Commit e6fbf09ee44318d79ac2f369f06614479238c75a
1 parent
31d4ac82
Exists in
master
and in
20 other branches
Update translations
Signed-off-by: Lucas Kanashiro <kanashiro.duarte@gmail.com> Signed-off-by: Lucas Moura <lucas.moura128@gmail.com>
Showing
2 changed files
with
221 additions
and
740 deletions
Show diff stats
colab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
| 1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
| 5 | -# | |
| 6 | -#, fuzzy | |
| 4 | +# | |
| 5 | +# Translators: | |
| 7 | 6 | msgid "" |
| 8 | 7 | msgstr "" |
| 9 | -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
| 8 | +"Project-Id-Version: colab\n" | |
| 10 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | 10 | "POT-Creation-Date: 2015-09-01 13:15+0000\n" |
| 12 | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
| 13 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 14 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 15 | -"Language: \n" | |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2015-09-04 19:21+0000\n" | |
| 12 | +"Last-Translator: Lucas Kanashiro Duarte <kanashiro.duarte@gmail.com>\n" | |
| 13 | +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/colab/colab/language/en/)\n" | |
| 16 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | +"Language: en\n" | |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
| 19 | 19 | |
| 20 | 20 | #: accounts/admin.py:18 |
| 21 | 21 | msgid "Personal info" |
| 22 | -msgstr "" | |
| 22 | +msgstr "Personal info" | |
| 23 | 23 | |
| 24 | 24 | #: accounts/admin.py:24 |
| 25 | 25 | msgid "Permissions" |
| 26 | -msgstr "" | |
| 26 | +msgstr "Permissions" | |
| 27 | 27 | |
| 28 | 28 | #: accounts/admin.py:28 |
| 29 | 29 | msgid "Important dates" |
| 30 | -msgstr "" | |
| 30 | +msgstr "Important dates" | |
| 31 | 31 | |
| 32 | 32 | #: accounts/forms.py:37 |
| 33 | 33 | msgid "Social account does not exist" |
| 34 | -msgstr "" | |
| 34 | +msgstr "Social account does not exist" | |
| 35 | 35 | |
| 36 | 36 | #: accounts/forms.py:65 accounts/forms.py:71 accounts/forms.py:77 |
| 37 | 37 | msgid "This field cannot be blank." |
| 38 | -msgstr "" | |
| 38 | +msgstr "This field cannot be blank." | |
| 39 | 39 | |
| 40 | 40 | #: accounts/forms.py:118 accounts/templates/accounts/user_detail.html:38 |
| 41 | 41 | msgid "Bio" |
| 42 | -msgstr "" | |
| 42 | +msgstr "Bio" | |
| 43 | 43 | |
| 44 | 44 | #: accounts/forms.py:119 |
| 45 | 45 | msgid "Write something about you in 200 characters or less." |
| 46 | -msgstr "" | |
| 46 | +msgstr "Write something about you in 200 characters or less." | |
| 47 | 47 | |
| 48 | 48 | #: accounts/forms.py:148 |
| 49 | 49 | msgid "Mailing lists" |
| 50 | -msgstr "" | |
| 50 | +msgstr "Mailing lists" | |
| 51 | 51 | |
| 52 | 52 | #: accounts/forms.py:161 |
| 53 | 53 | #, python-format |
| 54 | 54 | msgid "Email already used. Is it you? Please <a href='%(url)s'>login</a>" |
| 55 | -msgstr "" | |
| 55 | +msgstr "Email already used. Is it you? Please <a href='%(url)s'>login</a>" | |
| 56 | 56 | |
| 57 | 57 | #: accounts/forms.py:163 |
| 58 | 58 | msgid "A user with that username already exists." |
| 59 | -msgstr "" | |
| 59 | +msgstr "A user with that username already exists." | |
| 60 | 60 | |
| 61 | 61 | #: accounts/forms.py:164 accounts/forms.py:401 accounts/forms.py:465 |
| 62 | 62 | msgid "The two password fields didn't match." |
| 63 | -msgstr "" | |
| 63 | +msgstr "The two password fields didn't match." | |
| 64 | 64 | |
| 65 | 65 | #: accounts/forms.py:166 accounts/forms.py:236 search/forms.py:38 |
| 66 | 66 | msgid "Username" |
| 67 | -msgstr "" | |
| 67 | +msgstr "Username" | |
| 68 | 68 | |
| 69 | 69 | #: accounts/forms.py:173 accounts/forms.py:240 accounts/forms.py:277 |
| 70 | 70 | #: accounts/forms.py:467 |
| 71 | 71 | msgid "Password" |
| 72 | -msgstr "" | |
| 72 | +msgstr "Password" | |
| 73 | 73 | |
| 74 | 74 | #: accounts/forms.py:175 |
| 75 | 75 | msgid "Password confirmation" |
| 76 | -msgstr "" | |
| 76 | +msgstr "Password confirmation" | |
| 77 | 77 | |
| 78 | 78 | #: accounts/forms.py:237 accounts/models.py:78 |
| 79 | 79 | msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters and digits." |
| 80 | -msgstr "" | |
| 80 | +msgstr "Required. 30 characters or fewer. Letters and digits." | |
| 81 | 81 | |
| 82 | 82 | #: accounts/forms.py:239 |
| 83 | 83 | msgid "This value may contain only letters and numbers." |
| 84 | -msgstr "" | |
| 84 | +msgstr "This value may contain only letters and numbers." | |
| 85 | 85 | |
| 86 | 86 | #: accounts/forms.py:241 |
| 87 | 87 | msgid "" |
| 88 | 88 | "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " |
| 89 | 89 | "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this " |
| 90 | 90 | "form</a>." |
| 91 | -msgstr "" | |
| 91 | +msgstr "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this form</a>." | |
| 92 | 92 | |
| 93 | 93 | #: accounts/forms.py:280 |
| 94 | 94 | #, python-format |
| 95 | 95 | msgid "" |
| 96 | 96 | "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " |
| 97 | 97 | "be case-sensitive." |
| 98 | -msgstr "" | |
| 98 | +msgstr "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may be case-sensitive." | |
| 99 | 99 | |
| 100 | 100 | #: accounts/forms.py:282 |
| 101 | 101 | msgid "This account is inactive." |
| 102 | -msgstr "" | |
| 102 | +msgstr "This account is inactive." | |
| 103 | 103 | |
| 104 | 104 | #: accounts/forms.py:345 |
| 105 | 105 | msgid "Email" |
| 106 | -msgstr "" | |
| 106 | +msgstr "Email" | |
| 107 | 107 | |
| 108 | 108 | #: accounts/forms.py:403 |
| 109 | 109 | msgid "New password" |
| 110 | -msgstr "" | |
| 110 | +msgstr "New password" | |
| 111 | 111 | |
| 112 | 112 | #: accounts/forms.py:405 |
| 113 | 113 | msgid "New password confirmation" |
| 114 | -msgstr "" | |
| 114 | +msgstr "New password confirmation" | |
| 115 | 115 | |
| 116 | 116 | #: accounts/forms.py:436 |
| 117 | 117 | msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." |
| 118 | -msgstr "" | |
| 118 | +msgstr "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." | |
| 119 | 119 | |
| 120 | 120 | #: accounts/forms.py:439 |
| 121 | 121 | msgid "Old password" |
| 122 | -msgstr "" | |
| 122 | +msgstr "Old password" | |
| 123 | 123 | |
| 124 | 124 | #: accounts/forms.py:469 |
| 125 | 125 | msgid "Password (again)" |
| 126 | -msgstr "" | |
| 126 | +msgstr "Password (again)" | |
| 127 | 127 | |
| 128 | 128 | #: accounts/models.py:82 |
| 129 | 129 | msgid "Enter a valid username." |
| 130 | -msgstr "" | |
| 130 | +msgstr "Enter a valid username." | |
| 131 | 131 | |
| 132 | 132 | #: accounts/templates/accounts/manage_subscriptions.html:6 |
| 133 | 133 | msgid "Group Subscriptions" |
| 134 | -msgstr "" | |
| 134 | +msgstr "Group Subscriptions" | |
| 135 | 135 | |
| 136 | 136 | #: accounts/templates/accounts/manage_subscriptions.html:36 |
| 137 | 137 | msgid "Update subscriptions" |
| 138 | -msgstr "" | |
| 138 | +msgstr "Update subscriptions" | |
| 139 | 139 | |
| 140 | 140 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:5 |
| 141 | 141 | msgid "Sign up" |
| 142 | -msgstr "" | |
| 142 | +msgstr "Sign up" | |
| 143 | 143 | |
| 144 | 144 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:10 |
| 145 | 145 | #: accounts/templates/registration/login.html:14 |
| ... | ... | @@ -147,171 +147,171 @@ msgstr "" |
| 147 | 147 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:14 |
| 148 | 148 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:9 |
| 149 | 149 | msgid "Please correct the errors below and try again." |
| 150 | -msgstr "" | |
| 150 | +msgstr "Please correct the errors below and try again." | |
| 151 | 151 | |
| 152 | 152 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:17 |
| 153 | 153 | msgid "Required fields" |
| 154 | -msgstr "" | |
| 154 | +msgstr "Required fields" | |
| 155 | 155 | |
| 156 | 156 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:29 |
| 157 | 157 | msgid "Personal Information" |
| 158 | -msgstr "" | |
| 158 | +msgstr "Personal Information" | |
| 159 | 159 | |
| 160 | 160 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:46 |
| 161 | 161 | msgid "Subscribe to groups" |
| 162 | -msgstr "" | |
| 162 | +msgstr "Subscribe to groups" | |
| 163 | 163 | |
| 164 | 164 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60 |
| 165 | 165 | #: templates/base.html:100 templates/base.html.py:105 templates/header.html:40 |
| 166 | 166 | #: templates/header.html.py:45 |
| 167 | 167 | msgid "Register" |
| 168 | -msgstr "" | |
| 168 | +msgstr "Register" | |
| 169 | 169 | |
| 170 | 170 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:8 |
| 171 | 171 | msgid "Messages" |
| 172 | -msgstr "" | |
| 172 | +msgstr "Messages" | |
| 173 | 173 | |
| 174 | 174 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:9 templates/home.html:7 |
| 175 | 175 | msgid "Contributions" |
| 176 | -msgstr "" | |
| 176 | +msgstr "Contributions" | |
| 177 | 177 | |
| 178 | 178 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:29 |
| 179 | 179 | msgid "edit profile" |
| 180 | -msgstr "" | |
| 180 | +msgstr "edit profile" | |
| 181 | 181 | |
| 182 | 182 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:30 |
| 183 | 183 | msgid "group membership" |
| 184 | -msgstr "" | |
| 184 | +msgstr "group membership" | |
| 185 | 185 | |
| 186 | 186 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:66 |
| 187 | 187 | msgid "Twitter account" |
| 188 | -msgstr "" | |
| 188 | +msgstr "Twitter account" | |
| 189 | 189 | |
| 190 | 190 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:69 |
| 191 | 191 | msgid "Facebook account" |
| 192 | -msgstr "" | |
| 192 | +msgstr "Facebook account" | |
| 193 | 193 | |
| 194 | 194 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:74 |
| 195 | 195 | msgid "Google talk account" |
| 196 | -msgstr "" | |
| 196 | +msgstr "Google talk account" | |
| 197 | 197 | |
| 198 | 198 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:78 |
| 199 | 199 | msgid "Github account" |
| 200 | -msgstr "" | |
| 200 | +msgstr "Github account" | |
| 201 | 201 | |
| 202 | 202 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:82 |
| 203 | 203 | msgid "Personal webpage" |
| 204 | -msgstr "" | |
| 204 | +msgstr "Personal webpage" | |
| 205 | 205 | |
| 206 | 206 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:88 |
| 207 | 207 | msgid "Groups: " |
| 208 | -msgstr "" | |
| 208 | +msgstr "Groups: " | |
| 209 | 209 | |
| 210 | 210 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:101 |
| 211 | 211 | msgid "Collaborations by Type" |
| 212 | -msgstr "" | |
| 212 | +msgstr "Collaborations by Type" | |
| 213 | 213 | |
| 214 | 214 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:117 |
| 215 | 215 | msgid "Participation by Group" |
| 216 | -msgstr "" | |
| 216 | +msgstr "Participation by Group" | |
| 217 | 217 | |
| 218 | 218 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:133 |
| 219 | 219 | msgid "Latest posted" |
| 220 | -msgstr "" | |
| 220 | +msgstr "Latest posted" | |
| 221 | 221 | |
| 222 | 222 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:138 |
| 223 | 223 | msgid "There are no posts by this user so far." |
| 224 | -msgstr "" | |
| 224 | +msgstr "There are no posts by this user so far." | |
| 225 | 225 | |
| 226 | 226 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:142 |
| 227 | 227 | msgid "View more posts..." |
| 228 | -msgstr "" | |
| 228 | +msgstr "View more posts..." | |
| 229 | 229 | |
| 230 | 230 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:148 |
| 231 | 231 | msgid "Latest contributions" |
| 232 | -msgstr "" | |
| 232 | +msgstr "Latest contributions" | |
| 233 | 233 | |
| 234 | 234 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:153 |
| 235 | 235 | msgid "No contributions of this user so far." |
| 236 | -msgstr "" | |
| 236 | +msgstr "No contributions of this user so far." | |
| 237 | 237 | |
| 238 | 238 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:157 |
| 239 | 239 | msgid "View more contributions..." |
| 240 | -msgstr "" | |
| 240 | +msgstr "View more contributions..." | |
| 241 | 241 | |
| 242 | 242 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:65 |
| 243 | 243 | msgid "We sent a verification email to " |
| 244 | -msgstr "" | |
| 244 | +msgstr "We sent a verification email to " | |
| 245 | 245 | |
| 246 | 246 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:66 |
| 247 | 247 | msgid "Please follow the instructions in it." |
| 248 | -msgstr "" | |
| 248 | +msgstr "Please follow the instructions in it." | |
| 249 | 249 | |
| 250 | 250 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:110 |
| 251 | 251 | msgid "profile information" |
| 252 | -msgstr "" | |
| 252 | +msgstr "profile information" | |
| 253 | 253 | |
| 254 | 254 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:115 |
| 255 | 255 | msgid "Change your avatar at Gravatar.com" |
| 256 | -msgstr "" | |
| 256 | +msgstr "Change your avatar at Gravatar.com" | |
| 257 | 257 | |
| 258 | 258 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:142 search/utils.py:56 |
| 259 | 259 | msgid "Emails" |
| 260 | -msgstr "" | |
| 260 | +msgstr "Emails" | |
| 261 | 261 | |
| 262 | 262 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:151 |
| 263 | 263 | msgid "Primary" |
| 264 | -msgstr "" | |
| 264 | +msgstr "Primary" | |
| 265 | 265 | |
| 266 | 266 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:154 |
| 267 | 267 | msgid "Setting..." |
| 268 | -msgstr "" | |
| 268 | +msgstr "Setting..." | |
| 269 | 269 | |
| 270 | 270 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:154 |
| 271 | 271 | msgid "Set as Primary" |
| 272 | -msgstr "" | |
| 272 | +msgstr "Set as Primary" | |
| 273 | 273 | |
| 274 | 274 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:155 |
| 275 | 275 | msgid "Deleting..." |
| 276 | -msgstr "" | |
| 276 | +msgstr "Deleting..." | |
| 277 | 277 | |
| 278 | 278 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:155 |
| 279 | 279 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:167 |
| 280 | 280 | msgid "Delete" |
| 281 | -msgstr "" | |
| 281 | +msgstr "Delete" | |
| 282 | 282 | |
| 283 | 283 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:166 |
| 284 | 284 | msgid "Sending verification..." |
| 285 | -msgstr "" | |
| 285 | +msgstr "Sending verification..." | |
| 286 | 286 | |
| 287 | 287 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:166 |
| 288 | 288 | msgid "Verify" |
| 289 | -msgstr "" | |
| 289 | +msgstr "Verify" | |
| 290 | 290 | |
| 291 | 291 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:174 |
| 292 | 292 | msgid "Add another email address:" |
| 293 | -msgstr "" | |
| 293 | +msgstr "Add another email address:" | |
| 294 | 294 | |
| 295 | 295 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:177 |
| 296 | 296 | msgid "Add" |
| 297 | -msgstr "" | |
| 297 | +msgstr "Add" | |
| 298 | 298 | |
| 299 | 299 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:185 |
| 300 | 300 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:189 |
| 301 | 301 | #: accounts/templates/registration/password_change_form_custom.html:26 |
| 302 | 302 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:28 |
| 303 | 303 | msgid "Change Password" |
| 304 | -msgstr "" | |
| 304 | +msgstr "Change Password" | |
| 305 | 305 | |
| 306 | 306 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:196 |
| 307 | 307 | msgid "Update" |
| 308 | -msgstr "" | |
| 308 | +msgstr "Update" | |
| 309 | 309 | |
| 310 | 310 | #: accounts/templates/registration/login.html:10 |
| 311 | 311 | #: accounts/templates/registration/password_change_form_custom.html:10 |
| 312 | 312 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:12 |
| 313 | 313 | msgid "Please correct the error below and try again." |
| 314 | -msgstr "" | |
| 314 | +msgstr "Please correct the error below and try again." | |
| 315 | 315 | |
| 316 | 316 | #: accounts/templates/registration/login.html:34 |
| 317 | 317 | #: accounts/templates/registration/login.html:54 templates/base.html:99 |
| ... | ... | @@ -320,390 +320,390 @@ msgstr "" |
| 320 | 320 | #: templates/header.html.py:41 templates/header.html:44 |
| 321 | 321 | #: templates/header.html.py:46 |
| 322 | 322 | msgid "Login" |
| 323 | -msgstr "" | |
| 323 | +msgstr "Login" | |
| 324 | 324 | |
| 325 | 325 | #: accounts/templates/registration/login.html:56 |
| 326 | 326 | msgid "Forgot Password?" |
| 327 | -msgstr "" | |
| 327 | +msgstr "Forgot Password?" | |
| 328 | 328 | |
| 329 | 329 | #: accounts/templates/registration/password_change_form_custom.html:54 |
| 330 | 330 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:51 |
| 331 | 331 | msgid "Change my password" |
| 332 | -msgstr "" | |
| 332 | +msgstr "Change my password" | |
| 333 | 333 | |
| 334 | 334 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:3 |
| 335 | 335 | msgid "Setting New password" |
| 336 | -msgstr "" | |
| 336 | +msgstr "Setting New password" | |
| 337 | 337 | |
| 338 | 338 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:23 |
| 339 | 339 | msgid "" |
| 340 | 340 | "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " |
| 341 | 341 | "instructions for setting a new one." |
| 342 | -msgstr "" | |
| 342 | +msgstr "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one." | |
| 343 | 343 | |
| 344 | 344 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:26 |
| 345 | 345 | msgid "Email address:" |
| 346 | -msgstr "" | |
| 346 | +msgstr "Email address:" | |
| 347 | 347 | |
| 348 | 348 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:37 |
| 349 | 349 | msgid "Reset password" |
| 350 | -msgstr "" | |
| 350 | +msgstr "Reset password" | |
| 351 | 351 | |
| 352 | 352 | #: accounts/views.py:126 |
| 353 | 353 | msgid "Your profile has been created!" |
| 354 | -msgstr "" | |
| 354 | +msgstr "Your profile has been created!" | |
| 355 | 355 | |
| 356 | 356 | #: accounts/views.py:186 |
| 357 | 357 | msgid "Your password was changed." |
| 358 | -msgstr "" | |
| 358 | +msgstr "Your password was changed." | |
| 359 | 359 | |
| 360 | 360 | #: accounts/views.py:202 |
| 361 | 361 | msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." |
| 362 | -msgstr "" | |
| 362 | +msgstr "Your password has been set. You may go ahead and log in now." | |
| 363 | 363 | |
| 364 | 364 | #: home/context_processors.py:20 |
| 365 | 365 | msgid "Fork me!" |
| 366 | -msgstr "" | |
| 366 | +msgstr "Fork me!" | |
| 367 | 367 | |
| 368 | 368 | #: plugins/gitlab/models.py:27 |
| 369 | 369 | msgid "Gitlab Project" |
| 370 | -msgstr "" | |
| 370 | +msgstr "Gitlab Project" | |
| 371 | 371 | |
| 372 | 372 | #: plugins/gitlab/models.py:28 |
| 373 | 373 | msgid "Gitlab Projects" |
| 374 | -msgstr "" | |
| 374 | +msgstr "Gitlab Projects" | |
| 375 | 375 | |
| 376 | 376 | #: plugins/gitlab/models.py:54 |
| 377 | 377 | msgid "Gitlab Group" |
| 378 | -msgstr "" | |
| 378 | +msgstr "Gitlab Group" | |
| 379 | 379 | |
| 380 | 380 | #: plugins/gitlab/models.py:55 |
| 381 | 381 | msgid "Gitlab Groups" |
| 382 | -msgstr "" | |
| 382 | +msgstr "Gitlab Groups" | |
| 383 | 383 | |
| 384 | 384 | #: plugins/gitlab/models.py:91 |
| 385 | 385 | msgid "Gitlab Merge Request" |
| 386 | -msgstr "" | |
| 386 | +msgstr "Gitlab Merge Request" | |
| 387 | 387 | |
| 388 | 388 | #: plugins/gitlab/models.py:92 |
| 389 | 389 | msgid "Gitlab Merge Requests" |
| 390 | -msgstr "" | |
| 390 | +msgstr "Gitlab Merge Requests" | |
| 391 | 391 | |
| 392 | 392 | #: plugins/gitlab/models.py:120 |
| 393 | 393 | msgid "Gitlab Issue" |
| 394 | -msgstr "" | |
| 394 | +msgstr "Gitlab Issue" | |
| 395 | 395 | |
| 396 | 396 | #: plugins/gitlab/models.py:121 |
| 397 | 397 | msgid "Gitlab Issues" |
| 398 | -msgstr "" | |
| 398 | +msgstr "Gitlab Issues" | |
| 399 | 399 | |
| 400 | 400 | #: plugins/gitlab/models.py:176 plugins/gitlab/models.py:177 |
| 401 | 401 | msgid "Gitlab Comments" |
| 402 | -msgstr "" | |
| 402 | +msgstr "Gitlab Comments" | |
| 403 | 403 | |
| 404 | 404 | #: plugins/noosfero/models.py:39 |
| 405 | 405 | msgid "Community" |
| 406 | -msgstr "" | |
| 406 | +msgstr "Community" | |
| 407 | 407 | |
| 408 | 408 | #: plugins/noosfero/models.py:40 |
| 409 | 409 | msgid "Communities" |
| 410 | -msgstr "" | |
| 410 | +msgstr "Communities" | |
| 411 | 411 | |
| 412 | 412 | #: plugins/noosfero/models.py:67 |
| 413 | 413 | msgid "Article" |
| 414 | -msgstr "" | |
| 414 | +msgstr "Article" | |
| 415 | 415 | |
| 416 | 416 | #: plugins/noosfero/models.py:68 |
| 417 | 417 | msgid "Articles" |
| 418 | -msgstr "" | |
| 418 | +msgstr "Articles" | |
| 419 | 419 | |
| 420 | 420 | #: rss/feeds.py:13 |
| 421 | 421 | msgid "Latest Discussions" |
| 422 | -msgstr "" | |
| 422 | +msgstr "Latest Discussions" | |
| 423 | 423 | |
| 424 | 424 | #: rss/feeds.py:32 |
| 425 | 425 | msgid "Discussions Most Relevance" |
| 426 | -msgstr "" | |
| 426 | +msgstr "Discussions Most Relevance" | |
| 427 | 427 | |
| 428 | 428 | #: rss/feeds.py:51 |
| 429 | 429 | msgid "Latest collaborations" |
| 430 | -msgstr "" | |
| 430 | +msgstr "Latest collaborations" | |
| 431 | 431 | |
| 432 | 432 | #: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:46 |
| 433 | 433 | #: templates/base.html:89 templates/header.html:29 |
| 434 | 434 | msgid "Search" |
| 435 | -msgstr "" | |
| 435 | +msgstr "Search" | |
| 436 | 436 | |
| 437 | 437 | #: search/forms.py:18 |
| 438 | 438 | msgid "Type" |
| 439 | -msgstr "" | |
| 439 | +msgstr "Type" | |
| 440 | 440 | |
| 441 | 441 | #: search/forms.py:19 search/views.py:20 |
| 442 | 442 | msgid "Author" |
| 443 | -msgstr "" | |
| 443 | +msgstr "Author" | |
| 444 | 444 | |
| 445 | 445 | #: search/forms.py:20 |
| 446 | 446 | msgid "Modified by" |
| 447 | -msgstr "" | |
| 447 | +msgstr "Modified by" | |
| 448 | 448 | |
| 449 | 449 | #: search/forms.py:22 |
| 450 | 450 | msgid "Status" |
| 451 | -msgstr "" | |
| 451 | +msgstr "Status" | |
| 452 | 452 | |
| 453 | 453 | #: search/forms.py:26 search/views.py:23 |
| 454 | 454 | msgid "Mailinglist" |
| 455 | -msgstr "" | |
| 455 | +msgstr "Mailinglist" | |
| 456 | 456 | |
| 457 | 457 | #: search/forms.py:30 |
| 458 | 458 | msgid "Milestone" |
| 459 | -msgstr "" | |
| 459 | +msgstr "Milestone" | |
| 460 | 460 | |
| 461 | 461 | #: search/forms.py:31 |
| 462 | 462 | msgid "Priority" |
| 463 | -msgstr "" | |
| 463 | +msgstr "Priority" | |
| 464 | 464 | |
| 465 | 465 | #: search/forms.py:32 |
| 466 | 466 | msgid "Component" |
| 467 | -msgstr "" | |
| 467 | +msgstr "Component" | |
| 468 | 468 | |
| 469 | 469 | #: search/forms.py:33 |
| 470 | 470 | msgid "Severity" |
| 471 | -msgstr "" | |
| 471 | +msgstr "Severity" | |
| 472 | 472 | |
| 473 | 473 | #: search/forms.py:34 |
| 474 | 474 | msgid "Reporter" |
| 475 | -msgstr "" | |
| 475 | +msgstr "Reporter" | |
| 476 | 476 | |
| 477 | 477 | #: search/forms.py:35 |
| 478 | 478 | msgid "Keywords" |
| 479 | -msgstr "" | |
| 479 | +msgstr "Keywords" | |
| 480 | 480 | |
| 481 | 481 | #: search/forms.py:36 |
| 482 | 482 | msgid "Collaborators" |
| 483 | -msgstr "" | |
| 483 | +msgstr "Collaborators" | |
| 484 | 484 | |
| 485 | 485 | #: search/forms.py:37 |
| 486 | 486 | msgid "Repository" |
| 487 | -msgstr "" | |
| 487 | +msgstr "Repository" | |
| 488 | 488 | |
| 489 | 489 | #: search/forms.py:39 |
| 490 | 490 | msgid "Name" |
| 491 | -msgstr "" | |
| 491 | +msgstr "Name" | |
| 492 | 492 | |
| 493 | 493 | #: search/forms.py:40 |
| 494 | 494 | msgid "Institution" |
| 495 | -msgstr "" | |
| 495 | +msgstr "Institution" | |
| 496 | 496 | |
| 497 | 497 | #: search/forms.py:41 |
| 498 | 498 | msgid "Role" |
| 499 | -msgstr "" | |
| 499 | +msgstr "Role" | |
| 500 | 500 | |
| 501 | 501 | #: search/forms.py:42 search/templates/search/includes/search_filters.html:132 |
| 502 | 502 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:134 |
| 503 | 503 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:166 |
| 504 | 504 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:167 |
| 505 | 505 | msgid "Since" |
| 506 | -msgstr "" | |
| 506 | +msgstr "Since" | |
| 507 | 507 | |
| 508 | 508 | #: search/forms.py:43 search/templates/search/includes/search_filters.html:141 |
| 509 | 509 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:143 |
| 510 | 510 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:170 |
| 511 | 511 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:171 |
| 512 | 512 | msgid "Until" |
| 513 | -msgstr "" | |
| 513 | +msgstr "Until" | |
| 514 | 514 | |
| 515 | 515 | #: search/forms.py:44 |
| 516 | 516 | msgid "Filename" |
| 517 | -msgstr "" | |
| 517 | +msgstr "Filename" | |
| 518 | 518 | |
| 519 | 519 | #: search/forms.py:45 |
| 520 | 520 | msgid "Used by" |
| 521 | -msgstr "" | |
| 521 | +msgstr "Used by" | |
| 522 | 522 | |
| 523 | 523 | #: search/forms.py:46 |
| 524 | 524 | msgid "File type" |
| 525 | -msgstr "" | |
| 525 | +msgstr "File type" | |
| 526 | 526 | |
| 527 | 527 | #: search/forms.py:47 |
| 528 | 528 | msgid "Size" |
| 529 | -msgstr "" | |
| 529 | +msgstr "Size" | |
| 530 | 530 | |
| 531 | 531 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:5 |
| 532 | 532 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:33 |
| 533 | 533 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:51 |
| 534 | 534 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:69 |
| 535 | 535 | msgid "Remove filter" |
| 536 | -msgstr "" | |
| 536 | +msgstr "Remove filter" | |
| 537 | 537 | |
| 538 | 538 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:88 |
| 539 | 539 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:152 |
| 540 | 540 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:176 |
| 541 | 541 | msgid "Filter" |
| 542 | -msgstr "" | |
| 542 | +msgstr "Filter" | |
| 543 | 543 | |
| 544 | 544 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:94 |
| 545 | 545 | msgid "Sort by" |
| 546 | -msgstr "" | |
| 546 | +msgstr "Sort by" | |
| 547 | 547 | |
| 548 | 548 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:111 |
| 549 | 549 | msgid "Types" |
| 550 | -msgstr "" | |
| 550 | +msgstr "Types" | |
| 551 | 551 | |
| 552 | 552 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:117 search/views.py:18 |
| 553 | 553 | msgid "Discussion" |
| 554 | -msgstr "" | |
| 554 | +msgstr "Discussion" | |
| 555 | 555 | |
| 556 | 556 | #: search/templates/search/search.html:5 |
| 557 | 557 | msgid "search" |
| 558 | -msgstr "" | |
| 558 | +msgstr "search" | |
| 559 | 559 | |
| 560 | 560 | #: search/templates/search/search.html:51 |
| 561 | 561 | msgid "documents found" |
| 562 | -msgstr "" | |
| 562 | +msgstr "documents found" | |
| 563 | 563 | |
| 564 | 564 | #: search/templates/search/search.html:62 |
| 565 | 565 | msgid "Search here" |
| 566 | -msgstr "" | |
| 566 | +msgstr "Search here" | |
| 567 | 567 | |
| 568 | 568 | #: search/templates/search/search.html:74 |
| 569 | 569 | #: search/templates/search/search.html:84 |
| 570 | 570 | msgid "Filters" |
| 571 | -msgstr "" | |
| 571 | +msgstr "Filters" | |
| 572 | 572 | |
| 573 | 573 | #: search/templates/search/search.html:105 |
| 574 | 574 | msgid "No results for your search." |
| 575 | -msgstr "" | |
| 575 | +msgstr "No results for your search." | |
| 576 | 576 | |
| 577 | 577 | #: search/templates/search/search.html:107 |
| 578 | 578 | msgid "You are searching for" |
| 579 | -msgstr "" | |
| 579 | +msgstr "You are searching for" | |
| 580 | 580 | |
| 581 | 581 | #: settings.py:113 |
| 582 | 582 | msgid "English" |
| 583 | -msgstr "" | |
| 583 | +msgstr "English" | |
| 584 | 584 | |
| 585 | 585 | #: settings.py:114 |
| 586 | 586 | msgid "Portuguese" |
| 587 | -msgstr "" | |
| 587 | +msgstr "Portuguese" | |
| 588 | 588 | |
| 589 | 589 | #: settings.py:115 |
| 590 | 590 | msgid "Spanish" |
| 591 | -msgstr "" | |
| 591 | +msgstr "Spanish" | |
| 592 | 592 | |
| 593 | 593 | #: settings.py:138 |
| 594 | 594 | msgid "Recent activity" |
| 595 | -msgstr "" | |
| 595 | +msgstr "Recent activity" | |
| 596 | 596 | |
| 597 | 597 | #: settings.py:142 |
| 598 | 598 | msgid "Relevance" |
| 599 | -msgstr "" | |
| 599 | +msgstr "Relevance" | |
| 600 | 600 | |
| 601 | 601 | #: settings.py:151 |
| 602 | 602 | msgid "Document" |
| 603 | -msgstr "" | |
| 603 | +msgstr "Document" | |
| 604 | 604 | |
| 605 | 605 | #: settings.py:153 |
| 606 | 606 | msgid "Presentation" |
| 607 | -msgstr "" | |
| 607 | +msgstr "Presentation" | |
| 608 | 608 | |
| 609 | 609 | #: settings.py:154 |
| 610 | 610 | msgid "Text" |
| 611 | -msgstr "" | |
| 611 | +msgstr "Text" | |
| 612 | 612 | |
| 613 | 613 | #: settings.py:155 |
| 614 | 614 | msgid "Code" |
| 615 | -msgstr "" | |
| 615 | +msgstr "Code" | |
| 616 | 616 | |
| 617 | 617 | #: settings.py:157 |
| 618 | 618 | msgid "Compressed" |
| 619 | -msgstr "" | |
| 619 | +msgstr "Compressed" | |
| 620 | 620 | |
| 621 | 621 | #: settings.py:158 |
| 622 | 622 | msgid "Image" |
| 623 | -msgstr "" | |
| 623 | +msgstr "Image" | |
| 624 | 624 | |
| 625 | 625 | #: settings.py:160 |
| 626 | 626 | msgid "Spreadsheet" |
| 627 | -msgstr "" | |
| 627 | +msgstr "Spreadsheet" | |
| 628 | 628 | |
| 629 | 629 | #: templates/404.html:5 |
| 630 | 630 | msgid "Not found. Keep searching! :)" |
| 631 | -msgstr "" | |
| 631 | +msgstr "Not found. Keep searching! :)" | |
| 632 | 632 | |
| 633 | 633 | #: templates/500.html:2 |
| 634 | 634 | msgid "Ooopz... something went wrong!" |
| 635 | -msgstr "" | |
| 635 | +msgstr "Ooopz... something went wrong!" | |
| 636 | 636 | |
| 637 | 637 | #: templates/base.html:83 templates/header.html:21 |
| 638 | 638 | msgid "Groups" |
| 639 | -msgstr "" | |
| 639 | +msgstr "Groups" | |
| 640 | 640 | |
| 641 | 641 | #: templates/base.html:119 templates/header.html:59 |
| 642 | 642 | msgid "My Profile" |
| 643 | -msgstr "" | |
| 643 | +msgstr "My Profile" | |
| 644 | 644 | |
| 645 | 645 | #: templates/base.html:120 templates/base.html.py:121 templates/header.html:60 |
| 646 | 646 | #: templates/header.html.py:61 |
| 647 | 647 | msgid "Logout" |
| 648 | -msgstr "" | |
| 648 | +msgstr "Logout" | |
| 649 | 649 | |
| 650 | 650 | #: templates/base.html:132 templates/base.html.py:135 templates/header.html:72 |
| 651 | 651 | #: templates/header.html.py:75 |
| 652 | 652 | msgid "Search here..." |
| 653 | -msgstr "" | |
| 653 | +msgstr "Search here..." | |
| 654 | 654 | |
| 655 | 655 | #: templates/base.html:149 |
| 656 | 656 | msgid "The login has failed. Please, try again." |
| 657 | -msgstr "" | |
| 657 | +msgstr "The login has failed. Please, try again." | |
| 658 | 658 | |
| 659 | 659 | #: templates/footer.html:6 |
| 660 | 660 | msgid "Last email imported at" |
| 661 | -msgstr "" | |
| 661 | +msgstr "Last email imported at" | |
| 662 | 662 | |
| 663 | 663 | #: templates/footer.html:12 |
| 664 | 664 | msgid "The contents of this site is published under license" |
| 665 | -msgstr "" | |
| 665 | +msgstr "The contents of this site is published under license" | |
| 666 | 666 | |
| 667 | 667 | #: templates/footer.html:15 |
| 668 | 668 | msgid "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" |
| 669 | -msgstr "" | |
| 669 | +msgstr "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" | |
| 670 | 670 | |
| 671 | 671 | #: templates/header.html:26 |
| 672 | 672 | msgid "Paste" |
| 673 | -msgstr "" | |
| 673 | +msgstr "Paste" | |
| 674 | 674 | |
| 675 | 675 | #: templates/home.html:17 |
| 676 | 676 | msgid "Latest Collaborations" |
| 677 | -msgstr "" | |
| 677 | +msgstr "Latest Collaborations" | |
| 678 | 678 | |
| 679 | 679 | #: templates/home.html:21 |
| 680 | 680 | msgid "RSS - Latest collaborations" |
| 681 | -msgstr "" | |
| 681 | +msgstr "RSS - Latest collaborations" | |
| 682 | 682 | |
| 683 | 683 | #: templates/home.html:30 |
| 684 | 684 | msgid "View more collaborations..." |
| 685 | -msgstr "" | |
| 685 | +msgstr "View more collaborations..." | |
| 686 | 686 | |
| 687 | 687 | #: templates/home.html:37 |
| 688 | 688 | msgid "Collaboration Graph" |
| 689 | -msgstr "" | |
| 689 | +msgstr "Collaboration Graph" | |
| 690 | 690 | |
| 691 | 691 | #: templates/home.html:48 |
| 692 | 692 | msgid "Most Relevant Threads" |
| 693 | -msgstr "" | |
| 693 | +msgstr "Most Relevant Threads" | |
| 694 | 694 | |
| 695 | 695 | #: templates/home.html:52 |
| 696 | 696 | msgid "RSS - Most Relevant Threads" |
| 697 | -msgstr "" | |
| 697 | +msgstr "RSS - Most Relevant Threads" | |
| 698 | 698 | |
| 699 | 699 | #: templates/home.html:60 templates/home.html.py:79 |
| 700 | 700 | msgid "View more discussions..." |
| 701 | -msgstr "" | |
| 701 | +msgstr "View more discussions..." | |
| 702 | 702 | |
| 703 | 703 | #: templates/home.html:67 |
| 704 | 704 | msgid "Latest Threads" |
| 705 | -msgstr "" | |
| 705 | +msgstr "Latest Threads" | |
| 706 | 706 | |
| 707 | 707 | #: templates/home.html:71 |
| 708 | 708 | msgid "RSS - Latest Threads" |
| 709 | -msgstr "" | |
| 709 | +msgstr "RSS - Latest Threads" | ... | ... |
colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
| 1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | -# | |
| 4 | +# | |
| 5 | 5 | # Translators: |
| 6 | +# Lucas Kanashiro Duarte <kanashiro.duarte@gmail.com>, 2015 | |
| 7 | +# macártur de sousa carvalho <macartur.sc@gmail.com>, 2015 | |
| 6 | 8 | # Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>, 2014 |
| 7 | 9 | msgid "" |
| 8 | 10 | msgstr "" |
| 9 | 11 | "Project-Id-Version: colab\n" |
| 10 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | 13 | "POT-Creation-Date: 2015-09-01 13:15+0000\n" |
| 12 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-21 17:31+0000\n" | |
| 13 | -"Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" | |
| 14 | -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" | |
| 15 | -"colab/language/pt_BR/)\n" | |
| 16 | -"Language: pt_BR\n" | |
| 14 | +"PO-Revision-Date: 2015-09-07 19:13+0000\n" | |
| 15 | +"Last-Translator: Lucas Kanashiro Duarte <kanashiro.duarte@gmail.com>\n" | |
| 16 | +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/colab/colab/language/pt_BR/)\n" | |
| 17 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 18 | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 19 | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 20 | +"Language: pt_BR\n" | |
| 20 | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 21 | 22 | |
| 22 | 23 | #: accounts/admin.py:18 |
| ... | ... | @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Datas importantes" |
| 33 | 34 | |
| 34 | 35 | #: accounts/forms.py:37 |
| 35 | 36 | msgid "Social account does not exist" |
| 36 | -msgstr "Conta não existente" | |
| 37 | +msgstr "Conta social não existe" | |
| 37 | 38 | |
| 38 | 39 | #: accounts/forms.py:65 accounts/forms.py:71 accounts/forms.py:77 |
| 39 | 40 | msgid "This field cannot be blank." |
| 40 | -msgstr "Este campo não deve ficar em branco." | |
| 41 | +msgstr "Este campo não pode ficar em branco." | |
| 41 | 42 | |
| 42 | 43 | #: accounts/forms.py:118 accounts/templates/accounts/user_detail.html:38 |
| 43 | 44 | msgid "Bio" |
| ... | ... | @@ -54,15 +55,15 @@ msgstr "Listas de e-mail" |
| 54 | 55 | #: accounts/forms.py:161 |
| 55 | 56 | #, python-format |
| 56 | 57 | msgid "Email already used. Is it you? Please <a href='%(url)s'>login</a>" |
| 57 | -msgstr "E-mail já está sendo utilizado. Deseja fazer <a href='%(url)s'>login</a> ?" | |
| 58 | +msgstr "Este email ja está sendo utilizado.Caso seja o seu efetue o <a href='%(url)s'>login</a>" | |
| 58 | 59 | |
| 59 | 60 | #: accounts/forms.py:163 |
| 60 | 61 | msgid "A user with that username already exists." |
| 61 | -msgstr "Nome de usuário já cadastrado" | |
| 62 | +msgstr "Já existe um usuário com este nome." | |
| 62 | 63 | |
| 63 | 64 | #: accounts/forms.py:164 accounts/forms.py:401 accounts/forms.py:465 |
| 64 | 65 | msgid "The two password fields didn't match." |
| 65 | -msgstr "Os campos de senhas não coincidem." | |
| 66 | +msgstr "Os dois campos de senha não conferem." | |
| 66 | 67 | |
| 67 | 68 | #: accounts/forms.py:166 accounts/forms.py:236 search/forms.py:38 |
| 68 | 69 | msgid "Username" |
| ... | ... | @@ -78,70 +79,52 @@ msgid "Password confirmation" |
| 78 | 79 | msgstr "Confirmação de senha" |
| 79 | 80 | |
| 80 | 81 | #: accounts/forms.py:237 accounts/models.py:78 |
| 81 | -#, fuzzy | |
| 82 | -#| msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and ./+/-/_ only." | |
| 83 | 82 | msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters and digits." |
| 84 | -msgstr "" | |
| 85 | -"Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Letras, números e ./+/-/_ somente." | |
| 83 | +msgstr "Obrigatório. 30 caracteres ou menos. Letras ou digitos." | |
| 86 | 84 | |
| 87 | 85 | #: accounts/forms.py:239 |
| 88 | 86 | msgid "This value may contain only letters and numbers." |
| 89 | -msgstr "Esse campo só pode conter letras e/ou numeros." | |
| 87 | +msgstr "Este campo pode conter apenas letras e números." | |
| 90 | 88 | |
| 91 | 89 | #: accounts/forms.py:241 |
| 92 | 90 | msgid "" |
| 93 | 91 | "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " |
| 94 | 92 | "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this " |
| 95 | 93 | "form</a>." |
| 96 | -msgstr "" | |
| 97 | -"Este campo não será armazenado, então não será possível visualizar sua " | |
| 98 | -"senha, no entanto você poderá modificar sua senha utilizando" | |
| 99 | -"<a href=\"password/\">este formulário</a>." | |
| 94 | +msgstr "Senhas em claro não são armazenadas, então não será possível visualizar sua senha, no entanto você poderá modificar sua senha utilizando <a href=\\\"password/\\\">este formulário</a>." | |
| 100 | 95 | |
| 101 | 96 | #: accounts/forms.py:280 |
| 102 | 97 | #, python-format |
| 103 | 98 | msgid "" |
| 104 | 99 | "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " |
| 105 | 100 | "be case-sensitive." |
| 106 | -msgstr "" | |
| 107 | -"Por favor, entre com um %(username)s e senha corretos. Note que ambos " | |
| 108 | -"os campos diferenciam maiúsculas e minúsculas." | |
| 101 | +msgstr "Por favor entre com um %(username)s e senha. Note que ambos os campos diferenciam letras maiúsculas de minúsculas" | |
| 109 | 102 | |
| 110 | 103 | #: accounts/forms.py:282 |
| 111 | 104 | msgid "This account is inactive." |
| 112 | 105 | msgstr "Esta conta está inativa." |
| 113 | 106 | |
| 114 | 107 | #: accounts/forms.py:345 |
| 115 | -#, fuzzy | |
| 116 | -#| msgid "Emails" | |
| 117 | 108 | msgid "Email" |
| 118 | -msgstr "E-mails" | |
| 109 | +msgstr "Email" | |
| 119 | 110 | |
| 120 | 111 | #: accounts/forms.py:403 |
| 121 | -#, fuzzy | |
| 122 | -#| msgid "Reset password" | |
| 123 | 112 | msgid "New password" |
| 124 | -msgstr "Redefinir senha" | |
| 113 | +msgstr "Nova senha" | |
| 125 | 114 | |
| 126 | 115 | #: accounts/forms.py:405 |
| 127 | -#, fuzzy | |
| 128 | -#| msgid "Password confirmation" | |
| 129 | 116 | msgid "New password confirmation" |
| 130 | -msgstr "Confirmação de senha" | |
| 117 | +msgstr "Confirmar nova senha" | |
| 131 | 118 | |
| 132 | 119 | #: accounts/forms.py:436 |
| 133 | 120 | msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." |
| 134 | -msgstr "Sua senha atual foi digitada errada. Por favor, tente novamente." | |
| 121 | +msgstr "Sua senha atual está incorreta. Por favor tente novamente." | |
| 135 | 122 | |
| 136 | 123 | #: accounts/forms.py:439 |
| 137 | -#, fuzzy | |
| 138 | -#| msgid "Password" | |
| 139 | 124 | msgid "Old password" |
| 140 | 125 | msgstr "Senha atual" |
| 141 | 126 | |
| 142 | 127 | #: accounts/forms.py:469 |
| 143 | -#, fuzzy | |
| 144 | -#| msgid "Password" | |
| 145 | 128 | msgid "Password (again)" |
| 146 | 129 | msgstr "Senha (novamente)" |
| 147 | 130 | |
| ... | ... | @@ -167,7 +150,7 @@ msgstr "Cadastrar" |
| 167 | 150 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:14 |
| 168 | 151 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:9 |
| 169 | 152 | msgid "Please correct the errors below and try again." |
| 170 | -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente." | |
| 153 | +msgstr "Por favor corrija os erros abaixo e tente novamente." | |
| 171 | 154 | |
| 172 | 155 | #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:17 |
| 173 | 156 | msgid "Required fields" |
| ... | ... | @@ -201,7 +184,7 @@ msgstr "editar perfil" |
| 201 | 184 | |
| 202 | 185 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:30 |
| 203 | 186 | msgid "group membership" |
| 204 | -msgstr "inscrições nos grupos" | |
| 187 | +msgstr "Inscrições nos grupos" | |
| 205 | 188 | |
| 206 | 189 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:66 |
| 207 | 190 | msgid "Twitter account" |
| ... | ... | @@ -213,7 +196,7 @@ msgstr "Conta Facebook" |
| 213 | 196 | |
| 214 | 197 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:74 |
| 215 | 198 | msgid "Google talk account" |
| 216 | -msgstr "Conta Google" | |
| 199 | +msgstr "Conta Google talk" | |
| 217 | 200 | |
| 218 | 201 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:78 |
| 219 | 202 | msgid "Github account" |
| ... | ... | @@ -221,7 +204,7 @@ msgstr "Conta Github" |
| 221 | 204 | |
| 222 | 205 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:82 |
| 223 | 206 | msgid "Personal webpage" |
| 224 | -msgstr "Página pessoal" | |
| 207 | +msgstr "Página web pessoal" | |
| 225 | 208 | |
| 226 | 209 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:88 |
| 227 | 210 | msgid "Groups: " |
| ... | ... | @@ -241,7 +224,7 @@ msgstr "Últimas postagens" |
| 241 | 224 | |
| 242 | 225 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:138 |
| 243 | 226 | msgid "There are no posts by this user so far." |
| 244 | -msgstr "Não há postagens deste usuário até agora." | |
| 227 | +msgstr "Não há posts deste usuário até agora." | |
| 245 | 228 | |
| 246 | 229 | #: accounts/templates/accounts/user_detail.html:142 |
| 247 | 230 | msgid "View more posts..." |
| ... | ... | @@ -277,7 +260,7 @@ msgstr "Troque seu avatar em Gravatar.com" |
| 277 | 260 | |
| 278 | 261 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:142 search/utils.py:56 |
| 279 | 262 | msgid "Emails" |
| 280 | -msgstr "E-mails" | |
| 263 | +msgstr "Emails" | |
| 281 | 264 | |
| 282 | 265 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:151 |
| 283 | 266 | msgid "Primary" |
| ... | ... | @@ -293,7 +276,7 @@ msgstr "Definir como Primário" |
| 293 | 276 | |
| 294 | 277 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:155 |
| 295 | 278 | msgid "Deleting..." |
| 296 | -msgstr "Deletando..." | |
| 279 | +msgstr "Apagando..." | |
| 297 | 280 | |
| 298 | 281 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:155 |
| 299 | 282 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:167 |
| ... | ... | @@ -310,7 +293,7 @@ msgstr "Verificar" |
| 310 | 293 | |
| 311 | 294 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:174 |
| 312 | 295 | msgid "Add another email address:" |
| 313 | -msgstr "Adicionar outro endereço de e-mail" | |
| 296 | +msgstr "Adicionar outro endereço de email" | |
| 314 | 297 | |
| 315 | 298 | #: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:177 |
| 316 | 299 | msgid "Add" |
| ... | ... | @@ -331,7 +314,7 @@ msgstr "Atualizar" |
| 331 | 314 | #: accounts/templates/registration/password_change_form_custom.html:10 |
| 332 | 315 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:12 |
| 333 | 316 | msgid "Please correct the error below and try again." |
| 334 | -msgstr "Por favor, corrija o erro abaixo e tente novamente." | |
| 317 | +msgstr "Por favor corrija o erro abaixo e tente novamente." | |
| 335 | 318 | |
| 336 | 319 | #: accounts/templates/registration/login.html:34 |
| 337 | 320 | #: accounts/templates/registration/login.html:54 templates/base.html:99 |
| ... | ... | @@ -344,34 +327,26 @@ msgstr "Entrar" |
| 344 | 327 | |
| 345 | 328 | #: accounts/templates/registration/login.html:56 |
| 346 | 329 | msgid "Forgot Password?" |
| 347 | -msgstr "Esqueceu sua senha?" | |
| 330 | +msgstr "Esqueci minha Senha?" | |
| 348 | 331 | |
| 349 | 332 | #: accounts/templates/registration/password_change_form_custom.html:54 |
| 350 | 333 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:51 |
| 351 | -#, fuzzy | |
| 352 | -#| msgid "Change Password" | |
| 353 | 334 | msgid "Change my password" |
| 354 | -msgstr "Trocar senha" | |
| 335 | +msgstr "Alterar minha senha" | |
| 355 | 336 | |
| 356 | 337 | #: accounts/templates/registration/password_reset_confirm_custom.html:3 |
| 357 | -#, fuzzy | |
| 358 | -#| msgid "Change Password" | |
| 359 | 338 | msgid "Setting New password" |
| 360 | -msgstr "Nova senha" | |
| 339 | +msgstr "Definir Nova Senha" | |
| 361 | 340 | |
| 362 | 341 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:23 |
| 363 | 342 | msgid "" |
| 364 | 343 | "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " |
| 365 | 344 | "instructions for setting a new one." |
| 366 | -msgstr "" | |
| 367 | -"Esqueceu sua senha? Entre com seu endereço de email abaixo e nós iremos lhe " | |
| 368 | -"enviar instruções para configurar uma nova senha" | |
| 345 | +msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu email abaixo, e enviaremos instruções para redefinir sua senha." | |
| 369 | 346 | |
| 370 | 347 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:26 |
| 371 | -#, fuzzy | |
| 372 | -#| msgid "An email address" | |
| 373 | 348 | msgid "Email address:" |
| 374 | -msgstr "Endereço de e-mail:" | |
| 349 | +msgstr "Endereço de email: " | |
| 375 | 350 | |
| 376 | 351 | #: accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:37 |
| 377 | 352 | msgid "Reset password" |
| ... | ... | @@ -383,67 +358,53 @@ msgstr "Seu perfil foi criado!" |
| 383 | 358 | |
| 384 | 359 | #: accounts/views.py:186 |
| 385 | 360 | msgid "Your password was changed." |
| 386 | -msgstr "Sua senha foi alterada" | |
| 361 | +msgstr "Sua senha foi modificada." | |
| 387 | 362 | |
| 388 | 363 | #: accounts/views.py:202 |
| 389 | 364 | msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." |
| 390 | -msgstr "Sua senha foi redefinida. Você pode prosseguir e autenticar agora." | |
| 365 | +msgstr "Sua senha foi modificada. Você já pode efetuar o login agora." | |
| 391 | 366 | |
| 392 | 367 | #: home/context_processors.py:20 |
| 393 | 368 | msgid "Fork me!" |
| 394 | 369 | msgstr "Fork me!" |
| 395 | 370 | |
| 396 | 371 | #: plugins/gitlab/models.py:27 |
| 397 | -#, fuzzy | |
| 398 | -#| msgid "New Project" | |
| 399 | 372 | msgid "Gitlab Project" |
| 400 | -msgstr "Novo Projeto" | |
| 373 | +msgstr "Projeto no Gitlab" | |
| 401 | 374 | |
| 402 | 375 | #: plugins/gitlab/models.py:28 |
| 403 | -#, fuzzy | |
| 404 | -#| msgid "Projects" | |
| 405 | 376 | msgid "Gitlab Projects" |
| 406 | -msgstr "Projetos" | |
| 377 | +msgstr "Projetos no Gitlab" | |
| 407 | 378 | |
| 408 | 379 | #: plugins/gitlab/models.py:54 |
| 409 | 380 | msgid "Gitlab Group" |
| 410 | -msgstr "Grupo" | |
| 381 | +msgstr "Grupo no Gitlab" | |
| 411 | 382 | |
| 412 | 383 | #: plugins/gitlab/models.py:55 |
| 413 | -#, fuzzy | |
| 414 | -#| msgid "Groups" | |
| 415 | 384 | msgid "Gitlab Groups" |
| 416 | -msgstr "Grupos" | |
| 385 | +msgstr "Grupos no Gitlab" | |
| 417 | 386 | |
| 418 | 387 | #: plugins/gitlab/models.py:91 |
| 419 | -#, fuzzy | |
| 420 | -#| msgid "Merge Requests" | |
| 421 | 388 | msgid "Gitlab Merge Request" |
| 422 | -msgstr "Merge Request" | |
| 389 | +msgstr "Envio de Contribuição no Gitlab" | |
| 423 | 390 | |
| 424 | 391 | #: plugins/gitlab/models.py:92 |
| 425 | -#, fuzzy | |
| 426 | -#| msgid "Merge Requests" | |
| 427 | 392 | msgid "Gitlab Merge Requests" |
| 428 | -msgstr "Merge Requests" | |
| 393 | +msgstr "Envio de Contribuições no Gitlab" | |
| 429 | 394 | |
| 430 | 395 | #: plugins/gitlab/models.py:120 |
| 431 | 396 | msgid "Gitlab Issue" |
| 432 | -msgstr "Issue" | |
| 397 | +msgstr "Tíquete no Gitlab" | |
| 433 | 398 | |
| 434 | 399 | #: plugins/gitlab/models.py:121 |
| 435 | -#, fuzzy | |
| 436 | -#| msgid "Issues" | |
| 437 | 400 | msgid "Gitlab Issues" |
| 438 | -msgstr "Issues" | |
| 401 | +msgstr "Tíquetes no Gitlab" | |
| 439 | 402 | |
| 440 | 403 | #: plugins/gitlab/models.py:176 plugins/gitlab/models.py:177 |
| 441 | 404 | msgid "Gitlab Comments" |
| 442 | -msgstr "Comentários" | |
| 405 | +msgstr "Comentários no Gitlab" | |
| 443 | 406 | |
| 444 | 407 | #: plugins/noosfero/models.py:39 |
| 445 | -#, fuzzy | |
| 446 | -#| msgid "Communities" | |
| 447 | 408 | msgid "Community" |
| 448 | 409 | msgstr "Comunidade" |
| 449 | 410 | |
| ... | ... | @@ -494,7 +455,7 @@ msgstr "Status" |
| 494 | 455 | |
| 495 | 456 | #: search/forms.py:26 search/views.py:23 |
| 496 | 457 | msgid "Mailinglist" |
| 497 | -msgstr "Lista de E-mail" | |
| 458 | +msgstr "Lista de discussão" | |
| 498 | 459 | |
| 499 | 460 | #: search/forms.py:30 |
| 500 | 461 | msgid "Milestone" |
| ... | ... | @@ -510,7 +471,7 @@ msgstr "Componente" |
| 510 | 471 | |
| 511 | 472 | #: search/forms.py:33 |
| 512 | 473 | msgid "Severity" |
| 513 | -msgstr "Seriedade" | |
| 474 | +msgstr "Severidade" | |
| 514 | 475 | |
| 515 | 476 | #: search/forms.py:34 |
| 516 | 477 | msgid "Reporter" |
| ... | ... | @@ -538,7 +499,7 @@ msgstr "Instituição" |
| 538 | 499 | |
| 539 | 500 | #: search/forms.py:41 |
| 540 | 501 | msgid "Role" |
| 541 | -msgstr "Cargo" | |
| 502 | +msgstr "Papel" | |
| 542 | 503 | |
| 543 | 504 | #: search/forms.py:42 search/templates/search/includes/search_filters.html:132 |
| 544 | 505 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:134 |
| ... | ... | @@ -593,7 +554,7 @@ msgstr "Tipos" |
| 593 | 554 | |
| 594 | 555 | #: search/templates/search/includes/search_filters.html:117 search/views.py:18 |
| 595 | 556 | msgid "Discussion" |
| 596 | -msgstr "Discussões" | |
| 557 | +msgstr "Discussão" | |
| 597 | 558 | |
| 598 | 559 | #: search/templates/search/search.html:5 |
| 599 | 560 | msgid "search" |
| ... | ... | @@ -674,7 +635,7 @@ msgstr "Não encontrado. Continue procurando! :)" |
| 674 | 635 | |
| 675 | 636 | #: templates/500.html:2 |
| 676 | 637 | msgid "Ooopz... something went wrong!" |
| 677 | -msgstr "Opa... algo saiu errado!" | |
| 638 | +msgstr "Ooopa... algo saiu errado!" | |
| 678 | 639 | |
| 679 | 640 | #: templates/base.html:83 templates/header.html:21 |
| 680 | 641 | msgid "Groups" |
| ... | ... | @@ -700,7 +661,7 @@ msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente." |
| 700 | 661 | |
| 701 | 662 | #: templates/footer.html:6 |
| 702 | 663 | msgid "Last email imported at" |
| 703 | -msgstr "Último e-mail importado em" | |
| 664 | +msgstr "Último email importado em" | |
| 704 | 665 | |
| 705 | 666 | #: templates/footer.html:12 |
| 706 | 667 | msgid "The contents of this site is published under license" |
| ... | ... | @@ -711,8 +672,6 @@ msgid "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" |
| 711 | 672 | msgstr "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" |
| 712 | 673 | |
| 713 | 674 | #: templates/header.html:26 |
| 714 | -#, fuzzy | |
| 715 | -#| msgid "Paste it" | |
| 716 | 675 | msgid "Paste" |
| 717 | 676 | msgstr "Cole aqui" |
| 718 | 677 | |
| ... | ... | @@ -751,481 +710,3 @@ msgstr "Últimas Discussões" |
| 751 | 710 | #: templates/home.html:71 |
| 752 | 711 | msgid "RSS - Latest Threads" |
| 753 | 712 | msgstr "RSS - Últimas Discussões" |
| 754 | - | |
| 755 | -#~ msgid "Confirm Password " | |
| 756 | -#~ msgstr "Confirmar senha" | |
| 757 | - | |
| 758 | -#~ msgid "Enter the same password as above, for verification." | |
| 759 | -#~ msgstr "Digite a mesma senha que acima, para verificação." | |
| 760 | - | |
| 761 | -#~ msgid "Password mismatch" | |
| 762 | -#~ msgstr "Senhas diferentes" | |
| 763 | - | |
| 764 | -#~ msgid "Change XMPP Client and SVN Password" | |
| 765 | -#~ msgstr "Trocar senha do Repositório e do Mensageiro" | |
| 766 | - | |
| 767 | -#~ msgid "To login please click in the link below:" | |
| 768 | -#~ msgstr "Para acessar por favor clique no link abaixo:" | |
| 769 | - | |
| 770 | -#~ msgid "Badges" | |
| 771 | -#~ msgstr "Medalhas" | |
| 772 | - | |
| 773 | -#~ msgid "" | |
| 774 | -#~ "This feature is available only for those who need to change the password " | |
| 775 | -#~ "for some reason as having an old user with the same username, forgot your " | |
| 776 | -#~ "password to commit, usage of other XMPP Client for connection. Usually, " | |
| 777 | -#~ "you won't need to change this password. Only change it if you are sure " | |
| 778 | -#~ "about what you are doing." | |
| 779 | -#~ msgstr "" | |
| 780 | -#~ "Este recurso está disponível para quem precisa trocar a senha por algum " | |
| 781 | -#~ "motivo como ter um usuário antigo com mesmo nome de usuário, esqueceu da " | |
| 782 | -#~ "senha antiga para commit, uso de outro cliente XMPP para conexão. " | |
| 783 | -#~ "Normalmente, você não terá que trocar essa senha. Somente troque essa " | |
| 784 | -#~ "senha se tiver certeza do que está fazendo." | |
| 785 | - | |
| 786 | -#~ msgid "Could not change your password. Please, try again later." | |
| 787 | -#~ msgstr "" | |
| 788 | -#~ "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." | |
| 789 | - | |
| 790 | -#~ msgid "You've changed your password successfully!" | |
| 791 | -#~ msgstr "Senha alterada com sucesso!" | |
| 792 | - | |
| 793 | -#~ msgid "" | |
| 794 | -#~ "We've emailed you instructions for setting your password. You should be " | |
| 795 | -#~ "receiving them shortly." | |
| 796 | -#~ msgstr "" | |
| 797 | -#~ "Nos enviamos o email com as intruções para mudança de senha. Em breve " | |
| 798 | -#~ "você deve recebê-lo." | |
| 799 | - | |
| 800 | -#~ msgid "Ticket" | |
| 801 | -#~ msgstr "Tíquetes" | |
| 802 | - | |
| 803 | -#~ msgid "Wiki" | |
| 804 | -#~ msgstr "Wiki" | |
| 805 | - | |
| 806 | -#~ msgid "Changeset" | |
| 807 | -#~ msgstr "Conjunto de Mudanças" | |
| 808 | - | |
| 809 | -#~ msgid "User" | |
| 810 | -#~ msgstr "Usuário" | |
| 811 | - | |
| 812 | -#~ msgid "Attachment" | |
| 813 | -#~ msgstr "Anexo" | |
| 814 | - | |
| 815 | -#~ msgid "Tickets" | |
| 816 | -#~ msgstr "Tíquetes" | |
| 817 | - | |
| 818 | -#~ msgid "Attachments" | |
| 819 | -#~ msgstr "Anexos" | |
| 820 | - | |
| 821 | -#~ msgid "Planet Colab" | |
| 822 | -#~ msgstr "Planet Colab" | |
| 823 | - | |
| 824 | -#~ msgid "Colab blog aggregator" | |
| 825 | -#~ msgstr "Agregador de blog Colab" | |
| 826 | - | |
| 827 | -#~ msgid "One Time Snippet" | |
| 828 | -#~ msgstr "Uma única visualização" | |
| 829 | - | |
| 830 | -#~ msgid "In one hour" | |
| 831 | -#~ msgstr "Em uma hora" | |
| 832 | - | |
| 833 | -#~ msgid "In one week" | |
| 834 | -#~ msgstr "Em uma semana" | |
| 835 | - | |
| 836 | -#~ msgid "In one month" | |
| 837 | -#~ msgstr "Em um mês" | |
| 838 | - | |
| 839 | -#~ msgid "Never" | |
| 840 | -#~ msgstr "Nunca" | |
| 841 | - | |
| 842 | -#~ msgid "Timeline" | |
| 843 | -#~ msgstr "Linha do Tempo" | |
| 844 | - | |
| 845 | -#~ msgid "Blogs" | |
| 846 | -#~ msgstr "Blogs" | |
| 847 | - | |
| 848 | -#~ msgid "Public Projects" | |
| 849 | -#~ msgstr "Projetos Públicos" | |
| 850 | - | |
| 851 | -#~ msgid "Profile" | |
| 852 | -#~ msgstr "Perfil" | |
| 853 | - | |
| 854 | -#~ msgid "Social" | |
| 855 | -#~ msgstr "Social" | |
| 856 | - | |
| 857 | -#~ msgid "Users" | |
| 858 | -#~ msgstr "Usuários" | |
| 859 | - | |
| 860 | -#~ msgid "Control panel" | |
| 861 | -#~ msgstr "Painel de Controle" | |
| 862 | - | |
| 863 | -#~ msgid "Contribute" | |
| 864 | -#~ msgstr "Contribua" | |
| 865 | - | |
| 866 | -#~ msgid "New Wiki Page" | |
| 867 | -#~ msgstr "Nova Página Wiki" | |
| 868 | - | |
| 869 | -#~ msgid "View Tickets" | |
| 870 | -#~ msgstr "Ver Tiquetes" | |
| 871 | - | |
| 872 | -#~ msgid "New Ticket" | |
| 873 | -#~ msgstr "Novo Tíquete" | |
| 874 | - | |
| 875 | -#~ msgid "Roadmap" | |
| 876 | -#~ msgstr "Planejamento" | |
| 877 | - | |
| 878 | -#~ msgid "Browse Source" | |
| 879 | -#~ msgstr "Códigos Fontes" | |
| 880 | - | |
| 881 | -#~ msgid "Continuous Integration" | |
| 882 | -#~ msgstr "Integração Contínua" | |
| 883 | - | |
| 884 | -#, fuzzy | |
| 885 | -#~| msgid "Comparison" | |
| 886 | -#~ msgid "Compare" | |
| 887 | -#~ msgstr "Comparação" | |
| 888 | - | |
| 889 | -#~ msgid "Expires in: %(date)s" | |
| 890 | -#~ msgstr "Expira em: %(date)s" | |
| 891 | - | |
| 892 | -#~ msgid "Snippet never expires" | |
| 893 | -#~ msgstr "Snippet nunca expira" | |
| 894 | - | |
| 895 | -#, fuzzy | |
| 896 | -#~| msgid "One Time Snippet" | |
| 897 | -#~ msgid "One-time snippet" | |
| 898 | -#~ msgstr "Uma única visualização" | |
| 899 | - | |
| 900 | -#~ msgid "Really delete this snippet?" | |
| 901 | -#~ msgstr "Deseja realmente deletar esse snippet?" | |
| 902 | - | |
| 903 | -#, fuzzy | |
| 904 | -#~| msgid "Delete" | |
| 905 | -#~ msgid "Delete Now" | |
| 906 | -#~ msgstr "Apagar" | |
| 907 | - | |
| 908 | -#, fuzzy | |
| 909 | -#~| msgid "One Time Snippet" | |
| 910 | -#~ msgid "Compare Snippets" | |
| 911 | -#~ msgstr "Uma única visualização" | |
| 912 | - | |
| 913 | -#~ msgid "View Raw" | |
| 914 | -#~ msgstr "Ver código" | |
| 915 | - | |
| 916 | -#~ msgid "Gist" | |
| 917 | -#~ msgstr "Gist" | |
| 918 | - | |
| 919 | -#~ msgid "This is a one-time snippet." | |
| 920 | -#~ msgstr "Esste é um snippet que será usado apenas uma vez." | |
| 921 | - | |
| 922 | -#~ msgid "" | |
| 923 | -#~ "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." | |
| 924 | -#~ msgstr "" | |
| 925 | -#~ "Isso será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} " | |
| 926 | -#~ "visualizações." | |
| 927 | - | |
| 928 | -#~ msgid "It will automatically get deleted after the next view." | |
| 929 | -#~ msgstr "Isso será automaticamente deletado após a próxima visualização." | |
| 930 | - | |
| 931 | -#~ msgid "It cannot be viewed again." | |
| 932 | -#~ msgstr "Isso não pode ser visto novamente." | |
| 933 | - | |
| 934 | -#~ msgid "Reply to this snippet" | |
| 935 | -#~ msgstr "Responda esse snippet" | |
| 936 | - | |
| 937 | -#~ msgid "" | |
| 938 | -#~ "\n" | |
| 939 | -#~ " Diff between <a href=\"%(filea_url)s\">#%(filea_id)s</a> and <a href=" | |
| 940 | -#~ "\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n" | |
| 941 | -#~ " " | |
| 942 | -#~ msgstr "" | |
| 943 | -#~ "\n" | |
| 944 | -#~ " Diferença entre <a href=\"%(filea_url)s\">#%(filea_id)s</a> e <a href=" | |
| 945 | -#~ "\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s</a>\n" | |
| 946 | -#~ " " | |
| 947 | - | |
| 948 | -#~ msgid "OpenData - Communities" | |
| 949 | -#~ msgstr "OpenData - Comunidades" | |
| 950 | - | |
| 951 | -#~ msgid "" | |
| 952 | -#~ "If you are interested in any other data that is not provided by this API, " | |
| 953 | -#~ "please contact us via the ticketing system (you must be registered in " | |
| 954 | -#~ "order to create a ticket)." | |
| 955 | -#~ msgstr "" | |
| 956 | -#~ "Se você estiver interessado por qualquer outra informação não provida por " | |
| 957 | -#~ "esta API, por favor nos contacte através do nosso sistema de tíquetes " | |
| 958 | -#~ "(você deve estar logado para conseguir criar um tíquete). " | |
| 959 | - | |
| 960 | -#~ msgid "Retrieving data via API" | |
| 961 | -#~ msgstr "Recuperando informação através da API" | |
| 962 | - | |
| 963 | -#~ msgid "Colab API works through HTTP/REST, always returning JSON objects." | |
| 964 | -#~ msgstr "" | |
| 965 | -#~ "A API do Colab funciona com a utilização de HTTP/REST e sempre retorna " | |
| 966 | -#~ "objetos JSON." | |
| 967 | - | |
| 968 | -#~ msgid "The base API URL is" | |
| 969 | -#~ msgstr "A URL base da API é" | |
| 970 | - | |
| 971 | -#~ msgid "" | |
| 972 | -#~ "Each model listed below has a resource_uri field available, which is the " | |
| 973 | -#~ "object's data URI." | |
| 974 | -#~ msgstr "" | |
| 975 | -#~ "Cada modelo listado abaixo tem um resource_uri que representa a URI do " | |
| 976 | -#~ "objeto" | |
| 977 | - | |
| 978 | -#~ msgid "" | |
| 979 | -#~ "The following list contains the available models to retrieve data and its " | |
| 980 | -#~ "fields available for filtering" | |
| 981 | -#~ msgstr "" | |
| 982 | -#~ "A lista abaixo contém a lista de modelo disponíveis para pesquisa e os " | |
| 983 | -#~ "campos disponíveis para filtro" | |
| 984 | - | |
| 985 | -#~ msgid "Fields" | |
| 986 | -#~ msgstr "Campos" | |
| 987 | - | |
| 988 | -#~ msgid "" | |
| 989 | -#~ "The email field is not shown for user's privacy, but you can use it to " | |
| 990 | -#~ "filter" | |
| 991 | -#~ msgstr "" | |
| 992 | -#~ "O campo email não é exibido por uma questão de privacidade do usuário, " | |
| 993 | -#~ "por outro lado ele poderá ser utilizado em filtros" | |
| 994 | - | |
| 995 | -#~ msgid "The user's username" | |
| 996 | -#~ msgstr "O username do usuário" | |
| 997 | - | |
| 998 | -#~ msgid "The user's email address" | |
| 999 | -#~ msgstr "O endereço e-mail do usuário" | |
| 1000 | - | |
| 1001 | -#~ msgid "What is the user's institution" | |
| 1002 | -#~ msgstr "Instituição do usuário" | |
| 1003 | - | |
| 1004 | -#~ msgid "What is the user's role" | |
| 1005 | -#~ msgstr "Posição do usuário" | |
| 1006 | - | |
| 1007 | -#~ msgid "The user's first name" | |
| 1008 | -#~ msgstr "Primeiro nome do usuário" | |
| 1009 | - | |
| 1010 | -#~ msgid "The user's last name" | |
| 1011 | -#~ msgstr "Último nome do usuário" | |
| 1012 | - | |
| 1013 | -#~ msgid "A mini bio of the user" | |
| 1014 | -#~ msgstr "O mini bio do usuário" | |
| 1015 | - | |
| 1016 | -#~ msgid "" | |
| 1017 | -#~ "The address field is not shown for user's privacy, but you can use it to " | |
| 1018 | -#~ "filter" | |
| 1019 | -#~ msgstr "" | |
| 1020 | -#~ "O campo email não é exibido por uma questão de privacidade do usuário, " | |
| 1021 | -#~ "por outro lado ele poderá ser utilizado em filtros" | |
| 1022 | - | |
| 1023 | -#~ msgid "It has a relationshop with the user described above" | |
| 1024 | -#~ msgstr "Tem um relacionamento com usuário como descrito acima" | |
| 1025 | - | |
| 1026 | -#~ msgid "An email address" | |
| 1027 | -#~ msgstr "Um endereço de e-mail" | |
| 1028 | - | |
| 1029 | -#~ msgid "The user's real name" | |
| 1030 | -#~ msgstr "O nome real do usuário" | |
| 1031 | - | |
| 1032 | -#~ msgid "It has a relationship with the emailaddress described above" | |
| 1033 | -#~ msgstr "Tem um relacionamento com emailaddress como descrito acima" | |
| 1034 | - | |
| 1035 | -#~ msgid "The message's body" | |
| 1036 | -#~ msgstr "O corpo da mensagem" | |
| 1037 | - | |
| 1038 | -#~ msgid "The message's subject" | |
| 1039 | -#~ msgstr "O título da mensagem" | |
| 1040 | - | |
| 1041 | -#~ msgid "The message's id" | |
| 1042 | -#~ msgstr "O ID da mensagem" | |
| 1043 | - | |
| 1044 | -#~ msgid "The message's received time" | |
| 1045 | -#~ msgstr "A hora que a mensagem foi recebida" | |
| 1046 | - | |
| 1047 | -#~ msgid "The revision's author username" | |
| 1048 | -#~ msgstr "O username do autor da revisão" | |
| 1049 | - | |
| 1050 | -#~ msgid "When the revision's were created" | |
| 1051 | -#~ msgstr "Quando a revisão foi criada" | |
| 1052 | - | |
| 1053 | -#~ msgid "The revision's key" | |
| 1054 | -#~ msgstr "A chave da revisão" | |
| 1055 | - | |
| 1056 | -#~ msgid "The revision's message" | |
| 1057 | -#~ msgstr "A mensagem da revisão" | |
| 1058 | - | |
| 1059 | -#~ msgid "The revision's repository name" | |
| 1060 | -#~ msgstr "O nome do repositório da revisão" | |
| 1061 | - | |
| 1062 | -#~ msgid "The ticket's author username" | |
| 1063 | -#~ msgstr "O nome do autor do tíquete" | |
| 1064 | - | |
| 1065 | -#~ msgid "The ticket's component" | |
| 1066 | -#~ msgstr "O componente do tíquete" | |
| 1067 | - | |
| 1068 | -#~ msgid "When the ticket's were created" | |
| 1069 | -#~ msgstr "Quando o tíquete foi criado" | |
| 1070 | - | |
| 1071 | -#~ msgid "The ticket's description" | |
| 1072 | -#~ msgstr "A descrição do tíquete" | |
| 1073 | - | |
| 1074 | -#~ msgid "The ticket's id" | |
| 1075 | -#~ msgstr "O ID do tíquete" | |
| 1076 | - | |
| 1077 | -#~ msgid "The ticket's keywords" | |
| 1078 | -#~ msgstr "As keywords do tíquete" | |
| 1079 | - | |
| 1080 | -#~ msgid "The ticket's milestone" | |
| 1081 | -#~ msgstr "O milestone do tíquete" | |
| 1082 | - | |
| 1083 | -#~ msgid "The time of the last modification" | |
| 1084 | -#~ msgstr "A hora da última modificação" | |
| 1085 | - | |
| 1086 | -#~ msgid "The username of the last user who modified the ticket" | |
| 1087 | -#~ msgstr "O username do último usuário que modificou o tíquete" | |
| 1088 | - | |
| 1089 | -#~ msgid "The ticket's priority" | |
| 1090 | -#~ msgstr "A prioridade do tíquete" | |
| 1091 | - | |
| 1092 | -#~ msgid "The ticket's severity" | |
| 1093 | -#~ msgstr "A gravidade do tíquete" | |
| 1094 | - | |
| 1095 | -#~ msgid "The ticket's status" | |
| 1096 | -#~ msgstr "O status do tíquete" | |
| 1097 | - | |
| 1098 | -#~ msgid "The ticket's summary" | |
| 1099 | -#~ msgstr "O resumo do tíquete" | |
| 1100 | - | |
| 1101 | -#~ msgid "The ticket's version" | |
| 1102 | -#~ msgstr "A versão do tíquete" | |
| 1103 | - | |
| 1104 | -#~ msgid "The wiki's author username" | |
| 1105 | -#~ msgstr "O username do autor da wiki" | |
| 1106 | - | |
| 1107 | -#~ msgid "When the wiki's were created" | |
| 1108 | -#~ msgstr "Quando a wiki foi criada" | |
| 1109 | - | |
| 1110 | -#~ msgid "The username of the last user who modified the wiki" | |
| 1111 | -#~ msgstr "O username do último usuário a modificar a wiki" | |
| 1112 | - | |
| 1113 | -#~ msgid "The wiki's name" | |
| 1114 | -#~ msgstr "O nome da wiki" | |
| 1115 | - | |
| 1116 | -#~ msgid "the wiki's content" | |
| 1117 | -#~ msgstr "O conteúdo da wiki" | |
| 1118 | - | |
| 1119 | -#~ msgid "Parameters" | |
| 1120 | -#~ msgstr "Parâmetros" | |
| 1121 | - | |
| 1122 | -#~ msgid "Results per page" | |
| 1123 | -#~ msgstr "Resultados por página" | |
| 1124 | - | |
| 1125 | -#~ msgid "Number of results to be displayed per page." | |
| 1126 | -#~ msgstr "Número de resultados a serem exibidos por página." | |
| 1127 | - | |
| 1128 | -#~ msgid "Default: 20" | |
| 1129 | -#~ msgstr "Padrão: 20" | |
| 1130 | - | |
| 1131 | -#~ msgid "Starts of n element" | |
| 1132 | -#~ msgstr "Inicia pelo n-ésimo elemento" | |
| 1133 | - | |
| 1134 | -#~ msgid "Where n is the index of the first result to appear in the page." | |
| 1135 | -#~ msgstr "Onde n é o índice do primeiro resultado a ser exibido na página." | |
| 1136 | - | |
| 1137 | -#~ msgid "Default: 0" | |
| 1138 | -#~ msgstr "Padrão: 0" | |
| 1139 | - | |
| 1140 | -#~ msgid "Filtering" | |
| 1141 | -#~ msgstr "Filtrando" | |
| 1142 | - | |
| 1143 | -#~ msgid "The field name" | |
| 1144 | -#~ msgstr "O nome do campo" | |
| 1145 | - | |
| 1146 | -#~ msgid "" | |
| 1147 | -#~ "If you are looking for a specific wiki, and you know the wiki's name, you " | |
| 1148 | -#~ "can filter it as below" | |
| 1149 | -#~ msgstr "" | |
| 1150 | -#~ "Se você está buscando especificamente por uma wiki e você sabe o nome da " | |
| 1151 | -#~ "wiki, você pode utilizar o filtro abaixo" | |
| 1152 | - | |
| 1153 | -#~ msgid "WikiName" | |
| 1154 | -#~ msgstr "WikiName" | |
| 1155 | - | |
| 1156 | -#~ msgid "" | |
| 1157 | -#~ "Where "name" is the fieldname and "WikiName" is the " | |
| 1158 | -#~ "value you want to filter." | |
| 1159 | -#~ msgstr "" | |
| 1160 | -#~ "Onde "name" é o fieldname e "WikiName" é o value que " | |
| 1161 | -#~ "você quer filtrar." | |
| 1162 | - | |
| 1163 | -#~ msgid "Usage" | |
| 1164 | -#~ msgstr "Uso" | |
| 1165 | - | |
| 1166 | -#~ msgid "" | |
| 1167 | -#~ "You can also filter using Django lookup fields with the double " | |
| 1168 | -#~ "underscores, just as below" | |
| 1169 | -#~ msgstr "" | |
| 1170 | -#~ "Você também pode filtrar usando lookup fields do Django com underscores " | |
| 1171 | -#~ "duplos, como demonstrado abaixo" | |
| 1172 | - | |
| 1173 | -#~ msgid "test" | |
| 1174 | -#~ msgstr "test" | |
| 1175 | - | |
| 1176 | -#~ msgid "Usage with relationships" | |
| 1177 | -#~ msgstr "Uso com relacionamentos" | |
| 1178 | - | |
| 1179 | -#~ msgid "" | |
| 1180 | -#~ "You can use related fields to filter too. So, you can filter by any field " | |
| 1181 | -#~ "of emailaddress using the 'from_address' field of message, which has a " | |
| 1182 | -#~ "relation to emailaddress. You will achieve the related fields by using " | |
| 1183 | -#~ "double underscore and the field's name. See the example below" | |
| 1184 | -#~ msgstr "" | |
| 1185 | -#~ "Você pode também pode utilizar campos relacionados para filtrar. Você " | |
| 1186 | -#~ "pode filtrar por qualquer campo de emailaddress utilizando o " | |
| 1187 | -#~ "'from_address' da mensagem, que tem relação com emailaddress. Para tal " | |
| 1188 | -#~ "você precisará utilizar os underscores duplos e o nome do campo desejado. " | |
| 1189 | -#~ "Veja o exemplo abaixo" | |
| 1190 | - | |
| 1191 | -#~ msgid "" | |
| 1192 | -#~ "So, real_name is a field of emailaddress, and you had access to this " | |
| 1193 | -#~ "field by a message field called from_address and using double underscore " | |
| 1194 | -#~ "to say you want to use a field of that relationship" | |
| 1195 | -#~ msgstr "" | |
| 1196 | -#~ "real_name é um campo de emailaddress e você pode acessá-lo através de um " | |
| 1197 | -#~ "campo do do objeto message, from_address, e underscores duplos para " | |
| 1198 | -#~ "referenciar que este campo pertence ao modelo relacionado" | |
| 1199 | - | |
| 1200 | -#~ msgid "" | |
| 1201 | -#~ "Note: email filters must be exact. Which means that __contains, " | |
| 1202 | -#~ "__startswith, __endswith and others won't work" | |
| 1203 | -#~ msgstr "" | |
| 1204 | -#~ "Nota: os filtros de email devem ser exatos. Isso significa que " | |
| 1205 | -#~ "__contains, __startswith, __endswith e outros métodos de busca parcial " | |
| 1206 | -#~ "não funcionarão" | |
| 1207 | - | |
| 1208 | -#~ msgid "" | |
| 1209 | -#~ "Another example of usage with relations. Used to retrieve all messages of " | |
| 1210 | -#~ "a given user, using the username or the email field" | |
| 1211 | -#~ msgstr "" | |
| 1212 | -#~ "Outro exemplo de uso com relacionamento. Usado para recuperar todos as " | |
| 1213 | -#~ "mensagem de um dado usuário usando o campo username ou email" | |
| 1214 | - | |
| 1215 | -#~ msgid "Please correct the errors below and try again" | |
| 1216 | -#~ msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente" | |
| 1217 | - | |
| 1218 | -#, fuzzy | |
| 1219 | -#~| msgid "Please correct the error below and try again" | |
| 1220 | -#~ msgid "Please correct the error below and try again" | |
| 1221 | -#~ msgstr "Por favor, corrija o erro abaixo e tente novamente" | |
| 1222 | - | |
| 1223 | -#~ msgid "%(count)s users deleted." | |
| 1224 | -#~ msgstr "%(count)s usuários deletados." | |
| 1225 | - | |
| 1226 | -#~ msgid "" | |
| 1227 | -#~ "You must login to validated your profile. Profiles not validated are " | |
| 1228 | -#~ "deleted in 24h." | |
| 1229 | -#~ msgstr "" | |
| 1230 | -#~ "Você deve se logar para validar seu perfil. Perfis não validados serão " | |
| 1231 | -#~ "deletados em 24h." | ... | ... |