Commit 2a43053a8daf251c499cf1e0a2a28a1a1726f9ac

Authored by Luan
1 parent 15221701

Minor change and updating translations - closes #133

src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2013-12-06 13:01+0000\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 15:48+0000\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -164,14 +164,23 @@ msgstr &quot;Últimas postagens&quot;
164 164 msgid "There are no posts by this user so far."
165 165 msgstr "Não há posts deste usuário até agora."
166 166  
167   -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:134 badger/models.py:23
  167 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:132 templates/home.html:57
  168 +#: templates/home.html.py:76
  169 +msgid "View more discussions..."
  170 +msgstr "Ver mais discussões..."
  171 +
  172 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:138 badger/models.py:23
168 173 msgid "Contributions"
169 174 msgstr "Contribuições"
170 175  
171   -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:139
  176 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:143
172 177 msgid "No contributions of this user so far."
173 178 msgstr "Não há posts deste usuário até agora."
174 179  
  180 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:147
  181 +msgid "View more contributions..."
  182 +msgstr "Ver mais colaborações..."
  183 +
175 184 #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:65
176 185 msgid "We sent a verification email to "
177 186 msgstr "Enviamos um email de verificação para "
... ... @@ -484,89 +493,93 @@ msgstr &quot;Busca&quot;
484 493 msgid "Author"
485 494 msgstr "Autor"
486 495  
487   -#: search/forms.py:21 search/views.py:70
  496 +#: search/forms.py:20
  497 +msgid "Modified by"
  498 +msgstr "Modificado por"
  499 +
  500 +#: search/forms.py:22 search/views.py:70
488 501 msgid "Status"
489 502 msgstr ""
490 503  
491   -#: search/forms.py:25 search/views.py:36
  504 +#: search/forms.py:26 search/views.py:36
492 505 msgid "Mailinglist"
493 506 msgstr "Lista de email"
494 507  
495   -#: search/forms.py:29 search/views.py:46
  508 +#: search/forms.py:30 search/views.py:46
496 509 msgid "Milestone"
497 510 msgstr "Etapa"
498 511  
499   -#: search/forms.py:30 search/views.py:51
  512 +#: search/forms.py:31 search/views.py:51
500 513 msgid "Priority"
501 514 msgstr "Prioridade"
502 515  
503   -#: search/forms.py:31 search/views.py:56
  516 +#: search/forms.py:32 search/views.py:56
504 517 msgid "Component"
505 518 msgstr "Componente"
506 519  
507   -#: search/forms.py:32 search/views.py:61
  520 +#: search/forms.py:33 search/views.py:61
508 521 msgid "Severity"
509 522 msgstr "Seriedade"
510 523  
511   -#: search/forms.py:33 search/views.py:66
  524 +#: search/forms.py:34 search/views.py:66
512 525 msgid "Reporter"
513 526 msgstr "Relator"
514 527  
515   -#: search/forms.py:34 search/views.py:73
  528 +#: search/forms.py:35 search/views.py:73
516 529 msgid "Keywords"
517 530 msgstr "Palavras chaves"
518 531  
519   -#: search/forms.py:35 search/views.py:25 search/views.py:78
  532 +#: search/forms.py:36 search/views.py:25 search/views.py:78
520 533 msgid "Collaborators"
521 534 msgstr "Colaboradores"
522 535  
523   -#: search/forms.py:36 search/views.py:89
  536 +#: search/forms.py:37 search/views.py:89
524 537 msgid "Repository"
525 538 msgstr "Repositório"
526 539  
527   -#: search/forms.py:37 search/views.py:99
  540 +#: search/forms.py:38 search/views.py:99
528 541 msgid "Username"
529 542 msgstr "Usuário"
530 543  
531   -#: search/forms.py:38 search/views.py:102
  544 +#: search/forms.py:39 search/views.py:102
532 545 msgid "Name"
533 546 msgstr "Nome"
534 547  
535   -#: search/forms.py:39 search/views.py:105
  548 +#: search/forms.py:40 search/views.py:105
536 549 msgid "Institution"
537 550 msgstr "Instituição"
538 551  
539   -#: search/forms.py:40 search/views.py:108
  552 +#: search/forms.py:41 search/views.py:108
540 553 msgid "Role"
541 554 msgstr "Cargo"
542 555  
543   -#: search/forms.py:41 search/templates/search/includes/search_filters.html:151
  556 +#: search/forms.py:42 search/templates/search/includes/search_filters.html:151
544 557 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:153
545 558 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:185
546 559 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:186
547 560 msgid "Since"
548 561 msgstr "Desde"
549 562  
550   -#: search/forms.py:42 search/templates/search/includes/search_filters.html:160
  563 +#: search/forms.py:43 search/templates/search/includes/search_filters.html:160
551 564 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:162
552 565 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:189
553 566 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:190
554 567 msgid "Until"
555 568 msgstr "Até"
556 569  
557   -#: search/forms.py:43 search/views.py:116
  570 +#: search/forms.py:44 search/views.py:116
558 571 msgid "Filename"
559 572 msgstr "Nome do arquivo"
560 573  
561   -#: search/forms.py:44 search/views.py:122
  574 +#: search/forms.py:45 search/views.py:122
562 575 msgid "Used by"
563 576 msgstr "Usado por"
564 577  
565   -#: search/forms.py:45 search/views.py:125
  578 +#: search/forms.py:46 search/views.py:125
566 579 msgid "File type"
567 580 msgstr "Tipo do arquivo"
568 581  
569   -#: search/forms.py:46 search/views.py:128
  582 +#: search/forms.py:47 search/views.py:128
570 583 msgid "Size"
571 584 msgstr "Tamanho"
572 585  
... ... @@ -854,8 +867,8 @@ msgid &quot;&quot;
854 867 "Thank you.\n"
855 868 msgstr ""
856 869 "\n"
857   -"Você enviou um e-mail para %(mailinglist)s com o campo Assunto em branco e "
858   -"o seguinte conteúdo:\n"
  870 +"Você enviou um e-mail para %(mailinglist)s com o campo Assunto em branco e o "
  871 +"seguinte conteúdo:\n"
859 872 "\n"
860 873 "\"%(body)s\"\n"
861 874 "\n"
... ... @@ -881,20 +894,20 @@ msgstr &quot;&quot;
881 894 "Se você não é %(username)s ou não pediu uma verificação você pode ignorar "
882 895 "esse e-mail"
883 896  
884   -#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:16
885 897 #: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:17
  898 +#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:18
886 899 msgid "Link to this message"
887 900 msgstr "Link para essa mensagem"
888 901  
889   -#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:44
  902 +#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:46
890 903 msgid "Reply"
891 904 msgstr "Responder"
892 905  
893   -#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:61
  906 +#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:63
894 907 msgid "Send a message"
895 908 msgstr "Enviar uma mensagem"
896 909  
897   -#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:64
  910 +#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:66
898 911 msgid ""
899 912 "After sending a message it will take few minutes before it shows up in here. "
900 913 "Why don't you grab a coffee?"
... ... @@ -902,7 +915,7 @@ msgstr &quot;&quot;
902 915 "Depois de enviar uma mensagem levará alguns minutos antes dela aparecer "
903 916 "aqui. Por que você não pega um café?"
904 917  
905   -#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:67
  918 +#: super_archives/templates/superarchives/includes/message.html:69
906 919 msgid "Send"
907 920 msgstr "Enviar"
908 921  
... ... @@ -934,18 +947,18 @@ msgstr &quot;Histórico&quot;
934 947 msgid "Roadmap"
935 948 msgstr "Planejamento"
936 949  
937   -#: templates/base.html:84
938   -msgid "Browse Source"
939   -msgstr "Ver Código"
940   -
941   -#: templates/base.html:86
  950 +#: templates/base.html:85
942 951 msgid "New Ticket"
943 952 msgstr "Novo Tíquete"
944 953  
945   -#: templates/base.html:88
  954 +#: templates/base.html:87
946 955 msgid "View Tickets"
947 956 msgstr "Visualizar Tiquetes"
948 957  
  958 +#: templates/base.html:88
  959 +msgid "Browse Source"
  960 +msgstr "Ver Códigos Fontes"
  961 +
949 962 #: templates/base.html:99
950 963 msgid "Login"
951 964 msgstr "Entrar"
... ... @@ -1002,10 +1015,6 @@ msgstr &quot;Discussões Mais Relevantes&quot;
1002 1015 msgid "RSS - Most Relevant Threads"
1003 1016 msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes"
1004 1017  
1005   -#: templates/home.html:57 templates/home.html.py:76
1006   -msgid "View more discussions..."
1007   -msgstr "Ver mais discussões..."
1008   -
1009 1018 #: templates/home.html:64
1010 1019 msgid "Latest Threads"
1011 1020 msgstr "Últimas Discussões"
... ...
src/templates/base.html
... ... @@ -81,11 +81,11 @@
81 81 <li><a href="/wiki">Wiki</a></li>
82 82 <li><a href="/timeline">{% trans "Timeline" %}</a></li>
83 83 <li><a href="/roadmap">{% trans "Roadmap" %}</a></li>
84   - <li><a href="/browser">{% trans "Browse Source" %}</a></li>
85 84 {% if user.is_active %}
86 85 <li><a href="/newticket">{% trans "New Ticket" %}</a></li>
87 86 {% endif %}
88 87 <li><a href="/report">{% trans "View Tickets" %}</a></li>
  88 + <li><a href="/browser">{% trans "Browse Source" %}</a></li>
89 89 </ul>
90 90 </li>
91 91 <li class="hidden-lg hidden-md">
... ...