Commit 91b5c99ccc58f84123a756bb3fbd45411a4fbabf

Authored by Sergio Oliveira
1 parent 1657ac12

Refactoring deprecated app

src/accounts/views.py
@@ -15,10 +15,8 @@ from django.core.exceptions import PermissionDenied @@ -15,10 +15,8 @@ from django.core.exceptions import PermissionDenied
15 15
16 from haystack.query import SearchQuerySet 16 from haystack.query import SearchQuerySet
17 17
18 -from colab.deprecated import solrutils  
19 -from colab.deprecated import signup as signup_  
20 -  
21 from super_archives.models import EmailAddress, Message 18 from super_archives.models import EmailAddress, Message
  19 +from super_archives.utils.email import send_email_lists
22 from .forms import UserCreationForm, ListsForm, UserUpdateForm 20 from .forms import UserCreationForm, ListsForm, UserUpdateForm
23 21
24 22
@@ -105,7 +103,7 @@ def signup(request): @@ -105,7 +103,7 @@ def signup(request):
105 103
106 mailing_lists = lists_form.cleaned_data.get('lists') 104 mailing_lists = lists_form.cleaned_data.get('lists')
107 if mailing_lists: 105 if mailing_lists:
108 - signup_.send_email_lists(user, mailing_lists) 106 + send_email_lists(user, mailing_lists)
109 107
110 # Check if the user's email have been used previously 108 # Check if the user's email have been used previously
111 # in the mainling lists to link the user to old messages 109 # in the mainling lists to link the user to old messages
src/colab/deprecated/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,770 +0,0 @@ @@ -1,770 +0,0 @@
1 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.  
2 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER  
3 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.  
4 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.  
5 -#  
6 -#, fuzzy  
7 -msgid ""  
8 -msgstr ""  
9 -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  
10 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"  
11 -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:23-0430\n"  
12 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  
13 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  
14 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"  
15 -"Language: \n"  
16 -"MIME-Version: 1.0\n"  
17 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  
18 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  
19 -  
20 -#: settings.py:39  
21 -msgid "English"  
22 -msgstr ""  
23 -  
24 -#: settings.py:40  
25 -msgid "Spanish"  
26 -msgstr ""  
27 -  
28 -#: settings.py:41  
29 -msgid "Portuguese"  
30 -msgstr ""  
31 -  
32 -#: signup.py:13  
33 -msgid "Colab: Checking e-mail"  
34 -msgstr ""  
35 -  
36 -#: signup.py:32  
37 -msgid "Password change of Colab Interlegis"  
38 -msgstr ""  
39 -  
40 -#: signup.py:51  
41 -msgid "Registration on the mailing list"  
42 -msgstr ""  
43 -  
44 -#: rss/feeds.py:12 templates/home.html:63  
45 -msgid "Latest Discussions"  
46 -msgstr ""  
47 -  
48 -#: rss/feeds.py:31 templates/home.html:46  
49 -msgid "Discussions Most Relevance"  
50 -msgstr ""  
51 -  
52 -#: rss/feeds.py:50 templates/home.html:21  
53 -msgid "Latest collaborations"  
54 -msgstr ""  
55 -  
56 -#: super_archives/forms.py:18  
57 -msgid "Name"  
58 -msgstr ""  
59 -  
60 -#: super_archives/forms.py:19  
61 -msgid "Last name"  
62 -msgstr ""  
63 -  
64 -#: super_archives/forms.py:23  
65 -msgid "Institution"  
66 -msgstr ""  
67 -  
68 -#: super_archives/forms.py:25  
69 -msgid "Function"  
70 -msgstr ""  
71 -  
72 -#: super_archives/forms.py:26  
73 -msgid "Twitter"  
74 -msgstr ""  
75 -  
76 -#: super_archives/forms.py:27  
77 -msgid "Facebook"  
78 -msgstr ""  
79 -  
80 -#: super_archives/forms.py:28  
81 -msgid "Google Talk"  
82 -msgstr ""  
83 -  
84 -#: super_archives/forms.py:29 super_archives/models.py:71  
85 -msgid "Personal Website/Blog"  
86 -msgstr ""  
87 -  
88 -#: super_archives/models.py:57  
89 -msgid "Institution name"  
90 -msgstr ""  
91 -  
92 -#: super_archives/models.py:57  
93 -msgid "Please enter your Institution name"  
94 -msgstr ""  
95 -  
96 -#: super_archives/models.py:59  
97 -msgid "Role"  
98 -msgstr ""  
99 -  
100 -#: super_archives/models.py:60  
101 -msgid "Please enter your role name into your organization or institution"  
102 -msgstr ""  
103 -  
104 -#: super_archives/models.py:65  
105 -msgid "Facebook account"  
106 -msgstr ""  
107 -  
108 -#: super_archives/models.py:66  
109 -msgid ""  
110 -"Please enter the URL as the following format: <em>http://www.facebook.com/"  
111 -"facebook</em>."  
112 -msgstr ""  
113 -  
114 -#: super_archives/models.py:68  
115 -msgid "Google talk account"  
116 -msgstr ""  
117 -  
118 -#: super_archives/models.py:69  
119 -msgid ""  
120 -"Please enter the email as the following format: <em>user@gmail.com</em>."  
121 -msgstr ""  
122 -  
123 -#: super_archives/models.py:72  
124 -msgid ""  
125 -"Please enter the URL as the following format: <em>http://mywebstie.com</em>."  
126 -msgstr ""  
127 -  
128 -#: super_archives/models.py:76  
129 -msgid "User Profile"  
130 -msgstr ""  
131 -  
132 -#: super_archives/models.py:77  
133 -msgid "Users Profiles"  
134 -msgstr ""  
135 -  
136 -#: super_archives/models.py:109  
137 -msgid "Thread"  
138 -msgstr ""  
139 -  
140 -#: super_archives/models.py:110  
141 -msgid "Threads"  
142 -msgstr ""  
143 -  
144 -#: super_archives/models.py:115  
145 -msgid "Mailing List"  
146 -msgstr ""  
147 -  
148 -#: super_archives/models.py:116  
149 -msgid "The Mailing List where is the thread"  
150 -msgstr ""  
151 -  
152 -#: super_archives/models.py:119  
153 -msgid "Latest message"  
154 -msgstr ""  
155 -  
156 -#: super_archives/models.py:120  
157 -msgid "Latest message posted"  
158 -msgstr ""  
159 -  
160 -#: super_archives/models.py:121  
161 -msgid "Score"  
162 -msgstr ""  
163 -  
164 -#: super_archives/models.py:121  
165 -msgid "Thread score"  
166 -msgstr ""  
167 -  
168 -#: super_archives/models.py:207  
169 -msgid "Subject"  
170 -msgstr ""  
171 -  
172 -#: super_archives/models.py:208  
173 -msgid "Please enter a message subject"  
174 -msgstr ""  
175 -  
176 -#: super_archives/models.py:211  
177 -msgid "Message body"  
178 -msgstr ""  
179 -  
180 -#: super_archives/models.py:212  
181 -msgid "Please enter a message body"  
182 -msgstr ""  
183 -  
184 -#: super_archives/models.py:221  
185 -msgid "Message"  
186 -msgstr ""  
187 -  
188 -#: super_archives/models.py:222  
189 -msgid "Messages"  
190 -msgstr ""  
191 -  
192 -#: super_archives/templates/message-list.html:6 templates/base.html:103  
193 -msgid "Discussions"  
194 -msgstr ""  
195 -  
196 -#: super_archives/templates/message-list.html:10 templates/search.html:14  
197 -msgid "Filters"  
198 -msgstr ""  
199 -  
200 -#: super_archives/templates/message-list.html:12  
201 -msgid "Sort by"  
202 -msgstr ""  
203 -  
204 -#: super_archives/templates/message-list.html:14  
205 -#: super_archives/templates/message-list.html:17  
206 -#: super_archives/templates/message-list.html:27 templates/search.html:19  
207 -#: templates/search.html.py:25 templates/search.html:31  
208 -#: templates/search.html.py:37  
209 -msgid "Remove filter"  
210 -msgstr ""  
211 -  
212 -#: super_archives/templates/message-list.html:16  
213 -msgid "Relevance"  
214 -msgstr ""  
215 -  
216 -#: super_archives/templates/message-list.html:19  
217 -msgid "Recent activity"  
218 -msgstr ""  
219 -  
220 -#: super_archives/templates/message-list.html:24  
221 -msgid "Lists"  
222 -msgstr ""  
223 -  
224 -#: super_archives/templates/message-list.html:41  
225 -msgid "No discussion found"  
226 -msgstr ""  
227 -  
228 -#: super_archives/templates/message-list.html:51 templates/search.html:63  
229 -msgid "Previous"  
230 -msgstr ""  
231 -  
232 -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67  
233 -msgid "Page"  
234 -msgstr ""  
235 -  
236 -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67  
237 -msgid "of"  
238 -msgstr ""  
239 -  
240 -#: super_archives/templates/message-list.html:59 templates/search.html:71  
241 -msgid "Next"  
242 -msgstr ""  
243 -  
244 -#: super_archives/templates/message-preview.html:35  
245 -msgid "by"  
246 -msgstr ""  
247 -  
248 -#: super_archives/templates/message-preview.html:41 views/other.py:65  
249 -msgid "anônimo"  
250 -msgstr ""  
251 -  
252 -#: super_archives/templates/message-preview.html:47  
253 -#: super_archives/templates/message-thread.html:58  
254 -msgid "back"  
255 -msgstr ""  
256 -  
257 -#: super_archives/templates/message-thread.html:26  
258 -msgid "Vote"  
259 -msgstr ""  
260 -  
261 -#: super_archives/templates/message-thread.html:30  
262 -msgid "Remove votes"  
263 -msgstr ""  
264 -  
265 -#: super_archives/templates/message-thread.html:46  
266 -msgid "Order by"  
267 -msgstr ""  
268 -  
269 -#: super_archives/templates/message-thread.html:48  
270 -msgid "Votes"  
271 -msgstr ""  
272 -  
273 -#: super_archives/templates/message-thread.html:49  
274 -msgid "Data"  
275 -msgstr ""  
276 -  
277 -#: super_archives/templates/message-thread.html:54  
278 -msgid "Statistics:"  
279 -msgstr ""  
280 -  
281 -#: super_archives/templates/message-thread.html:57  
282 -msgid "started at"  
283 -msgstr ""  
284 -  
285 -#: super_archives/templates/message-thread.html:60  
286 -msgid "viewed"  
287 -msgstr ""  
288 -  
289 -#: super_archives/templates/message-thread.html:61  
290 -#: super_archives/templates/message-thread.html:64  
291 -#: super_archives/templates/message-thread.html:67  
292 -msgid "times"  
293 -msgstr ""  
294 -  
295 -#: super_archives/templates/message-thread.html:63  
296 -msgid "answered"  
297 -msgstr ""  
298 -  
299 -#: super_archives/templates/message-thread.html:66  
300 -msgid "voted"  
301 -msgstr ""  
302 -  
303 -#: templates/404.html:3  
304 -msgid "Not found. Keep searching! :)"  
305 -msgstr ""  
306 -  
307 -#: templates/500.html:3  
308 -msgid "Ooopz... something went wrong!"  
309 -msgstr ""  
310 -  
311 -#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9  
312 -msgid "Please correct the errors below and try again."  
313 -msgstr ""  
314 -  
315 -#: templates/account_change_password.html:20  
316 -msgid "Change password"  
317 -msgstr ""  
318 -  
319 -#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30  
320 -msgid "I forgot my password"  
321 -msgstr ""  
322 -  
323 -#: templates/account_request_reset_password.html:11  
324 -msgid "User"  
325 -msgstr ""  
326 -  
327 -#: templates/account_request_reset_password.html:13  
328 -msgid "Send new password"  
329 -msgstr ""  
330 -  
331 -#: templates/base.html:71 templates/login.html:43 templates/signup-form.html:6  
332 -msgid "Sign up"  
333 -msgstr ""  
334 -  
335 -#: templates/base.html:74 templates/login.html:17  
336 -msgid "Login"  
337 -msgstr ""  
338 -  
339 -#: templates/base.html:78  
340 -msgid "authenticated as"  
341 -msgstr ""  
342 -  
343 -#: templates/base.html:82  
344 -msgid "My Profile"  
345 -msgstr ""  
346 -  
347 -#: templates/base.html:87  
348 -msgid "Logout"  
349 -msgstr ""  
350 -  
351 -#: templates/base.html:94  
352 -msgid "COLAB"  
353 -msgstr ""  
354 -  
355 -#: templates/base.html:96  
356 -msgid "Colab"  
357 -msgstr ""  
358 -  
359 -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26  
360 -#: templates/search.html:23  
361 -msgid "Wiki"  
362 -msgstr ""  
363 -  
364 -#: templates/base.html:110  
365 -msgid "Contribute"  
366 -msgstr ""  
367 -  
368 -#: templates/base.html:114  
369 -msgid "Report a problem"  
370 -msgstr ""  
371 -  
372 -#: templates/base.html:117  
373 -msgid "Messenger"  
374 -msgstr ""  
375 -  
376 -#: templates/base.html:123  
377 -msgid "Search here..."  
378 -msgstr ""  
379 -  
380 -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5  
381 -msgid "Search"  
382 -msgstr ""  
383 -  
384 -#: templates/base.html:141  
385 -msgid "The contents of this site is published under license"  
386 -msgstr ""  
387 -  
388 -#: templates/base.html:142  
389 -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"  
390 -msgstr ""  
391 -  
392 -#: templates/email_account-reset-password.html:3  
393 -#, python-format  
394 -msgid ""  
395 -"\n"  
396 -" This email was sent to confirm the password change request \n"  
397 -" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n"  
398 -" made ​​the request, please ignore this message.\n"  
399 -msgstr ""  
400 -  
401 -#: templates/email_account-reset-password.html:12  
402 -msgid ""  
403 -"\n"  
404 -" To perform the password change visit the link below:\n"  
405 -msgstr ""  
406 -  
407 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3  
408 -msgid "Welcome to the Colab!"  
409 -msgstr ""  
410 -  
411 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5  
412 -msgid ""  
413 -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "  
414 -"the following link:"  
415 -msgstr ""  
416 -  
417 -#: templates/home.html:15  
418 -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"  
419 -msgstr ""  
420 -  
421 -#: templates/home.html:23  
422 -msgid "RSS - Latest collaborations"  
423 -msgstr ""  
424 -  
425 -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66  
426 -msgid "RSS"  
427 -msgstr ""  
428 -  
429 -#: templates/home.html:33  
430 -msgid "View more collaborations..."  
431 -msgstr ""  
432 -  
433 -#: templates/home.html:38  
434 -msgid "Distribution of Collaborations"  
435 -msgstr ""  
436 -  
437 -#: templates/home.html:48  
438 -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"  
439 -msgstr ""  
440 -  
441 -#: templates/home.html:58  
442 -msgid "View more discussions relevance..."  
443 -msgstr ""  
444 -  
445 -#: templates/home.html:65  
446 -msgid "RSS - Latest Discussions"  
447 -msgstr ""  
448 -  
449 -#: templates/home.html:75  
450 -msgid "View more discussions..."  
451 -msgstr ""  
452 -  
453 -#: templates/login.html:36  
454 -msgid "Not already registered? Sign up!"  
455 -msgstr ""  
456 -  
457 -#: templates/open-data.html:6  
458 -msgid "OpenData - Communities Interlegis"  
459 -msgstr ""  
460 -  
461 -#: templates/open-data.html:7  
462 -msgid ""  
463 -"At this point the system Colab provides much of its data \n"  
464 -" through its search engine."  
465 -msgstr ""  
466 -  
467 -#: templates/open-data.html:9  
468 -msgid ""  
469 -"If you are interested in integrating your system with the environment "  
470 -"Colab \n"  
471 -" and requires no other data provided by this API, please contact us "  
472 -"via the ticketing \n"  
473 -" system (you must be registered in order to create a ticket)."  
474 -msgstr ""  
475 -  
476 -#: templates/open-data.html:13  
477 -msgid "Performing searches via the API"  
478 -msgstr ""  
479 -  
480 -#: templates/open-data.html:16  
481 -msgid "The base URL used for the search is:"  
482 -msgstr ""  
483 -  
484 -#: templates/open-data.html:19  
485 -msgid "Parameters:"  
486 -msgstr ""  
487 -  
488 -#: templates/open-data.html:22  
489 -msgid "Query"  
490 -msgstr ""  
491 -  
492 -#: templates/open-data.html:23  
493 -msgid ""  
494 -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"  
495 -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"  
496 -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "  
497 -"system data,\n"  
498 -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "  
499 -"stored \n"  
500 -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."  
501 -msgstr ""  
502 -  
503 -#: templates/open-data.html:28  
504 -msgid "The following is a list of available fields to search:"  
505 -msgstr ""  
506 -  
507 -#: templates/open-data.html:30  
508 -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."  
509 -msgstr ""  
510 -  
511 -#: templates/open-data.html:31  
512 -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."  
513 -msgstr ""  
514 -  
515 -#: templates/open-data.html:32  
516 -msgid ""  
517 -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "  
518 -"changeset."  
519 -msgstr ""  
520 -  
521 -#: templates/open-data.html:33  
522 -msgid "name of user who created the document."  
523 -msgstr ""  
524 -  
525 -#: templates/open-data.html:34  
526 -msgid "real name who created the document."  
527 -msgstr ""  
528 -  
529 -#: templates/open-data.html:35  
530 -msgid "creation date."  
531 -msgstr ""  
532 -  
533 -#: templates/open-data.html:36  
534 -msgid "modification date."  
535 -msgstr ""  
536 -  
537 -#: templates/open-data.html:37  
538 -msgid "mailing list (only for type thread)."  
539 -msgstr ""  
540 -  
541 -#: templates/open-data.html:38  
542 -msgid "name of the wiki page."  
543 -msgstr ""  
544 -  
545 -#: templates/open-data.html:39  
546 -msgid "comments of tickets (all concatenated)."  
547 -msgstr ""  
548 -  
549 -#: templates/open-data.html:40  
550 -msgid ""  
551 -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."  
552 -msgstr ""  
553 -  
554 -#: templates/open-data.html:41  
555 -msgid "keywords (ticket only)."  
556 -msgstr ""  
557 -  
558 -#: templates/open-data.html:42  
559 -msgid "milestone (ticket only)."  
560 -msgstr ""  
561 -  
562 -#: templates/open-data.html:43  
563 -msgid "priority (ticket only)."  
564 -msgstr ""  
565 -  
566 -#: templates/open-data.html:44  
567 -msgid "component (ticket only)."  
568 -msgstr ""  
569 -  
570 -#: templates/open-data.html:45  
571 -msgid "version (ticket only)."  
572 -msgstr ""  
573 -  
574 -#: templates/open-data.html:46  
575 -msgid "severity (ticket only)."  
576 -msgstr ""  
577 -  
578 -#: templates/open-data.html:47  
579 -msgid "responsible (ticket only)."  
580 -msgstr ""  
581 -  
582 -#: templates/open-data.html:48  
583 -msgid "status (ticket only)."  
584 -msgstr ""  
585 -  
586 -#: templates/open-data.html:49  
587 -msgid "review (ticket only)."  
588 -msgstr ""  
589 -  
590 -#: templates/open-data.html:50  
591 -msgid "synonym for the title (for discussion)."  
592 -msgstr ""  
593 -  
594 -#: templates/open-data.html:56  
595 -msgid "Results per page - n"  
596 -msgstr ""  
597 -  
598 -#: templates/open-data.html:57  
599 -msgid ""  
600 -"Number of results to be displayed per page. \n"  
601 -" Its value must be an integer between 1 and 500."  
602 -msgstr ""  
603 -  
604 -#: templates/open-data.html:59  
605 -msgid "Default: 50"  
606 -msgstr ""  
607 -  
608 -#: templates/open-data.html:64  
609 -msgid "Page - p"  
610 -msgstr ""  
611 -  
612 -#: templates/open-data.html:65  
613 -msgid ""  
614 -"Page number that appears. Its value must be an \n"  
615 -" integer equal to or greater than 1."  
616 -msgstr ""  
617 -  
618 -#: templates/open-data.html:66  
619 -msgid "Default: 1"  
620 -msgstr ""  
621 -  
622 -#: templates/open-data.html:71  
623 -msgid "Order - o"  
624 -msgstr ""  
625 -  
626 -#: templates/open-data.html:72  
627 -msgid ""  
628 -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"  
629 -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "  
630 -"are \n"  
631 -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "  
632 -"be \n"  
633 -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."  
634 -msgstr ""  
635 -  
636 -#: templates/pizza-chart.html:24  
637 -msgid "Emails"  
638 -msgstr ""  
639 -  
640 -#: templates/pizza-chart.html:25  
641 -msgid "Tickets"  
642 -msgstr ""  
643 -  
644 -#: templates/pizza-chart.html:27  
645 -msgid "Code"  
646 -msgstr ""  
647 -  
648 -#: templates/search.html:7  
649 -msgid "documents found in"  
650 -msgstr ""  
651 -  
652 -#: templates/search.html:8  
653 -msgid "seconds"  
654 -msgstr ""  
655 -  
656 -#: templates/search.html:16  
657 -msgid "Types"  
658 -msgstr ""  
659 -  
660 -#: templates/search.html:29  
661 -msgid "Discussion"  
662 -msgstr ""  
663 -  
664 -#: templates/search.html:35  
665 -msgid "Ticket"  
666 -msgstr ""  
667 -  
668 -#: templates/search.html:41  
669 -msgid "Changeset"  
670 -msgstr ""  
671 -  
672 -#: templates/search.html:52  
673 -msgid "No results for your search."  
674 -msgstr ""  
675 -  
676 -#: templates/signup-form.html:13  
677 -msgid "Avatar"  
678 -msgstr ""  
679 -  
680 -#: templates/signup-form.html:18  
681 -msgid "Add an avatar to your account using"  
682 -msgstr ""  
683 -  
684 -#: templates/signup-form.html:24  
685 -msgid "Required fields"  
686 -msgstr ""  
687 -  
688 -#: templates/signup-form.html:31  
689 -msgid "Access Information"  
690 -msgstr ""  
691 -  
692 -#: templates/signup-form.html:38  
693 -msgid "Professionals Information"  
694 -msgstr ""  
695 -  
696 -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40  
697 -msgid "Personal Information"  
698 -msgstr ""  
699 -  
700 -#: templates/signup-form.html:51  
701 -msgid "Others"  
702 -msgstr ""  
703 -  
704 -#: templates/signup-form.html:59  
705 -msgid "Subscribe to mail lists"  
706 -msgstr ""  
707 -  
708 -#: templates/signup-form.html:64  
709 -msgid "Register"  
710 -msgstr ""  
711 -  
712 -#: templates/user-profile.html:12  
713 -msgid "User not registered."  
714 -msgstr ""  
715 -  
716 -#: templates/user-profile.html:12  
717 -msgid "You are own this profile?"  
718 -msgstr ""  
719 -  
720 -#: templates/user-profile.html:13  
721 -msgid "Click here and sign up."  
722 -msgstr ""  
723 -  
724 -#: templates/user-profile.html:20  
725 -msgid "Hey, look you here! Want to "  
726 -msgstr ""  
727 -  
728 -#: templates/user-profile.html:21  
729 -msgid "edit your profile"  
730 -msgstr ""  
731 -  
732 -#: templates/user-profile.html:45  
733 -msgid "change password"  
734 -msgstr ""  
735 -  
736 -#: templates/user-profile.html:58  
737 -msgid "Other informations"  
738 -msgstr ""  
739 -  
740 -#: templates/user-profile.html:77  
741 -msgid "Save"  
742 -msgstr ""  
743 -  
744 -#: templates/user-profile.html:85  
745 -msgid "Collaborations by Area"  
746 -msgstr ""  
747 -  
748 -#: templates/user-profile.html:94  
749 -msgid "Latest posted"  
750 -msgstr ""  
751 -  
752 -#: templates/user-profile.html:99  
753 -msgid "There are no posts by this user so far."  
754 -msgstr ""  
755 -  
756 -#: templates/user-profile.html:105  
757 -msgid "Community inside participations"  
758 -msgstr ""  
759 -  
760 -#: templates/user-profile.html:110  
761 -msgid "No contributions of this user so far."  
762 -msgstr ""  
763 -  
764 -#: views/signup.py:99  
765 -msgid "E-mail validated correctly."  
766 -msgstr ""  
767 -  
768 -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218  
769 -msgid "Password changed successfully!"  
770 -msgstr ""  
src/colab/deprecated/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,770 +0,0 @@ @@ -1,770 +0,0 @@
1 -# colab translation.  
2 -# Copyright (C) 2012 colab  
3 -# This file is distributed under the same license as the colab package.  
4 -# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2012.  
5 -#  
6 -msgid ""  
7 -msgstr ""  
8 -"Project-Id-Version: colab\n"  
9 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"  
10 -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:23-0430\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 23:28-0400\n"  
12 -"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"  
14 -"Language: Spanish\n"  
15 -"MIME-Version: 1.0\n"  
16 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  
17 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  
18 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"  
19 -  
20 -#: settings.py:39  
21 -msgid "English"  
22 -msgstr "Ingles"  
23 -  
24 -#: settings.py:40  
25 -msgid "Spanish"  
26 -msgstr "Español"  
27 -  
28 -#: settings.py:41  
29 -msgid "Portuguese"  
30 -msgstr "Portugués"  
31 -  
32 -#: signup.py:13  
33 -msgid "Colab: Checking e-mail"  
34 -msgstr "Colab: Comprobando correo electrónico"  
35 -  
36 -#: signup.py:32  
37 -msgid "Password change of Colab Interlegis"  
38 -msgstr "Cambiar contraseña de Colab Interlegis"  
39 -  
40 -#: signup.py:51  
41 -msgid "Registration on the mailing list"  
42 -msgstr "Registro en la lista de correo electrónico"  
43 -  
44 -#: rss/feeds.py:12 templates/home.html:63  
45 -msgid "Latest Discussions"  
46 -msgstr "Últimas discusiones"  
47 -  
48 -#: rss/feeds.py:31 templates/home.html:46  
49 -msgid "Discussions Most Relevance"  
50 -msgstr "Discusiones más relevantes"  
51 -  
52 -#: rss/feeds.py:50 templates/home.html:21  
53 -msgid "Latest collaborations"  
54 -msgstr "Últimas colaboraciones"  
55 -  
56 -#: super_archives/forms.py:18  
57 -msgid "Name"  
58 -msgstr "Nombre"  
59 -  
60 -#: super_archives/forms.py:19  
61 -msgid "Last name"  
62 -msgstr "Apellido"  
63 -  
64 -#: super_archives/forms.py:23  
65 -msgid "Institution"  
66 -msgstr "Institución"  
67 -  
68 -#: super_archives/forms.py:25  
69 -msgid "Function"  
70 -msgstr "Función"  
71 -  
72 -#: super_archives/forms.py:26  
73 -msgid "Twitter"  
74 -msgstr "Cuenta Twitter"  
75 -  
76 -#: super_archives/forms.py:27  
77 -msgid "Facebook"  
78 -msgstr "Cuenta Google Talk"  
79 -  
80 -#: super_archives/forms.py:28  
81 -msgid "Google Talk"  
82 -msgstr "Cuenta Google Talk"  
83 -  
84 -#: super_archives/forms.py:29 super_archives/models.py:71  
85 -msgid "Personal Website/Blog"  
86 -msgstr "Sitio Web / Blog personal"  
87 -  
88 -#: super_archives/models.py:57  
89 -msgid "Institution name"  
90 -msgstr "Institución"  
91 -  
92 -#: super_archives/models.py:57  
93 -msgid "Please enter your Institution name"  
94 -msgstr ""  
95 -  
96 -#: super_archives/models.py:59  
97 -msgid "Role"  
98 -msgstr "Función"  
99 -  
100 -#: super_archives/models.py:60  
101 -msgid "Please enter your role name into your organization or institution"  
102 -msgstr ""  
103 -  
104 -#: super_archives/models.py:65  
105 -msgid "Facebook account"  
106 -msgstr "Cuenta Facebook"  
107 -  
108 -#: super_archives/models.py:66  
109 -msgid ""  
110 -"Please enter the URL as the following format: <em>http://www.facebook.com/"  
111 -"facebook</em>."  
112 -msgstr ""  
113 -  
114 -#: super_archives/models.py:68  
115 -msgid "Google talk account"  
116 -msgstr "Cuenta Google Talk"  
117 -  
118 -#: super_archives/models.py:69  
119 -msgid ""  
120 -"Please enter the email as the following format: <em>user@gmail.com</em>."  
121 -msgstr ""  
122 -  
123 -#: super_archives/models.py:72  
124 -msgid ""  
125 -"Please enter the URL as the following format: <em>http://mywebstie.com</em>."  
126 -msgstr ""  
127 -  
128 -#: super_archives/models.py:76  
129 -msgid "User Profile"  
130 -msgstr "Perfil de usuario"  
131 -  
132 -#: super_archives/models.py:77  
133 -msgid "Users Profiles"  
134 -msgstr "Perfiles de usuarios"  
135 -  
136 -#: super_archives/models.py:109  
137 -msgid "Thread"  
138 -msgstr "Hilo"  
139 -  
140 -#: super_archives/models.py:110  
141 -msgid "Threads"  
142 -msgstr "Hilos"  
143 -  
144 -#: super_archives/models.py:115  
145 -msgid "Mailing List"  
146 -msgstr "Lista de correo electrónico"  
147 -  
148 -#: super_archives/models.py:116  
149 -msgid "The Mailing List where is the thread"  
150 -msgstr "La lista de correo electrónico donde esta el hilo de discusión"  
151 -  
152 -#: super_archives/models.py:119  
153 -msgid "Latest message"  
154 -msgstr "Últimos mensaje"  
155 -  
156 -#: super_archives/models.py:120  
157 -msgid "Latest message posted"  
158 -msgstr "Últimos mensajes enviados"  
159 -  
160 -#: super_archives/models.py:121  
161 -msgid "Score"  
162 -msgstr "Puntuación"  
163 -  
164 -#: super_archives/models.py:121  
165 -msgid "Thread score"  
166 -msgstr "Puntuación de mensaje"  
167 -  
168 -#: super_archives/models.py:207  
169 -msgid "Subject"  
170 -msgstr "Asunto"  
171 -  
172 -#: super_archives/models.py:208  
173 -msgid "Please enter a message subject"  
174 -msgstr ""  
175 -  
176 -#: super_archives/models.py:211  
177 -msgid "Message body"  
178 -msgstr "Cuerpo de mensaje"  
179 -  
180 -#: super_archives/models.py:212  
181 -msgid "Please enter a message body"  
182 -msgstr ""  
183 -  
184 -#: super_archives/models.py:221  
185 -msgid "Message"  
186 -msgstr "Mensaje"  
187 -  
188 -#: super_archives/models.py:222  
189 -msgid "Messages"  
190 -msgstr "Mensajes"  
191 -  
192 -#: super_archives/templates/message-list.html:6 templates/base.html:103  
193 -msgid "Discussions"  
194 -msgstr "Discusiones"  
195 -  
196 -#: super_archives/templates/message-list.html:10 templates/search.html:14  
197 -msgid "Filters"  
198 -msgstr "Filtros"  
199 -  
200 -#: super_archives/templates/message-list.html:12  
201 -msgid "Sort by"  
202 -msgstr "Ordenado por"  
203 -  
204 -#: super_archives/templates/message-list.html:14  
205 -#: super_archives/templates/message-list.html:17  
206 -#: super_archives/templates/message-list.html:27 templates/search.html:19  
207 -#: templates/search.html.py:25 templates/search.html:31  
208 -#: templates/search.html.py:37  
209 -msgid "Remove filter"  
210 -msgstr "Remover filtro"  
211 -  
212 -#: super_archives/templates/message-list.html:16  
213 -msgid "Relevance"  
214 -msgstr "Relevancia"  
215 -  
216 -#: super_archives/templates/message-list.html:19  
217 -msgid "Recent activity"  
218 -msgstr "Actividad reciente"  
219 -  
220 -#: super_archives/templates/message-list.html:24  
221 -msgid "Lists"  
222 -msgstr "Listas"  
223 -  
224 -#: super_archives/templates/message-list.html:41  
225 -msgid "No discussion found"  
226 -msgstr "Sin discusión encontrada"  
227 -  
228 -#: super_archives/templates/message-list.html:51 templates/search.html:63  
229 -msgid "Previous"  
230 -msgstr "Anterior"  
231 -  
232 -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67  
233 -msgid "Page"  
234 -msgstr "Página"  
235 -  
236 -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67  
237 -msgid "of"  
238 -msgstr "de"  
239 -  
240 -#: super_archives/templates/message-list.html:59 templates/search.html:71  
241 -msgid "Next"  
242 -msgstr "Próximo"  
243 -  
244 -#: super_archives/templates/message-preview.html:35  
245 -msgid "by"  
246 -msgstr "por"  
247 -  
248 -#: super_archives/templates/message-preview.html:41 views/other.py:65  
249 -msgid "anônimo"  
250 -msgstr "anónimo"  
251 -  
252 -#: super_archives/templates/message-preview.html:47  
253 -#: super_archives/templates/message-thread.html:58  
254 -msgid "back"  
255 -msgstr "volver"  
256 -  
257 -#: super_archives/templates/message-thread.html:26  
258 -msgid "Vote"  
259 -msgstr "Voto"  
260 -  
261 -#: super_archives/templates/message-thread.html:30  
262 -msgid "Remove votes"  
263 -msgstr "Remover votos"  
264 -  
265 -#: super_archives/templates/message-thread.html:46  
266 -msgid "Order by"  
267 -msgstr "Ordenar por"  
268 -  
269 -#: super_archives/templates/message-thread.html:48  
270 -msgid "Votes"  
271 -msgstr "Votos"  
272 -  
273 -#: super_archives/templates/message-thread.html:49  
274 -msgid "Data"  
275 -msgstr "Dato"  
276 -  
277 -#: super_archives/templates/message-thread.html:54  
278 -msgid "Statistics:"  
279 -msgstr "Estadísticas:"  
280 -  
281 -#: super_archives/templates/message-thread.html:57  
282 -msgid "started at"  
283 -msgstr "iniciada"  
284 -  
285 -#: super_archives/templates/message-thread.html:60  
286 -msgid "viewed"  
287 -msgstr "vistos"  
288 -  
289 -#: super_archives/templates/message-thread.html:61  
290 -#: super_archives/templates/message-thread.html:64  
291 -#: super_archives/templates/message-thread.html:67  
292 -msgid "times"  
293 -msgstr "veces"  
294 -  
295 -#: super_archives/templates/message-thread.html:63  
296 -msgid "answered"  
297 -msgstr "respondido"  
298 -  
299 -#: super_archives/templates/message-thread.html:66  
300 -msgid "voted"  
301 -msgstr "votado"  
302 -  
303 -#: templates/404.html:3  
304 -msgid "Not found. Keep searching! :)"  
305 -msgstr "¡No se ha encontrado. Sigue buscando!"  
306 -  
307 -#: templates/500.html:3  
308 -msgid "Ooopz... something went wrong!"  
309 -msgstr "¡Ooopz... algo salió mal!"  
310 -  
311 -#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9  
312 -msgid "Please correct the errors below and try again."  
313 -msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores y trate de nuevo."  
314 -  
315 -#: templates/account_change_password.html:20  
316 -msgid "Change password"  
317 -msgstr "Cambiar contraseña"  
318 -  
319 -#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30  
320 -msgid "I forgot my password"  
321 -msgstr "Yo olvide mi contraseña"  
322 -  
323 -#: templates/account_request_reset_password.html:11  
324 -msgid "User"  
325 -msgstr "Usuario"  
326 -  
327 -#: templates/account_request_reset_password.html:13  
328 -msgid "Send new password"  
329 -msgstr "Enviar nueva contraseña"  
330 -  
331 -#: templates/base.html:71 templates/login.html:43 templates/signup-form.html:6  
332 -msgid "Sign up"  
333 -msgstr "Registrarse"  
334 -  
335 -#: templates/base.html:74 templates/login.html:17  
336 -msgid "Login"  
337 -msgstr "Iniciar sesión"  
338 -  
339 -#: templates/base.html:78  
340 -msgid "authenticated as"  
341 -msgstr "autenticado como"  
342 -  
343 -#: templates/base.html:82  
344 -msgid "My Profile"  
345 -msgstr "Mi perfil"  
346 -  
347 -#: templates/base.html:87  
348 -msgid "Logout"  
349 -msgstr "Cerrar sesión"  
350 -  
351 -#: templates/base.html:94  
352 -msgid "COLAB"  
353 -msgstr "COLAB"  
354 -  
355 -#: templates/base.html:96  
356 -msgid "Colab"  
357 -msgstr "Colab"  
358 -  
359 -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26  
360 -#: templates/search.html:23  
361 -msgid "Wiki"  
362 -msgstr "Wiki"  
363 -  
364 -#: templates/base.html:110  
365 -msgid "Contribute"  
366 -msgstr "Contribuir"  
367 -  
368 -#: templates/base.html:114  
369 -msgid "Report a problem"  
370 -msgstr "Reportar un problema"  
371 -  
372 -#: templates/base.html:117  
373 -msgid "Messenger"  
374 -msgstr "Mensajero"  
375 -  
376 -#: templates/base.html:123  
377 -msgid "Search here..."  
378 -msgstr "Buscar aquí..."  
379 -  
380 -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5  
381 -msgid "Search"  
382 -msgstr "Buscar"  
383 -  
384 -#: templates/base.html:141  
385 -msgid "The contents of this site is published under license"  
386 -msgstr "Los contenidos de este sitio son publicados bajo la licencia"  
387 -  
388 -#: templates/base.html:142  
389 -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"  
390 -msgstr "Creative Commons - Atribución, NoComercial"  
391 -  
392 -#: templates/email_account-reset-password.html:3  
393 -#, python-format  
394 -msgid ""  
395 -"\n"  
396 -" This email was sent to confirm the password change request \n"  
397 -" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n"  
398 -" made ​​the request, please ignore this message.\n"  
399 -msgstr ""  
400 -  
401 -#: templates/email_account-reset-password.html:12  
402 -msgid ""  
403 -"\n"  
404 -" To perform the password change visit the link below:\n"  
405 -msgstr ""  
406 -  
407 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3  
408 -msgid "Welcome to the Colab!"  
409 -msgstr "¡Bienvenido a Colab!"  
410 -  
411 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5  
412 -msgid ""  
413 -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "  
414 -"the following link:"  
415 -msgstr ""  
416 -  
417 -#: templates/home.html:15  
418 -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"  
419 -msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS"  
420 -  
421 -#: templates/home.html:23  
422 -msgid "RSS - Latest collaborations"  
423 -msgstr "RSS - Últimas colaboraciones"  
424 -  
425 -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66  
426 -msgid "RSS"  
427 -msgstr "Sindicación RSS"  
428 -  
429 -#: templates/home.html:33  
430 -msgid "View more collaborations..."  
431 -msgstr "Ver más colaboraciones..."  
432 -  
433 -#: templates/home.html:38  
434 -msgid "Distribution of Collaborations"  
435 -msgstr "Distribución de colaboraciones"  
436 -  
437 -#: templates/home.html:48  
438 -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"  
439 -msgstr "RSS - Discusiones más relevantes"  
440 -  
441 -#: templates/home.html:58  
442 -msgid "View more discussions relevance..."  
443 -msgstr "Ver más discusiones relevantes..."  
444 -  
445 -#: templates/home.html:65  
446 -msgid "RSS - Latest Discussions"  
447 -msgstr "RSS - Últimas discusiones"  
448 -  
449 -#: templates/home.html:75  
450 -msgid "View more discussions..."  
451 -msgstr "Ver más discusiones..."  
452 -  
453 -#: templates/login.html:36  
454 -msgid "Not already registered? Sign up!"  
455 -msgstr "¿No esta registrado? ¡Regístrese!"  
456 -  
457 -#: templates/open-data.html:6  
458 -msgid "OpenData - Communities Interlegis"  
459 -msgstr "Datos abiertos (OpenData) - Comunidades Interlegis"  
460 -  
461 -#: templates/open-data.html:7  
462 -msgid ""  
463 -"At this point the system Colab provides much of its data \n"  
464 -" through its search engine."  
465 -msgstr ""  
466 -  
467 -#: templates/open-data.html:9  
468 -msgid ""  
469 -"If you are interested in integrating your system with the environment "  
470 -"Colab \n"  
471 -" and requires no other data provided by this API, please contact us "  
472 -"via the ticketing \n"  
473 -" system (you must be registered in order to create a ticket)."  
474 -msgstr ""  
475 -  
476 -#: templates/open-data.html:13  
477 -msgid "Performing searches via the API"  
478 -msgstr ""  
479 -  
480 -#: templates/open-data.html:16  
481 -msgid "The base URL used for the search is:"  
482 -msgstr ""  
483 -  
484 -#: templates/open-data.html:19  
485 -msgid "Parameters:"  
486 -msgstr "Parámetros:"  
487 -  
488 -#: templates/open-data.html:22  
489 -msgid "Query"  
490 -msgstr ""  
491 -  
492 -#: templates/open-data.html:23  
493 -msgid ""  
494 -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"  
495 -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"  
496 -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "  
497 -"system data,\n"  
498 -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "  
499 -"stored \n"  
500 -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."  
501 -msgstr ""  
502 -  
503 -#: templates/open-data.html:28  
504 -msgid "The following is a list of available fields to search:"  
505 -msgstr ""  
506 -  
507 -#: templates/open-data.html:30  
508 -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."  
509 -msgstr ""  
510 -  
511 -#: templates/open-data.html:31  
512 -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."  
513 -msgstr ""  
514 -  
515 -#: templates/open-data.html:32  
516 -msgid ""  
517 -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "  
518 -"changeset."  
519 -msgstr ""  
520 -  
521 -#: templates/open-data.html:33  
522 -msgid "name of user who created the document."  
523 -msgstr "nombre del usuario que creo el documento."  
524 -  
525 -#: templates/open-data.html:34  
526 -msgid "real name who created the document."  
527 -msgstr "nombre real de quien creo el documento."  
528 -  
529 -#: templates/open-data.html:35  
530 -msgid "creation date."  
531 -msgstr "fecha de creación"  
532 -  
533 -#: templates/open-data.html:36  
534 -msgid "modification date."  
535 -msgstr "fecha de modificación"  
536 -  
537 -#: templates/open-data.html:37  
538 -msgid "mailing list (only for type thread)."  
539 -msgstr "lista de correo electrónico (solamente para el tipo hilado)."  
540 -  
541 -#: templates/open-data.html:38  
542 -msgid "name of the wiki page."  
543 -msgstr "nombre de página wiki"  
544 -  
545 -#: templates/open-data.html:39  
546 -msgid "comments of tickets (all concatenated)."  
547 -msgstr ""  
548 -  
549 -#: templates/open-data.html:40  
550 -msgid ""  
551 -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."  
552 -msgstr ""  
553 -  
554 -#: templates/open-data.html:41  
555 -msgid "keywords (ticket only)."  
556 -msgstr "claves (solamente para ticket)."  
557 -  
558 -#: templates/open-data.html:42  
559 -msgid "milestone (ticket only)."  
560 -msgstr "milestone (solamente para ticket)."  
561 -  
562 -#: templates/open-data.html:43  
563 -msgid "priority (ticket only)."  
564 -msgstr "prioridad (solamente para ticket)."  
565 -  
566 -#: templates/open-data.html:44  
567 -msgid "component (ticket only)."  
568 -msgstr "componente (solamente para ticket)."  
569 -  
570 -#: templates/open-data.html:45  
571 -msgid "version (ticket only)."  
572 -msgstr "versión (solamente para ticket)."  
573 -  
574 -#: templates/open-data.html:46  
575 -msgid "severity (ticket only)."  
576 -msgstr "severidad (solamente para ticket)."  
577 -  
578 -#: templates/open-data.html:47  
579 -msgid "responsible (ticket only)."  
580 -msgstr "responsable (solamente para ticket)."  
581 -  
582 -#: templates/open-data.html:48  
583 -msgid "status (ticket only)."  
584 -msgstr "estatus (solamente para ticket)."  
585 -  
586 -#: templates/open-data.html:49  
587 -msgid "review (ticket only)."  
588 -msgstr "revisión (solamente para ticket)."  
589 -  
590 -#: templates/open-data.html:50  
591 -msgid "synonym for the title (for discussion)."  
592 -msgstr ""  
593 -  
594 -#: templates/open-data.html:56  
595 -msgid "Results per page - n"  
596 -msgstr "Resultados por pagina - n"  
597 -  
598 -#: templates/open-data.html:57  
599 -msgid ""  
600 -"Number of results to be displayed per page. \n"  
601 -" Its value must be an integer between 1 and 500."  
602 -msgstr ""  
603 -  
604 -#: templates/open-data.html:59  
605 -msgid "Default: 50"  
606 -msgstr "Por defecto: 50"  
607 -  
608 -#: templates/open-data.html:64  
609 -msgid "Page - p"  
610 -msgstr "Página - p"  
611 -  
612 -#: templates/open-data.html:65  
613 -msgid ""  
614 -"Page number that appears. Its value must be an \n"  
615 -" integer equal to or greater than 1."  
616 -msgstr ""  
617 -  
618 -#: templates/open-data.html:66  
619 -msgid "Default: 1"  
620 -msgstr "Por defecto: 1"  
621 -  
622 -#: templates/open-data.html:71  
623 -msgid "Order - o"  
624 -msgstr ""  
625 -  
626 -#: templates/open-data.html:72  
627 -msgid ""  
628 -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"  
629 -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "  
630 -"are \n"  
631 -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "  
632 -"be \n"  
633 -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."  
634 -msgstr ""  
635 -  
636 -#: templates/pizza-chart.html:24  
637 -msgid "Emails"  
638 -msgstr "Correos enviados"  
639 -  
640 -#: templates/pizza-chart.html:25  
641 -msgid "Tickets"  
642 -msgstr "Tickets"  
643 -  
644 -#: templates/pizza-chart.html:27  
645 -msgid "Code"  
646 -msgstr "Código"  
647 -  
648 -#: templates/search.html:7  
649 -msgid "documents found in"  
650 -msgstr "documentos encontrados en"  
651 -  
652 -#: templates/search.html:8  
653 -msgid "seconds"  
654 -msgstr "segundos"  
655 -  
656 -#: templates/search.html:16  
657 -msgid "Types"  
658 -msgstr "Tipos"  
659 -  
660 -#: templates/search.html:29  
661 -msgid "Discussion"  
662 -msgstr "Discusión"  
663 -  
664 -#: templates/search.html:35  
665 -msgid "Ticket"  
666 -msgstr "Ticket"  
667 -  
668 -#: templates/search.html:41  
669 -msgid "Changeset"  
670 -msgstr "Conjunto de cambios"  
671 -  
672 -#: templates/search.html:52  
673 -msgid "No results for your search."  
674 -msgstr "Sin resultado en su búsqueda."  
675 -  
676 -#: templates/signup-form.html:13  
677 -msgid "Avatar"  
678 -msgstr "Avatar"  
679 -  
680 -#: templates/signup-form.html:18  
681 -msgid "Add an avatar to your account using"  
682 -msgstr "Agregar una foto a su cuenta de usuario usando"  
683 -  
684 -#: templates/signup-form.html:24  
685 -msgid "Required fields"  
686 -msgstr "Campos requeridos"  
687 -  
688 -#: templates/signup-form.html:31  
689 -msgid "Access Information"  
690 -msgstr "Información de Acceso"  
691 -  
692 -#: templates/signup-form.html:38  
693 -msgid "Professionals Information"  
694 -msgstr "Información Profesional"  
695 -  
696 -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40  
697 -msgid "Personal Information"  
698 -msgstr "Información Personal"  
699 -  
700 -#: templates/signup-form.html:51  
701 -msgid "Others"  
702 -msgstr "Otros"  
703 -  
704 -#: templates/signup-form.html:59  
705 -msgid "Subscribe to mail lists"  
706 -msgstr "Suscribir a las siguientes listas de correo electrónico"  
707 -  
708 -#: templates/signup-form.html:64  
709 -msgid "Register"  
710 -msgstr "Registro"  
711 -  
712 -#: templates/user-profile.html:12  
713 -msgid "User not registered."  
714 -msgstr "Usuario no registrados."  
715 -  
716 -#: templates/user-profile.html:12  
717 -msgid "You are own this profile?"  
718 -msgstr "¿Usted es dueño de este perfil?"  
719 -  
720 -#: templates/user-profile.html:13  
721 -msgid "Click here and sign up."  
722 -msgstr "Haga clic aquí y regístrese."  
723 -  
724 -#: templates/user-profile.html:20  
725 -msgid "Hey, look you here! Want to "  
726 -msgstr "¡Oye, mira aquí! ¿Quieres"  
727 -  
728 -#: templates/user-profile.html:21  
729 -msgid "edit your profile"  
730 -msgstr "editar su perfil"  
731 -  
732 -#: templates/user-profile.html:45  
733 -msgid "change password"  
734 -msgstr "cambiar contraseña"  
735 -  
736 -#: templates/user-profile.html:58  
737 -msgid "Other informations"  
738 -msgstr "Otras informaciones"  
739 -  
740 -#: templates/user-profile.html:77  
741 -msgid "Save"  
742 -msgstr "Guardar"  
743 -  
744 -#: templates/user-profile.html:85  
745 -msgid "Collaborations by Area"  
746 -msgstr "Colaboraciones por Área"  
747 -  
748 -#: templates/user-profile.html:94  
749 -msgid "Latest posted"  
750 -msgstr "Últimos correos enviados"  
751 -  
752 -#: templates/user-profile.html:99  
753 -msgid "There are no posts by this user so far."  
754 -msgstr "No hay ningún correo enviado por este usuario hasta el momento."  
755 -  
756 -#: templates/user-profile.html:105  
757 -msgid "Community inside participations"  
758 -msgstr "Participaciones dentro de la comunidad"  
759 -  
760 -#: templates/user-profile.html:110  
761 -msgid "No contributions of this user so far."  
762 -msgstr "No hay ninguna contribución por este usuario hasta el momento."  
763 -  
764 -#: views/signup.py:99  
765 -msgid "E-mail validated correctly."  
766 -msgstr "Correo electrónico validado correctamente."  
767 -  
768 -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218  
769 -msgid "Password changed successfully!"  
770 -msgstr "¡Contraseña cambiada correctamente!"  
src/colab/deprecated/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,656 +0,0 @@ @@ -1,656 +0,0 @@
1 -# colab translation.  
2 -# Copyright (C) 2012 colab  
3 -# This file is distributed under the same license as the colab package.  
4 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.  
5 -#  
6 -#, fuzzy  
7 -msgid ""  
8 -msgstr ""  
9 -"Project-Id-Version: colab\n"  
10 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"  
11 -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 17:55-0300\n"  
12 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  
13 -"Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n"  
14 -"Language-Team: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n"  
15 -"Language: Brasilian Portuguese\n"  
16 -"MIME-Version: 1.0\n"  
17 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  
18 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  
19 -  
20 -#: signup.py:13  
21 -msgid "Colab: Checking e-mail"  
22 -msgstr "Colab: Verificação de email"  
23 -  
24 -#: signup.py:32  
25 -msgid "Password change of Colab Interlegis"  
26 -msgstr "Altereção de senha do Colab Interlegis"  
27 -  
28 -#: signup.py:51  
29 -msgid "Registration on the mailing list"  
30 -msgstr "Inscrição na lista de discussão"  
31 -  
32 -#: templates/404.html:3  
33 -msgid "Not found. Keep searching! :)"  
34 -msgstr "Não encontrado. Continue procurando! :)"  
35 -  
36 -#: templates/500.html:3  
37 -msgid "Ooopz... something went wrong!"  
38 -msgstr "Ooopz... algo saiu errado!"  
39 -  
40 -#: templates/signup-form.html:9  
41 -msgid "Please correct the errors below and try again."  
42 -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente."  
43 -  
44 -#: templates/base.html:71 templates/login.html:44 templates/signup-form.html:6  
45 -msgid "Sign up"  
46 -msgstr "Cadastre-se"  
47 -  
48 -#: templates/base.html:74  
49 -msgid "Login"  
50 -msgstr "Login"  
51 -  
52 -#: templates/base.html:78  
53 -msgid "authenticated as"  
54 -msgstr "autenticado como"  
55 -  
56 -#: templates/base.html:82  
57 -msgid "My Profile"  
58 -msgstr "Meu Perfil"  
59 -  
60 -#: templates/base.html:87  
61 -msgid "Logout"  
62 -msgstr "Sair"  
63 -  
64 -#: templates/base.html:94  
65 -msgid "COLAB"  
66 -msgstr "COLAB"  
67 -  
68 -#: templates/base.html:96  
69 -msgid "Colab"  
70 -msgstr "Colab"  
71 -  
72 -#: templates/base.html:103  
73 -msgid "Discussions"  
74 -msgstr "Discussões"  
75 -  
76 -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26  
77 -#: templates/search.html:23  
78 -msgid "Wiki"  
79 -msgstr "Wiki"  
80 -  
81 -#: templates/base.html:110  
82 -msgid "Contribute"  
83 -msgstr "Contribua"  
84 -  
85 -#: templates/base.html:114  
86 -msgid "Report a problem"  
87 -msgstr "Reporte um problema"  
88 -  
89 -#: templates/base.html:117  
90 -msgid "Messenger"  
91 -msgstr "Mensageiro"  
92 -  
93 -#: templates/base.html:123  
94 -msgid "Search here..."  
95 -msgstr "Pesquise aqui..."  
96 -  
97 -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5  
98 -msgid "Search"  
99 -msgstr "Busca"  
100 -  
101 -#: templates/base.html:141  
102 -msgid "The contents of this site is published under license"  
103 -msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença"  
104 -  
105 -#: templates/base.html:142  
106 -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"  
107 -msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial"  
108 -  
109 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3  
110 -msgid "Welcome to the Colab!"  
111 -msgstr "Bem-vindo ao Colab!"  
112 -  
113 -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5  
114 -msgid ""  
115 -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "  
116 -"the following link:"  
117 -msgstr ""  
118 -"Para ativar sua conta por favor valide seu email acessando o link seguinte:"  
119 -  
120 -#: templates/home.html:15  
121 -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"  
122 -msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS"  
123 -  
124 -#: templates/home.html:21  
125 -msgid "Latest collaborations"  
126 -msgstr "Últimas Colaborações"  
127 -  
128 -#: templates/home.html:23  
129 -msgid "RSS - Latest collaborations"  
130 -msgstr "RSS - Últimas Colaborações"  
131 -  
132 -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66  
133 -msgid "RSS"  
134 -msgstr "RSS"  
135 -  
136 -#: templates/home.html:33  
137 -msgid "View more collaborations..."  
138 -msgstr "Ver mais colaborações..."  
139 -  
140 -#: templates/home.html:38  
141 -msgid "Distribution of Collaborations"  
142 -msgstr "Distribuição das Colaborações"  
143 -  
144 -#: templates/home.html:46  
145 -msgid "Discussions Most Relevance"  
146 -msgstr "Discussões Mais Relevantes"  
147 -  
148 -#: templates/home.html:48  
149 -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"  
150 -msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes"  
151 -  
152 -#: templates/home.html:58  
153 -msgid "View more discussions relevance..."  
154 -msgstr "Ver mais discussões relevantes..."  
155 -  
156 -#: templates/home.html:63  
157 -msgid "Latest Discussions"  
158 -msgstr "Últimas Discussões"  
159 -  
160 -#: templates/home.html:65  
161 -msgid "RSS - Latest Discussions"  
162 -msgstr "RSS - Últimas Discussões"  
163 -  
164 -#: templates/home.html:75  
165 -msgid "View more discussions..."  
166 -msgstr "Ver mais discussões..."  
167 -  
168 -#: templates/open-data.html:6  
169 -msgid "OpenData - Communities Interlegis"  
170 -msgstr "OpenData - Comunidades Interlegis"  
171 -  
172 -#: templates/open-data.html:7  
173 -msgid ""  
174 -"At this point the system Colab provides much of its data \n"  
175 -" through its search engine."  
176 -msgstr ""  
177 -"Neste momento o sistema Colab disponibiliza grande parte de seus dados\n"  
178 -" através do seu sistema de buscas."  
179 -  
180 -#: templates/open-data.html:9  
181 -msgid ""  
182 -"If you are interested in integrating your system with the environment "  
183 -"Colab \n"  
184 -" and requires no other data provided by this API, please contact us "  
185 -"via the ticketing \n"  
186 -" system (you must be registered in order to create a ticket)."  
187 -msgstr ""  
188 -"Caso você esteja interessado em integrar seu sistema com o ambiente "  
189 -"Colab e necessite de outros dados não fornecidos por esta API, por "  
190 -"favor \n"  
191 -" entre em contato conosco através do sistemas de tiquetes (é "  
192 -"necessário \n"  
193 -" estar cadastrado para criar um tiquete)"  
194 -  
195 -#: templates/open-data.html:13  
196 -msgid "Performing searches via the API"  
197 -msgstr "Realizando buscas através da da API"  
198 -  
199 -#: templates/open-data.html:14  
200 -msgid ""  
201 -"The Colab API searches works through an HTTP/REST always returning JSON "  
202 -"objects with result."  
203 -msgstr ""  
204 -"A API de buscas do Colab funciona através de um serviço HTTP/REST sempre "  
205 -"retornando objetos JSON com resultado."  
206 -  
207 -#: templates/open-data.html:15  
208 -msgid "The base URL used for the search is:"  
209 -msgstr "A URL base utilizada para a busca é:"  
210 -  
211 -#: templates/open-data.html:18  
212 -msgid "Parameters:"  
213 -msgstr "Parâmetros:"  
214 -  
215 -#: templates/open-data.html:21  
216 -msgid "Query"  
217 -msgstr "Query"  
218 -  
219 -#: templates/open-data.html:22  
220 -msgid ""  
221 -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"  
222 -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"  
223 -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "  
224 -"system data,\n"  
225 -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "  
226 -"stored \n"  
227 -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."  
228 -msgstr ""  
229 -"A <i>query</i> é a \"pergunta\" enviada \n"  
230 -"para o servidor de buscas. Uma <i>query</i> é composta por \n"  
231 -"<b>campo:valor</b>, onde campo representa um tipo de dados do sistema, \n"  
232 -"por exemplo <b>collaborator</b> e valor representa o dado armazenado \n"  
233 -"pelo sistema, por exemplo <b>jeanferri</b>. "  
234 -  
235 -#: templates/open-data.html:27  
236 -msgid "The following is a list of available fields to search:"  
237 -msgstr "Segue a lista de campos disponíveis para a busca:"  
238 -  
239 -#: templates/open-data.html:29  
240 -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."  
241 -msgstr "wiki, thread, ticket, changeset."  
242 -  
243 -#: templates/open-data.html:30  
244 -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."  
245 -msgstr ""  
246 -"nome da página, título da discussão ou tiquete, descrição do changeset."  
247 -  
248 -#: templates/open-data.html:31  
249 -msgid ""  
250 -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "  
251 -"changeset."  
252 -msgstr "trecho da página ou da discussão, descrição do tíquete ou changeset."  
253 -  
254 -#: templates/open-data.html:32  
255 -msgid "name of user who created the document."  
256 -msgstr "nome de usuário de quem criou o documento."  
257 -  
258 -#: templates/open-data.html:33  
259 -msgid "real name who created the document."  
260 -msgstr "nome real de quem criou o documento."  
261 -  
262 -#: templates/open-data.html:34  
263 -msgid "creation date."  
264 -msgstr "data de criação."  
265 -  
266 -#: templates/open-data.html:35  
267 -msgid "modification date."  
268 -msgstr "data de modificação."  
269 -  
270 -#: templates/open-data.html:36  
271 -msgid "mailing list (only for type thread)."  
272 -msgstr "lista de discussões (apenas para o tipo thread)."  
273 -  
274 -#: templates/open-data.html:37  
275 -msgid "name of the wiki page."  
276 -msgstr "nome da página wiki."  
277 -  
278 -#: templates/open-data.html:38  
279 -msgid "comments of tickets (all concatenated)."  
280 -msgstr "comentários dos tíquetes (todos concatenados)."  
281 -  
282 -#: templates/open-data.html:39  
283 -msgid ""  
284 -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."  
285 -msgstr ""  
286 -"conteúdo da página wiki ou mensagens da discussão (todas concatenadas)."  
287 -  
288 -#: templates/open-data.html:40  
289 -msgid "keywords (ticket only)."  
290 -msgstr "keywords (apenas para tíquete)"  
291 -  
292 -#: templates/open-data.html:41  
293 -msgid "milestone (ticket only)."  
294 -msgstr "milestone (apenas para tíquete)."  
295 -  
296 -#: templates/open-data.html:42  
297 -msgid "priority (ticket only)."  
298 -msgstr "prioridade (apenas para tíquete)."  
299 -  
300 -#: templates/open-data.html:43  
301 -msgid "component (ticket only)."  
302 -msgstr "componente (apenas para tíquete)."  
303 -  
304 -#: templates/open-data.html:44  
305 -msgid "version (ticket only)."  
306 -msgstr "versão (apenas para tíquete)."  
307 -  
308 -#: templates/open-data.html:45  
309 -msgid "severity (ticket only)."  
310 -msgstr "severidade (apenas para tíquete)."  
311 -  
312 -#: templates/open-data.html:46  
313 -msgid "responsible (ticket only)."  
314 -msgstr "responsável (apenas para tíquete)."  
315 -  
316 -#: templates/open-data.html:47  
317 -msgid "status (ticket only)."  
318 -msgstr "status (apenas para tíquete)."  
319 -  
320 -#: templates/open-data.html:48  
321 -msgid "review (ticket only)."  
322 -msgstr "revisão (apenas para tíquete)."  
323 -  
324 -#: templates/open-data.html:49  
325 -msgid "synonym for the title (for discussion)."  
326 -msgstr "sinônimo de título (apenas para discussões)."  
327 -  
328 -#: templates/open-data.html:55  
329 -msgid "Results per page - n"  
330 -msgstr "Resultados por Página - n"  
331 -  
332 -#: templates/open-data.html:56  
333 -msgid ""  
334 -"Number of results to be displayed per page. \n"  
335 -" Its value must be an integer between 1 and 500."  
336 -msgstr ""  
337 -"Número de resultados que devem ser exibidos por página. \n"  
338 -"Seu valor deveser um número inteiro entre 1 e 500."  
339 -  
340 -#: templates/open-data.html:58  
341 -msgid "Default: 50"  
342 -msgstr "Default: 50"  
343 -  
344 -#: templates/open-data.html:63  
345 -msgid "Page - p"  
346 -msgstr "Página - p"  
347 -  
348 -#: templates/open-data.html:64  
349 -msgid ""  
350 -"Page number that appears. Its value must be an \n"  
351 -" integer equal to or greater than 1."  
352 -msgstr ""  
353 -"Número da página que será exibida. Seu valor deve ser um \n"  
354 -"número inteiro igual ou maior que 1."  
355 -  
356 -#: templates/open-data.html:65  
357 -msgid "Default: 1"  
358 -msgstr "Default: 1"  
359 -  
360 -#: templates/open-data.html:70  
361 -msgid "Order - o"  
362 -msgstr "Ordem - o"  
363 -  
364 -#: templates/open-data.html:71  
365 -msgid ""  
366 -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"  
367 -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "  
368 -"are \n"  
369 -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "  
370 -"be \n"  
371 -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."  
372 -msgstr ""  
373 -"Ordem em que os resultados serão exibidos. Seu valor deve ser \n"  
374 -"uma string no formato <b>campo direção</b> onde campo são os mesmos "  
375 -"apresentados\n"  
376 -"no parametro query e direção pode ser <b>asc</b> para ascendente ou <b>desc</b>\n"  
377 -"para descendente."  
378 -  
379 -#: templates/pizza-chart.html:24  
380 -msgid "Emails"  
381 -msgstr "Emails"  
382 -  
383 -#: templates/pizza-chart.html:25  
384 -msgid "Tickets"  
385 -msgstr "Tiquetes"  
386 -  
387 -#: templates/pizza-chart.html:27  
388 -msgid "Code"  
389 -msgstr "Código"  
390 -  
391 -#: templates/search.html:7  
392 -msgid "documents found in"  
393 -msgstr "documentos encontrados em"  
394 -  
395 -#: templates/search.html:8  
396 -msgid "seconds"  
397 -msgstr "segundos"  
398 -  
399 -#: templates/search.html:14  
400 -msgid "Filters"  
401 -msgstr "Filtros"  
402 -  
403 -#: templates/search.html:16  
404 -msgid "Types"  
405 -msgstr "Tipos"  
406 -  
407 -#: templates/search.html:19 templates/search.html.py:25  
408 -#: templates/search.html:31 templates/search.html.py:37  
409 -msgid "Remove filter"  
410 -msgstr "Retirar filtro"  
411 -  
412 -#: templates/search.html:29  
413 -msgid "Discussion"  
414 -msgstr "Discussão"  
415 -  
416 -#: templates/search.html:35  
417 -msgid "Ticket"  
418 -msgstr "Tiquete"  
419 -  
420 -#: templates/search.html:41  
421 -msgid "Changeset"  
422 -msgstr "Changeset"  
423 -  
424 -#: templates/search.html:52  
425 -msgid "No results for your search."  
426 -msgstr "Sem resultados para a busca."  
427 -  
428 -#: templates/search.html:63  
429 -msgid "Previous"  
430 -msgstr "Anterior"  
431 -  
432 -#: templates/search.html:67  
433 -msgid "Page"  
434 -msgstr "Página"  
435 -  
436 -#: templates/search.html:67  
437 -msgid "of"  
438 -msgstr "de"  
439 -  
440 -#: templates/search.html:71  
441 -msgid "Next"  
442 -msgstr "Próxima"  
443 -  
444 -#: templates/signup-form.html:13  
445 -msgid "Avatar"  
446 -msgstr "Avatar"  
447 -  
448 -#: templates/signup-form.html:18  
449 -msgid "Add an avatar to your account using"  
450 -msgstr "Adicione um avatar à sua conta utilizando"  
451 -  
452 -#: templates/signup-form.html:24  
453 -msgid "Required fields"  
454 -msgstr "Campos Obrigatórios"  
455 -  
456 -#: templates/signup-form.html:31  
457 -msgid "Access Information"  
458 -msgstr "Informações de Acesso"  
459 -  
460 -#: templates/signup-form.html:38  
461 -msgid "Professionals Information"  
462 -msgstr "Informações Profissionais"  
463 -  
464 -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40  
465 -msgid "Personal Information"  
466 -msgstr "Informações Pessoais"  
467 -  
468 -#: templates/signup-form.html:51  
469 -msgid "Others"  
470 -msgstr "Outras"  
471 -  
472 -#: templates/signup-form.html:59  
473 -msgid "Subscribe to mail lists"  
474 -msgstr "Inscrever-se nas Listas"  
475 -  
476 -#: templates/signup-form.html:64  
477 -msgid "Register"  
478 -msgstr "Cadastrar"  
479 -  
480 -#: templates/user-profile.html:12  
481 -msgid "User not registered."  
482 -msgstr "Usuário não cadastrado."  
483 -  
484 -#: templates/user-profile.html:12  
485 -msgid "Is that you?"  
486 -msgstr "Você é dono deste perfil?"  
487 -  
488 -#: templates/user-profile.html:13  
489 -msgid "Click here and sign up."  
490 -msgstr "Clique aqui e cadastre-se."  
491 -  
492 -#: templates/user-profile.html:20  
493 -msgid "Hey, look at you! Do you want to "  
494 -msgstr "Ei, olha você aqui! Quer"  
495 -  
496 -#: templates/user-profile.html:21  
497 -msgid "update your profile"  
498 -msgstr "editar seu perfil"  
499 -  
500 -#: templates/user-profile.html:45  
501 -msgid "change password"  
502 -msgstr "alterar senha"  
503 -  
504 -#: templates/user-profile.html:58  
505 -msgid "Other informations"  
506 -msgstr "Outras Informações"  
507 -  
508 -#: templates/user-profile.html:77  
509 -msgid "Save"  
510 -msgstr "Salvar"  
511 -  
512 -#: templates/user-profile.html:85  
513 -msgid "Collaborations by Area"  
514 -msgstr "Colaborações por Área"  
515 -  
516 -#: templates/user-profile.html:94  
517 -msgid "Latest posted"  
518 -msgstr "Últimas Mensagens Enviadas"  
519 -  
520 -#: templates/user-profile.html:99  
521 -msgid "There are no posts by this user so far."  
522 -msgstr "Não existem mensagens enviadas por este usuário até o momento."  
523 -  
524 -#: templates/user-profile.html:105  
525 -msgid "Community inside participations"  
526 -msgstr "Participações na Comunidade"  
527 -  
528 -#: templates/user-profile.html:110  
529 -msgid "No contributions of this user so far."  
530 -msgstr "Sem colaborações deste usuário até o momento."  
531 -  
532 -#: views/other.py:65  
533 -msgid "anônimo"  
534 -msgstr "anônimo"  
535 -  
536 -#: views/signup.py:99  
537 -msgid "E-mail validated correctly."  
538 -msgstr "Endereço de e-mail validado corretamente."  
539 -  
540 -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218  
541 -msgid "Password changed successfully!"  
542 -msgstr "Senha alterada com sucesso!"  
543 -  
544 -#~ msgid "English"  
545 -#~ msgstr "Inglês"  
546 -  
547 -#~ msgid "Spanish"  
548 -#~ msgstr "Espanhol"  
549 -  
550 -#~ msgid "Portuguese"  
551 -#~ msgstr "Português"  
552 -  
553 -#~ msgid "Name"  
554 -#~ msgstr "Nome"  
555 -  
556 -#~ msgid "Last name"  
557 -#~ msgstr "Sobrenome"  
558 -  
559 -#~ msgid "Institution"  
560 -#~ msgstr "Instituição"  
561 -  
562 -#~ msgid "Function"  
563 -#~ msgstr "Função"  
564 -  
565 -#~ msgid "Twitter"  
566 -#~ msgstr "Twitter"  
567 -  
568 -#~ msgid "Facebook"  
569 -#~ msgstr "Facebook"  
570 -  
571 -#~ msgid "Google Talk"  
572 -#~ msgstr "Google Talk"  
573 -  
574 -#~ msgid "Personal Website/Blog"  
575 -#~ msgstr "Página Pessoal/Blog"  
576 -  
577 -#~ msgid "Institution name"  
578 -#~ msgstr "Nome Instituição"  
579 -  
580 -#~ msgid "Role"  
581 -#~ msgstr "Função"  
582 -  
583 -#~ msgid "User Profile"  
584 -#~ msgstr "Perfil de Usuário"  
585 -  
586 -#~ msgid "Users Profiles"  
587 -#~ msgstr "Perfis de usuários"  
588 -  
589 -#~ msgid "Latest message"  
590 -#~ msgstr "Últimas Mensagens"  
591 -  
592 -#~ msgid "Latest message posted"  
593 -#~ msgstr "Últimas Mensagens Enviadas"  
594 -  
595 -#~ msgid "Message"  
596 -#~ msgstr "Mensagem"  
597 -  
598 -#~ msgid "Messages"  
599 -#~ msgstr "Mensagems"  
600 -  
601 -#~ msgid "Sort by"  
602 -#~ msgstr "Ordenar por"  
603 -  
604 -#~ msgid "Relevance"  
605 -#~ msgstr "Relevância"  
606 -  
607 -#~ msgid "Recent activity"  
608 -#~ msgstr "Atividade recente"  
609 -  
610 -#~ msgid "Lists"  
611 -#~ msgstr "Listas"  
612 -  
613 -#~ msgid "No discussion found"  
614 -#~ msgstr "Nenhuma discussão encontrada"  
615 -  
616 -#~ msgid "by"  
617 -#~ msgstr "por"  
618 -  
619 -#~ msgid "back"  
620 -#~ msgstr "atrás"  
621 -  
622 -#~ msgid "Vote"  
623 -#~ msgstr "Votar"  
624 -  
625 -#~ msgid "Remove votes"  
626 -#~ msgstr "Remover voto"  
627 -  
628 -#~ msgid "Order by"  
629 -#~ msgstr "Ordenar por"  
630 -  
631 -#~ msgid "Votes"  
632 -#~ msgstr "Votos"  
633 -  
634 -#~ msgid "Data"  
635 -#~ msgstr "Data"  
636 -  
637 -#~ msgid "Statistics:"  
638 -#~ msgstr "Estatísticas:"  
639 -  
640 -#~ msgid "started at"  
641 -#~ msgstr "iniciada à"  
642 -  
643 -#~ msgid "viewed"  
644 -#~ msgstr "visualizada"  
645 -  
646 -#~ msgid "times"  
647 -#~ msgstr "vezes"  
648 -  
649 -#~ msgid "answered"  
650 -#~ msgstr "respondida"  
651 -  
652 -#~ msgid "voted"  
653 -#~ msgstr "votada"  
654 -  
655 -#~ msgid "You are own this profile?"  
656 -#~ msgstr "Você é dono deste perfil?"  
src/colab/deprecated/signup.py
@@ -1,41 +0,0 @@ @@ -1,41 +0,0 @@
1 -#!/usr/bin/env python  
2 -# encoding: utf-8  
3 -  
4 -from django.conf import settings  
5 -from django.utils.html import strip_tags  
6 -from django.utils.translation import ugettext as _  
7 -from django.template.loader import render_to_string  
8 -from django.core.mail import EmailMultiAlternatives, send_mail  
9 -  
10 -  
11 -def send_verification_email(request, user):  
12 -  
13 - subject = _(u'Colab: Checking e-mail')  
14 - from_ = settings.SERVER_EMAIL  
15 - to = user.email  
16 -  
17 - email_data = {  
18 - 'hash': user.verification_hash,  
19 - 'server_name': request.get_host(),  
20 - }  
21 -  
22 - html_content = render_to_string('accounts/email_signup-email-confirmation.html',  
23 - email_data)  
24 - text_content = strip_tags(html_content)  
25 - email_msg = EmailMultiAlternatives(subject, text_content, from_, [to])  
26 - email_msg.attach_alternative(html_content, 'text/html')  
27 - email_msg.send()  
28 -  
29 -  
30 -def send_email_lists(user, mailing_lists):  
31 - subject = _(u'Registration on the mailing list')  
32 - from_ = user.email  
33 - to = []  
34 - for list_name in mailing_lists:  
35 - # TODO: The following line needs to be generic. Domain should be stored in settings file  
36 - # or database (perharps read directly from mailman).  
37 - subscribe_addr = list_name + '-subscribe@listas.interlegis.gov.br'  
38 - to.append(subscribe_addr)  
39 -  
40 - send_mail(subject, '', from_, to)  
41 -  
src/super_archives/utils/email.py
@@ -17,3 +17,18 @@ def send_verification_email(to, user, validation_key): @@ -17,3 +17,18 @@ def send_verification_email(to, user, validation_key):
17 'key': validation_key, 17 'key': validation_key,
18 'SITE_URL': settings.SITE_URL})) 18 'SITE_URL': settings.SITE_URL}))
19 return colab_send_email(subject, message, to) 19 return colab_send_email(subject, message, to)
  20 +
  21 +
  22 +def send_email_lists(user, mailing_lists):
  23 + """XXX: this should be done using API instead of emails"""
  24 +
  25 + subject = _(u'Registration on the mailing list')
  26 + from_ = user.email
  27 + to = []
  28 + for list_name in mailing_lists:
  29 + # TODO: The following line needs to be generic. Domain should be stored in settings file
  30 + # or database (perharps read directly from mailman).
  31 + subscribe_addr = list_name + '-subscribe@listas.interlegis.gov.br'
  32 + to.append(subscribe_addr)
  33 +
  34 + send_mail(subject, '', from_, to)