Commit 3daab66197220a014e8fc3006f4e9a93757f484f

Authored by Marco
Committed by Sergio Oliveira
1 parent 7faea49a

Fixing semantic issue

src/accounts/templates/accounts/user_detail.html
@@ -156,7 +156,7 @@ @@ -156,7 +156,7 @@
156 </div> 156 </div>
157 157
158 <div class="col-lg-6 col-md-6 col-sm-12"> 158 <div class="col-lg-6 col-md-6 col-sm-12">
159 - <h3>{% trans "Contributions" %}</h3> 159 + <h3>{% trans "Latest contributions" %}</h3>
160 <ul class="message-list"> 160 <ul class="message-list">
161 {% for result in results %} 161 {% for result in results %}
162 {% include "message-preview.html" %} 162 {% include "message-preview.html" %}
src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot;
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 11:20+0000\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2014-06-10 14:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr &quot;Datas importantes&quot; @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr &quot;Datas importantes&quot;
33 msgid "Social account does not exist" 33 msgid "Social account does not exist"
34 msgstr "Conta social não existe" 34 msgstr "Conta social não existe"
35 35
36 -#: accounts/forms.py:56 accounts/templates/accounts/user_detail.html:34 36 +#: accounts/forms.py:56 accounts/templates/accounts/user_detail.html:38
37 msgid "Bio" 37 msgid "Bio"
38 msgstr "Bio" 38 msgstr "Bio"
39 39
@@ -133,76 +133,87 @@ msgstr &quot;Informações pessoais&quot; @@ -133,76 +133,87 @@ msgstr &quot;Informações pessoais&quot;
133 msgid "Subscribe to groups" 133 msgid "Subscribe to groups"
134 msgstr "Inscreva-se nos grupos" 134 msgstr "Inscreva-se nos grupos"
135 135
136 -#: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60 templates/base.html:98 136 +#: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60
  137 +#: templates/base.html:101 templates/base.html.py:106
137 msgid "Register" 138 msgid "Register"
138 msgstr "Cadastre-se" 139 msgstr "Cadastre-se"
139 140
140 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:25 141 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:8 badger/models.py:22
  142 +#: super_archives/models.py:258
  143 +msgid "Messages"
  144 +msgstr "Mensagens"
  145 +
  146 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:9 badger/models.py:23
  147 +#: templates/home.html:7
  148 +msgid "Contributions"
  149 +msgstr "Contribuições"
  150 +
  151 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:29
141 msgid "edit profile" 152 msgid "edit profile"
142 msgstr "editar perfil" 153 msgstr "editar perfil"
143 154
144 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:26 155 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:30
145 msgid "group membership" 156 msgid "group membership"
146 msgstr "Inscrições nos grupos" 157 msgstr "Inscrições nos grupos"
147 158
148 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:61 159 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:65
149 msgid "Twitter account" 160 msgid "Twitter account"
150 msgstr "Conta Twitter" 161 msgstr "Conta Twitter"
151 162
152 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:64 163 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:68
153 msgid "Facebook account" 164 msgid "Facebook account"
154 msgstr "Conta Facebook" 165 msgstr "Conta Facebook"
155 166
156 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:69 167 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:73
157 msgid "Google talk account" 168 msgid "Google talk account"
158 msgstr "Conta Google" 169 msgstr "Conta Google"
159 170
160 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:73 171 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:77
161 msgid "Github account" 172 msgid "Github account"
162 msgstr "Conta Github" 173 msgstr "Conta Github"
163 174
164 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:77 175 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:81
165 msgid "Personal webpage" 176 msgid "Personal webpage"
166 msgstr "Página web pessoal" 177 msgstr "Página web pessoal"
167 178
168 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:83 179 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:87
169 msgid "Groups: " 180 msgid "Groups: "
170 msgstr "Grupos: " 181 msgstr "Grupos: "
171 182
172 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:96 183 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:100
173 msgid "Contributions by Type" 184 msgid "Contributions by Type"
174 msgstr "Contribuições por tipo" 185 msgstr "Contribuições por tipo"
175 186
176 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:108 187 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:112
177 msgid "Participation by Group" 188 msgid "Participation by Group"
178 msgstr "Participação por grupo" 189 msgstr "Participação por grupo"
179 190
180 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:121 badger/models.py:70 191 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:125 badger/models.py:70
181 msgid "Badges" 192 msgid "Badges"
182 msgstr "Medalhas" 193 msgstr "Medalhas"
183 194
184 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:140 195 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:144
185 msgid "Latest posted" 196 msgid "Latest posted"
186 msgstr "Últimas postagens" 197 msgstr "Últimas postagens"
187 198
188 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:145 199 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:149
189 msgid "There are no posts by this user so far." 200 msgid "There are no posts by this user so far."
190 msgstr "Não há posts deste usuário até agora." 201 msgstr "Não há posts deste usuário até agora."
191 202
192 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:149 templates/home.html:57  
193 -#: templates/home.html.py:76 203 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:153 templates/home.html:61
  204 +#: templates/home.html.py:80
194 msgid "View more discussions..." 205 msgid "View more discussions..."
195 msgstr "Ver mais discussões..." 206 msgstr "Ver mais discussões..."
196 207
197 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:155 badger/models.py:23  
198 -msgid "Contributions"  
199 -msgstr "Contribuições" 208 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:159
  209 +msgid "Latest contributions"
  210 +msgstr "Últimas colaborações"
200 211
201 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:160 212 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:164
202 msgid "No contributions of this user so far." 213 msgid "No contributions of this user so far."
203 msgstr "Não há posts deste usuário até agora." 214 msgstr "Não há posts deste usuário até agora."
204 215
205 -#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:164 216 +#: accounts/templates/accounts/user_detail.html:168
206 msgid "View more contributions..." 217 msgid "View more contributions..."
207 msgstr "Ver mais colaborações..." 218 msgstr "Ver mais colaborações..."
208 219
@@ -322,10 +333,6 @@ msgstr &quot;Automaticamente&quot; @@ -322,10 +333,6 @@ msgstr &quot;Automaticamente&quot;
322 msgid "Manual" 333 msgid "Manual"
323 msgstr "Manual" 334 msgstr "Manual"
324 335
325 -#: badger/models.py:22 super_archives/models.py:258  
326 -msgid "Messages"  
327 -msgstr "Mensagens"  
328 -  
329 #: badger/models.py:24 336 #: badger/models.py:24
330 msgid "Wikis" 337 msgid "Wikis"
331 msgstr "Wikis" 338 msgstr "Wikis"
@@ -419,14 +426,35 @@ msgstr &quot;Compactado&quot; @@ -419,14 +426,35 @@ msgstr &quot;Compactado&quot;
419 msgid "Spreadsheet" 426 msgid "Spreadsheet"
420 msgstr "Planilha" 427 msgstr "Planilha"
421 428
422 -#: colab/custom_settings.py:265 429 +#: colab/custom_settings.py:267
423 msgid "Planet Colab" 430 msgid "Planet Colab"
424 msgstr "" 431 msgstr ""
425 432
426 -#: colab/custom_settings.py:266 433 +#: colab/custom_settings.py:268
427 msgid "Colab blog aggregator" 434 msgid "Colab blog aggregator"
428 msgstr "Agregador de blog Colab" 435 msgstr "Agregador de blog Colab"
429 436
  437 +#: colab/custom_settings.py:309
  438 +msgid "One Time Snippet"
  439 +msgstr ""
  440 +
  441 +#: colab/custom_settings.py:310
  442 +msgid "In one hour"
  443 +msgstr ""
  444 +
  445 +#: colab/custom_settings.py:311
  446 +msgid "In one week"
  447 +msgstr ""
  448 +
  449 +#: colab/custom_settings.py:312
  450 +msgid "In one month"
  451 +msgstr ""
  452 +
  453 +#: colab/custom_settings.py:313
  454 +#, fuzzy
  455 +msgid "Never"
  456 +msgstr "Seriedade"
  457 +
430 #: planet/templates/feedzilla/_post_template.html:8 458 #: planet/templates/feedzilla/_post_template.html:8
431 msgid "From" 459 msgid "From"
432 msgstr "De" 460 msgstr "De"
@@ -439,19 +467,19 @@ msgstr &quot;em&quot; @@ -439,19 +467,19 @@ msgstr &quot;em&quot;
439 msgid "Read original" 467 msgid "Read original"
440 msgstr "Leia o original" 468 msgstr "Leia o original"
441 469
442 -#: planet/templates/feedzilla/base.html:5 470 +#: planet/templates/feedzilla/base.html:7
443 msgid "Community Blogs" 471 msgid "Community Blogs"
444 msgstr "Blogs da Comunidade" 472 msgstr "Blogs da Comunidade"
445 473
446 -#: planet/templates/feedzilla/base.html:15 474 +#: planet/templates/feedzilla/base.html:17
447 msgid "Tags" 475 msgid "Tags"
448 msgstr "Etiquetas" 476 msgstr "Etiquetas"
449 477
450 -#: planet/templates/feedzilla/base.html:19 478 +#: planet/templates/feedzilla/base.html:21
451 msgid "Source Blogs" 479 msgid "Source Blogs"
452 msgstr "Blogs de origem" 480 msgstr "Blogs de origem"
453 481
454 -#: planet/templates/feedzilla/base.html:23 482 +#: planet/templates/feedzilla/base.html:25
455 #: planet/templates/feedzilla/submit_blog.html:5 483 #: planet/templates/feedzilla/submit_blog.html:5
456 msgid "Submit a blog" 484 msgid "Submit a blog"
457 msgstr "Sugerir um blog" 485 msgstr "Sugerir um blog"
@@ -505,7 +533,7 @@ msgid &quot;Latest collaborations&quot; @@ -505,7 +533,7 @@ msgid &quot;Latest collaborations&quot;
505 msgstr "Últimas colaborações" 533 msgstr "Últimas colaborações"
506 534
507 #: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:41 535 #: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:41
508 -#: templates/base.html:92 536 +#: templates/base.html:91
509 msgid "Search" 537 msgid "Search"
510 msgstr "Busca" 538 msgstr "Busca"
511 539
@@ -524,7 +552,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -524,7 +552,7 @@ msgstr &quot;&quot;
524 552
525 #: search/forms.py:26 search/views.py:36 553 #: search/forms.py:26 search/views.py:36
526 msgid "Mailinglist" 554 msgid "Mailinglist"
527 -msgstr "Lista de email" 555 +msgstr "Grupo"
528 556
529 #: search/forms.py:30 search/views.py:46 557 #: search/forms.py:30 search/views.py:46
530 msgid "Milestone" 558 msgid "Milestone"
@@ -606,6 +634,7 @@ msgstr &quot;Tamanho&quot; @@ -606,6 +634,7 @@ msgstr &quot;Tamanho&quot;
606 634
607 #: search/utils.py:7 search/views.py:20 635 #: search/utils.py:7 search/views.py:20
608 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:116 636 #: search/templates/search/includes/search_filters.html:116
  637 +#: templates/open-data.html:130
609 msgid "Wiki" 638 msgid "Wiki"
610 msgstr "Wiki" 639 msgstr "Wiki"
611 640
@@ -788,7 +817,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -788,7 +817,7 @@ msgstr &quot;&quot;
788 msgid "Email address verified!" 817 msgid "Email address verified!"
789 msgstr "Endereço de e-mail verificado!" 818 msgstr "Endereço de e-mail verificado!"
790 819
791 -#: super_archives/management/commands/import_emails.py:205 820 +#: super_archives/management/commands/import_emails.py:207
792 msgid "[Colab] Warning - Email sent with a blank subject." 821 msgid "[Colab] Warning - Email sent with a blank subject."
793 msgstr "[Colab] Aviso - E-mail enviado com o campo assunto em branco." 822 msgstr "[Colab] Aviso - E-mail enviado com o campo assunto em branco."
794 823
@@ -852,21 +881,22 @@ msgstr &quot;votado&quot; @@ -852,21 +881,22 @@ msgstr &quot;votado&quot;
852 msgid "Tags:" 881 msgid "Tags:"
853 msgstr "Etiquetas:" 882 msgstr "Etiquetas:"
854 883
855 -#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:5  
856 -#: templates/base.html:73 884 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:4
  885 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:7
  886 +#: templates/base.html:66
857 msgid "Groups" 887 msgid "Groups"
858 msgstr "Grupos" 888 msgstr "Grupos"
859 889
860 -#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:15 890 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:17
861 msgid "latest" 891 msgid "latest"
862 msgstr "mais recentes" 892 msgstr "mais recentes"
863 893
864 -#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:23  
865 -#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:37 894 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:25
  895 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:39
866 msgid "more..." 896 msgid "more..."
867 msgstr "mais..." 897 msgstr "mais..."
868 898
869 -#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:29 899 +#: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:31
870 msgid "most relevant" 900 msgid "most relevant"
871 msgstr "mais relevantes" 901 msgstr "mais relevantes"
872 902
@@ -956,43 +986,43 @@ msgstr &quot;Não encontrado. Continue procurando! :)&quot; @@ -956,43 +986,43 @@ msgstr &quot;Não encontrado. Continue procurando! :)&quot;
956 msgid "Ooopz... something went wrong!" 986 msgid "Ooopz... something went wrong!"
957 msgstr "Opa... algo saiu errado!" 987 msgstr "Opa... algo saiu errado!"
958 988
959 -#: templates/base.html:79 989 +#: templates/base.html:63
960 msgid "Timeline" 990 msgid "Timeline"
961 msgstr "Linha do Tempo" 991 msgstr "Linha do Tempo"
962 992
963 -#: templates/base.html:85 993 +#: templates/base.html:69
964 msgid "Blogs" 994 msgid "Blogs"
965 msgstr "" 995 msgstr ""
966 996
967 -#: templates/base.html:88 997 +#: templates/base.html:72
968 msgid "Contribute" 998 msgid "Contribute"
969 msgstr "Contribua" 999 msgstr "Contribua"
970 1000
971 -#: templates/base.html:92 1001 +#: templates/base.html:76
972 msgid "New Wiki Page" 1002 msgid "New Wiki Page"
973 msgstr "Nova Página Wiki" 1003 msgstr "Nova Página Wiki"
974 1004
975 -#: templates/base.html:91  
976 -msgid "Roadmap"  
977 -msgstr "Planejamento" 1005 +#: templates/base.html:78
  1006 +msgid "View Tickets"
  1007 +msgstr "Ver Tiquetes"
978 1008
979 -#: templates/base.html:93 1009 +#: templates/base.html:80
980 msgid "New Ticket" 1010 msgid "New Ticket"
981 msgstr "Novo Tíquete" 1011 msgstr "Novo Tíquete"
982 1012
983 -#: templates/base.html:95  
984 -msgid "View Tickets"  
985 -msgstr "Ver Tiquetes" 1013 +#: templates/base.html:82
  1014 +msgid "Roadmap"
  1015 +msgstr "Planejamento"
986 1016
987 -#: templates/base.html:96 1017 +#: templates/base.html:86
988 msgid "Browse Source" 1018 msgid "Browse Source"
989 msgstr "Códigos Fontes" 1019 msgstr "Códigos Fontes"
990 1020
991 -#: templates/base.html:84 1021 +#: templates/base.html:87
992 msgid "Continuous Integration" 1022 msgid "Continuous Integration"
993 msgstr "Integração Contínua" 1023 msgstr "Integração Contínua"
994 1024
995 -#: templates/base.html:107 1025 +#: templates/base.html:102 templates/base.html.py:107
996 msgid "Login" 1026 msgid "Login"
997 msgstr "Entrar" 1027 msgstr "Entrar"
998 1028
@@ -1004,7 +1034,7 @@ msgstr &quot;Meu Perfil&quot; @@ -1004,7 +1034,7 @@ msgstr &quot;Meu Perfil&quot;
1004 msgid "Logout" 1034 msgid "Logout"
1005 msgstr "Sair" 1035 msgstr "Sair"
1006 1036
1007 -#: templates/base.html:134 templates/base.html.py:129 1037 +#: templates/base.html:134 templates/base.html.py:137
1008 msgid "Search here..." 1038 msgid "Search here..."
1009 msgstr "Pesquise aqui..." 1039 msgstr "Pesquise aqui..."
1010 1040
@@ -1012,58 +1042,447 @@ msgstr &quot;Pesquise aqui...&quot; @@ -1012,58 +1042,447 @@ msgstr &quot;Pesquise aqui...&quot;
1012 msgid "The login has failed. Please, try again." 1042 msgid "The login has failed. Please, try again."
1013 msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente." 1043 msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente."
1014 1044
1015 -#: templates/base.html:179 1045 +#: templates/base.html:180
1016 msgid "Last email imported at" 1046 msgid "Last email imported at"
1017 msgstr "Último e-mail importado em" 1047 msgstr "Último e-mail importado em"
1018 1048
1019 -#: templates/base.html:181 1049 +#: templates/base.html:183
1020 msgid "The contents of this site is published under license" 1050 msgid "The contents of this site is published under license"
1021 msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença" 1051 msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença"
1022 1052
1023 -#: templates/base.html:183 1053 +#: templates/base.html:185
1024 msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial" 1054 msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"
1025 msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial" 1055 msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial"
1026 1056
1027 -#: templates/home.html:17 1057 +#: templates/home.html:21
1028 msgid "Latest Collaborations" 1058 msgid "Latest Collaborations"
1029 msgstr "Últimas Colaborações" 1059 msgstr "Últimas Colaborações"
1030 1060
1031 -#: templates/home.html:21 1061 +#: templates/home.html:25
1032 msgid "RSS - Latest collaborations" 1062 msgid "RSS - Latest collaborations"
1033 msgstr "RSS - Últimas Colaborações" 1063 msgstr "RSS - Últimas Colaborações"
1034 1064
1035 -#: templates/home.html:30 1065 +#: templates/home.html:34
1036 msgid "View more collaborations..." 1066 msgid "View more collaborations..."
1037 msgstr "Ver mais colaborações..." 1067 msgstr "Ver mais colaborações..."
1038 1068
1039 -#: templates/home.html:37 1069 +#: templates/home.html:41
1040 msgid "Collaboration Graph" 1070 msgid "Collaboration Graph"
1041 msgstr "Gráfico de Colaborações" 1071 msgstr "Gráfico de Colaborações"
1042 1072
1043 -#: templates/home.html:45 1073 +#: templates/home.html:49
1044 msgid "Most Relevant Threads" 1074 msgid "Most Relevant Threads"
1045 msgstr "Discussões Mais Relevantes" 1075 msgstr "Discussões Mais Relevantes"
1046 1076
1047 -#: templates/home.html:49 1077 +#: templates/home.html:53
1048 msgid "RSS - Most Relevant Threads" 1078 msgid "RSS - Most Relevant Threads"
1049 msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes" 1079 msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes"
1050 1080
1051 -#: templates/home.html:64 1081 +#: templates/home.html:68
1052 msgid "Latest Threads" 1082 msgid "Latest Threads"
1053 msgstr "Últimas Discussões" 1083 msgstr "Últimas Discussões"
1054 1084
1055 -#: templates/home.html:68 1085 +#: templates/home.html:72
1056 msgid "RSS - Latest Threads" 1086 msgid "RSS - Latest Threads"
1057 msgstr "RSS - Últimas Discussões" 1087 msgstr "RSS - Últimas Discussões"
1058 1088
1059 -#: templates/pizza-chart.html:26  
1060 -msgid "Willing to help"  
1061 -msgstr "Vontade de ajudar" 1089 +#: templates/open-data.html:6
  1090 +msgid "OpenData - Communities Interlegis"
  1091 +msgstr "OpenData - Comunidades Interlegis"
  1092 +
  1093 +#: templates/open-data.html:7
  1094 +msgid ""
  1095 +"If you are interested in any other data that is not provided by this API, "
  1096 +"please contact us via the ticketing system (you must be registered in order "
  1097 +"to create a ticket)."
  1098 +msgstr ""
  1099 +
  1100 +#: templates/open-data.html:9
  1101 +msgid "Retrieving data via API"
  1102 +msgstr ""
  1103 +
  1104 +#: templates/open-data.html:10
  1105 +msgid "Colab API works through HTTP/REST, always returning JSON objects."
  1106 +msgstr ""
  1107 +
  1108 +#: templates/open-data.html:12
  1109 +msgid "The base API URL is"
  1110 +msgstr ""
  1111 +
  1112 +#: templates/open-data.html:19
  1113 +msgid ""
  1114 +"Each model listed below has a resource_uri field available, which is the "
  1115 +"object's data URI."
  1116 +msgstr ""
  1117 +
  1118 +#: templates/open-data.html:20
  1119 +msgid ""
  1120 +"The following list contains the available models to retrieve data and its "
  1121 +"fields available for filtering"
  1122 +msgstr ""
  1123 +
  1124 +#: templates/open-data.html:24 templates/open-data.html.py:39
  1125 +#: templates/open-data.html:50 templates/open-data.html.py:62
  1126 +#: templates/open-data.html:74 templates/open-data.html.py:95
  1127 +msgid "Fields"
  1128 +msgstr ""
  1129 +
  1130 +#: templates/open-data.html:25
  1131 +msgid ""
  1132 +"The email field is not shown for user's privacy, but you can use it to filter"
  1133 +msgstr ""
  1134 +
  1135 +#: templates/open-data.html:27
  1136 +msgid "The user's username"
  1137 +msgstr ""
  1138 +
  1139 +#: templates/open-data.html:28
  1140 +#, fuzzy
  1141 +msgid "The user's email address"
  1142 +msgstr "Adicionar outro endereço de e-mail"
  1143 +
  1144 +#: templates/open-data.html:29
  1145 +msgid "What is the user's institution"
  1146 +msgstr ""
  1147 +
  1148 +#: templates/open-data.html:30
  1149 +msgid "What is the user's role"
  1150 +msgstr ""
  1151 +
  1152 +#: templates/open-data.html:31
  1153 +msgid "The user's first name"
  1154 +msgstr ""
  1155 +
  1156 +#: templates/open-data.html:32
  1157 +msgid "The user's last name"
  1158 +msgstr ""
  1159 +
  1160 +#: templates/open-data.html:33
  1161 +msgid "A mini bio of the user"
  1162 +msgstr ""
  1163 +
  1164 +#: templates/open-data.html:40
  1165 +msgid ""
  1166 +"The address field is not shown for user's privacy, but you can use it to "
  1167 +"filter"
  1168 +msgstr ""
  1169 +
  1170 +#: templates/open-data.html:42
  1171 +msgid "It has a relationshop with the user described above"
  1172 +msgstr ""
  1173 +
  1174 +#: templates/open-data.html:43
  1175 +#, fuzzy
  1176 +msgid "An email address"
  1177 +msgstr "Adicionar outro endereço de e-mail"
  1178 +
  1179 +#: templates/open-data.html:44
  1180 +msgid "The user's real name"
  1181 +msgstr ""
  1182 +
  1183 +#: templates/open-data.html:52
  1184 +msgid "It has a relationship with the emailaddress described above"
  1185 +msgstr ""
  1186 +
  1187 +#: templates/open-data.html:53
  1188 +#, fuzzy
  1189 +msgid "The message's body"
  1190 +msgstr "Corpo da mensagem"
  1191 +
  1192 +#: templates/open-data.html:54
  1193 +#, fuzzy
  1194 +msgid "The message's subject"
  1195 +msgstr "Por favor, digite o assunto da mensagem"
  1196 +
  1197 +#: templates/open-data.html:55
  1198 +#, fuzzy
  1199 +msgid "The message's id"
  1200 +msgstr "Última mensagem"
  1201 +
  1202 +#: templates/open-data.html:56
  1203 +msgid "The message's received time"
  1204 +msgstr ""
  1205 +
  1206 +#: templates/open-data.html:64
  1207 +msgid "The revision's author username"
  1208 +msgstr ""
  1209 +
  1210 +#: templates/open-data.html:65
  1211 +msgid "When the revision's were created"
  1212 +msgstr ""
  1213 +
  1214 +#: templates/open-data.html:66
  1215 +msgid "The revision's key"
  1216 +msgstr ""
  1217 +
  1218 +#: templates/open-data.html:67
  1219 +msgid "The revision's message"
  1220 +msgstr ""
  1221 +
  1222 +#: templates/open-data.html:68
  1223 +msgid "The revision's repository name"
  1224 +msgstr ""
  1225 +
  1226 +#: templates/open-data.html:76
  1227 +msgid "The ticket's author username"
  1228 +msgstr ""
  1229 +
  1230 +#: templates/open-data.html:77
  1231 +msgid "The ticket's component"
  1232 +msgstr ""
  1233 +
  1234 +#: templates/open-data.html:78
  1235 +msgid "When the ticket's were created"
  1236 +msgstr ""
  1237 +
  1238 +#: templates/open-data.html:79
  1239 +msgid "The ticket's description"
  1240 +msgstr ""
  1241 +
  1242 +#: templates/open-data.html:80
  1243 +#, fuzzy
  1244 +msgid "The ticket's id"
  1245 +msgstr "Tíquetes"
  1246 +
  1247 +#: templates/open-data.html:81
  1248 +msgid "The ticket's keywords"
  1249 +msgstr ""
  1250 +
  1251 +#: templates/open-data.html:82
  1252 +msgid "The ticket's milestone"
  1253 +msgstr ""
  1254 +
  1255 +#: templates/open-data.html:83 templates/open-data.html.py:99
  1256 +msgid "The time of the last modification"
  1257 +msgstr ""
  1258 +
  1259 +#: templates/open-data.html:84
  1260 +msgid "The username of the last user who modified the ticket"
  1261 +msgstr ""
  1262 +
  1263 +#: templates/open-data.html:85
  1264 +msgid "The ticket's priority"
  1265 +msgstr ""
  1266 +
  1267 +#: templates/open-data.html:86
  1268 +msgid "The ticket's severity"
  1269 +msgstr ""
  1270 +
  1271 +#: templates/open-data.html:87
  1272 +msgid "The ticket's status"
  1273 +msgstr ""
  1274 +
  1275 +#: templates/open-data.html:88
  1276 +msgid "The ticket's summary"
  1277 +msgstr ""
  1278 +
  1279 +#: templates/open-data.html:89
  1280 +msgid "The ticket's version"
  1281 +msgstr ""
  1282 +
  1283 +#: templates/open-data.html:97
  1284 +msgid "The wiki's author username"
  1285 +msgstr ""
  1286 +
  1287 +#: templates/open-data.html:98
  1288 +msgid "When the wiki's were created"
  1289 +msgstr ""
  1290 +
  1291 +#: templates/open-data.html:100
  1292 +msgid "The username of the last user who modified the wiki"
  1293 +msgstr ""
  1294 +
  1295 +#: templates/open-data.html:101
  1296 +msgid "The wiki's name"
  1297 +msgstr ""
  1298 +
  1299 +#: templates/open-data.html:102
  1300 +msgid "the wiki's content"
  1301 +msgstr ""
  1302 +
  1303 +#: templates/open-data.html:109
  1304 +msgid "Parameters"
  1305 +msgstr ""
  1306 +
  1307 +#: templates/open-data.html:112
  1308 +msgid "Results per page"
  1309 +msgstr ""
  1310 +
  1311 +#: templates/open-data.html:113
  1312 +msgid "Number of results to be displayed per page."
  1313 +msgstr ""
  1314 +
  1315 +#: templates/open-data.html:114
  1316 +msgid "Default: 20"
  1317 +msgstr ""
  1318 +
  1319 +#: templates/open-data.html:118
  1320 +msgid "Starts of n element"
  1321 +msgstr ""
  1322 +
  1323 +#: templates/open-data.html:119
  1324 +msgid "Where n is the index of the first result to appear in the page."
  1325 +msgstr ""
  1326 +
  1327 +#: templates/open-data.html:120
  1328 +msgid "Default: 0"
  1329 +msgstr ""
  1330 +
  1331 +#: templates/open-data.html:122
  1332 +#, fuzzy
  1333 +msgid "Filtering"
  1334 +msgstr "Filtro"
  1335 +
  1336 +#: templates/open-data.html:124
  1337 +msgid "The field name"
  1338 +msgstr ""
  1339 +
  1340 +#: templates/open-data.html:125
  1341 +msgid ""
  1342 +"If you are looking for a specific wiki, and you know the wiki's name, you "
  1343 +"can filter it as below"
  1344 +msgstr ""
  1345 +
  1346 +#: templates/open-data.html:126
  1347 +#, fuzzy
  1348 +msgid "WikiName"
  1349 +msgstr "Nome"
  1350 +
  1351 +#: templates/open-data.html:127
  1352 +msgid ""
  1353 +"Where &quot;name&quot; is the fieldname and &quot;WikiName&quot; is the "
  1354 +"value you want to filter."
  1355 +msgstr ""
  1356 +
  1357 +#: templates/open-data.html:128
  1358 +#, fuzzy
  1359 +msgid "Usage"
  1360 +msgstr "Mensagem"
  1361 +
  1362 +#: templates/open-data.html:129
  1363 +msgid ""
  1364 +"You can also filter using Django lookup fields with the double underscores, "
  1365 +"just as below"
  1366 +msgstr ""
  1367 +
  1368 +#: templates/open-data.html:131 templates/open-data.html.py:132
  1369 +#, fuzzy
  1370 +msgid "test"
  1371 +msgstr "mais recentes"
  1372 +
  1373 +#: templates/open-data.html:133
  1374 +msgid "Usage with relationships"
  1375 +msgstr ""
  1376 +
  1377 +#: templates/open-data.html:134
  1378 +msgid ""
  1379 +"You can use related fields to filter too. So, you can filter by any field of "
  1380 +"emailaddress using the 'from_address' field of message, which has a relation "
  1381 +"to emailaddress. You will achieve the related fields by using double "
  1382 +"underscore and the field's name. See the example below"
  1383 +msgstr ""
  1384 +
  1385 +#: templates/open-data.html:136
  1386 +msgid ""
  1387 +"So, real_name is a field of emailaddress, and you had access to this field "
  1388 +"by a message field called from_address and using double underscore to say "
  1389 +"you want to use a field of that relationship"
  1390 +msgstr ""
  1391 +
  1392 +#: templates/open-data.html:137
  1393 +msgid ""
  1394 +"Note: email filters must be exact. Which means that __contains, "
  1395 +"__startswith, __endswith and others won't work"
  1396 +msgstr ""
  1397 +
  1398 +#: templates/open-data.html:138
  1399 +msgid ""
  1400 +"Another example of usage with relations. Used to retrieve all messages of a "
  1401 +"given user, using the username or the email field"
  1402 +msgstr ""
  1403 +
  1404 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:37
  1405 +#, fuzzy
  1406 +msgid "Compare"
  1407 +msgstr "Comparação"
  1408 +
  1409 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:47
  1410 +#, python-format
  1411 +msgid "Expires in: %(date)s"
  1412 +msgstr ""
  1413 +
  1414 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:49
  1415 +msgid "Snippet never expires"
  1416 +msgstr ""
  1417 +
  1418 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:51
  1419 +msgid "One-time snippet"
  1420 +msgstr ""
  1421 +
  1422 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:56
  1423 +msgid "Really delete this snippet?"
  1424 +msgstr ""
  1425 +
  1426 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:58
  1427 +#, fuzzy
  1428 +msgid "Delete Now"
  1429 +msgstr "Apagar"
  1430 +
  1431 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:63
  1432 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:65
  1433 +#, fuzzy
  1434 +msgid "Compare Snippets"
  1435 +msgstr "Comparação"
  1436 +
  1437 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:69
  1438 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:71
  1439 +msgid "View Raw"
  1440 +msgstr ""
  1441 +
  1442 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:75
  1443 +msgid "Gist"
  1444 +msgstr ""
  1445 +
  1446 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:88
  1447 +msgid "This is a one-time snippet."
  1448 +msgstr ""
  1449 +
  1450 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:90
  1451 +msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views."
  1452 +msgstr ""
  1453 +
  1454 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:92
  1455 +msgid "It will automatically get deleted after the next view."
  1456 +msgstr ""
  1457 +
  1458 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:94
  1459 +msgid "It cannot be viewed again."
  1460 +msgstr ""
  1461 +
  1462 +#: templates/dpaste/snippet_details.html:109
  1463 +msgid "Reply to this snippet"
  1464 +msgstr ""
  1465 +
  1466 +#: templates/dpaste/snippet_diff.html:5
  1467 +#, python-format
  1468 +msgid ""
  1469 +"\n"
  1470 +" Diff between <a href=\"%(filea_url)s\">#%(filea_id)s</a> and <a href="
  1471 +"\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n"
  1472 +" "
  1473 +msgstr ""
  1474 +
  1475 +#: templates/dpaste/snippet_form.html:28
  1476 +msgid "Paste it"
  1477 +msgstr ""
1062 1478
1063 #: templates/includes/big_header.html:9 1479 #: templates/includes/big_header.html:9
1064 msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES" 1480 msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"
1065 msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS" 1481 msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS"
1066 1482
  1483 +#~ msgid "Willing to help"
  1484 +#~ msgstr "Vontade de ajudar"
  1485 +
1067 #~ msgid "Identi.ca account" 1486 #~ msgid "Identi.ca account"
1068 #~ msgstr "Conta Identi.ca" 1487 #~ msgstr "Conta Identi.ca"
1069 1488
@@ -1121,6 +1540,3 @@ msgstr &quot;COMUNIDADES INTERLEGIS&quot; @@ -1121,6 +1540,3 @@ msgstr &quot;COMUNIDADES INTERLEGIS&quot;
1121 1540
1122 #~ msgid "<strong>%(name)s</strong>" 1541 #~ msgid "<strong>%(name)s</strong>"
1123 #~ msgstr "<strong>%(name)s</strong>" 1542 #~ msgstr "<strong>%(name)s</strong>"
1124 -  
1125 -#~ msgid "OpenData - Communities Interlegis"  
1126 -#~ msgstr "OpenData - Comunidades Interlegis"