Commit 258acf94c1fb816220d777370d903fff49c598ee
Exists in
master
and in
39 other branches
Merge branch 'update_translation' into 'master'
Update translation
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
21 deletions
Show diff stats
colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
| ... | ... | @@ -327,10 +327,9 @@ msgid "Setting New password" |
| 327 | 327 | msgstr "Trocar senha" |
| 328 | 328 | |
| 329 | 329 | #: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:23 |
| 330 | -msgid "" | |
| 331 | -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " | |
| 330 | +msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " | |
| 332 | 331 | "instructions for setting a new one." |
| 333 | -msgstr "" | |
| 332 | +msgstr "Esqueceu sua senha? Entre com seu endereço de email abaixo e nós iremos lhe enviar instruções para configurar uma nova senha" | |
| 334 | 333 | |
| 335 | 334 | #: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:26 |
| 336 | 335 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -348,8 +347,7 @@ msgstr "Seu perfil foi criado!" |
| 348 | 347 | |
| 349 | 348 | #: colab/accounts/views.py:264 |
| 350 | 349 | msgid "Could not change your password. Please, try again later." |
| 351 | -msgstr "" | |
| 352 | -"Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." | |
| 350 | +msgstr "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." | |
| 353 | 351 | |
| 354 | 352 | #: colab/accounts/views.py:273 |
| 355 | 353 | msgid "You've changed your password successfully!" |
| ... | ... | @@ -357,13 +355,11 @@ msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
| 357 | 355 | |
| 358 | 356 | #: colab/accounts/views.py:279 |
| 359 | 357 | msgid "Your password was changed." |
| 360 | -msgstr "" | |
| 358 | +msgstr "Sua senha foi alterada" | |
| 361 | 359 | |
| 362 | 360 | #: colab/accounts/views.py:286 |
| 363 | -msgid "" | |
| 364 | -"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " | |
| 365 | -"receiving them shortly." | |
| 366 | -msgstr "" | |
| 361 | +msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should be receiving them shortly." | |
| 362 | +msgstr "Nos enviamos o email com as intruções para mudança de senha. Em breve você deve recebê-lo." | |
| 367 | 363 | |
| 368 | 364 | #: colab/accounts/views.py:292 |
| 369 | 365 | msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." |
| ... | ... | @@ -840,11 +836,11 @@ msgstr "Comparação" |
| 840 | 836 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:47 |
| 841 | 837 | #, python-format |
| 842 | 838 | msgid "Expires in: %(date)s" |
| 843 | -msgstr "" | |
| 839 | +msgstr "Expira em: %(date)s" | |
| 844 | 840 | |
| 845 | 841 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:49 |
| 846 | 842 | msgid "Snippet never expires" |
| 847 | -msgstr "" | |
| 843 | +msgstr "Snippet nunca expira" | |
| 848 | 844 | |
| 849 | 845 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:51 |
| 850 | 846 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -854,7 +850,7 @@ msgstr "Uma única visualização" |
| 854 | 850 | |
| 855 | 851 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:56 |
| 856 | 852 | msgid "Really delete this snippet?" |
| 857 | -msgstr "" | |
| 853 | +msgstr "Deseja realmente deletar esse snippet?" | |
| 858 | 854 | |
| 859 | 855 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:58 |
| 860 | 856 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -872,31 +868,31 @@ msgstr "Uma única visualização" |
| 872 | 868 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:69 |
| 873 | 869 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:71 |
| 874 | 870 | msgid "View Raw" |
| 875 | -msgstr "" | |
| 871 | +msgstr "Ver código" | |
| 876 | 872 | |
| 877 | 873 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:75 |
| 878 | 874 | msgid "Gist" |
| 879 | -msgstr "" | |
| 875 | +msgstr "Gist" | |
| 880 | 876 | |
| 881 | 877 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:88 |
| 882 | 878 | msgid "This is a one-time snippet." |
| 883 | -msgstr "" | |
| 879 | +msgstr "Esste é um snippet que será usado apenas uma vez." | |
| 884 | 880 | |
| 885 | 881 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:90 |
| 886 | 882 | msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." |
| 887 | -msgstr "" | |
| 883 | +msgstr "Isso será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} visualizações." | |
| 888 | 884 | |
| 889 | 885 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:92 |
| 890 | 886 | msgid "It will automatically get deleted after the next view." |
| 891 | -msgstr "" | |
| 887 | +msgstr "Isso será automaticamente deletado após a próxima visualização." | |
| 892 | 888 | |
| 893 | 889 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:94 |
| 894 | 890 | msgid "It cannot be viewed again." |
| 895 | -msgstr "" | |
| 891 | +msgstr "Isso não pode ser visto novamente." | |
| 896 | 892 | |
| 897 | 893 | #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:109 |
| 898 | 894 | msgid "Reply to this snippet" |
| 899 | -msgstr "" | |
| 895 | +msgstr "Responda esse snippet" | |
| 900 | 896 | |
| 901 | 897 | #: colab/templates/dpaste/snippet_diff.html:5 |
| 902 | 898 | #, python-format |
| ... | ... | @@ -906,10 +902,14 @@ msgid "" |
| 906 | 902 | "\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n" |
| 907 | 903 | " " |
| 908 | 904 | msgstr "" |
| 905 | +"\n" | |
| 906 | + " Diferença entre <a href=\"%(filea_url)s\">#%(filea_id)s</a> e <a href=" | |
| 907 | + "\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n" | |
| 908 | + " " | |
| 909 | 909 | |
| 910 | 910 | #: colab/templates/dpaste/snippet_form.html:28 |
| 911 | 911 | msgid "Paste it" |
| 912 | -msgstr "" | |
| 912 | +msgstr "Cole aqui" | |
| 913 | 913 | |
| 914 | 914 | #: colab/templates/home.html:17 |
| 915 | 915 | msgid "Latest Collaborations" | ... | ... |