Commit e109c4b37de6a1079ac187a20726b11e44f7a4fa

Authored by Perry Werneck
1 parent c25d2758
Exists in master and in 1 other branch develop

Updating control files & translations.

Showing 3 changed files with 15 additions and 16 deletions   Show diff stats
@@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
3 pkgname=libv3270 3 pkgname=libv3270
4 4
5 pkgver=5.2 5 pkgver=5.2
6 -pkgrel=1 6 +pkgrel=2
7 pkgdesc="3270 Virtual Terminal for GTK" 7 pkgdesc="3270 Virtual Terminal for GTK"
8 url="https://portal.softwarepublico.gov.br/social/pw3270/" 8 url="https://portal.softwarepublico.gov.br/social/pw3270/"
9 arch=(i686 x86_64) 9 arch=(i686 x86_64)
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2020-05-08 00:47-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 09:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-05-08 00:48-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2020-05-08 00:48-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr &quot;Não encontrei uma fonte válida com o nome \&quot;%s\&quot;&quot; @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr &quot;Não encontrei uma fonte válida com o nome \&quot;%s\&quot;&quot;
184 msgid "Can't load %s" 184 msgid "Can't load %s"
185 msgstr "Não foi possível carregar %s" 185 msgstr "Não foi possível carregar %s"
186 186
187 -#: src/dialogs/load.c:325 187 +#: src/dialogs/load.c:324
188 #, c-format 188 #, c-format
189 msgid "Can't open %s" 189 msgid "Can't open %s"
190 msgstr "Não foi possível abrir %s" 190 msgstr "Não foi possível abrir %s"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr &quot;Erro ao analisar valor de caractere&quot; @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr &quot;Erro ao analisar valor de caractere&quot;
206 msgid "Can't paste" 206 msgid "Can't paste"
207 msgstr "Não é possivel colar" 207 msgstr "Não é possivel colar"
208 208
209 -#: src/selection/text.c:187 209 +#: src/selection/text.c:186
210 msgid "Can't paste text" 210 msgid "Can't paste text"
211 msgstr "Não é possível colar texto" 211 msgstr "Não é possível colar texto"
212 212
213 #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 213 #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436
214 -#: src/trace/trace.c:463 src/dialogs/transfer.c:91 src/dialogs/save/save.c:461 214 +#: src/trace/trace.c:486 src/dialogs/transfer.c:91 src/dialogs/save/save.c:461
215 #, c-format 215 #, c-format
216 msgid "Can't save %s" 216 msgid "Can't save %s"
217 msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" 217 msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270&quot; @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270&quot;
228 msgid "Can't start file transfer session" 228 msgid "Can't start file transfer session"
229 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" 229 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
230 230
231 -#: src/terminal/callbacks.c:395 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 231 +#: src/terminal/callbacks.c:396 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
232 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 232 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
233 #: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:401 233 #: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:401
234 msgid "Cancel" 234 msgid "Cancel"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr &quot;Lista de LUs separadas por vírgula.&quot; @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr &quot;Lista de LUs separadas por vírgula.&quot;
294 msgid "Comma-separated values (CSV)" 294 msgid "Comma-separated values (CSV)"
295 msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" 295 msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)"
296 296
297 -#: src/trace/trace.c:351 297 +#: src/trace/trace.c:358
298 msgid "Command to execute" 298 msgid "Command to execute"
299 msgstr "Comando a executar" 299 msgstr "Comando a executar"
300 300
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr &quot;Comando a executar&quot; @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr &quot;Comando a executar&quot;
302 msgid "Connection" 302 msgid "Connection"
303 msgstr "Conexão" 303 msgstr "Conexão"
304 304
305 -#: src/terminal/callbacks.c:396 305 +#: src/terminal/callbacks.c:397
306 msgid "Continue" 306 msgid "Continue"
307 msgstr "Continuar" 307 msgstr "Continuar"
308 308
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr &quot;Intensificado/Protegido&quot; @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr &quot;Intensificado/Protegido&quot;
588 msgid "Intensified/Unprotected" 588 msgid "Intensified/Unprotected"
589 msgstr "Intensificado/Desprotegido" 589 msgstr "Intensificado/Desprotegido"
590 590
591 -#: src/terminal/callbacks.c:423 591 +#: src/terminal/callbacks.c:424
592 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" 592 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
593 msgstr "" 593 msgstr ""
594 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" 594 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid &quot;Same of the screen&quot; @@ -996,7 +996,7 @@ msgid &quot;Same of the screen&quot;
996 msgstr "Igual ao terminal" 996 msgstr "Igual ao terminal"
997 997
998 #: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/v3270ft.c:215 998 #: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/v3270ft.c:215
999 -#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:482 999 +#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:505
1000 #: src/dialogs/transfer.c:69 1000 #: src/dialogs/transfer.c:69
1001 msgid "Save" 1001 msgid "Save"
1002 msgstr "Salvar" 1002 msgstr "Salvar"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr &quot;Salvar área selecionada&quot; @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr &quot;Salvar área selecionada&quot;
1041 msgid "Save terminal contents" 1041 msgid "Save terminal contents"
1042 msgstr "Salvar conteúdo da tela" 1042 msgstr "Salvar conteúdo da tela"
1043 1043
1044 -#: src/trace/trace.c:481 1044 +#: src/trace/trace.c:504
1045 msgid "Save trace to file" 1045 msgid "Save trace to file"
1046 msgstr "Salvar trace para arquivo" 1046 msgstr "Salvar trace para arquivo"
1047 1047
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1317 "Tabela de callbacks para transferência de arquivos inválida, possível " 1317 "Tabela de callbacks para transferência de arquivos inválida, possível "
1318 "divergência de versão na lib3270" 1318 "divergência de versão na lib3270"
1319 1319
1320 -#: src/terminal/callbacks.c:390 1320 +#: src/terminal/callbacks.c:391
1321 #, c-format 1321 #, c-format
1322 msgid "The error code was %d" 1322 msgid "The error code was %d"
1323 msgstr "O código de erro foi %d" 1323 msgstr "O código de erro foi %d"
@@ -14,10 +14,10 @@ @@ -14,10 +14,10 @@
14 </service> 14 </service>
15 15
16 <!-- https://github.com/openSUSE/obs-service-extract_file --> 16 <!-- https://github.com/openSUSE/obs-service-extract_file -->
17 - <!-- service name="extract_file"> 17 + <service name="extract_file">
18 <param name="archive">*.tar</param> 18 <param name="archive">*.tar</param>
19 <param name="files">*/rpm/libv3270.spec</param> 19 <param name="files">*/rpm/libv3270.spec</param>
20 - </service --> 20 + </service>
21 21
22 <service name="extract_file"> 22 <service name="extract_file">
23 <param name="archive">*.tar</param> 23 <param name="archive">*.tar</param>
@@ -53,12 +53,11 @@ @@ -53,12 +53,11 @@
53 <param name="outfilename">debian.compat</param> 53 <param name="outfilename">debian.compat</param>
54 </service> 54 </service>
55 55
56 - <service name="extract_file"> 56 + <service name="extract_file">
57 <param name="archive">*.tar</param> 57 <param name="archive">*.tar</param>
58 <param name="files">*/debian/shlibs</param> 58 <param name="files">*/debian/shlibs</param>
59 <param name="outfilename">debian.shlibs</param> 59 <param name="outfilename">debian.shlibs</param>
60 </service> 60 </service>
61 -  
62 61
63 <service name="recompress"> 62 <service name="recompress">
64 <param name="file">*.tar</param> 63 <param name="file">*.tar</param>