 1973 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:264 |
1903 | #, c-format | 1974 | #, c-format |
1904 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" | 1975 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
1905 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" | 1976 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" |
1906 | 1977 | ||
1907 | -#: src/core/telnet.c:1889 src/core/telnet.c:1911 | 1978 | +#: src/core/telnet.c:1774 src/core/telnet.c:1794 |
1908 | msgid "Unknown" | 1979 | msgid "Unknown" |
1909 | msgstr "Desconhecido" | 1980 | msgstr "Desconhecido" |
1910 | 1981 | ||
1911 | -#: src/core/ctlr.c:676 | 1982 | +#: src/core/ctlr.c:626 |
1912 | #, c-format | 1983 | #, c-format |
1913 | msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | 1984 | msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
1914 | msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | 1985 | msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
1915 | 1986 | ||
1916 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:379 | 1987 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:368 |
1917 | msgid "Unknown FT control code from host" | 1988 | msgid "Unknown FT control code from host" |
1918 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" | 1989 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" |
1919 | 1990 | ||
1920 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1688 | 1991 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1542 |
1921 | #, c-format | 1992 | #, c-format |
1922 | msgid "Unknown PA key %d" | 1993 | msgid "Unknown PA key %d" |
1923 | msgstr "PA %d desconhecida" | 1994 | msgstr "PA %d desconhecida" |
1924 | 1995 | ||
1925 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1703 | 1996 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1555 |
1926 | #, c-format | 1997 | #, c-format |
1927 | msgid "Unknown PF key %d" | 1998 | msgid "Unknown PF key %d" |
1928 | msgstr "PF %d desconhecida" | 1999 | msgstr "PF %d desconhecida" |
1929 | 2000 | ||
1930 | -#: src/core/ft/ft_cut.c:303 | 2001 | +#: src/core/ft/ft_cut.c:297 |
1931 | msgid "Unknown frame type from host" | 2002 | msgid "Unknown frame type from host" |
1932 | msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" | 2003 | msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" |
1933 | 2004 | ||
1934 | -#: src/core/properties/unsigned.c:150 | 2005 | +#: src/core/properties/unsigned.c:161 |
1935 | msgid "Unlock delay" | 2006 | msgid "Unlock delay" |
1936 | msgstr "Atraso no desbloqueio" | 2007 | msgstr "Atraso no desbloqueio" |
1937 | 2008 | ||
1938 | -#: src/core/rpq.c:230 | 2009 | +#: src/core/rpq.c:223 |
1939 | msgid "Unsupported RPQ term" | 2010 | msgid "Unsupported RPQ term" |
1940 | msgstr "Unsupported RPQ term" | 2011 | msgstr "Unsupported RPQ term" |
1941 | 2012 | ||
@@ -1943,35 +2014,44 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | @@ -1943,35 +2014,44 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | ||
1943 | msgid "Unsupported certificate purpose" | 2014 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
1944 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" | 2015 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" |
1945 | 2016 | ||
1946 | -#: src/core/actions/table.c:158 | 2017 | +#: src/core/actions/table.c:143 |
1947 | msgid "Up" | 2018 | msgid "Up" |
1948 | msgstr "Subir" | 2019 | msgstr "Subir" |
1949 | 2020 | ||
1950 | -#: src/core/toggles/table.c:53 | 2021 | +#: src/core/toggles/table.c:52 |
1951 | msgid "Uppercase only" | 2022 | msgid "Uppercase only" |
1952 | msgstr "Apenas maiúsculas" | 2023 | msgstr "Apenas maiúsculas" |
1953 | 2024 | ||
1954 | -#: src/core/toggles/table.c:253 src/core/toggles/table.c:254 | 2025 | +#: src/core/toggles/table.c:242 src/core/toggles/table.c:243 |
1955 | msgid "Use +/- for field navigation" | 2026 | msgid "Use +/- for field navigation" |
1956 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 2027 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
1957 | 2028 | ||
1958 | -#: src/core/toggles/table.c:255 | 2029 | +#: src/core/toggles/table.c:244 |
1959 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 2030 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
1960 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 2031 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
1961 | 2032 | ||
1962 | -#: src/core/ft/ft.c:537 | 2033 | +#: src/core/windows/connect.c:111 |
2034 | +msgid "WSAStartup failed" | ||
2035 | +msgstr "WSAStartup falhou" | ||
2036 | + | ||
2037 | +#: src/core/ft/ft.c:487 | ||
1963 | msgid "Waiting for GET response" | 2038 | msgid "Waiting for GET response" |
1964 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" | 2039 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" |
1965 | 2040 | ||
1966 | -#: src/core/ft/ft.c:539 | 2041 | +#: src/core/ft/ft.c:489 |
1967 | msgid "Waiting for PUT response" | 2042 | msgid "Waiting for PUT response" |
1968 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" | 2043 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
1969 | 2044 | ||
1970 | -#: src/core/telnet.c:776 | 2045 | +#: src/core/telnet.c:727 |
1971 | msgid "Warning" | 2046 | msgid "Warning" |
1972 | msgstr "Alerta" | 2047 | msgstr "Alerta" |
1973 | 2048 | ||
1974 | -#: src/core/toggles/table.c:103 src/core/toggles/table.c:104 | 2049 | +#: src/core/windows/util.c:126 src/core/windows/util.c:169 |
2050 | +#, c-format | ||
2051 | +msgid "Windows error %d" | ||
2052 | +msgstr "Erro windows foi %d" | ||
2053 | + | ||
2054 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 | ||
1975 | msgid "Wrap around" | 2055 | msgid "Wrap around" |
1976 | msgstr "Wrap around" | 2056 | msgstr "Wrap around" |
1977 | 2057 | ||
@@ -2050,47 +2130,47 @@ msgstr "" | @@ -2050,47 +2130,47 @@ msgstr "" | ||
2050 | msgid "You specified an option that is invalid." | 2130 | msgid "You specified an option that is invalid." |
2051 | msgstr "Você especificou uma opção inválida." | 2131 | msgstr "Você especificou uma opção inválida." |
2052 | 2132 | ||
2053 | -#: src/core/actions/table.c:141 | 2133 | +#: src/core/actions/table.c:126 |
2054 | msgid "_Disconnect" | 2134 | msgid "_Disconnect" |
2055 | msgstr "_Desconectar" | 2135 | msgstr "_Desconectar" |
2056 | 2136 | ||
2057 | -#: src/core/actions/table.c:127 | 2137 | +#: src/core/actions/table.c:112 |
2058 | msgid "_Reconnect" | 2138 | msgid "_Reconnect" |
2059 | msgstr "_Reconectar" | 2139 | msgstr "_Reconectar" |
2060 | 2140 | ||
2061 | -#: src/core/linux/connect.c:305 | 2141 | +#: src/core/windows/connect.c:340 |
2062 | msgid "_Retry" | 2142 | msgid "_Retry" |
2063 | msgstr "_Repetir" | 2143 | msgstr "_Repetir" |
2064 | 2144 | ||
2065 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 2145 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
2066 | msgid "disable" | 2146 | msgid "disable" |
2067 | msgstr "desabilitar" | 2147 | msgstr "desabilitar" |
2068 | 2148 | ||
2069 | -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:339 | 2149 | +#: src/core/toggles/init.c:83 src/core/windows/connect.c:372 |
2070 | msgid "enable" | 2150 | msgid "enable" |
2071 | msgstr "habilitar" | 2151 | msgstr "habilitar" |
2072 | 2152 | ||
2073 | -#: src/network_modules/tools.c:196 | 2153 | +#: src/network_modules/tools.c:174 |
2074 | msgid "fcntl() error when getting socket state." | 2154 | msgid "fcntl() error when getting socket state." |
2075 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." | 2155 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." |
2076 | 2156 | ||
2077 | -#: src/network_modules/tools.c:182 | 2157 | +#: src/network_modules/tools.c:161 |
2078 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 2158 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
2079 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 2159 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
2080 | 2160 | ||
2081 | -#: src/core/properties/string.c:138 | 2161 | +#: src/core/properties/string.c:134 |
2082 | msgid "lib3270 revision" | 2162 | msgid "lib3270 revision" |
2083 | msgstr "Revisão da lib3270" | 2163 | msgstr "Revisão da lib3270" |
2084 | 2164 | ||
2085 | -#: src/core/properties/string.c:131 | 2165 | +#: src/core/properties/string.c:127 |
2086 | msgid "lib3270 version" | 2166 | msgid "lib3270 version" |
2087 | msgstr "Versão da lib3270" | 2167 | msgstr "Versão da lib3270" |
2088 | 2168 | ||
2089 | -#: src/core/properties/boolean.c:195 | 2169 | +#: src/core/properties/boolean.c:191 |
2090 | msgid "numeric lock" | 2170 | msgid "numeric lock" |
2091 | msgstr "numeric lock" | 2171 | msgstr "numeric lock" |
2092 | 2172 | ||
2093 | -#: src/core/linux/connect.c:326 | 2173 | +#: src/core/windows/connect.c:359 |
2094 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 2174 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
2095 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 2175 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
2096 | 2176 | ||
@@ -2313,9 +2393,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2313,9 +2393,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2313 | #~ msgid "Background" | 2393 | #~ msgid "Background" |
2314 | #~ msgstr "Fundo" | 2394 | #~ msgstr "Fundo" |
2315 | 2395 | ||
2316 | -#~ msgid "Bad winsock version" | ||
2317 | -#~ msgstr "Versão winsock inválida" | ||
2318 | - | ||
2319 | #~ msgid "Black" | 2396 | #~ msgid "Black" |
2320 | #~ msgstr "Preto" | 2397 | #~ msgstr "Preto" |
2321 | 2398 | ||
@@ -2358,18 +2435,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2358,18 +2435,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2358 | #~ msgid "Can't add activity" | 2435 | #~ msgid "Can't add activity" |
2359 | #~ msgstr "Não é possível adicionar atividade" | 2436 | #~ msgstr "Não é possível adicionar atividade" |
2360 | 2437 | ||
2361 | -#~ msgid "Can't bind to LDAP server" | ||
2362 | -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | ||
2363 | - | ||
2364 | -#~ msgid "Can't connect to HTTP server." | ||
2365 | -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor HTTP" | ||
2366 | - | ||
2367 | #~ msgid "Can't convert line %lu from %s to %s" | 2438 | #~ msgid "Can't convert line %lu from %s to %s" |
2368 | #~ msgstr "Não foi possível converter a linha %lu de %s para %s" | 2439 | #~ msgstr "Não foi possível converter a linha %lu de %s para %s" |
2369 | 2440 | ||
2370 | -#~ msgid "Can't create HTTP request." | ||
2371 | -#~ msgstr "Não foi possível criar requisição HTTP" | ||
2372 | - | ||
2373 | #~ msgid "Can't cut rectangular regions" | 2441 | #~ msgid "Can't cut rectangular regions" |
2374 | #~ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" | 2442 | #~ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" |
2375 | 2443 | ||
@@ -2395,8 +2463,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2395,8 +2463,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2395 | #~ msgid "Can't get screen contents" | 2463 | #~ msgid "Can't get screen contents" |
2396 | #~ msgstr "Não foi possível obter o conteúdo da tela" | 2464 | #~ msgstr "Não foi possível obter o conteúdo da tela" |
2397 | 2465 | ||
2398 | -#~ msgid "Can't initialize LDAP" | ||
2399 | -#~ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | 2466 | +#~ msgid "Can't initialize curl operation" |
2467 | +#~ msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | ||
2400 | 2468 | ||
2401 | #~ msgid "Can't load \"%s\": %s" | 2469 | #~ msgid "Can't load \"%s\": %s" |
2402 | #~ msgstr "Não foi possível carregar \"%s\": %s" | 2470 | #~ msgstr "Não foi possível carregar \"%s\": %s" |
@@ -2422,9 +2490,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2422,9 +2490,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2422 | #~ msgid "Can't open CRL File" | 2490 | #~ msgid "Can't open CRL File" |
2423 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" | 2491 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" |
2424 | 2492 | ||
2425 | -#~ msgid "Can't open HTTP session" | ||
2426 | -#~ msgstr "Não foi possível abrir sessão HTTP" | ||
2427 | - | ||
2428 | #~ msgid "Can't open file" | 2493 | #~ msgid "Can't open file" |
2429 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo" | 2494 | #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo" |
2430 | 2495 | ||
@@ -2455,9 +2520,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2455,9 +2520,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2455 | #~ msgid "Can't read \"%s\": %s" | 2520 | #~ msgid "Can't read \"%s\": %s" |
2456 | #~ msgstr "Não foi possível ler \"%s\": %s" | 2521 | #~ msgstr "Não foi possível ler \"%s\": %s" |
2457 | 2522 | ||
2458 | -#~ msgid "Can't read HTTP response size." | ||
2459 | -#~ msgstr "Não posso obter tamanho da resposta HTTP" | ||
2460 | - | ||
2461 | #~ msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 2523 | #~ msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
2462 | #~ msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" | 2524 | #~ msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
2463 | 2525 | ||
@@ -2494,12 +2556,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2494,12 +2556,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2494 | #~ msgid "Can't search LDAP server" | 2556 | #~ msgid "Can't search LDAP server" |
2495 | #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" | 2557 | #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" |
2496 | 2558 | ||
2497 | -#~ msgid "Can't send HTTP request." | ||
2498 | -#~ msgstr "Não posso enviar requisição HTTP" | ||
2499 | - | ||
2500 | -#~ msgid "Can't set LDAP protocol version" | ||
2501 | -#~ msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | ||
2502 | - | ||
2503 | #~ msgid "Can't set callback table" | 2559 | #~ msgid "Can't set callback table" |
2504 | #~ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" | 2560 | #~ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
2505 | 2561 | ||
@@ -2518,9 +2574,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2518,9 +2574,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2518 | #~ msgid "Can't start upload." | 2574 | #~ msgid "Can't start upload." |
2519 | #~ msgstr "Não foi possível iniciar upload." | 2575 | #~ msgstr "Não foi possível iniciar upload." |
2520 | 2576 | ||
2521 | -#~ msgid "Can't use this system winsock" | ||
2522 | -#~ msgstr "Não posso usar a winsock do sistema" | ||
2523 | - | ||
2524 | #~ msgid "Can't use winsock version %d.%d" | 2577 | #~ msgid "Can't use winsock version %d.%d" |
2525 | #~ msgstr "Não posso usar versão winsock %d.%d" | 2578 | #~ msgstr "Não posso usar versão winsock %d.%d" |
2526 | 2579 | ||
@@ -2717,9 +2770,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2717,9 +2770,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2717 | #~ msgid "Empty port name" | 2770 | #~ msgid "Empty port name" |
2718 | #~ msgstr "Porta em branco" | 2771 | #~ msgstr "Porta em branco" |
2719 | 2772 | ||
2720 | -#~ msgid "Empty response from HTTP server." | ||
2721 | -#~ msgstr "Recebi resposta vazia do servidor HTTP" | ||
2722 | - | ||
2723 | #~ msgid "" | 2773 | #~ msgid "" |
2724 | #~ "Erase\n" | 2774 | #~ "Erase\n" |
2725 | #~ "Input" | 2775 | #~ "Input" |
@@ -2730,6 +2780,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2730,6 +2780,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2730 | #~ msgid "Erase to end of line" | 2780 | #~ msgid "Erase to end of line" |
2731 | #~ msgstr "Apagar até o final da linha" | 2781 | #~ msgstr "Apagar até o final da linha" |
2732 | 2782 | ||
2783 | +#~ msgid "Error" | ||
2784 | +#~ msgstr "Erro" | ||
2785 | + | ||
2733 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 2786 | #~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
2734 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | 2787 | #~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
2735 | 2788 | ||
@@ -2748,9 +2801,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2748,9 +2801,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2748 | #~ msgid "Error loading CRL" | 2801 | #~ msgid "Error loading CRL" |
2749 | #~ msgstr "Erro lendo CRL" | 2802 | #~ msgstr "Erro lendo CRL" |
2750 | 2803 | ||
2751 | -#~ msgid "Error receiving HTTP response." | ||
2752 | -#~ msgstr "Erro recebendo resposta HTTP." | ||
2753 | - | ||
2754 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" | 2804 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" |
2755 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 2805 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
2756 | 2806 | ||
@@ -2944,6 +2994,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -2944,6 +2994,9 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
2944 | #~ msgid "Intensified/Unprotected" | 2994 | #~ msgid "Intensified/Unprotected" |
2945 | #~ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | 2995 | #~ msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
2946 | 2996 | ||
2997 | +#~ msgid "Internal error" | ||
2998 | +#~ msgstr "Erro interno" | ||
2999 | + | ||
2947 | #~ msgid "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" | 3000 | #~ msgid "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" |
2948 | #~ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" | 3001 | #~ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" |
2949 | 3002 | ||
@@ -3015,9 +3068,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3015,9 +3068,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
3015 | #~ "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 3068 | #~ "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
3016 | #~ msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." | 3069 | #~ msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
3017 | 3070 | ||
3018 | -#~ msgid "Minutes for auto-disconnect" | ||
3019 | -#~ msgstr "Minutos para desconexão automática" | ||
3020 | - | ||
3021 | #~ msgid "Misc colors" | 3071 | #~ msgid "Misc colors" |
3022 | #~ msgstr "Cores diversas" | 3072 | #~ msgstr "Cores diversas" |
3023 | 3073 | ||
@@ -3078,9 +3128,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3078,9 +3128,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
3078 | #~ msgid "Not available" | 3128 | #~ msgid "Not available" |
3079 | #~ msgstr "Não disponível" | 3129 | #~ msgstr "Não disponível" |
3080 | 3130 | ||
3081 | -#~ msgid "Not connected to host" | ||
3082 | -#~ msgstr "Sem conexão com servidor" | ||
3083 | - | ||
3084 | #~ msgid "Not the same terminal type" | 3131 | #~ msgid "Not the same terminal type" |
3085 | #~ msgstr "O tipo de terminal é diferente" | 3132 | #~ msgstr "O tipo de terminal é diferente" |
3086 | 3133 | ||
@@ -3656,9 +3703,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3656,9 +3703,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
3656 | #~ msgid "Set toggles ON" | 3703 | #~ msgid "Set toggles ON" |
3657 | #~ msgstr "Ativa toggles" | 3704 | #~ msgstr "Ativa toggles" |
3658 | 3705 | ||
3659 | -#~ msgid "Set trace filename" | ||
3660 | -#~ msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
3661 | - | ||
3662 | #~ msgid "Settings" | 3706 | #~ msgid "Settings" |
3663 | #~ msgstr "Configurações" | 3707 | #~ msgstr "Configurações" |
3664 | 3708 | ||
@@ -3849,11 +3893,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3849,11 +3893,8 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
3849 | #~ "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " | 3893 | #~ "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " |
3850 | #~ "uma autoridade certificadora confiável." | 3894 | #~ "uma autoridade certificadora confiável." |
3851 | 3895 | ||
3852 | -#~ msgid "The system error was \"%s\"" | ||
3853 | -#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | ||
3854 | - | ||
3855 | -#~ msgid "The system error was %s" | ||
3856 | -#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\"" | 3896 | +#~ msgid "The system error was %s (%d)" |
3897 | +#~ msgstr "O erro do sistema operacional foi \"%s\" (%d)" | ||
3857 | 3898 | ||
3858 | #~ msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" | 3899 | #~ msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
3859 | #~ msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" | 3900 | #~ msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" |
@@ -3898,9 +3939,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -3898,9 +3939,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
3898 | #~ msgstr "" | 3939 | #~ msgstr "" |
3899 | #~ "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | 3940 | #~ "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
3900 | 3941 | ||
3901 | -#~ msgid "Timeout conneting to host" | ||
3902 | -#~ msgstr "Timeout ao conectar com o host" | ||
3903 | - | ||
3904 | #~ msgid "To" | 3942 | #~ msgid "To" |
3905 | #~ msgstr "Para" | 3943 | #~ msgstr "Para" |
3906 | 3944 | ||
@@ -4057,9 +4095,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -4057,9 +4095,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
4057 | #~ msgid "WSAEventSelect failed" | 4095 | #~ msgid "WSAEventSelect failed" |
4058 | #~ msgstr "WSAEventSelect falhou" | 4096 | #~ msgstr "WSAEventSelect falhou" |
4059 | 4097 | ||
4060 | -#~ msgid "WSAStartup failed" | ||
4061 | -#~ msgstr "WSAStartup falhou" | ||
4062 | - | ||
4063 | #~ msgid "WaitForMultipleObjects() failed when processing for events." | 4098 | #~ msgid "WaitForMultipleObjects() failed when processing for events." |
4064 | #~ msgstr "WaitForMultipleObjects() falhou ao processar eventos" | 4099 | #~ msgstr "WaitForMultipleObjects() falhou ao processar eventos" |
4065 | 4100 | ||
@@ -4078,9 +4113,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | @@ -4078,9 +4113,6 @@ msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ||
4078 | #~ msgid "Windows Western languages (CP1252)" | 4113 | #~ msgid "Windows Western languages (CP1252)" |
4079 | #~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | 4114 | #~ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" |
4080 | 4115 | ||
4081 | -#~ msgid "Windows error %d" | ||
4082 | -#~ msgstr "Erro windows foi %d" | ||
4083 | - | ||
4084 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" | 4116 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
4085 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" | 4117 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" |
4086 | 4118 |
src/core/linux/log.c
@@ -42,7 +42,7 @@ | @@ -42,7 +42,7 @@ | ||
42 | 42 | ||
43 | int use_syslog = 0; | 43 | int use_syslog = 0; |
44 | 44 | ||
45 | -int default_log_writer(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int GNUC_UNUSED(rc), const char *message) { | 45 | +int default_loghandler(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int GNUC_UNUSED(rc), const char *message) { |
46 | #ifdef HAVE_SYSLOG | 46 | #ifdef HAVE_SYSLOG |
47 | if(use_syslog) { | 47 | if(use_syslog) { |
48 | syslog(LOG_INFO, "%s: %s", module, message); | 48 | syslog(LOG_INFO, "%s: %s", module, message); |
src/core/log.c
@@ -47,7 +47,7 @@ | @@ -47,7 +47,7 @@ | ||
47 | 47 | ||
48 | /*---[ Constants ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ | 48 | /*---[ Constants ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ |
49 | 49 | ||
50 | -LIB3270_LOG_HANDLER loghandler = default_log_writer; | 50 | +static LIB3270_LOG_HANDLER loghandler = default_loghandler; |
51 | static void *loguserdata = NULL; | 51 | static void *loguserdata = NULL; |
52 | 52 | ||
53 | /*---[ Implementacao ]--------------------------------------------------------------------------------------*/ | 53 | /*---[ Implementacao ]--------------------------------------------------------------------------------------*/ |
@@ -122,11 +122,12 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_log_filename(H3270 * hSession, const char *filena | @@ -122,11 +122,12 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_log_filename(H3270 * hSession, const char *filena | ||
122 | } | 122 | } |
123 | 123 | ||
124 | LIB3270_EXPORT void lib3270_set_log_handler(H3270 *session, const LIB3270_LOG_HANDLER handler, void *userdata) { | 124 | LIB3270_EXPORT void lib3270_set_log_handler(H3270 *session, const LIB3270_LOG_HANDLER handler, void *userdata) { |
125 | + | ||
125 | if(session) { | 126 | if(session) { |
126 | - session->log.handler = (handler ? handler : default_log_writer); | 127 | + session->log.handler = (handler ? handler : loghandler); |
127 | session->log.userdata = userdata; | 128 | session->log.userdata = userdata; |
128 | } else { | 129 | } else { |
129 | - loghandler = (handler ? handler : default_log_writer); | 130 | + loghandler = (handler ? handler : default_loghandler); |
130 | loguserdata = userdata; | 131 | loguserdata = userdata; |
131 | } | 132 | } |
132 | } | 133 | } |
src/core/popup.c
@@ -43,9 +43,7 @@ | @@ -43,9 +43,7 @@ | ||
43 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ | 43 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ |
44 | 44 | ||
45 | LIB3270_EXPORT int lib3270_popup(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { | 45 | LIB3270_EXPORT int lib3270_popup(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { |
46 | - int rc = hSession->cbk.popup(hSession,popup,wait); | ||
47 | - debug("%s rc=%d (%s)",__FUNCTION__,rc,strerror(rc)); | ||
48 | - return rc; | 46 | + return hSession->cbk.popup(hSession,popup,wait); |
49 | } | 47 | } |
50 | 48 | ||
51 | int lib3270_popup_translated(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { | 49 | int lib3270_popup_translated(H3270 *hSession, const LIB3270_POPUP *popup, unsigned char wait) { |
src/core/session.c
@@ -199,12 +199,6 @@ static int load(H3270 *session, const char GNUC_UNUSED(*filename)) { | @@ -199,12 +199,6 @@ static int load(H3270 *session, const char GNUC_UNUSED(*filename)) { | ||
199 | return errno = ENOTSUP; | 199 | return errno = ENOTSUP; |
200 | } | 200 | } |
201 | 201 | ||
202 | -static int def_trace(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *message) { | ||
203 | - printf("%s",message); | ||
204 | - fflush(stdout); | ||
205 | - return 0; | ||
206 | -} | ||
207 | - | ||
208 | static void update_ssl(H3270 GNUC_UNUSED(*session), LIB3270_SSL_STATE GNUC_UNUSED(state)) { | 202 | static void update_ssl(H3270 GNUC_UNUSED(*session), LIB3270_SSL_STATE GNUC_UNUSED(state)) { |
209 | } | 203 | } |
210 | 204 | ||
@@ -261,6 +255,8 @@ void lib3270_reset_callbacks(H3270 *hSession) { | @@ -261,6 +255,8 @@ void lib3270_reset_callbacks(H3270 *hSession) { | ||
261 | hSession->cbk.reconnect = lib3270_reconnect; | 255 | hSession->cbk.reconnect = lib3270_reconnect; |
262 | 256 | ||
263 | lib3270_set_popup_handler(hSession, NULL); | 257 | lib3270_set_popup_handler(hSession, NULL); |
258 | + lib3270_set_log_handler(hSession,NULL,NULL); | ||
259 | + lib3270_set_trace_handler(hSession,NULL,NULL); | ||
264 | 260 | ||
265 | } | 261 | } |
266 | 262 | ||
@@ -277,12 +273,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | @@ -277,12 +273,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | ||
277 | lib3270_set_host_charset(hSession,charset); | 273 | lib3270_set_host_charset(hSession,charset); |
278 | lib3270_reset_callbacks(hSession); | 274 | lib3270_reset_callbacks(hSession); |
279 | 275 | ||
280 | - // Trace management. | ||
281 | - hSession->trace.handler = def_trace; | ||
282 | - | ||
283 | - // Log management. | ||
284 | - hSession->log.handler = loghandler; | ||
285 | - | ||
286 | // Set the defaults. | 276 | // Set the defaults. |
287 | hSession->extended = 1; | 277 | hSession->extended = 1; |
288 | hSession->typeahead = 1; | 278 | hSession->typeahead = 1; |
@@ -369,21 +359,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | @@ -369,21 +359,6 @@ static void lib3270_session_init(H3270 *hSession, const char *model, const char | ||
369 | 359 | ||
370 | } | 360 | } |
371 | 361 | ||
372 | -LIB3270_EXPORT void lib3270_set_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER handler, void *userdata) { | ||
373 | - CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
374 | - | ||
375 | - hSession->trace.handler = handler ? handler : def_trace; | ||
376 | - hSession->trace.userdata = userdata; | ||
377 | -} | ||
378 | - | ||
379 | -LIB3270_EXPORT void lib3270_get_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER *handler, void **userdata) { | ||
380 | - CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
381 | - | ||
382 | - *handler = hSession->trace.handler; | ||
383 | - *userdata = hSession->trace.userdata; | ||
384 | - | ||
385 | -} | ||
386 | - | ||
387 | H3270 * lib3270_session_new(const char *model) { | 362 | H3270 * lib3270_session_new(const char *model) { |
388 | H3270 * hSession; | 363 | H3270 * hSession; |
389 | 364 |
src/core/trace_ds.c
@@ -39,8 +39,6 @@ | @@ -39,8 +39,6 @@ | ||
39 | #include <internals.h> | 39 | #include <internals.h> |
40 | #include <lib3270/trace.h> | 40 | #include <lib3270/trace.h> |
41 | 41 | ||
42 | -#if defined(X3270_TRACE) /*[*/ | ||
43 | - | ||
44 | #if defined(X3270_DISPLAY) /*[*/ | 42 | #if defined(X3270_DISPLAY) /*[*/ |
45 | #include <X11/StringDefs.h> | 43 | #include <X11/StringDefs.h> |
46 | #include <X11/Xaw/Dialog.h> | 44 | #include <X11/Xaw/Dialog.h> |
@@ -390,4 +388,37 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_trace_filename(H3270 * hSession, const char *file | @@ -390,4 +388,37 @@ LIB3270_EXPORT int lib3270_set_trace_filename(H3270 * hSession, const char *file | ||
390 | 388 | ||
391 | } | 389 | } |
392 | 390 | ||
393 | -#endif | 391 | +static int def_trace(const H3270 *session, void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *message) { |
392 | + | ||
393 | + if(session->log.file) { | ||
394 | + | ||
395 | + // Has log file. Use it if possible. | ||
396 | + FILE *f = fopen(session->log.file, "a"); | ||
397 | + | ||
398 | + if(f) { | ||
399 | + fprintf(f,"%s",message); | ||
400 | + fclose(f); | ||
401 | + } | ||
402 | + | ||
403 | + return 0; | ||
404 | + | ||
405 | + } | ||
406 | + | ||
407 | + return -1; | ||
408 | +} | ||
409 | + | ||
410 | +LIB3270_EXPORT void lib3270_set_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER handler, void *userdata) { | ||
411 | + CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
412 | + | ||
413 | + hSession->trace.handler = handler ? handler : def_trace; | ||
414 | + hSession->trace.userdata = userdata; | ||
415 | +} | ||
416 | + | ||
417 | +LIB3270_EXPORT void lib3270_get_trace_handler(H3270 *hSession, LIB3270_TRACE_HANDLER *handler, void **userdata) { | ||
418 | + CHECK_SESSION_HANDLE(hSession); | ||
419 | + | ||
420 | + *handler = hSession->trace.handler; | ||
421 | + *userdata = hSession->trace.userdata; | ||
422 | + | ||
423 | +} | ||
424 | + |
src/core/windows/log.c
@@ -41,7 +41,7 @@ | @@ -41,7 +41,7 @@ | ||
41 | 41 | ||
42 | /*---[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ | 42 | /*---[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------------*/ |
43 | 43 | ||
44 | -int default_log_writer(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int rc, const char *msg) { | 44 | +int default_loghandler(const H3270 GNUC_UNUSED(*session), void GNUC_UNUSED(*userdata), const char *module, int rc, const char *msg) { |
45 | 45 | ||
46 | if(hEventLog) { | 46 | if(hEventLog) { |
47 | 47 |
src/include/internals.h
@@ -740,10 +740,7 @@ LIB3270_INTERNAL void clear_chr(H3270 *hSession, int baddr); | @@ -740,10 +740,7 @@ LIB3270_INTERNAL void clear_chr(H3270 *hSession, int baddr); | ||
740 | LIB3270_INTERNAL unsigned char get_field_attribute(H3270 *session, int baddr); | 740 | LIB3270_INTERNAL unsigned char get_field_attribute(H3270 *session, int baddr); |
741 | 741 | ||
742 | /// @brief Default log writer. | 742 | /// @brief Default log writer. |
743 | -LIB3270_INTERNAL int default_log_writer(const H3270 *session, void *dunno, const char *module, int rc, const char *message); | ||
744 | - | ||
745 | -/// @brief The active log handler. | ||
746 | -LIB3270_INTERNAL LIB3270_LOG_HANDLER loghandler; | 743 | +LIB3270_INTERNAL int default_loghandler(const H3270 *session, void *dunno, const char *module, int rc, const char *message); |
747 | 744 | ||
748 | LIB3270_INTERNAL char * lib3270_get_user_name(); | 745 | LIB3270_INTERNAL char * lib3270_get_user_name(); |
749 | 746 |
win/lib3270.def
@@ -21,310 +21,330 @@ EXPORTS | @@ -21,310 +21,330 @@ EXPORTS | ||
21 | lib3270_calloc @20 | 21 | lib3270_calloc @20 |
22 | lib3270_can_paste_next @21 | 22 | lib3270_can_paste_next @21 |
23 | lib3270_charsettable @22 | 23 | lib3270_charsettable @22 |
24 | - lib3270_clear @23 | ||
25 | - lib3270_clear_operator_error @24 | ||
26 | - lib3270_cmp_string_at @25 | ||
27 | - lib3270_cmp_string_at_address @26 | ||
28 | - lib3270_connect_url @27 | ||
29 | - lib3270_connection_state_get_name @28 | ||
30 | - lib3270_crl_get_preferred_protocol @29 | ||
31 | - lib3270_crl_set_preferred_protocol @30 | ||
32 | - lib3270_cursor_down @31 | ||
33 | - lib3270_cursor_left @32 | ||
34 | - lib3270_cursor_right @33 | ||
35 | - lib3270_cursor_up @34 | ||
36 | - lib3270_cut_selected @35 | ||
37 | - lib3270_data_recv @36 | ||
38 | - lib3270_delete @37 | ||
39 | - lib3270_deletefield @38 | ||
40 | - lib3270_deleteword @39 | ||
41 | - lib3270_disconnect @40 | ||
42 | - lib3270_drag_selection @41 | ||
43 | - lib3270_dup @42 | ||
44 | - lib3270_ebc2asc @43 | ||
45 | - lib3270_emulate_input @44 | ||
46 | - lib3270_enter @45 | ||
47 | - lib3270_erase @46 | ||
48 | - lib3270_erase_selected @47 | ||
49 | - lib3270_eraseeof @48 | ||
50 | - lib3270_eraseeol @49 | ||
51 | - lib3270_eraseinput @50 | ||
52 | - lib3270_field_addr @51 | ||
53 | - lib3270_field_length @52 | ||
54 | - lib3270_fieldend @53 | ||
55 | - lib3270_fieldmark @54 | ||
56 | - lib3270_firstfield @55 | ||
57 | - lib3270_free @56 | ||
58 | - lib3270_ft_cancel @57 | ||
59 | - lib3270_ft_destroy @58 | ||
60 | - lib3270_ft_get_user_data @59 | ||
61 | - lib3270_ft_new @60 | ||
62 | - lib3270_ft_set_user_data @61 | ||
63 | - lib3270_ft_start @62 | ||
64 | - lib3270_get_action @63 | ||
65 | - lib3270_get_actions @64 | ||
66 | - lib3270_get_associated_luname @65 | ||
67 | - lib3270_get_attribute_at_address @66 | ||
68 | - lib3270_get_boolean_properties_list @67 | ||
69 | - lib3270_get_color_type @68 | ||
70 | - lib3270_get_connection_state @69 | ||
71 | - lib3270_get_contents @70 | ||
72 | - lib3270_get_cursor_address @71 | ||
73 | - lib3270_get_cursor_position @72 | ||
74 | - lib3270_get_default_charset @73 | ||
75 | - lib3270_get_default_host @74 | ||
76 | - lib3270_get_default_session_handle @75 | ||
77 | - lib3270_get_display_charset @76 | ||
78 | - lib3270_get_element @77 | ||
79 | - lib3270_get_field_attribute @78 | ||
80 | - lib3270_get_field_bounds @79 | ||
81 | - lib3270_get_field_end @80 | ||
82 | - lib3270_get_field_len @81 | ||
83 | - lib3270_get_field_start @82 | ||
84 | - lib3270_get_field_string_at @83 | ||
85 | - lib3270_get_ft_callbacks @84 | ||
86 | - lib3270_get_ft_state @85 | ||
87 | - lib3270_get_has_copy @86 | ||
88 | - lib3270_get_has_selection @87 | ||
89 | - lib3270_get_height @88 | ||
90 | - lib3270_get_host @89 | ||
91 | - lib3270_get_host_charset @90 | ||
92 | - lib3270_get_host_type @91 | ||
93 | - lib3270_get_host_type_name @92 | ||
94 | - lib3270_get_installation_path @93 | ||
95 | - lib3270_get_int_properties_list @94 | ||
96 | - lib3270_get_int_property @95 | ||
97 | - lib3270_get_is_protected @96 | ||
98 | - lib3270_get_is_protected_at @97 | ||
99 | - lib3270_get_keyboard_lock_state @98 | ||
100 | - lib3270_get_length @99 | ||
101 | - lib3270_get_lock_on_operator_error @100 | ||
102 | - lib3270_get_lock_status @101 | ||
103 | - lib3270_get_lunames @102 | ||
104 | - lib3270_get_max_height @103 | ||
105 | - lib3270_get_max_width @104 | ||
106 | - lib3270_get_model @105 | ||
107 | - lib3270_get_model_name @106 | ||
108 | - lib3270_get_model_number @107 | ||
109 | - lib3270_get_next_unprotected @108 | ||
110 | - lib3270_get_numeric_lock @109 | ||
111 | - lib3270_get_oia_box_solid @110 | ||
112 | - lib3270_get_option_list @111 | ||
113 | - lib3270_get_oversize @112 | ||
114 | - lib3270_get_pointer @113 | ||
115 | - lib3270_get_program_message @114 | ||
116 | - lib3270_get_region @115 | ||
117 | - lib3270_get_revision @116 | ||
118 | - lib3270_get_screen_size @117 | ||
119 | - lib3270_get_selected @118 | ||
120 | - lib3270_get_selected_text @119 | ||
121 | - lib3270_get_selection @120 | ||
122 | - lib3270_get_selection_bounds @121 | ||
123 | - lib3270_get_selection_flags @122 | ||
124 | - lib3270_get_selection_rectangle @123 | ||
125 | - lib3270_get_session_callbacks @124 | ||
126 | - lib3270_get_session_id @125 | ||
127 | - lib3270_get_ssl_crl_text @126 | ||
128 | - lib3270_get_ssl_peer_certificate_text @127 | ||
129 | - lib3270_get_ssl_state @128 | ||
130 | - lib3270_get_ssl_state_description @129 | ||
131 | - lib3270_get_ssl_state_icon_name @130 | ||
132 | - lib3270_get_ssl_state_message @131 | ||
133 | - lib3270_get_string_at @132 | ||
134 | - lib3270_get_string_at_address @133 | ||
135 | - lib3270_get_string_properties_list @134 | ||
136 | - lib3270_get_toggle @135 | ||
137 | - lib3270_get_toggle_description @136 | ||
138 | - lib3270_get_toggle_id @137 | ||
139 | - lib3270_get_toggle_label @138 | ||
140 | - lib3270_get_toggle_list @139 | ||
141 | - lib3270_get_toggle_name @140 | ||
142 | - lib3270_get_toggle_summary @141 | ||
143 | - lib3270_get_toggles @142 | ||
144 | - lib3270_get_trace_handler @143 | ||
145 | - lib3270_get_translation_domain @144 | ||
146 | - lib3270_get_typeahead @145 | ||
147 | - lib3270_get_undera @146 | ||
148 | - lib3270_get_unlock_delay @147 | ||
149 | - lib3270_get_unsigned_properties_list @148 | ||
150 | - lib3270_get_url @149 | ||
151 | - lib3270_get_user_data @150 | ||
152 | - lib3270_get_version @151 | ||
153 | - lib3270_get_version_info @152 | ||
154 | - lib3270_get_width @153 | ||
155 | - lib3270_get_word_bounds @154 | ||
156 | - lib3270_half_connected @155 | ||
157 | - lib3270_has_active_script @156 | ||
158 | - lib3270_has_selection @157 | ||
159 | - lib3270_host_get_name @158 | ||
160 | - lib3270_iconv_free @159 | ||
161 | - lib3270_iconv_from_host @160 | ||
162 | - lib3270_iconv_new @161 | ||
163 | - lib3270_iconv_to_host @162 | ||
164 | - lib3270_in_3270 @163 | ||
165 | - lib3270_in_ansi @164 | ||
166 | - lib3270_in_e @165 | ||
167 | - lib3270_in_neither @166 | ||
168 | - lib3270_in_sscp @167 | ||
169 | - lib3270_in_tn3270e @168 | ||
170 | - lib3270_input_string @169 | ||
171 | - lib3270_is_as400 @170 | ||
172 | - lib3270_is_connected @171 | ||
173 | - lib3270_is_disconnected @172 | ||
174 | - lib3270_is_formatted @173 | ||
175 | - lib3270_is_protected @174 | ||
176 | - lib3270_is_ready @175 | ||
177 | - lib3270_is_secure @176 | ||
178 | - lib3270_is_selected @177 | ||
179 | - lib3270_is_tso @178 | ||
180 | - lib3270_is_unlocked @179 | ||
181 | - lib3270_kybdreset @180 | ||
182 | - lib3270_load @181 | ||
183 | - lib3270_main_iterate @182 | ||
184 | - lib3270_malloc @183 | ||
185 | - lib3270_move_cursor @184 | ||
186 | - lib3270_move_selected_area @185 | ||
187 | - lib3270_move_selection @186 | ||
188 | - lib3270_newline @187 | ||
189 | - lib3270_nextfield @188 | ||
190 | - lib3270_nextword @189 | ||
191 | - lib3270_pakey @190 | ||
192 | - lib3270_parse_host_type @191 | ||
193 | - lib3270_paste_next @192 | ||
194 | - lib3270_paste_text @193 | ||
195 | - lib3270_pconnected @194 | ||
196 | - lib3270_pfkey @195 | ||
197 | - lib3270_popup @196 | ||
198 | - lib3270_popup_an_errno @197 | ||
199 | - lib3270_popup_clone_printf @198 | ||
200 | - lib3270_popup_dialog @199 | ||
201 | - lib3270_popup_va @200 | ||
202 | - lib3270_previousfield @201 | ||
203 | - lib3270_previousword @202 | ||
204 | - lib3270_print @203 | ||
205 | - lib3270_print_all @204 | ||
206 | - lib3270_print_copy @205 | ||
207 | - lib3270_print_selected @206 | ||
208 | - lib3270_property_get_by_name @207 | ||
209 | - lib3270_property_get_description @208 | ||
210 | - lib3270_property_get_label @209 | ||
211 | - lib3270_property_get_name @210 | ||
212 | - lib3270_property_get_summary @211 | ||
213 | - lib3270_property_get_tooltip @212 | ||
214 | - lib3270_realloc @213 | ||
215 | - lib3270_reconnect @214 | ||
216 | - lib3270_register_action_group_listener @215 | ||
217 | - lib3270_register_fd_handlers @216 | ||
218 | - lib3270_register_io_controller @217 | ||
219 | - lib3270_register_schange @218 | ||
220 | - lib3270_register_timer_handlers @219 | ||
221 | - lib3270_register_toggle_listener @220 | ||
222 | - lib3270_remap_char @221 | ||
223 | - lib3270_remove_poll @222 | ||
224 | - lib3270_remove_poll_fd @223 | ||
225 | - lib3270_reselect @224 | ||
226 | - lib3270_reset_callbacks @225 | ||
227 | - lib3270_reset_charset @226 | ||
228 | - lib3270_reset_ft_callbacks @227 | ||
229 | - lib3270_ring_bell @228 | ||
230 | - lib3270_run_task @229 | ||
231 | - lib3270_save @230 | ||
232 | - lib3270_save_all @231 | ||
233 | - lib3270_save_copy @232 | ||
234 | - lib3270_save_selected @233 | ||
235 | - lib3270_select_all @234 | ||
236 | - lib3270_select_field @235 | ||
237 | - lib3270_select_field_at @236 | ||
238 | - lib3270_select_region @237 | ||
239 | - lib3270_select_to @238 | ||
240 | - lib3270_select_word @239 | ||
241 | - lib3270_select_word_at @240 | ||
242 | - lib3270_selection_get_length @241 | ||
243 | - lib3270_selection_new @242 | ||
244 | - lib3270_service_get_name @243 | ||
245 | - lib3270_session_free @244 | ||
246 | - lib3270_session_new @245 | ||
247 | - lib3270_set_as400 @246 | ||
248 | - lib3270_set_boolean_property @247 | ||
249 | - lib3270_set_color_type @248 | ||
250 | - lib3270_set_connected_initial @249 | ||
251 | - lib3270_set_cursor_address @250 | ||
252 | - lib3270_set_cursor_position @251 | ||
253 | - lib3270_set_disconnected @252 | ||
254 | - lib3270_set_field @253 | ||
255 | - lib3270_set_has_copy @254 | ||
256 | - lib3270_set_host_charset @255 | ||
257 | - lib3270_set_host_type @256 | ||
258 | - lib3270_set_host_type_by_name @257 | ||
259 | - lib3270_set_int_property @258 | ||
260 | - lib3270_set_lock_on_operator_error @259 | ||
261 | - lib3270_set_log_handler @260 | ||
262 | - lib3270_set_lunames @261 | ||
263 | - lib3270_set_model @262 | ||
264 | - lib3270_set_model_name @263 | ||
265 | - lib3270_set_model_number @264 | ||
266 | - lib3270_set_numeric_lock @265 | ||
267 | - lib3270_set_oversize @266 | ||
268 | - lib3270_set_poll_state @267 | ||
269 | - lib3270_set_popup_handler @268 | ||
270 | - lib3270_set_session_id @269 | ||
271 | - lib3270_set_string @270 | ||
272 | - lib3270_set_string_at @271 | ||
273 | - lib3270_set_string_at_address @272 | ||
274 | - lib3270_set_string_property @273 | ||
275 | - lib3270_set_syslog @274 | ||
276 | - lib3270_set_toggle @275 | ||
277 | - lib3270_set_trace_handler @276 | ||
278 | - lib3270_set_tso @277 | ||
279 | - lib3270_set_uint_property @278 | ||
280 | - lib3270_set_unlock_delay @279 | ||
281 | - lib3270_set_url @280 | ||
282 | - lib3270_set_user_data @281 | ||
283 | - lib3270_setup_session @282 | ||
284 | - lib3270_ssl_get_crl_download @283 | ||
285 | - lib3270_ssl_set_crl_download @284 | ||
286 | - lib3270_state_get_name @285 | ||
287 | - lib3270_strdup @286 | ||
288 | - lib3270_strdup_printf @287 | ||
289 | - lib3270_sysreq @288 | ||
290 | - lib3270_testpattern @289 | ||
291 | - lib3270_toggle @290 | ||
292 | - lib3270_toggle_get_by_name @291 | ||
293 | - lib3270_toggle_get_description @292 | ||
294 | - lib3270_toggle_get_from_id @293 | ||
295 | - lib3270_toggle_get_label @294 | ||
296 | - lib3270_toggle_get_name @295 | ||
297 | - lib3270_toggle_get_summary @296 | ||
298 | - lib3270_trace_data @297 | ||
299 | - lib3270_trace_event @298 | ||
300 | - lib3270_translate_char @299 | ||
301 | - lib3270_translate_ft_message @300 | ||
302 | - lib3270_translate_to_address @301 | ||
303 | - lib3270_unregister_action_group_listener @302 | ||
304 | - lib3270_unregister_schange @303 | ||
305 | - lib3270_unregister_toggle_listener @304 | ||
306 | - lib3270_unselect @305 | ||
307 | - lib3270_unsigned_property_get_by_name @306 | ||
308 | - lib3270_update_poll_fd @307 | ||
309 | - lib3270_vsprintf @308 | ||
310 | - lib3270_wait @309 | ||
311 | - lib3270_wait_for_cstate @310 | ||
312 | - lib3270_wait_for_keyboard_unlock @311 | ||
313 | - lib3270_wait_for_ready @312 | ||
314 | - lib3270_wait_for_string @313 | ||
315 | - lib3270_wait_for_string_at @314 | ||
316 | - lib3270_wait_for_string_at_address @315 | ||
317 | - lib3270_wait_for_update @316 | ||
318 | - lib3270_win32_create_regkey @317 | ||
319 | - lib3270_win32_get_dword @318 | ||
320 | - lib3270_win32_local_charset @319 | ||
321 | - lib3270_win32_strerror @320 | ||
322 | - lib3270_win32_translate_error_code @321 | ||
323 | - lib3270_write_dstrace @322 | ||
324 | - lib3270_write_event_trace @323 | ||
325 | - lib3270_write_log @324 | ||
326 | - lib3270_write_nettrace @325 | ||
327 | - lib3270_write_rc @326 | ||
328 | - lib3270_write_screen_trace @327 | ||
329 | - lib3270_write_trace @328 | ||
330 | - lib3270_write_va_log @329 | 24 | + lib3270_chomp @23 |
25 | + lib3270_chug @24 | ||
26 | + lib3270_clear @25 | ||
27 | + lib3270_clear_operator_error @26 | ||
28 | + lib3270_cmp_string_at @27 | ||
29 | + lib3270_cmp_string_at_address @28 | ||
30 | + lib3270_connect_url @29 | ||
31 | + lib3270_connection_state_get_name @30 | ||
32 | + lib3270_crl_get_preferred_protocol @31 | ||
33 | + lib3270_crl_set_preferred_protocol @32 | ||
34 | + lib3270_cursor_down @33 | ||
35 | + lib3270_cursor_left @34 | ||
36 | + lib3270_cursor_right @35 | ||
37 | + lib3270_cursor_up @36 | ||
38 | + lib3270_cut_selected @37 | ||
39 | + lib3270_data_recv @38 | ||
40 | + lib3270_delete @39 | ||
41 | + lib3270_deletefield @40 | ||
42 | + lib3270_deleteword @41 | ||
43 | + lib3270_disconnect @42 | ||
44 | + lib3270_drag_selection @43 | ||
45 | + lib3270_dup @44 | ||
46 | + lib3270_ebc2asc @45 | ||
47 | + lib3270_emulate_input @46 | ||
48 | + lib3270_enter @47 | ||
49 | + lib3270_erase @48 | ||
50 | + lib3270_erase_selected @49 | ||
51 | + lib3270_eraseeof @50 | ||
52 | + lib3270_eraseeol @51 | ||
53 | + lib3270_eraseinput @52 | ||
54 | + lib3270_field_addr @53 | ||
55 | + lib3270_field_length @54 | ||
56 | + lib3270_fieldend @55 | ||
57 | + lib3270_fieldmark @56 | ||
58 | + lib3270_firstfield @57 | ||
59 | + lib3270_free @58 | ||
60 | + lib3270_ft_cancel @59 | ||
61 | + lib3270_ft_destroy @60 | ||
62 | + lib3270_ft_get_user_data @61 | ||
63 | + lib3270_ft_new @62 | ||
64 | + lib3270_ft_set_blksize @63 | ||
65 | + lib3270_ft_set_lrecl @64 | ||
66 | + lib3270_ft_set_options @65 | ||
67 | + lib3270_ft_set_primspace @66 | ||
68 | + lib3270_ft_set_secspace @67 | ||
69 | + lib3270_ft_set_user_data @68 | ||
70 | + lib3270_ft_start @69 | ||
71 | + lib3270_get_action @70 | ||
72 | + lib3270_get_actions @71 | ||
73 | + lib3270_get_associated_luname @72 | ||
74 | + lib3270_get_attribute_at_address @73 | ||
75 | + lib3270_get_auto_reconnect @74 | ||
76 | + lib3270_get_boolean_properties_list @75 | ||
77 | + lib3270_get_color_type @76 | ||
78 | + lib3270_get_connection_state @77 | ||
79 | + lib3270_get_contents @78 | ||
80 | + lib3270_get_cursor_address @79 | ||
81 | + lib3270_get_cursor_position @80 | ||
82 | + lib3270_get_default_charset @81 | ||
83 | + lib3270_get_default_host @82 | ||
84 | + lib3270_get_default_session_handle @83 | ||
85 | + lib3270_get_display_charset @84 | ||
86 | + lib3270_get_element @85 | ||
87 | + lib3270_get_field_attribute @86 | ||
88 | + lib3270_get_field_bounds @87 | ||
89 | + lib3270_get_field_end @88 | ||
90 | + lib3270_get_field_len @89 | ||
91 | + lib3270_get_field_start @90 | ||
92 | + lib3270_get_field_string_at @91 | ||
93 | + lib3270_get_ft_callbacks @92 | ||
94 | + lib3270_get_ft_state @93 | ||
95 | + lib3270_get_has_copy @94 | ||
96 | + lib3270_get_has_selection @95 | ||
97 | + lib3270_get_height @96 | ||
98 | + lib3270_get_host @97 | ||
99 | + lib3270_get_host_charset @98 | ||
100 | + lib3270_get_host_type @99 | ||
101 | + lib3270_get_host_type_name @100 | ||
102 | + lib3270_get_installation_path @101 | ||
103 | + lib3270_get_int_properties_list @102 | ||
104 | + lib3270_get_int_property @103 | ||
105 | + lib3270_get_is_protected @104 | ||
106 | + lib3270_get_is_protected_at @105 | ||
107 | + lib3270_get_keyboard_lock_state @106 | ||
108 | + lib3270_get_length @107 | ||
109 | + lib3270_get_lock_on_operator_error @108 | ||
110 | + lib3270_get_lock_status @109 | ||
111 | + lib3270_get_log_filename @110 | ||
112 | + lib3270_get_lunames @111 | ||
113 | + lib3270_get_max_height @112 | ||
114 | + lib3270_get_max_width @113 | ||
115 | + lib3270_get_model @114 | ||
116 | + lib3270_get_model_name @115 | ||
117 | + lib3270_get_model_number @116 | ||
118 | + lib3270_get_next_unprotected @117 | ||
119 | + lib3270_get_numeric_lock @118 | ||
120 | + lib3270_get_oia_box_solid @119 | ||
121 | + lib3270_get_option_list @120 | ||
122 | + lib3270_get_oversize @121 | ||
123 | + lib3270_get_pointer @122 | ||
124 | + lib3270_get_program_message @123 | ||
125 | + lib3270_get_region @124 | ||
126 | + lib3270_get_revision @125 | ||
127 | + lib3270_get_screen_size @126 | ||
128 | + lib3270_get_selected @127 | ||
129 | + lib3270_get_selected_text @128 | ||
130 | + lib3270_get_selection @129 | ||
131 | + lib3270_get_selection_bounds @130 | ||
132 | + lib3270_get_selection_flags @131 | ||
133 | + lib3270_get_selection_rectangle @132 | ||
134 | + lib3270_get_session_callbacks @133 | ||
135 | + lib3270_get_session_id @134 | ||
136 | + lib3270_get_ssl_crl_text @135 | ||
137 | + lib3270_get_ssl_peer_certificate_text @136 | ||
138 | + lib3270_get_ssl_state @137 | ||
139 | + lib3270_get_ssl_state_description @138 | ||
140 | + lib3270_get_ssl_state_icon_name @139 | ||
141 | + lib3270_get_ssl_state_message @140 | ||
142 | + lib3270_get_string_at @141 | ||
143 | + lib3270_get_string_at_address @142 | ||
144 | + lib3270_get_string_properties_list @143 | ||
145 | + lib3270_get_task_count @144 | ||
146 | + lib3270_get_toggle @145 | ||
147 | + lib3270_get_toggle_description @146 | ||
148 | + lib3270_get_toggle_id @147 | ||
149 | + lib3270_get_toggle_label @148 | ||
150 | + lib3270_get_toggle_list @149 | ||
151 | + lib3270_get_toggle_name @150 | ||
152 | + lib3270_get_toggle_summary @151 | ||
153 | + lib3270_get_toggles @152 | ||
154 | + lib3270_get_trace_filename @153 | ||
155 | + lib3270_get_trace_handler @154 | ||
156 | + lib3270_get_translation_domain @155 | ||
157 | + lib3270_get_typeahead @156 | ||
158 | + lib3270_get_undera @157 | ||
159 | + lib3270_get_unlock_delay @158 | ||
160 | + lib3270_get_unsigned_properties_list @159 | ||
161 | + lib3270_get_url @160 | ||
162 | + lib3270_get_user_data @161 | ||
163 | + lib3270_get_version @162 | ||
164 | + lib3270_get_version_info @163 | ||
165 | + lib3270_get_width @164 | ||
166 | + lib3270_get_word_bounds @165 | ||
167 | + lib3270_getpeername @166 | ||
168 | + lib3270_getsockname @167 | ||
169 | + lib3270_half_connected @168 | ||
170 | + lib3270_has_active_script @169 | ||
171 | + lib3270_has_selection @170 | ||
172 | + lib3270_host_get_name @171 | ||
173 | + lib3270_iconv_free @172 | ||
174 | + lib3270_iconv_from_host @173 | ||
175 | + lib3270_iconv_new @174 | ||
176 | + lib3270_iconv_to_host @175 | ||
177 | + lib3270_in_3270 @176 | ||
178 | + lib3270_in_ansi @177 | ||
179 | + lib3270_in_e @178 | ||
180 | + lib3270_in_neither @179 | ||
181 | + lib3270_in_sscp @180 | ||
182 | + lib3270_in_tn3270e @181 | ||
183 | + lib3270_input_string @182 | ||
184 | + lib3270_is_as400 @183 | ||
185 | + lib3270_is_connected @184 | ||
186 | + lib3270_is_disconnected @185 | ||
187 | + lib3270_is_formatted @186 | ||
188 | + lib3270_is_protected @187 | ||
189 | + lib3270_is_ready @188 | ||
190 | + lib3270_is_secure @189 | ||
191 | + lib3270_is_selected @190 | ||
192 | + lib3270_is_tso @191 | ||
193 | + lib3270_is_unlocked @192 | ||
194 | + lib3270_kybdreset @193 | ||
195 | + lib3270_load @194 | ||
196 | + lib3270_main_iterate @195 | ||
197 | + lib3270_malloc @196 | ||
198 | + lib3270_move_cursor @197 | ||
199 | + lib3270_move_selected_area @198 | ||
200 | + lib3270_move_selection @199 | ||
201 | + lib3270_newline @200 | ||
202 | + lib3270_nextfield @201 | ||
203 | + lib3270_nextword @202 | ||
204 | + lib3270_pakey @203 | ||
205 | + lib3270_parse_host_type @204 | ||
206 | + lib3270_paste_next @205 | ||
207 | + lib3270_paste_text @206 | ||
208 | + lib3270_pconnected @207 | ||
209 | + lib3270_pfkey @208 | ||
210 | + lib3270_popup @209 | ||
211 | + lib3270_popup_an_errno @210 | ||
212 | + lib3270_popup_clone_printf @211 | ||
213 | + lib3270_popup_dialog @212 | ||
214 | + lib3270_popup_va @213 | ||
215 | + lib3270_previousfield @214 | ||
216 | + lib3270_previousword @215 | ||
217 | + lib3270_print @216 | ||
218 | + lib3270_print_all @217 | ||
219 | + lib3270_print_copy @218 | ||
220 | + lib3270_print_selected @219 | ||
221 | + lib3270_property_get_by_name @220 | ||
222 | + lib3270_property_get_description @221 | ||
223 | + lib3270_property_get_label @222 | ||
224 | + lib3270_property_get_name @223 | ||
225 | + lib3270_property_get_summary @224 | ||
226 | + lib3270_property_get_tooltip @225 | ||
227 | + lib3270_realloc @226 | ||
228 | + lib3270_receive @227 | ||
229 | + lib3270_reconnect @228 | ||
230 | + lib3270_register_action_group_listener @229 | ||
231 | + lib3270_register_fd_handlers @230 | ||
232 | + lib3270_register_io_controller @231 | ||
233 | + lib3270_register_schange @232 | ||
234 | + lib3270_register_timer_handlers @233 | ||
235 | + lib3270_register_toggle_listener @234 | ||
236 | + lib3270_remap_char @235 | ||
237 | + lib3270_remove_poll @236 | ||
238 | + lib3270_remove_poll_fd @237 | ||
239 | + lib3270_reselect @238 | ||
240 | + lib3270_reset_callbacks @239 | ||
241 | + lib3270_reset_charset @240 | ||
242 | + lib3270_reset_ft_callbacks @241 | ||
243 | + lib3270_ring_bell @242 | ||
244 | + lib3270_run_task @243 | ||
245 | + lib3270_save @244 | ||
246 | + lib3270_save_all @245 | ||
247 | + lib3270_save_copy @246 | ||
248 | + lib3270_save_selected @247 | ||
249 | + lib3270_select_all @248 | ||
250 | + lib3270_select_field @249 | ||
251 | + lib3270_select_field_at @250 | ||
252 | + lib3270_select_region @251 | ||
253 | + lib3270_select_to @252 | ||
254 | + lib3270_select_word @253 | ||
255 | + lib3270_select_word_at @254 | ||
256 | + lib3270_selection_get_length @255 | ||
257 | + lib3270_selection_new @256 | ||
258 | + lib3270_send @257 | ||
259 | + lib3270_service_get_name @258 | ||
260 | + lib3270_session_free @259 | ||
261 | + lib3270_session_new @260 | ||
262 | + lib3270_set_as400 @261 | ||
263 | + lib3270_set_auto_reconnect @262 | ||
264 | + lib3270_set_boolean_property @263 | ||
265 | + lib3270_set_color_type @264 | ||
266 | + lib3270_set_connected_initial @265 | ||
267 | + lib3270_set_cursor_address @266 | ||
268 | + lib3270_set_cursor_position @267 | ||
269 | + lib3270_set_dft_buffersize @268 | ||
270 | + lib3270_set_disconnected @269 | ||
271 | + lib3270_set_field @270 | ||
272 | + lib3270_set_has_copy @271 | ||
273 | + lib3270_set_host_charset @272 | ||
274 | + lib3270_set_host_type @273 | ||
275 | + lib3270_set_host_type_by_name @274 | ||
276 | + lib3270_set_int_property @275 | ||
277 | + lib3270_set_lock_on_operator_error @276 | ||
278 | + lib3270_set_log_filename @277 | ||
279 | + lib3270_set_log_handler @278 | ||
280 | + lib3270_set_lunames @279 | ||
281 | + lib3270_set_model @280 | ||
282 | + lib3270_set_model_name @281 | ||
283 | + lib3270_set_model_number @282 | ||
284 | + lib3270_set_numeric_lock @283 | ||
285 | + lib3270_set_oversize @284 | ||
286 | + lib3270_set_poll_state @285 | ||
287 | + lib3270_set_popup_handler @286 | ||
288 | + lib3270_set_session_id @287 | ||
289 | + lib3270_set_string @288 | ||
290 | + lib3270_set_string_at @289 | ||
291 | + lib3270_set_string_at_address @290 | ||
292 | + lib3270_set_string_property @291 | ||
293 | + lib3270_set_syslog @292 | ||
294 | + lib3270_set_toggle @293 | ||
295 | + lib3270_set_trace_filename @294 | ||
296 | + lib3270_set_trace_handler @295 | ||
297 | + lib3270_set_tso @296 | ||
298 | + lib3270_set_uint_property @297 | ||
299 | + lib3270_set_unlock_delay @298 | ||
300 | + lib3270_set_url @299 | ||
301 | + lib3270_set_user_data @300 | ||
302 | + lib3270_setup_session @301 | ||
303 | + lib3270_ssl_get_crl_download @302 | ||
304 | + lib3270_ssl_set_crl_download @303 | ||
305 | + lib3270_state_get_name @304 | ||
306 | + lib3270_strdup @305 | ||
307 | + lib3270_strdup_printf @306 | ||
308 | + lib3270_strip @307 | ||
309 | + lib3270_sysreq @308 | ||
310 | + lib3270_testpattern @309 | ||
311 | + lib3270_toggle @310 | ||
312 | + lib3270_toggle_get_by_name @311 | ||
313 | + lib3270_toggle_get_description @312 | ||
314 | + lib3270_toggle_get_from_id @313 | ||
315 | + lib3270_toggle_get_label @314 | ||
316 | + lib3270_toggle_get_name @315 | ||
317 | + lib3270_toggle_get_summary @316 | ||
318 | + lib3270_trace_data @317 | ||
319 | + lib3270_trace_event @318 | ||
320 | + lib3270_translate_char @319 | ||
321 | + lib3270_translate_ft_message @320 | ||
322 | + lib3270_translate_to_address @321 | ||
323 | + lib3270_unregister_action_group_listener @322 | ||
324 | + lib3270_unregister_schange @323 | ||
325 | + lib3270_unregister_toggle_listener @324 | ||
326 | + lib3270_unselect @325 | ||
327 | + lib3270_unsigned_property_get_by_name @326 | ||
328 | + lib3270_update_poll_fd @327 | ||
329 | + lib3270_vsprintf @328 | ||
330 | + lib3270_wait @329 | ||
331 | + lib3270_wait_for_cstate @330 | ||
332 | + lib3270_wait_for_keyboard_unlock @331 | ||
333 | + lib3270_wait_for_ready @332 | ||
334 | + lib3270_wait_for_string @333 | ||
335 | + lib3270_wait_for_string_at @334 | ||
336 | + lib3270_wait_for_string_at_address @335 | ||
337 | + lib3270_wait_for_update @336 | ||
338 | + lib3270_win32_create_regkey @337 | ||
339 | + lib3270_win32_get_dword @338 | ||
340 | + lib3270_win32_local_charset @339 | ||
341 | + lib3270_win32_strerror @340 | ||
342 | + lib3270_win32_translate_error_code @341 | ||
343 | + lib3270_write_dstrace @342 | ||
344 | + lib3270_write_event_trace @343 | ||
345 | + lib3270_write_log @344 | ||
346 | + lib3270_write_nettrace @345 | ||
347 | + lib3270_write_rc @346 | ||
348 | + lib3270_write_screen_trace @347 | ||
349 | + lib3270_write_trace @348 | ||
350 | + lib3270_write_va_log @349 |