Commit 64ff46bfabed9e3b8c29ed1be216e2436924b267
1 parent
2d84dc54
Exists in
master
and in
5 other branches
Translations for the plugin
Signed-off-by: Arthur Del Esposte <arthurmde@gmail.com> Signed-off-by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com> Signed-off-by: Luciano Prestes <lucianopcbr@gmail.com>
Showing
4 changed files
with
1155 additions
and
16 deletions
Show diff stats
lib/ext/category.rb
| @@ -2,9 +2,25 @@ require_dependency 'category' | @@ -2,9 +2,25 @@ require_dependency 'category' | ||
| 2 | 2 | ||
| 3 | class Category | 3 | class Category |
| 4 | 4 | ||
| 5 | + SOFTWARE_CATEGORIES = [ | ||
| 6 | + _("Agriculture, Fisheries and Extraction"), | ||
| 7 | + _("Science, Information and Communication"), | ||
| 8 | + _("Economy and Finances"), | ||
| 9 | + _("Public Administration"), | ||
| 10 | + _("Habitation, Sanitation and Urbanism"), | ||
| 11 | + _("Individual, Family and Society"), | ||
| 12 | + _("Health"), | ||
| 13 | + _("Social Welfare and Development"), | ||
| 14 | + _("Defense and Security"), | ||
| 15 | + _("Education"), | ||
| 16 | + _("Government and Politics"), | ||
| 17 | + _("Justice and Legislation"), | ||
| 18 | + _("International Relationships") | ||
| 19 | + ] | ||
| 20 | + | ||
| 5 | def software_infos | 21 | def software_infos |
| 6 | software_list = self.communities | 22 | software_list = self.communities |
| 7 | - software_list.collect{|x| software_list.delete(x) unless x.software? } | 23 | + software_list.collect{|x| software_list.delete(x) unless x.software? } |
| 8 | software_list | 24 | software_list |
| 9 | end | 25 | end |
| 10 | 26 |
lib/tasks/create_categories.rake
| @@ -4,20 +4,9 @@ namespace :software do | @@ -4,20 +4,9 @@ namespace :software do | ||
| 4 | Environment.all.each do |env| | 4 | Environment.all.each do |env| |
| 5 | if env.plugin_enabled?("MpogSoftware") or env.plugin_enabled?("MpogSoftwarePlugin") | 5 | if env.plugin_enabled?("MpogSoftware") or env.plugin_enabled?("MpogSoftwarePlugin") |
| 6 | software = Category.create(:name => _("Software"), :environment => env) | 6 | software = Category.create(:name => _("Software"), :environment => env) |
| 7 | - Category.create(:name => _("Agriculture, Fisheries and Extraction"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 8 | - Category.create(:name => _("Science, Information and Communication"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 9 | - Category.create(:name => _("Economy and Finances"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 10 | - Category.create(:name => _("Public Administration"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 11 | - Category.create(:name => _("Habitation, Sanitation and Urbanism"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 12 | - Category.create(:name => _("Individual, Family and Society"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 13 | - Category.create(:name => _("Health"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 14 | - Category.create(:name => _("Social Welfare and Development"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 15 | - Category.create(:name => _("Defense and Security"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 16 | - Category.create(:name => _("Education"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 17 | - Category.create(:name => _("Government and Politics"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 18 | - Category.create(:name => _("Justice and Legislation"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 19 | - Category.create(:name => _("International Relationships"), :environment => env, :parent => software) | ||
| 20 | - Category.create(:name => _("Transportation and Traffic"), :environment => env, :parent => software) | 7 | + Category::SOFTWARE_CATEGORIES.each do |category_name| |
| 8 | + Category.create(:name => category_name, :environment => env, :parent => software) | ||
| 9 | + end | ||
| 21 | end | 10 | end |
| 22 | end | 11 | end |
| 23 | end | 12 | end |
| @@ -0,0 +1,1134 @@ | @@ -0,0 +1,1134 @@ | ||
| 1 | + SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
| 5 | +# | ||
| 6 | +#, fuzzy | ||
| 7 | +msgid "" | ||
| 8 | +msgstr "" | ||
| 9 | +"Project-Id-Version: 1.0~rc4\n" | ||
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2014-12-08 17:44-0000\n" | ||
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
| 12 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
| 13 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
| 14 | +"Language: \n" | ||
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
| 19 | + | ||
| 20 | +#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:8 | ||
| 21 | +msgid "Repository Link" | ||
| 22 | +msgstr "Link pro Repositório" | ||
| 23 | + | ||
| 24 | +#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:12 | ||
| 25 | +msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
| 26 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
| 27 | + | ||
| 28 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:34 | ||
| 29 | +msgid "New software" | ||
| 30 | +msgstr "Novo software" | ||
| 31 | + | ||
| 32 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:48 | ||
| 33 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | ||
| 34 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | ||
| 35 | + | ||
| 36 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:50 | ||
| 37 | +msgid "" | ||
| 38 | +"%{requestor} wants to create software %{subject} with this finality:<p><em>" | ||
| 39 | +"%{finality}</em></p>" | ||
| 40 | +msgstr "" | ||
| 41 | +"%{requestor} deseja criar o software %{subject} com esta finalidade:<p><em>" | ||
| 42 | +"%{finality}</em></p>" | ||
| 43 | + | ||
| 44 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:70 | ||
| 45 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | ||
| 46 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
| 47 | + | ||
| 48 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:74 | ||
| 49 | +msgid "" | ||
| 50 | +"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}. You have to " | ||
| 51 | +"approve or reject it through the \"Pending Validations\" section in your " | ||
| 52 | +"control panel.\n" | ||
| 53 | +msgstr "" | ||
| 54 | +"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você tem que" | ||
| 55 | +"aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações Pendentes\" no seur " | ||
| 56 | +"painel de controle" | ||
| 57 | + | ||
| 58 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:78 | ||
| 59 | +msgid "" | ||
| 60 | +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was just " | ||
| 61 | +"sent. Environment administrator will receive it and will approve or reject " | ||
| 62 | +"your request according to his methods and creteria.\n" | ||
| 63 | +"\n" | ||
| 64 | +" You will be notified as soon as environment administrator has a " | ||
| 65 | +"position about your request." | ||
| 66 | +msgstr "Sua requisição para registrar o software %{software} no %{environment} foi enviado " | ||
| 67 | +". O administrador do ambiente irá receber uma notificação para aprovar ou rejeitar" | ||
| 68 | +"sua requisição de acordo com seus métodos e critérios" | ||
| 69 | +" Você será notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | ||
| 70 | + | ||
| 71 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:84 | ||
| 72 | +msgid "" | ||
| 73 | +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was not " | ||
| 74 | +"approved by the environment administrator. The following explanation was " | ||
| 75 | +"given: \n" | ||
| 76 | +"\n" | ||
| 77 | +"%{explanation}" | ||
| 78 | +msgstr "" | ||
| 79 | +"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não foit " | ||
| 80 | +"aprovado pelo administrador do ambiente. The following explanation was " | ||
| 81 | +"given: \n" | ||
| 82 | +"\n" | ||
| 83 | + | ||
| 84 | +#: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:88 | ||
| 85 | +msgid "" | ||
| 86 | +"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved. You " | ||
| 87 | +"can access %{url} and finish the registration of your software." | ||
| 88 | +msgstr "" | ||
| 89 | +"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovado. Você " | ||
| 90 | +"pode acessar pela %{url} e finalizar o registro do seu software." | ||
| 91 | + | ||
| 92 | + | ||
| 93 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:42 | ||
| 94 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
| 95 | +msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
| 96 | + | ||
| 97 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:51 | ||
| 98 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:60 | ||
| 99 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:72 | ||
| 100 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:97 | ||
| 101 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:13 | ||
| 102 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:17 | ||
| 103 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:21 | ||
| 104 | +msgid "can't be blank" | ||
| 105 | +msgstr "Não pode ser em branco" | ||
| 106 | + | ||
| 107 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:89 | ||
| 108 | +msgid "invalid format" | ||
| 109 | +msgstr "formato inválido" | ||
| 110 | + | ||
| 111 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:78 | ||
| 112 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:104 | ||
| 113 | +msgid "Language Name: " | ||
| 114 | +msgstr "Nome da Linguagem: " | ||
| 115 | + | ||
| 116 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:80 | ||
| 117 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:72 | ||
| 118 | +msgid "Autocomplete field, type something" | ||
| 119 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
| 120 | + | ||
| 121 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:81 | ||
| 122 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:73 | ||
| 123 | +msgid "Pick an item on the list" | ||
| 124 | +msgstr "Pegue um item da lista" | ||
| 125 | + | ||
| 126 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:86 | ||
| 127 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:110 | ||
| 128 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:58 | ||
| 129 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:62 | ||
| 130 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:79 | ||
| 131 | +msgid "Version" | ||
| 132 | +msgstr "Versão" | ||
| 133 | + | ||
| 134 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:92 | ||
| 135 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:116 | ||
| 136 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:85 | ||
| 137 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | ||
| 138 | +msgid "Operating System" | ||
| 139 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
| 140 | + | ||
| 141 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:94 | ||
| 142 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:67 | ||
| 143 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:66 | ||
| 144 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:87 | ||
| 145 | +msgid "Delete" | ||
| 146 | +msgstr "Excluir" | ||
| 147 | + | ||
| 148 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_categories.rb:23 | ||
| 149 | +msgid "At last one category must be checked" | ||
| 150 | +msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | ||
| 151 | + | ||
| 152 | +#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
| 153 | +msgid "Search Softwares catalog" | ||
| 154 | +msgstr "Busca do Catalogo de Software" | ||
| 155 | + | ||
| 156 | +#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
| 157 | +msgid "This block displays the search categories field " | ||
| 158 | +msgstr "Este bloco apresenta os campos das categorias de busca." | ||
| 159 | + | ||
| 160 | +#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:12 | ||
| 161 | +msgid "Download Stable Version" | ||
| 162 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
| 163 | + | ||
| 164 | +#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:16 | ||
| 165 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
| 166 | +msgstr "Este bloco exibe a versão estável de um software." | ||
| 167 | + | ||
| 168 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:52 | ||
| 169 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:56 | ||
| 170 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | ||
| 171 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 172 | +msgid "Name" | ||
| 173 | +msgstr "Nome" | ||
| 174 | + | ||
| 175 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:64 | ||
| 176 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
| 177 | +msgid "License" | ||
| 178 | +msgstr "Licença" | ||
| 179 | + | ||
| 180 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:7 | ||
| 181 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:8 | ||
| 182 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 183 | +msgstr "" | ||
| 184 | +"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | ||
| 185 | +"permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
| 186 | + | ||
| 187 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:7 | ||
| 188 | +msgid "Softwares" | ||
| 189 | +msgstr "Softwares" | ||
| 190 | + | ||
| 191 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:12 | ||
| 192 | +msgid "{#} generic software" | ||
| 193 | +msgid_plural "{#} generic softwares" | ||
| 194 | +msgstr[0] "{#} software genérico" | ||
| 195 | +msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | ||
| 196 | + | ||
| 197 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:14 | ||
| 198 | +msgid "{#} public software" | ||
| 199 | +msgid_plural "{#} public softwares" | ||
| 200 | +msgstr[0] "{#} software público" | ||
| 201 | +msgstr[1] "{#} software públicos" | ||
| 202 | + | ||
| 203 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:16 | ||
| 204 | +msgid "{#} software" | ||
| 205 | +msgid_plural "{#} softwares" | ||
| 206 | +msgstr[0] "{#} software" | ||
| 207 | +msgstr[1] "{#} softwares" | ||
| 208 | + | ||
| 209 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:21 | ||
| 210 | +msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | ||
| 211 | +msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | ||
| 212 | + | ||
| 213 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:30 | ||
| 214 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:34 | ||
| 215 | +msgid "softwares|View all" | ||
| 216 | +msgstr "Ver todos" | ||
| 217 | + | ||
| 218 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:9 | ||
| 219 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:10 | ||
| 220 | +msgid "Library is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 221 | +msgstr "" | ||
| 222 | +"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
| 223 | + | ||
| 224 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:13 | ||
| 225 | +msgid "Institution Catalog" | ||
| 226 | +msgstr "Catalogo de Instituição" | ||
| 227 | + | ||
| 228 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:23 | ||
| 229 | +msgid "Software Catalog" | ||
| 230 | +msgstr "Catalogo de Software" | ||
| 231 | + | ||
| 232 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:15 | ||
| 233 | +msgid "Email must be different from secondary email." | ||
| 234 | +msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | ||
| 235 | + | ||
| 236 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:29 | ||
| 237 | +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | ||
| 238 | +msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | ||
| 239 | + | ||
| 240 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:37 | ||
| 241 | +msgid "Invalid secondary email format." | ||
| 242 | +msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | ||
| 243 | + | ||
| 244 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:54 | ||
| 245 | +msgid "The governamental email must be the primary one." | ||
| 246 | +msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | ||
| 247 | + | ||
| 248 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:57 | ||
| 249 | +msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | ||
| 250 | +msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | ||
| 251 | + | ||
| 252 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:8 | ||
| 253 | +msgid "Basic Software Information" | ||
| 254 | +msgstr "Informações Básicas Software" | ||
| 255 | + | ||
| 256 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:12 | ||
| 257 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
| 258 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
| 259 | + | ||
| 260 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system.rb:7 | ||
| 261 | +msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 262 | +msgstr "" | ||
| 263 | +"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 " | ||
| 264 | +"caracteres)" | ||
| 265 | + | ||
| 266 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:4 | ||
| 267 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:10 | ||
| 268 | +msgid "Institutions" | ||
| 269 | +msgstr "Instituições" | ||
| 270 | + | ||
| 271 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:12 | ||
| 272 | +msgid "{#} institution" | ||
| 273 | +msgid_plural "{#} institutions" | ||
| 274 | +msgstr[0] "{#} intituição" | ||
| 275 | +msgstr[1] "{#} instituições" | ||
| 276 | + | ||
| 277 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:16 | ||
| 278 | +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | ||
| 279 | +msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | ||
| 280 | + | ||
| 281 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:24 | ||
| 282 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:28 | ||
| 283 | +msgid "institutions|View all" | ||
| 284 | +msgstr "Ver todas" | ||
| 285 | + | ||
| 286 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
| 287 | +msgid "Categories and Tags" | ||
| 288 | +msgstr "Categorias e Tags" | ||
| 289 | + | ||
| 290 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
| 291 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
| 292 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
| 293 | + | ||
| 294 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:19 | ||
| 295 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
| 296 | +msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | ||
| 297 | + | ||
| 298 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:98 | ||
| 299 | +#: plugins/mpog_software/test/functional/search_controller_test.rb:20 | ||
| 300 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | ||
| 301 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:11 | ||
| 302 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:10 | ||
| 303 | +msgid "Software" | ||
| 304 | +msgstr "Software" | ||
| 305 | + | ||
| 306 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:103 | ||
| 307 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:12 | ||
| 308 | +msgid "Institution" | ||
| 309 | +msgstr "Instituição" | ||
| 310 | + | ||
| 311 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:113 | ||
| 312 | +msgid "Software Info" | ||
| 313 | +msgstr "Informação de Software" | ||
| 314 | + | ||
| 315 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:115 | ||
| 316 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:156 | ||
| 317 | +msgid "Create a new software" | ||
| 318 | +msgstr "Criar um novo software" | ||
| 319 | + | ||
| 320 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:118 | ||
| 321 | +msgid "Institution Info" | ||
| 322 | +msgstr "Informação de Instituição" | ||
| 323 | + | ||
| 324 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:209 | ||
| 325 | +msgid "Create Institution" | ||
| 326 | +msgstr "Criar Instituição" | ||
| 327 | + | ||
| 328 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:8 | ||
| 329 | +msgid "Categories Softwares" | ||
| 330 | +msgstr "Categorias de Software" | ||
| 331 | + | ||
| 332 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:12 | ||
| 333 | +msgid "" | ||
| 334 | +"This block displays the categories and the amount of softwares for each " | ||
| 335 | +"categorie." | ||
| 336 | +msgstr "" | ||
| 337 | +"O bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para cada" | ||
| 338 | +"categoria." | ||
| 339 | + | ||
| 340 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:7 | ||
| 341 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:8 | ||
| 342 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
| 343 | +msgstr "" | ||
| 344 | +"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | ||
| 345 | +"é 20 caracteres)" | ||
| 346 | + | ||
| 347 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:60 | ||
| 348 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
| 349 | +msgstr "" | ||
| 350 | +"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | ||
| 351 | + | ||
| 352 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:92 | ||
| 353 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
| 354 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
| 355 | + | ||
| 356 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:95 | ||
| 357 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
| 358 | +msgstr "não pode ter espaços" | ||
| 359 | + | ||
| 360 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:102 | ||
| 361 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:106 | ||
| 362 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:110 | ||
| 363 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
| 364 | +msgstr ": Pelo menos um deve ser preenchido" | ||
| 365 | + | ||
| 366 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:70 | ||
| 367 | +msgid "database Name: " | ||
| 368 | +msgstr "Nome do banco de dados:" | ||
| 369 | + | ||
| 370 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:99 | ||
| 371 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 372 | +msgstr "Caracteristicas contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 caracteres)" | ||
| 373 | + | ||
| 374 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:106 | ||
| 375 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
| 376 | +msgstr "Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 caracteres)" | ||
| 377 | + | ||
| 378 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:22 | ||
| 379 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:28 | ||
| 380 | +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
| 381 | +msgstr "Nome deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
| 382 | + | ||
| 383 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:70 | ||
| 384 | +msgid "Institution successful created!" | ||
| 385 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
| 386 | + | ||
| 387 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:72 | ||
| 388 | +msgid "Institution could not be created!" | ||
| 389 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
| 390 | + | ||
| 391 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:228 | ||
| 392 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:28 | ||
| 393 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
| 394 | +msgstr "" | ||
| 395 | +"Não foi possível encontrar o Poder Governamental ou Esfera Governamental" | ||
| 396 | + | ||
| 397 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:66 | ||
| 398 | +msgid "" | ||
| 399 | +"Your new software request will be evaluated by an administrator. You will be " | ||
| 400 | +"notified." | ||
| 401 | +msgstr "" | ||
| 402 | +"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | ||
| 403 | +"administrador. Você será noficado." | ||
| 404 | + | ||
| 405 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:140 | ||
| 406 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
| 407 | +msgid "Save and Configure Community" | ||
| 408 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
| 409 | + | ||
| 410 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:4 | ||
| 411 | +msgid "Complete Profile" | ||
| 412 | +msgstr "Complete o Perfil" | ||
| 413 | + | ||
| 414 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:7 | ||
| 415 | +msgid "Complete your profile" | ||
| 416 | +msgstr "Complete o seu perfil" | ||
| 417 | + | ||
| 418 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:8 | ||
| 419 | +msgid "Hide" | ||
| 420 | +msgstr "Esconder" | ||
| 421 | + | ||
| 422 | +#: plugins/mpog_software/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | ||
| 423 | +msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
| 424 | +msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | ||
| 425 | + | ||
| 426 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
| 427 | +msgid "Secondary e-mail" | ||
| 428 | +msgstr "E-mail secundário" | ||
| 429 | + | ||
| 430 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
| 431 | +msgid "No institution found" | ||
| 432 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
| 433 | + | ||
| 434 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
| 435 | +msgid "Add new institution" | ||
| 436 | +msgstr "Adicionar nova instituição" | ||
| 437 | + | ||
| 438 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
| 439 | +msgid "Create new institution" | ||
| 440 | +msgstr "Criar nova instituição" | ||
| 441 | + | ||
| 442 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
| 443 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
| 444 | +msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
| 445 | + | ||
| 446 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
| 447 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
| 448 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | ||
| 449 | + | ||
| 450 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
| 451 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
| 452 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | ||
| 453 | + | ||
| 454 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
| 455 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
| 456 | +msgstr "" | ||
| 457 | +"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
| 458 | + | ||
| 459 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
| 460 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
| 461 | +msgid "Software Information" | ||
| 462 | +msgstr "Informação do Software" | ||
| 463 | + | ||
| 464 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
| 465 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
| 466 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
| 467 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:74 | ||
| 468 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:93 | ||
| 469 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | ||
| 470 | +msgid "Name:" | ||
| 471 | +msgstr "Nome:" | ||
| 472 | + | ||
| 473 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
| 474 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
| 475 | +msgstr "Aderente ao e-Mag:" | ||
| 476 | + | ||
| 477 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
| 478 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
| 479 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
| 480 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
| 481 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
| 482 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
| 483 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
| 484 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
| 485 | +msgid "Yes" | ||
| 486 | +msgstr "Sim" | ||
| 487 | + | ||
| 488 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
| 489 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
| 490 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
| 491 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
| 492 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
| 493 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
| 494 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
| 495 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
| 496 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
| 497 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
| 498 | +msgid "No" | ||
| 499 | +msgstr "Não" | ||
| 500 | + | ||
| 501 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
| 502 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
| 503 | +msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | ||
| 504 | + | ||
| 505 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
| 506 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
| 507 | +msgstr "Aderente ao e-Ping:" | ||
| 508 | + | ||
| 509 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
| 510 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
| 511 | +msgstr "Aderente ao e-Arq:" | ||
| 512 | + | ||
| 513 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
| 514 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
| 515 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
| 516 | + | ||
| 517 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
| 518 | +msgid "Operating Platform:" | ||
| 519 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
| 520 | + | ||
| 521 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
| 522 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
| 523 | +msgstr "URL de demonstração:" | ||
| 524 | + | ||
| 525 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
| 526 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
| 527 | +msgid "Acronym:" | ||
| 528 | +msgstr "Sigla:" | ||
| 529 | + | ||
| 530 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
| 531 | +msgid "Objectives:" | ||
| 532 | +msgstr "Objetivos:" | ||
| 533 | + | ||
| 534 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
| 535 | +msgid "Features:" | ||
| 536 | +msgstr "Características:" | ||
| 537 | + | ||
| 538 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
| 539 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:37 | ||
| 540 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:56 | ||
| 541 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:75 | ||
| 542 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:94 | ||
| 543 | +msgid "Version:" | ||
| 544 | +msgstr "Versão:" | ||
| 545 | + | ||
| 546 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
| 547 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
| 548 | +msgid "Link:" | ||
| 549 | +msgstr "Endereço:" | ||
| 550 | + | ||
| 551 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
| 552 | +msgid "Show Libraries" | ||
| 553 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
| 554 | + | ||
| 555 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
| 556 | +msgid "Hide Libraries" | ||
| 557 | +msgstr "Esconder Bibliotecas" | ||
| 558 | + | ||
| 559 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:34 | ||
| 560 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
| 561 | +msgid "Libraries" | ||
| 562 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
| 563 | + | ||
| 564 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:38 | ||
| 565 | +msgid "License:" | ||
| 566 | +msgstr "Licença" | ||
| 567 | + | ||
| 568 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:45 | ||
| 569 | +msgid "Show Database" | ||
| 570 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
| 571 | + | ||
| 572 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:46 | ||
| 573 | +msgid "Hide Database" | ||
| 574 | +msgstr "Esconder Banco de Dados" | ||
| 575 | + | ||
| 576 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
| 577 | +msgid "Program Database" | ||
| 578 | +msgstr "Programa de Banco de Dados" | ||
| 579 | + | ||
| 580 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:57 | ||
| 581 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:76 | ||
| 582 | +msgid "Operating System:" | ||
| 583 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
| 584 | + | ||
| 585 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
| 586 | +msgid "Show Languages" | ||
| 587 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
| 588 | + | ||
| 589 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:65 | ||
| 590 | +msgid "Hide Languages" | ||
| 591 | +msgstr "Esconder Linguagens" | ||
| 592 | + | ||
| 593 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:72 | ||
| 594 | +msgid "Programming Language" | ||
| 595 | +msgstr "Linguagem de Programação" | ||
| 596 | + | ||
| 597 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
| 598 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
| 599 | +msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | ||
| 600 | + | ||
| 601 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:84 | ||
| 602 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
| 603 | +msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | ||
| 604 | + | ||
| 605 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
| 606 | +msgid "Institution Information" | ||
| 607 | +msgstr "Informação da Instituição" | ||
| 608 | + | ||
| 609 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
| 610 | +msgid "Type:" | ||
| 611 | +msgstr "Tipo:" | ||
| 612 | + | ||
| 613 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
| 614 | +msgid "CNPJ:" | ||
| 615 | +msgstr "CNPJ:" | ||
| 616 | + | ||
| 617 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
| 618 | +msgid "Last modification:" | ||
| 619 | +msgstr "Última Modificação" | ||
| 620 | + | ||
| 621 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
| 622 | +msgid "Country:" | ||
| 623 | +msgstr "País:" | ||
| 624 | + | ||
| 625 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
| 626 | +msgid "State:" | ||
| 627 | +msgstr "Estado:" | ||
| 628 | + | ||
| 629 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
| 630 | +msgid "City:" | ||
| 631 | +msgstr "Cidade:" | ||
| 632 | + | ||
| 633 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
| 634 | +msgid "Fantasy Name:" | ||
| 635 | +msgstr "Nome Fantasia:" | ||
| 636 | + | ||
| 637 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
| 638 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
| 639 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
| 640 | +msgid "Governmental Power:" | ||
| 641 | +msgstr "Poder Governamental" | ||
| 642 | + | ||
| 643 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | ||
| 644 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
| 645 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
| 646 | +msgid "Governmental Sphere:" | ||
| 647 | +msgstr "Esfera governamental:" | ||
| 648 | + | ||
| 649 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | ||
| 650 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
| 651 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
| 652 | +msgid "Juridical Nature:" | ||
| 653 | +msgstr "Natureza Jurídica:" | ||
| 654 | + | ||
| 655 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
| 656 | +msgid "SISP:" | ||
| 657 | +msgstr "SISP:" | ||
| 658 | + | ||
| 659 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | ||
| 660 | +msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
| 661 | +msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | ||
| 662 | + | ||
| 663 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | ||
| 664 | +msgid "Creating new software" | ||
| 665 | +msgstr "Criando novo software" | ||
| 666 | + | ||
| 667 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | ||
| 668 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
| 669 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
| 670 | +msgid "" | ||
| 671 | +"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
| 672 | +"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
| 673 | +"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
| 674 | +"and criteria." | ||
| 675 | +msgstr "" | ||
| 676 | +"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita.A sua requisição " | ||
| 677 | +"para criar esta nova comunidade será enviada para os administradores do " | ||
| 678 | +"%{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com seus métodos e " | ||
| 679 | +"critérios. " | ||
| 680 | + | ||
| 681 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | ||
| 682 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
| 683 | +msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | ||
| 684 | + | ||
| 685 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | ||
| 686 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | ||
| 687 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
| 688 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:21 | ||
| 689 | +msgid "Finality" | ||
| 690 | +msgstr "Finalidade" | ||
| 691 | + | ||
| 692 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
| 693 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
| 694 | +msgid "It is a software of..." | ||
| 695 | +msgstr "É um software de ..." | ||
| 696 | + | ||
| 697 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | ||
| 698 | +msgid "License Version: " | ||
| 699 | +msgstr "Versão da Licença: " | ||
| 700 | + | ||
| 701 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
| 702 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
| 703 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
| 704 | +msgid "License link" | ||
| 705 | +msgstr "Endereço da licença" | ||
| 706 | + | ||
| 707 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
| 708 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
| 709 | +msgid "Link to Repository: " | ||
| 710 | +msgstr "Link pro Repositório:" | ||
| 711 | + | ||
| 712 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | ||
| 713 | +msgid "Create" | ||
| 714 | +msgstr "Criar" | ||
| 715 | + | ||
| 716 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | ||
| 717 | +msgid "Cancel" | ||
| 718 | +msgstr "Cancelar" | ||
| 719 | + | ||
| 720 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
| 721 | +msgid "Edit software" | ||
| 722 | +msgstr "Editar software" | ||
| 723 | + | ||
| 724 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
| 725 | +msgid "Operating Platform" | ||
| 726 | +msgstr "Plataforma Operacional" | ||
| 727 | + | ||
| 728 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | ||
| 729 | +msgid "Features" | ||
| 730 | +msgstr "Características" | ||
| 731 | + | ||
| 732 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
| 733 | +msgid "Operating Systems" | ||
| 734 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
| 735 | + | ||
| 736 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | ||
| 737 | +msgid "Programming languages" | ||
| 738 | +msgstr "Linguagens de Programação" | ||
| 739 | + | ||
| 740 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | ||
| 741 | +msgid "Databases" | ||
| 742 | +msgstr "Bancos de Dados" | ||
| 743 | + | ||
| 744 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | ||
| 745 | +msgid "Demonstration url" | ||
| 746 | +msgstr "Url de demonstração" | ||
| 747 | + | ||
| 748 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
| 749 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
| 750 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | ||
| 751 | +msgid "Public Software" | ||
| 752 | +msgstr "Software Público" | ||
| 753 | + | ||
| 754 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
| 755 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
| 756 | +msgid "Public software" | ||
| 757 | +msgstr "Software público" | ||
| 758 | + | ||
| 759 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
| 760 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
| 761 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
| 762 | + | ||
| 763 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | ||
| 764 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
| 765 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
| 766 | + | ||
| 767 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | ||
| 768 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
| 769 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | ||
| 770 | + | ||
| 771 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | ||
| 772 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
| 773 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | ||
| 774 | + | ||
| 775 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | ||
| 776 | +msgid "Internacionalizable ?" | ||
| 777 | +msgstr "Internacionalizável?" | ||
| 778 | + | ||
| 779 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
| 780 | +msgid "New Database" | ||
| 781 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
| 782 | + | ||
| 783 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
| 784 | +msgid "New Operating System" | ||
| 785 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
| 786 | + | ||
| 787 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
| 788 | +msgid " Information" | ||
| 789 | +msgstr " Informação" | ||
| 790 | + | ||
| 791 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
| 792 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
| 793 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
| 794 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
| 795 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
| 796 | +msgid "Acronym" | ||
| 797 | +msgstr "Sigla" | ||
| 798 | + | ||
| 799 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
| 800 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
| 801 | +msgid "Licenses" | ||
| 802 | +msgstr "Licenças" | ||
| 803 | + | ||
| 804 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | ||
| 805 | +msgid "Link to Repository" | ||
| 806 | +msgstr "Link pro Repositório" | ||
| 807 | + | ||
| 808 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
| 809 | +msgid "Edit Institution" | ||
| 810 | +msgstr "Editar Instituição" | ||
| 811 | + | ||
| 812 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
| 813 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
| 814 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
| 815 | +msgstr "" | ||
| 816 | +"\"Não é possível criar nova Instituição: # {do flash [: erros] .length} erros" | ||
| 817 | +"\"" | ||
| 818 | + | ||
| 819 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
| 820 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
| 821 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
| 822 | +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | ||
| 823 | + | ||
| 824 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
| 825 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
| 826 | +msgid "Public Institution" | ||
| 827 | +msgstr "Instituição Pública" | ||
| 828 | + | ||
| 829 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
| 830 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
| 831 | +msgid "Private Institution" | ||
| 832 | +msgstr "Instituição Privada" | ||
| 833 | + | ||
| 834 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
| 835 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
| 836 | +msgid "Institution name already exists" | ||
| 837 | +msgstr "Nome da instituição já existe" | ||
| 838 | + | ||
| 839 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
| 840 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
| 841 | +msgid "Corporate Name" | ||
| 842 | +msgstr "Razão Social" | ||
| 843 | + | ||
| 844 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
| 845 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
| 846 | +msgid "Country" | ||
| 847 | +msgstr "País" | ||
| 848 | + | ||
| 849 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
| 850 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
| 851 | +msgid "State" | ||
| 852 | +msgstr "Estado" | ||
| 853 | + | ||
| 854 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
| 855 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
| 856 | +msgid "CNPJ" | ||
| 857 | +msgstr "CNPJ" | ||
| 858 | + | ||
| 859 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
| 860 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
| 861 | +msgid "Fantasy name" | ||
| 862 | +msgstr "Nome Fantasia" | ||
| 863 | + | ||
| 864 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
| 865 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
| 866 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
| 867 | +msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
| 868 | + | ||
| 869 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
| 870 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
| 871 | +msgid "Select a Governmental Power" | ||
| 872 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
| 873 | + | ||
| 874 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
| 875 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
| 876 | +msgid "Select a Juridical Nature" | ||
| 877 | +msgstr "Selecione um Natureza Jurídica" | ||
| 878 | + | ||
| 879 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
| 880 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
| 881 | +msgid "SISP?" | ||
| 882 | +msgstr "SISP?" | ||
| 883 | + | ||
| 884 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
| 885 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
| 886 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
| 887 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
| 888 | +msgid "Save" | ||
| 889 | +msgstr "Salvar" | ||
| 890 | + | ||
| 891 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
| 892 | +msgid "Specifications" | ||
| 893 | +msgstr "Especificações" | ||
| 894 | + | ||
| 895 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
| 896 | +msgid "Back to control panel" | ||
| 897 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
| 898 | + | ||
| 899 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | ||
| 900 | +msgid "New language" | ||
| 901 | +msgstr "Nova linguagem" | ||
| 902 | + | ||
| 903 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
| 904 | +msgid "New Library" | ||
| 905 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
| 906 | + | ||
| 907 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
| 908 | +msgid "Software Description:" | ||
| 909 | +msgstr "Descrição do Software" | ||
| 910 | + | ||
| 911 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
| 912 | +msgid "Link to Version News:" | ||
| 913 | +msgstr "Link para Novidades da Versão:" | ||
| 914 | + | ||
| 915 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
| 916 | +msgid "Limit of items" | ||
| 917 | +msgstr "Limite de itens" | ||
| 918 | + | ||
| 919 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
| 920 | +msgid "Software Type:" | ||
| 921 | +msgstr "Tipo do Software:" | ||
| 922 | + | ||
| 923 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
| 924 | +msgid "Categories:" | ||
| 925 | +msgstr "Categorias" | ||
| 926 | + | ||
| 927 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
| 928 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
| 929 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
| 930 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
| 931 | +msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
| 932 | + | ||
| 933 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
| 934 | +msgid "Repository" | ||
| 935 | +msgstr "Repositório" | ||
| 936 | + | ||
| 937 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | ||
| 938 | +msgid "See More" | ||
| 939 | +msgstr "Veja Mais" | ||
| 940 | + | ||
| 941 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
| 942 | +msgid "Categories" | ||
| 943 | +msgstr "Categorias" | ||
| 944 | + | ||
| 945 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
| 946 | +msgid "Tags" | ||
| 947 | +msgstr "Tags" | ||
| 948 | + | ||
| 949 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
| 950 | +msgid "Control panel" | ||
| 951 | +msgstr "Painel de controle" | ||
| 952 | + | ||
| 953 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
| 954 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 955 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
| 956 | + | ||
| 957 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
| 958 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 959 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
| 960 | + | ||
| 961 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:6 | ||
| 962 | +msgid "Download" | ||
| 963 | +msgstr "Baixar" | ||
| 964 | + | ||
| 965 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:19 | ||
| 966 | +msgid "Minimal Requirements" | ||
| 967 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
| 968 | + | ||
| 969 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
| 970 | +msgid "Version News" | ||
| 971 | +msgstr "Novidades da Versão" | ||
| 972 | + | ||
| 973 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:27 | ||
| 974 | +msgid "Licensed by" | ||
| 975 | +msgstr "Licenciado por " | ||
| 976 | + | ||
| 977 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
| 978 | +msgid "Catalog of Public Software" | ||
| 979 | +msgstr "Catalogo de Software Público" | ||
| 980 | + | ||
| 981 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
| 982 | +msgid "Access the complete catalog" | ||
| 983 | +msgstr "Acesse o catalogo completo" | ||
| 984 | + | ||
| 985 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:12 | ||
| 986 | +msgid "Actions" | ||
| 987 | +msgstr "Ações" | ||
| 988 | + | ||
| 989 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
| 990 | +msgid "Activate Software" | ||
| 991 | +msgstr "Ativar Software" | ||
| 992 | + | ||
| 993 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
| 994 | +msgid "Do you want to activate this software?" | ||
| 995 | +msgstr "Você quer ativar este software?" | ||
| 996 | + | ||
| 997 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
| 998 | +msgid "Deactivate software" | ||
| 999 | +msgstr "Desativar software" | ||
| 1000 | + | ||
| 1001 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
| 1002 | +msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
| 1003 | +msgstr "Você quer desativar este software?" | ||
| 1004 | + | ||
| 1005 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
| 1006 | +msgid "Remove" | ||
| 1007 | +msgstr "Remover" | ||
| 1008 | + | ||
| 1009 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
| 1010 | +msgid "Do you want to remove this software?" | ||
| 1011 | +msgstr "Você deseja remover este software?" | ||
| 1012 | + | ||
| 1013 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:3 | ||
| 1014 | +msgid "Find software" | ||
| 1015 | +msgstr "Buscar software" | ||
| 1016 | + | ||
| 1017 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:5 | ||
| 1018 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:32 | ||
| 1019 | +msgid "Search" | ||
| 1020 | +msgstr "Pesquisar" | ||
| 1021 | + | ||
| 1022 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
| 1023 | +msgid "New Institution" | ||
| 1024 | +msgstr "Nova Instituição" | ||
| 1025 | + | ||
| 1026 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
| 1027 | +msgid "Could not send the form data to the server" | ||
| 1028 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | ||
| 1029 | + | ||
| 1030 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
| 1031 | +msgid "Creating institution" | ||
| 1032 | +msgstr "Criando Instituição" | ||
| 1033 | + | ||
| 1034 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:2 | ||
| 1035 | +msgid "Software list as [CSV]" | ||
| 1036 | +msgstr "Lista de Software como [CSV]" | ||
| 1037 | + | ||
| 1038 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:3 | ||
| 1039 | +msgid "Software list as [XML]" | ||
| 1040 | +msgstr "Lista de Software como [XML]" | ||
| 1041 | + | ||
| 1042 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:4 | ||
| 1043 | +msgid "Back" | ||
| 1044 | +msgstr "Voltar" | ||
| 1045 | + | ||
| 1046 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | ||
| 1047 | +msgid "Categories filter" | ||
| 1048 | +msgstr "Filtro de categorias" | ||
| 1049 | + | ||
| 1050 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
| 1051 | +msgid "Type a category name here" | ||
| 1052 | +msgstr "Digite o nome de uma categoria aqui" | ||
| 1053 | + | ||
| 1054 | +#: plugins/mpog_software/views/search/software_infos.html.erb:3 | ||
| 1055 | +#: plugins/mpog_software/views/search/institutions.html.erb:3 | ||
| 1056 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
| 1057 | +msgstr "Digite palavras sobre o(a) %s que você está procurando" | ||
| 1058 | + | ||
| 1059 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:30 | ||
| 1060 | +msgid "Software licence" | ||
| 1061 | +msgstr "Licença de Software" | ||
| 1062 | + | ||
| 1063 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:39 | ||
| 1064 | +msgid "Link software repository" | ||
| 1065 | +msgstr "Link para o Repositório do Software" | ||
| 1066 | + | ||
| 1067 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:48 | ||
| 1068 | +msgid "Software Categories" | ||
| 1069 | +msgstr "Categorias de Software" | ||
| 1070 | + | ||
| 1071 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:62 | ||
| 1072 | +msgid "This software doesn't have categories" | ||
| 1073 | +msgstr "Este software não tem categorias" | ||
| 1074 | + | ||
| 1075 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:8 | ||
| 1076 | +msgid "Community" | ||
| 1077 | +msgstr "Comunidade" | ||
| 1078 | + | ||
| 1079 | +msgid "Secundary Information" | ||
| 1080 | +msgstr "Informação Secundária" | ||
| 1081 | + | ||
| 1082 | +msgid "For more detailed information see " | ||
| 1083 | +msgstr "Para informações mais detalhadas, ver" | ||
| 1084 | + | ||
| 1085 | +msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
| 1086 | +msgstr "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
| 1087 | + | ||
| 1088 | +msgid "Main repository: " | ||
| 1089 | +msgstr "Repositório principal:" | ||
| 1090 | + | ||
| 1091 | +msgid "Editar Instituição" | ||
| 1092 | +msgstr "Editar Instituição" | ||
| 1093 | + | ||
| 1094 | +msgid "Generic" | ||
| 1095 | +msgstr "Genérico" | ||
| 1096 | + | ||
| 1097 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
| 1098 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | ||
| 1099 | + | ||
| 1100 | +msgid "Science, Information and Communication" | ||
| 1101 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação" | ||
| 1102 | + | ||
| 1103 | +msgid "Economy and Finances" | ||
| 1104 | +msgstr "Economia e Finanças" | ||
| 1105 | + | ||
| 1106 | +msgid "Public Administration" | ||
| 1107 | +msgstr "Gestão Pública" | ||
| 1108 | + | ||
| 1109 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
| 1110 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo " | ||
| 1111 | + | ||
| 1112 | +msgid "Individual, Family and Society" | ||
| 1113 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | ||
| 1114 | + | ||
| 1115 | +msgid "Health" | ||
| 1116 | +msgstr "Saúde" | ||
| 1117 | + | ||
| 1118 | +msgid "Social Welfare and Development" | ||
| 1119 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
| 1120 | + | ||
| 1121 | +msgid "Defense and Security" | ||
| 1122 | +msgstr "Defesa e Segurança" | ||
| 1123 | + | ||
| 1124 | +msgid "Education" | ||
| 1125 | +msgstr "Educação" | ||
| 1126 | + | ||
| 1127 | +msgid "Government and Politics" | ||
| 1128 | +msgstr "Governo e Política" | ||
| 1129 | + | ||
| 1130 | +msgid "Justice and Legislation" | ||
| 1131 | +msgstr "Justiça e Legislação" | ||
| 1132 | + | ||
| 1133 | +msgid "International Relationships" | ||
| 1134 | +msgstr "Relações Internacionais" |
views/blocks/categories_software.html.erb
| @@ -15,7 +15,7 @@ | @@ -15,7 +15,7 @@ | ||
| 15 | <ul class="categories-mais-software"> | 15 | <ul class="categories-mais-software"> |
| 16 | 16 | ||
| 17 | <% Category.where(:name => "Software").first.children.each do |category| %> | 17 | <% Category.where(:name => "Software").first.children.each do |category| %> |
| 18 | - <li><%= link_to category.name + " (#{category.software_infos.count})", {:controller => :search, :action => :software_infos, :filter => category.id} %></li> | 18 | + <li><%= link_to _("#{category.name}") + " (#{category.software_infos.count})", {:controller => :search, :action => :software_infos, :filter => category.id} %></li> |
| 19 | <% end %> | 19 | <% end %> |
| 20 | </ul> | 20 | </ul> |
| 21 | </div> | 21 | </div> |