Commit c413483b45665cbabc2d2bbe9edf18fe2a3403d4

Authored by Perry Werneck
1 parent 079a4b76
Exists in master and in 1 other branch develop

Fixing windows visual style for settings dialog.

Showing 2 changed files with 40 additions and 25 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2020-01-31 11:36-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 16:25-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:36-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2020-01-31 11:36-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr &quot;Erro ao converter valor do cgcsid&quot; @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr &quot;Erro ao converter valor do cgcsid&quot;
201 msgid "Can't parse character value" 201 msgid "Can't parse character value"
202 msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" 202 msgstr "Erro ao analisar valor de caractere"
203 203
204 -#: src/selection/linux/paste.c:80 src/selection/linux/paste.c:115 204 +#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119
205 msgid "Can't paste" 205 msgid "Can't paste"
206 msgstr "Não é possivel colar" 206 msgstr "Não é possivel colar"
207 207
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr &quot;Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270&quot; @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr &quot;Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270&quot;
227 msgid "Can't start file transfer session" 227 msgid "Can't start file transfer session"
228 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" 228 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
229 229
230 -#: src/terminal/callbacks.c:393 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433  
231 -#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 230 +#: src/terminal/callbacks.c:393 src/filetransfer/transfer.c:89
  231 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 src/dialogs/load.c:111
232 #: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:369 232 #: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:369
233 msgid "Cancel" 233 msgid "Cancel"
234 msgstr "_Cancelar" 234 msgstr "_Cancelar"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr &quot;Não perguntar de novo&quot; @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr &quot;Não perguntar de novo&quot;
412 msgid "ETA:" 412 msgid "ETA:"
413 msgstr "ETA:" 413 msgstr "ETA:"
414 414
415 -#: src/terminal/actions/pfkey.c:98 src/terminal/actions/pakey.c:98 415 +#: src/terminal/actions/pakey.c:98 src/terminal/actions/pfkey.c:98
416 msgid "Emit a PA Key action" 416 msgid "Emit a PA Key action"
417 msgstr "Emite uma ação de tecla PA" 417 msgstr "Emite uma ação de tecla PA"
418 418
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr &quot;Atalhos de teclado&quot; @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr &quot;Atalhos de teclado&quot;
613 msgid "L_U Names" 613 msgid "L_U Names"
614 msgstr "Nomes de L_U" 614 msgstr "Nomes de L_U"
615 615
616 -#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:384 616 +#: src/filetransfer/activitylist.c:384 src/filetransfer/v3270ft.c:198
617 msgid "Load" 617 msgid "Load"
618 msgstr "Load" 618 msgstr "Load"
619 619
620 -#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:383 620 +#: src/filetransfer/activitylist.c:383 src/filetransfer/v3270ft.c:197
621 msgid "Load queue from file" 621 msgid "Load queue from file"
622 msgstr "Ler a fila de um arquivo" 622 msgstr "Ler a fila de um arquivo"
623 623
@@ -697,10 +697,6 @@ msgstr &quot;Nenhum (Não exporta cores)&quot; @@ -697,10 +697,6 @@ msgstr &quot;Nenhum (Não exporta cores)&quot;
697 msgid "None (Don't export font name)" 697 msgid "None (Don't export font name)"
698 msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)" 698 msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)"
699 699
700 -#: src/selection/linux/paste.c:117  
701 -msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one."  
702 -msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual."  
703 -  
704 #: src/dialogs/settings/colors.c:174 700 #: src/dialogs/settings/colors.c:174
705 msgid "Normal/Protected" 701 msgid "Normal/Protected"
706 msgstr "Normal/Protegido" 702 msgstr "Normal/Protegido"
@@ -709,7 +705,7 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot; @@ -709,7 +705,7 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot;
709 msgid "Normal/Unprotected" 705 msgid "Normal/Unprotected"
710 msgstr "Normal/Desprotegido" 706 msgstr "Normal/Desprotegido"
711 707
712 -#: src/selection/linux/paste.c:76 708 +#: src/selection/windows/paste.c:75
713 msgid "Not the same terminal type" 709 msgid "Not the same terminal type"
714 msgstr "O tipo de terminal é diferente" 710 msgstr "O tipo de terminal é diferente"
715 711
@@ -990,8 +986,8 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -990,8 +986,8 @@ msgstr &quot;&quot;
990 msgid "Same of the screen" 986 msgid "Same of the screen"
991 msgstr "Igual ao terminal" 987 msgstr "Igual ao terminal"
992 988
993 -#: src/terminal/actions/table.c:252 src/filetransfer/v3270ft.c:215  
994 -#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:477 989 +#: src/terminal/actions/table.c:252 src/filetransfer/activitylist.c:453
  990 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/trace/trace.c:477
995 #: src/dialogs/transfer.c:69 991 #: src/dialogs/transfer.c:69
996 msgid "Save" 992 msgid "Save"
997 msgstr "Salvar" 993 msgstr "Salvar"
@@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot; @@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr &quot;Salvar tela&quot;
1012 msgid "Save copy" 1008 msgid "Save copy"
1013 msgstr "Salvar cópia" 1009 msgstr "Salvar cópia"
1014 1010
1015 -#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 1011 +#: src/filetransfer/activitylist.c:452 src/filetransfer/v3270ft.c:214
1016 msgid "Save queue to file" 1012 msgid "Save queue to file"
1017 msgstr "Salvar a fila para um arquivo" 1013 msgstr "Salvar a fila para um arquivo"
1018 1014
@@ -1471,8 +1467,9 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot; @@ -1471,8 +1467,9 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot;
1471 msgid "UTF-8" 1467 msgid "UTF-8"
1472 msgstr "UTF-8" 1468 msgstr "UTF-8"
1473 1469
1474 -#: src/selection/linux/paste.c:116  
1475 -msgid "Unable to paste formatted data." 1470 +#: src/selection/windows/paste.c:115
  1471 +#, fuzzy
  1472 +msgid "Unable to paste formatted data"
1476 msgstr "Incapaz de colar texto formatado." 1473 msgstr "Incapaz de colar texto formatado."
1477 1474
1478 #: src/filetransfer/tables.c:92 1475 #: src/filetransfer/tables.c:92
@@ -1494,7 +1491,7 @@ msgstr &quot;Modo inesperado %d&quot; @@ -1494,7 +1491,7 @@ msgstr &quot;Modo inesperado %d&quot;
1494 msgid "Unexpected status %d in print operation" 1491 msgid "Unexpected status %d in print operation"
1495 msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão" 1492 msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão"
1496 1493
1497 -#: src/dialogs/save/save.c:149 1494 +#: src/dialogs/windows/select.c:169 src/dialogs/save/save.c:149
1498 msgid "Untitled document" 1495 msgid "Untitled document"
1499 msgstr "Documento sem título" 1496 msgstr "Documento sem título"
1500 1497
@@ -1696,9 +1693,9 @@ msgstr &quot;Texto _ASCII&quot; @@ -1696,9 +1693,9 @@ msgstr &quot;Texto _ASCII&quot;
1696 msgid "_Apply" 1693 msgid "_Apply"
1697 msgstr "_Aplicar" 1694 msgstr "_Aplicar"
1698 1695
1699 -#: src/selection/linux/paste.c:84 src/selection/linux/paste.c:118  
1700 -#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/linux/select.c:51  
1701 -#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 1696 +#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123
  1697 +#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221
  1698 +#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410
1702 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 1699 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264
1703 #: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:229 1700 #: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:229
1704 msgid "_Cancel" 1701 msgid "_Cancel"
@@ -1749,7 +1746,7 @@ msgstr &quot;_Modelo&quot; @@ -1749,7 +1746,7 @@ msgstr &quot;_Modelo&quot;
1749 msgid "_Operation" 1746 msgid "_Operation"
1750 msgstr "_Operação:" 1747 msgstr "_Operação:"
1751 1748
1752 -#: src/selection/linux/paste.c:85 src/selection/linux/paste.c:119 1749 +#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124
1753 msgid "_Paste as text" 1750 msgid "_Paste as text"
1754 msgstr "_Colar como texto" 1751 msgstr "_Colar como texto"
1755 1752
@@ -2918,6 +2915,9 @@ msgstr &quot;Diminui o tamanho da fonte&quot; @@ -2918,6 +2915,9 @@ msgstr &quot;Diminui o tamanho da fonte&quot;
2918 #~ msgid "Non zero if the host is TSO." 2915 #~ msgid "Non zero if the host is TSO."
2919 #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" 2916 #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO"
2920 2917
  2918 +#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one."
  2919 +#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual."
  2920 +
2921 #~ msgid "Not available" 2921 #~ msgid "Not available"
2922 #~ msgstr "Não disponível" 2922 #~ msgstr "Não disponível"
2923 2923
src/dialogs/settings/dialog.c
@@ -215,13 +215,15 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog) @@ -215,13 +215,15 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog)
215 GtkWidget * content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog)); 215 GtkWidget * content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog));
216 216
217 // Get use of header bar. 217 // Get use of header bar.
  218 +#ifndef _WIN32
218 g_object_get(gtk_settings_get_default(), "gtk-dialogs-use-header", &dialog->has_subtitle, NULL); 219 g_object_get(gtk_settings_get_default(), "gtk-dialogs-use-header", &dialog->has_subtitle, NULL);
  220 +#endif // _WIN32
219 221
220 // https://developer.gnome.org/hig/stable/visual-layout.html.en 222 // https://developer.gnome.org/hig/stable/visual-layout.html.en
221 //gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(content_area),18); 223 //gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(content_area),18);
222 //gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(content_area),18); 224 //gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(content_area),18);
223 225
224 - gtk_window_set_deletable(GTK_WINDOW(dialog),FALSE); 226 +// gtk_window_set_deletable(GTK_WINDOW(dialog),FALSE);
225 gtk_window_set_destroy_with_parent(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); 227 gtk_window_set_destroy_with_parent(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
226 228
227 gtk_dialog_add_buttons( 229 gtk_dialog_add_buttons(
@@ -234,9 +236,13 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog) @@ -234,9 +236,13 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog)
234 // Create notebook for settings widgets 236 // Create notebook for settings widgets
235 dialog->tabs = GTK_NOTEBOOK(gtk_notebook_new()); 237 dialog->tabs = GTK_NOTEBOOK(gtk_notebook_new());
236 238
  239 +#ifdef _WIN32
  240 + gtk_widget_set_margin_bottom(GTK_WIDGET(dialog->tabs),3);
  241 +// gtk_notebook_set_show_border(dialog->tabs, TRUE);
  242 +#endif // _WIN32
  243 +
237 gtk_notebook_set_scrollable(dialog->tabs,TRUE); 244 gtk_notebook_set_scrollable(dialog->tabs,TRUE);
238 gtk_notebook_set_show_tabs(dialog->tabs,FALSE); 245 gtk_notebook_set_show_tabs(dialog->tabs,FALSE);
239 - // gtk_notebook_set_show_border(dialog->tabs, TRUE);  
240 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "page-added", G_CALLBACK(on_page_changed), dialog); 246 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "page-added", G_CALLBACK(on_page_changed), dialog);
241 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "page-removed", G_CALLBACK(on_page_changed), dialog); 247 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "page-removed", G_CALLBACK(on_page_changed), dialog);
242 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "switch-page", G_CALLBACK(on_switch_page), dialog); 248 g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->tabs), "switch-page", G_CALLBACK(on_switch_page), dialog);
@@ -247,7 +253,16 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog) @@ -247,7 +253,16 @@ static void V3270SettingsDialog_init(V3270SettingsDialog *dialog)
247 253
248 GtkWidget * v3270_settings_dialog_new() 254 GtkWidget * v3270_settings_dialog_new()
249 { 255 {
250 -#if GTK_CHECK_VERSION(3,12,0) 256 +#ifdef _WIN32
  257 +
  258 + GtkWidget * dialog =
  259 + GTK_WIDGET(g_object_new(
  260 + GTK_TYPE_V3270_SETTINGS_DIALOG,
  261 + "use-header-bar", FALSE,
  262 + NULL
  263 + ));
  264 +
  265 +#elif GTK_CHECK_VERSION(3,12,0)
251 266
252 gboolean use_header; 267 gboolean use_header;
253 g_object_get(gtk_settings_get_default(), "gtk-dialogs-use-header", &use_header, NULL); 268 g_object_get(gtk_settings_get_default(), "gtk-dialogs-use-header", &use_header, NULL);