Commit e109c4b37de6a1079ac187a20726b11e44f7a4fa

Authored by Perry Werneck
1 parent c25d2758
Exists in master and in 1 other branch develop

Updating control files & translations.

Showing 3 changed files with 15 additions and 16 deletions   Show diff stats
arch/PKGBUILD
... ... @@ -3,7 +3,7 @@
3 3 pkgname=libv3270
4 4  
5 5 pkgver=5.2
6   -pkgrel=1
  6 +pkgrel=2
7 7 pkgdesc="3270 Virtual Terminal for GTK"
8 8 url="https://portal.softwarepublico.gov.br/social/pw3270/"
9 9 arch=(i686 x86_64)
... ...
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2020-05-08 00:47-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 09:11-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2020-05-08 00:48-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
... ... @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr &quot;Não encontrei uma fonte válida com o nome \&quot;%s\&quot;&quot;
184 184 msgid "Can't load %s"
185 185 msgstr "Não foi possível carregar %s"
186 186  
187   -#: src/dialogs/load.c:325
  187 +#: src/dialogs/load.c:324
188 188 #, c-format
189 189 msgid "Can't open %s"
190 190 msgstr "Não foi possível abrir %s"
... ... @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr &quot;Erro ao analisar valor de caractere&quot;
206 206 msgid "Can't paste"
207 207 msgstr "Não é possivel colar"
208 208  
209   -#: src/selection/text.c:187
  209 +#: src/selection/text.c:186
210 210 msgid "Can't paste text"
211 211 msgstr "Não é possível colar texto"
212 212  
213 213 #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436
214   -#: src/trace/trace.c:463 src/dialogs/transfer.c:91 src/dialogs/save/save.c:461
  214 +#: src/trace/trace.c:486 src/dialogs/transfer.c:91 src/dialogs/save/save.c:461
215 215 #, c-format
216 216 msgid "Can't save %s"
217 217 msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s"
... ... @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270&quot;
228 228 msgid "Can't start file transfer session"
229 229 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
230 230  
231   -#: src/terminal/callbacks.c:395 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
  231 +#: src/terminal/callbacks.c:396 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
232 232 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
233 233 #: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:401
234 234 msgid "Cancel"
... ... @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr &quot;Lista de LUs separadas por vírgula.&quot;
294 294 msgid "Comma-separated values (CSV)"
295 295 msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)"
296 296  
297   -#: src/trace/trace.c:351
  297 +#: src/trace/trace.c:358
298 298 msgid "Command to execute"
299 299 msgstr "Comando a executar"
300 300  
... ... @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr &quot;Comando a executar&quot;
302 302 msgid "Connection"
303 303 msgstr "Conexão"
304 304  
305   -#: src/terminal/callbacks.c:396
  305 +#: src/terminal/callbacks.c:397
306 306 msgid "Continue"
307 307 msgstr "Continuar"
308 308  
... ... @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr &quot;Intensificado/Protegido&quot;
588 588 msgid "Intensified/Unprotected"
589 589 msgstr "Intensificado/Desprotegido"
590 590  
591   -#: src/terminal/callbacks.c:423
  591 +#: src/terminal/callbacks.c:424
592 592 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
593 593 msgstr ""
594 594 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270"
... ... @@ -996,7 +996,7 @@ msgid &quot;Same of the screen&quot;
996 996 msgstr "Igual ao terminal"
997 997  
998 998 #: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/v3270ft.c:215
999   -#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:482
  999 +#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:505
1000 1000 #: src/dialogs/transfer.c:69
1001 1001 msgid "Save"
1002 1002 msgstr "Salvar"
... ... @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr &quot;Salvar área selecionada&quot;
1041 1041 msgid "Save terminal contents"
1042 1042 msgstr "Salvar conteúdo da tela"
1043 1043  
1044   -#: src/trace/trace.c:481
  1044 +#: src/trace/trace.c:504
1045 1045 msgid "Save trace to file"
1046 1046 msgstr "Salvar trace para arquivo"
1047 1047  
... ... @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1317 1317 "Tabela de callbacks para transferência de arquivos inválida, possível "
1318 1318 "divergência de versão na lib3270"
1319 1319  
1320   -#: src/terminal/callbacks.c:390
  1320 +#: src/terminal/callbacks.c:391
1321 1321 #, c-format
1322 1322 msgid "The error code was %d"
1323 1323 msgstr "O código de erro foi %d"
... ...
rpm/_service
... ... @@ -14,10 +14,10 @@
14 14 </service>
15 15  
16 16 <!-- https://github.com/openSUSE/obs-service-extract_file -->
17   - <!-- service name="extract_file">
  17 + <service name="extract_file">
18 18 <param name="archive">*.tar</param>
19 19 <param name="files">*/rpm/libv3270.spec</param>
20   - </service -->
  20 + </service>
21 21  
22 22 <service name="extract_file">
23 23 <param name="archive">*.tar</param>
... ... @@ -53,12 +53,11 @@
53 53 <param name="outfilename">debian.compat</param>
54 54 </service>
55 55  
56   - <service name="extract_file">
  56 + <service name="extract_file">
57 57 <param name="archive">*.tar</param>
58 58 <param name="files">*/debian/shlibs</param>
59 59 <param name="outfilename">debian.shlibs</param>
60 60 </service>
61   -
62 61  
63 62 <service name="recompress">
64 63 <param name="file">*.tar</param>
... ...