Commit 8eab8355a2df7336818ac17f0c04bbb618f472c7

Authored by Perry Werneck
1 parent 03b34fbe
Exists in master and in 1 other branch develop

Removing unnecessary dependencies.

Showing 3 changed files with 14 additions and 17 deletions   Show diff stats
Makefile.in
... ... @@ -71,8 +71,6 @@ WINDRES=@WINDRES@
71 71 AR=@AR@
72 72 VALGRIND=@VALGRIND@
73 73 GENMARSHAL=@GENMARSHAL@
74   -CONVERT=@CONVERT@
75   -OPTIPNG=@OPTIPNG@
76 74 ZIP=@ZIP@
77 75 DLLTOOL=@DLLTOOL@
78 76 STRIP=@STRIP@
... ...
configure.ac
... ... @@ -138,8 +138,6 @@ dnl Check for other programs
138 138 dnl ---------------------------------------------------------------------------
139 139  
140 140 AC_PATH_TOOL([AR], [ar], [ar])
141   -AC_PATH_TOOL([CONVERT], [convert], [no])
142   -AC_PATH_TOOL([OPTIPNG],[optipng],[no])
143 141 AC_PATH_TOOL([ZIP],[zip],[no])
144 142 AC_PATH_TOOL([DLLTOOL],[dlltool],[no])
145 143 AC_PATH_TOOL([WINDRES], [windres], [no])
... ...
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2020-10-17 06:03-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 11:11-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2020-10-15 15:37-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
... ... @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr &quot;Erro ao converter valor do cgcsid&quot;
206 206 msgid "Can't parse character value"
207 207 msgstr "Erro ao analisar valor de caractere"
208 208  
209   -#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119
  209 +#: src/selection/linux/paste.c:81 src/selection/linux/paste.c:115
210 210 msgid "Can't paste"
211 211 msgstr "Não é possivel colar"
212 212  
... ... @@ -722,6 +722,10 @@ msgstr &quot;Nenhum (Não exporta cores)&quot;
722 722 msgid "None (Don't export font name)"
723 723 msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)"
724 724  
  725 +#: src/selection/linux/paste.c:117
  726 +msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one."
  727 +msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual."
  728 +
725 729 #: src/dialogs/settings/colors.c:174
726 730 msgid "Normal/Protected"
727 731 msgstr "Normal/Protegido"
... ... @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot;
730 734 msgid "Normal/Unprotected"
731 735 msgstr "Normal/Desprotegido"
732 736  
733   -#: src/selection/windows/paste.c:75
  737 +#: src/selection/linux/paste.c:77
734 738 msgid "Not the same terminal type"
735 739 msgstr "O tipo de terminal é diferente"
736 740  
... ... @@ -1500,9 +1504,9 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot;
1500 1504 msgid "UTF-8"
1501 1505 msgstr "UTF-8"
1502 1506  
1503   -#: src/selection/windows/paste.c:115
  1507 +#: src/selection/linux/paste.c:116
1504 1508 #, fuzzy
1505   -msgid "Unable to paste formatted data"
  1509 +msgid "Unable to paste formatted data."
1506 1510 msgstr "Incapaz de colar dados formatados."
1507 1511  
1508 1512 #: src/filetransfer/tables.c:92
... ... @@ -1533,7 +1537,7 @@ msgstr &quot;Estado inesperado %d na operação de impressão&quot;
1533 1537 msgid "Unsecure"
1534 1538 msgstr "Insegura"
1535 1539  
1536   -#: src/dialogs/windows/select.c:169 src/dialogs/save/save.c:130
  1540 +#: src/dialogs/save/save.c:130
1537 1541 msgid "Untitled document"
1538 1542 msgstr "Documento sem título"
1539 1543  
... ... @@ -1739,9 +1743,9 @@ msgstr &quot;Texto _ASCII&quot;
1739 1743 msgid "_Apply"
1740 1744 msgstr "_Aplicar"
1741 1745  
1742   -#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123
1743   -#: src/dialogs/popups.c:173 src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224
1744   -#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410
  1746 +#: src/selection/linux/paste.c:85 src/dialogs/popups.c:173
  1747 +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224 src/dialogs/linux/select.c:51
  1748 +#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410
1745 1749 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:342
1746 1750 #: src/dialogs/save/save.c:361 src/dialogs/settings/dialog.c:231
1747 1751 msgid "_Cancel"
... ... @@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr &quot;_Abrir&quot;
1806 1810 msgid "_Operation"
1807 1811 msgstr "_Operação:"
1808 1812  
1809   -#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124
  1813 +#: src/selection/linux/paste.c:86 src/selection/linux/paste.c:118
1810 1814 msgid "_Paste as text"
1811 1815 msgstr "_Colar como texto"
1812 1816  
... ... @@ -2982,9 +2986,6 @@ msgstr &quot;Diminui o tamanho da fonte&quot;
2982 2986 #~ msgid "Non zero if the host is TSO."
2983 2987 #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO"
2984 2988  
2985   -#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one."
2986   -#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual."
2987   -
2988 2989 #~ msgid "Not available"
2989 2990 #~ msgstr "Não disponível"
2990 2991  
... ...