Commit 9e9bc5811cf960ea7021afa9e40cf29f95bb387d

Authored by Perry Werneck
1 parent a2878a85
Exists in master and in 1 other branch develop

The message for screen paste was too large for the dialog box. Fixing

it.
Showing 2 changed files with 32 additions and 27 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2020-01-28 08:48-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:02-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2020-01-31 11:36-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:36-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr &quot;_Formato do arquivo&quot;
448 448 msgid "Files to transfer"
449 449 msgstr "Arquivos a transferir"
450 450  
451   -#: src/terminal/actions/table.c:235
  451 +#: src/terminal/actions/table.c:236
452 452 msgid "Fit best"
453 453 msgstr "Melhor tamanho"
454 454  
... ... @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr &quot;Ignore&quot;
567 567 msgid "Ignore the fail and remove the file from queue."
568 568 msgstr "Ignore the fail and remove the file from queue."
569 569  
570   -#: src/terminal/actions/table.c:213
  570 +#: src/terminal/actions/table.c:214
571 571 msgid "Increase the font size"
572 572 msgstr "Aumenta o tamanho da fonte"
573 573  
... ... @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr &quot;Mostarda&quot;
665 665 msgid "Name"
666 666 msgstr "Nome"
667 667  
668   -#: src/terminal/keyboard/init.c:203
  668 +#: src/terminal/keyboard/init.c:211
669 669 msgid "Next page"
670 670 msgstr "Próxima página"
671 671  
... ... @@ -805,6 +805,10 @@ msgstr &quot;Colar de um arquivo texto&quot;
805 805 msgid "Paste options"
806 806 msgstr "Opções para colar"
807 807  
  808 +#: src/terminal/actions/table.c:201
  809 +msgid "Paste similar screen from clipboard"
  810 +msgstr "Colar tela semelhante"
  811 +
808 812 #: src/filetransfer/tables.c:219
809 813 msgid "Path and name of the local file"
810 814 msgstr "Caminho e nome do arquivo local"
... ... @@ -841,7 +845,7 @@ msgstr &quot;Esquemas de cor pré-definido&quot;
841 845 msgid "Preparing"
842 846 msgstr "Preparando"
843 847  
844   -#: src/terminal/keyboard/init.c:197
  848 +#: src/terminal/keyboard/init.c:205
845 849 msgid "Previous page"
846 850 msgstr "Página anterior"
847 851  
... ... @@ -857,11 +861,11 @@ msgstr &quot;&quot;
857 861 msgid "Primary space"
858 862 msgstr "Primary space"
859 863  
860   -#: src/terminal/actions/table.c:298
  864 +#: src/terminal/actions/table.c:299
861 865 msgid "Print"
862 866 msgstr "Imprimir"
863 867  
864   -#: src/terminal/actions/table.c:331
  868 +#: src/terminal/actions/table.c:332
865 869 msgid "Print Copy"
866 870 msgstr "Imprimir cópia"
867 871  
... ... @@ -873,19 +877,19 @@ msgstr &quot;Operação de impressão falhou&quot;
873 877 msgid "Print operation has failed"
874 878 msgstr "Operação de impressão falhou"
875 879  
876   -#: src/terminal/actions/table.c:309
  880 +#: src/terminal/actions/table.c:310
877 881 msgid "Print screen"
878 882 msgstr "Imrpimir tela"
879 883  
880   -#: src/terminal/actions/table.c:299
  884 +#: src/terminal/actions/table.c:300
881 885 msgid "Print screen or selection"
882 886 msgstr "Imrpimir tela ou seleção"
883 887  
884   -#: src/terminal/actions/table.c:320
  888 +#: src/terminal/actions/table.c:321
885 889 msgid "Print selected"
886 890 msgstr "Imprimir seleção"
887 891  
888   -#: src/terminal/actions/table.c:321
  892 +#: src/terminal/actions/table.c:322
889 893 msgid "Print selected area"
890 894 msgstr "Imprimir área selecionada"
891 895  
... ... @@ -893,7 +897,7 @@ msgstr &quot;Imprimir área selecionada&quot;
893 897 msgid "Print selection box"
894 898 msgstr "Imprimir marca de seleção"
895 899  
896   -#: src/terminal/actions/table.c:310
  900 +#: src/terminal/actions/table.c:311
897 901 msgid "Print the entire screen"
898 902 msgstr "Imrpimir toda a tela"
899 903  
... ... @@ -986,13 +990,13 @@ msgstr &quot;&quot;
986 990 msgid "Same of the screen"
987 991 msgstr "Igual ao terminal"
988 992  
989   -#: src/terminal/actions/table.c:251 src/filetransfer/v3270ft.c:215
  993 +#: src/terminal/actions/table.c:252 src/filetransfer/v3270ft.c:215
990 994 #: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:477
991 995 #: src/dialogs/transfer.c:69
992 996 msgid "Save"
993 997 msgstr "Salvar"
994 998  
995   -#: src/terminal/actions/table.c:285
  999 +#: src/terminal/actions/table.c:286
996 1000 msgid "Save Copy"
997 1001 msgstr "Salvar cópia"
998 1002  
... ... @@ -1000,11 +1004,11 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot;
1000 1004 msgid "Save _As"
1001 1005 msgstr "Salvar _Como"
1002 1006  
1003   -#: src/terminal/actions/table.c:261
  1007 +#: src/terminal/actions/table.c:262
1004 1008 msgid "Save all"
1005 1009 msgstr "Salvar tela"
1006 1010  
1007   -#: src/terminal/actions/table.c:283 src/dialogs/save/save.c:299
  1011 +#: src/terminal/actions/table.c:284 src/dialogs/save/save.c:299
1008 1012 msgid "Save copy"
1009 1013 msgstr "Salvar cópia"
1010 1014  
... ... @@ -1012,19 +1016,19 @@ msgstr &quot;Salvar cópia&quot;
1012 1016 msgid "Save queue to file"
1013 1017 msgstr "Salvar a fila para um arquivo"
1014 1018  
1015   -#: src/terminal/actions/table.c:263
  1019 +#: src/terminal/actions/table.c:264
1016 1020 msgid "Save screen"
1017 1021 msgstr "Salvar tela"
1018 1022  
1019   -#: src/terminal/actions/table.c:252
  1023 +#: src/terminal/actions/table.c:253
1020 1024 msgid "Save screen or selection"
1021 1025 msgstr "Salvar tela ou seleção"
1022 1026  
1023   -#: src/terminal/actions/table.c:272
  1027 +#: src/terminal/actions/table.c:273
1024 1028 msgid "Save selected"
1025 1029 msgstr "Salvar seleção"
1026 1030  
1027   -#: src/terminal/actions/table.c:274 src/dialogs/save/save.c:298
  1031 +#: src/terminal/actions/table.c:275 src/dialogs/save/save.c:298
1028 1032 msgid "Save selected area"
1029 1033 msgstr "Salvar área selecionada"
1030 1034  
... ... @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr &quot;Salvar fila de transferências para arquivo&quot;
1060 1064 msgid "Screen with terminal attributes"
1061 1065 msgstr "Completa incluindo atributos do terminal"
1062 1066  
1063   -#: src/terminal/actions/table.c:201
  1067 +#: src/terminal/actions/table.c:202
1064 1068 msgid ""
1065 1069 "Search clipboard for a similar screen, if found paste unprotected fields and "
1066 1070 "restore cursor position"
... ... @@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr &quot;Enviar arquivo texto&quot;
1144 1148 msgid "Sending file"
1145 1149 msgstr "Enviando arquivo"
1146 1150  
1147   -#: src/terminal/actions/table.c:236
  1151 +#: src/terminal/actions/table.c:237
1148 1152 msgid "Set the font to the best size for window"
1149 1153 msgstr "Ajusta a fonte para o melhor tamanho"
1150 1154  
... ... @@ -1676,11 +1680,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1676 1680 msgid "You specified an option that is invalid."
1677 1681 msgstr "Você especificou uma opção inválida."
1678 1682  
1679   -#: src/terminal/actions/table.c:212
  1683 +#: src/terminal/actions/table.c:213
1680 1684 msgid "Zoom in"
1681 1685 msgstr "Ampliar"
1682 1686  
1683   -#: src/terminal/actions/table.c:223
  1687 +#: src/terminal/actions/table.c:224
1684 1688 msgid "Zoom out"
1685 1689 msgstr "Reduzir"
1686 1690  
... ... @@ -1770,7 +1774,7 @@ msgstr &quot;_Serviço&quot;
1770 1774 msgid "_Text file"
1771 1775 msgstr "Arquivo _texto"
1772 1776  
1773   -#: src/terminal/actions/table.c:224
  1777 +#: src/terminal/actions/table.c:225
1774 1778 msgid "decrease the font size"
1775 1779 msgstr "Diminui o tamanho da fonte"
1776 1780  
... ...
src/terminal/actions/table.c
... ... @@ -198,7 +198,8 @@
198 198 .group = LIB3270_ACTION_GROUP_ONLINE,
199 199 .name = "paste-screen",
200 200 .label = N_("Paste formatted screen"),
201   - .summary = N_("Search clipboard for a similar screen, if found paste unprotected fields and restore cursor position"),
  201 + .summary = N_("Paste similar screen from clipboard"),
  202 + .description = N_("Search clipboard for a similar screen, if found paste unprotected fields and restore cursor position"),
202 203 .key = 'v',
203 204 .mods = GDK_SHIFT_MASK|GDK_CONTROL_MASK|GDK_ALT_MASK,
204 205 .activate = fire_paste_accelerator
... ...