Commit e89047ef388db6174b8afcda6c6a95fc68d6874a
1 parent
7367cafd
Exists in
master
and in
3 other branches
Revert "Change translation on Rating and Categories"
This reverts commit 8f80f666d6a0b008deb79d9477fcaeddba96d48a.
Showing
3 changed files
with
719 additions
and
723 deletions
Show diff stats
po/pt/software_communities.po
| ... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ |
| 5 | 5 | # |
| 6 | 6 | msgid "" |
| 7 | 7 | msgstr "" |
| 8 | -"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-42-g993af96\n" | |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2015-10-05 19:18-0000\n" | |
| 8 | +"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-2-ged0502e\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2015-09-14 14:29-0300\n" | |
| 10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -16,6 +16,78 @@ msgstr "" |
| 16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
| 18 | 18 | |
| 19 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
| 20 | +msgid "Search Softwares catalog" | |
| 21 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | |
| 22 | + | |
| 23 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
| 24 | +msgid "This block displays the search categories field " | |
| 25 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
| 26 | + | |
| 27 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
| 28 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
| 29 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
| 30 | + | |
| 31 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
| 32 | +msgid "Science, Information and Communication" | |
| 33 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
| 34 | + | |
| 35 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
| 36 | +msgid "Economy and Finances" | |
| 37 | +msgstr "Economia e Finanças" | |
| 38 | + | |
| 39 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
| 40 | +msgid "Public Administration" | |
| 41 | +msgstr "Gestão Pública" | |
| 42 | + | |
| 43 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
| 44 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
| 45 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
| 46 | + | |
| 47 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
| 48 | +msgid "Individual, Family and Society" | |
| 49 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
| 50 | + | |
| 51 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
| 52 | +msgid "Health" | |
| 53 | +msgstr "Saúde" | |
| 54 | + | |
| 55 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
| 56 | +msgid "Social Welfare and Development" | |
| 57 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
| 58 | + | |
| 59 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
| 60 | +msgid "Defense and Security" | |
| 61 | +msgstr "Defesa e Segurança" | |
| 62 | + | |
| 63 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
| 64 | +msgid "Education" | |
| 65 | +msgstr "Educação" | |
| 66 | + | |
| 67 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
| 68 | +msgid "Government and Politics" | |
| 69 | +msgstr "Governo e Política" | |
| 70 | + | |
| 71 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
| 72 | +msgid "Justice and Legislation" | |
| 73 | +msgstr "Justiça e Legislação" | |
| 74 | + | |
| 75 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
| 76 | +msgid "International Relationships" | |
| 77 | +msgstr "Relações Internacionais" | |
| 78 | + | |
| 79 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
| 80 | +msgid "Transportation and Transit" | |
| 81 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | |
| 82 | + | |
| 83 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | |
| 84 | +msgid "Result Search" | |
| 85 | +msgstr "Resultado da pesquisa" | |
| 86 | + | |
| 87 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | |
| 88 | +msgid "Selected options: " | |
| 89 | +msgstr "Opções selecionadas:" | |
| 90 | + | |
| 19 | 91 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 |
| 20 | 92 | msgid "Repository Link" |
| 21 | 93 | msgstr "Link para o Repositório" |
| ... | ... | @@ -24,13 +96,21 @@ msgstr "Link para o Repositório" |
| 24 | 96 | msgid "This block displays the repository link of a software." |
| 25 | 97 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." |
| 26 | 98 | |
| 27 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | |
| 28 | -msgid "Software Highlights Block" | |
| 29 | -msgstr "Bloco de software em destaque" | |
| 99 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | |
| 100 | +msgid "Wiki Link" | |
| 101 | +msgstr "Link da wiki" | |
| 30 | 102 | |
| 31 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | |
| 32 | -msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | |
| 33 | -msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | |
| 103 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | |
| 104 | +msgid "This block displays a link to the software wiki." | |
| 105 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | |
| 106 | + | |
| 107 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | |
| 108 | +msgid "Software Statistics" | |
| 109 | +msgstr "Estastísticas de software" | |
| 110 | + | |
| 111 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | |
| 112 | +msgid "This block displays software statistics." | |
| 113 | +msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | |
| 34 | 114 | |
| 35 | 115 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 |
| 36 | 116 | msgid "can't be blank" |
| ... | ... | @@ -40,17 +120,50 @@ msgstr "não pode ficar em branco" |
| 40 | 120 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" |
| 41 | 121 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" |
| 42 | 122 | |
| 43 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | |
| 44 | -msgid "Software Statistics" | |
| 45 | -msgstr "Estastísticas de software" | |
| 123 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
| 124 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
| 125 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | |
| 46 | 126 | |
| 47 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | |
| 48 | -msgid "This block displays software statistics." | |
| 49 | -msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | |
| 127 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
| 128 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | |
| 129 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
| 50 | 130 | |
| 51 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
| 52 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 53 | -msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
| 131 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
| 132 | +msgid "can't have whitespaces" | |
| 133 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
| 134 | + | |
| 135 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | |
| 136 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
| 137 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
| 138 | +msgid ": at least one must be filled" | |
| 139 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
| 140 | + | |
| 141 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
| 142 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 143 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | |
| 144 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
| 145 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 146 | +msgid "Name" | |
| 147 | +msgstr "Nome" | |
| 148 | + | |
| 149 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
| 150 | +msgid "Version" | |
| 151 | +msgstr "Versão" | |
| 152 | + | |
| 153 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
| 154 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | |
| 155 | +msgid "License" | |
| 156 | +msgstr "Licença" | |
| 157 | + | |
| 158 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
| 159 | +msgid "Autocomplete field, type something" | |
| 160 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | |
| 161 | + | |
| 162 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
| 163 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
| 164 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
| 165 | +msgid "Delete" | |
| 166 | +msgstr "Deletar" | |
| 54 | 167 | |
| 55 | 168 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 |
| 56 | 169 | msgid "New software" |
| ... | ... | @@ -124,13 +237,17 @@ msgstr "" |
| 124 | 237 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" |
| 125 | 238 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " |
| 126 | 239 | |
| 127 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | |
| 128 | -msgid "Download Stable Version" | |
| 129 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
| 240 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
| 241 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
| 242 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
| 130 | 243 | |
| 131 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
| 132 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
| 133 | -msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
| 244 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | |
| 245 | +msgid "Software Highlights Block" | |
| 246 | +msgstr "Bloco de software em destaque" | |
| 247 | + | |
| 248 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | |
| 249 | +msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | |
| 250 | +msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | |
| 134 | 251 | |
| 135 | 252 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 |
| 136 | 253 | msgid "Categories Softwares" |
| ... | ... | @@ -144,14 +261,6 @@ msgstr "" |
| 144 | 261 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" |
| 145 | 262 | " cada categoria." |
| 146 | 263 | |
| 147 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
| 148 | -msgid "Categories and Tags" | |
| 149 | -msgstr "Categorias e Marcadores" | |
| 150 | - | |
| 151 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
| 152 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
| 153 | -msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
| 154 | - | |
| 155 | 264 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 |
| 156 | 265 | msgid "Softwares" |
| 157 | 266 | msgstr "Softwares" |
| ... | ... | @@ -183,91 +292,6 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." |
| 183 | 292 | msgid "softwares|View all" |
| 184 | 293 | msgstr "softwares|Veja todos" |
| 185 | 294 | |
| 186 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
| 187 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
| 188 | -msgstr "Busca do catálogo de software" | |
| 189 | - | |
| 190 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
| 191 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
| 192 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
| 193 | - | |
| 194 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
| 195 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
| 196 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 197 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 198 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | |
| 199 | -msgid "Name" | |
| 200 | -msgstr "Nome" | |
| 201 | - | |
| 202 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
| 203 | -msgid "Version" | |
| 204 | -msgstr "Versão" | |
| 205 | - | |
| 206 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
| 207 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | |
| 208 | -msgid "License" | |
| 209 | -msgstr "Licença" | |
| 210 | - | |
| 211 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
| 212 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
| 213 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
| 214 | - | |
| 215 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
| 216 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
| 217 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
| 218 | -msgid "Delete" | |
| 219 | -msgstr "Deletar" | |
| 220 | - | |
| 221 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
| 222 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
| 223 | -msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
| 224 | - | |
| 225 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | |
| 226 | -msgid "Wiki Link" | |
| 227 | -msgstr "Link da wiki" | |
| 228 | - | |
| 229 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | |
| 230 | -msgid "This block displays a link to the software wiki." | |
| 231 | -msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | |
| 232 | - | |
| 233 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
| 234 | -msgid "Basic Software Information" | |
| 235 | -msgstr "Informação Básica do Software" | |
| 236 | - | |
| 237 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
| 238 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
| 239 | -msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
| 240 | - | |
| 241 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
| 242 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
| 243 | -msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | |
| 244 | - | |
| 245 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
| 246 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
| 247 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
| 248 | - | |
| 249 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
| 250 | -msgid "can't have whitespaces" | |
| 251 | -msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
| 252 | - | |
| 253 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | |
| 254 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
| 255 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
| 256 | -msgid ": at least one must be filled" | |
| 257 | -msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
| 258 | - | |
| 259 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
| 260 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 261 | -msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
| 262 | - | |
| 263 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | |
| 264 | -msgid "Software Tab Data" | |
| 265 | -msgstr "Aba de dados do software" | |
| 266 | - | |
| 267 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | |
| 268 | -msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | |
| 269 | -msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | |
| 270 | - | |
| 271 | 295 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 |
| 272 | 296 | msgid "Add Public Software and MPOG features." |
| 273 | 297 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." |
| ... | ... | @@ -292,77 +316,53 @@ msgstr "Criar um novo software" |
| 292 | 316 | msgid "Software" |
| 293 | 317 | msgstr "Software" |
| 294 | 318 | |
| 295 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
| 296 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
| 297 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
| 298 | - | |
| 299 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
| 300 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
| 301 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
| 302 | - | |
| 303 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
| 304 | -msgid "Economy and Finances" | |
| 305 | -msgstr "Economia e Finanças" | |
| 306 | - | |
| 307 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
| 308 | -msgid "Public Administration" | |
| 309 | -msgstr "Gestão Pública" | |
| 310 | - | |
| 311 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
| 312 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
| 313 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
| 314 | - | |
| 315 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
| 316 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
| 317 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
| 318 | - | |
| 319 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
| 320 | -msgid "Health" | |
| 321 | -msgstr "Saúde" | |
| 319 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
| 320 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 321 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
| 322 | 322 | |
| 323 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
| 324 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
| 325 | -msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
| 323 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | |
| 324 | +msgid "Software Tab Data" | |
| 325 | +msgstr "Aba de dados do software" | |
| 326 | 326 | |
| 327 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
| 328 | -msgid "Defense and Security" | |
| 329 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
| 327 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | |
| 328 | +msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | |
| 329 | +msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | |
| 330 | 330 | |
| 331 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
| 332 | -msgid "Education" | |
| 333 | -msgstr "Educação" | |
| 331 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | |
| 332 | +msgid "Download Stable Version" | |
| 333 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | |
| 334 | 334 | |
| 335 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
| 336 | -msgid "Government and Politics" | |
| 337 | -msgstr "Governo e Política" | |
| 335 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
| 336 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | |
| 337 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
| 338 | 338 | |
| 339 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
| 340 | -msgid "Justice and Legislation" | |
| 341 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
| 339 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
| 340 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 341 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
| 342 | 342 | |
| 343 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
| 344 | -msgid "International Relationships" | |
| 345 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
| 343 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
| 344 | +msgid "Basic Software Information" | |
| 345 | +msgstr "Informação Básica do Software" | |
| 346 | 346 | |
| 347 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
| 348 | -msgid "Transportation and Transit" | |
| 349 | -msgstr "Transporte e Trânsito" | |
| 347 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
| 348 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
| 349 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
| 350 | 350 | |
| 351 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | |
| 352 | -msgid "Result Search" | |
| 353 | -msgstr "Resultado da pesquisa" | |
| 351 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
| 352 | +msgid "Categories and Tags" | |
| 353 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | |
| 354 | 354 | |
| 355 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | |
| 356 | -msgid "Selected options: " | |
| 357 | -msgstr "Opções selecionadas:" | |
| 355 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
| 356 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
| 357 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
| 358 | 358 | |
| 359 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | |
| 360 | -msgid "Could not find the download file" | |
| 361 | -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | |
| 359 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
| 360 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 361 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
| 362 | 362 | |
| 363 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | |
| 364 | -msgid "Invalid download params" | |
| 365 | -msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | |
| 363 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
| 364 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 365 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
| 366 | 366 | |
| 367 | 367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 |
| 368 | 368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 |
| ... | ... | @@ -385,278 +385,83 @@ msgstr "" |
| 385 | 385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " |
| 386 | 386 | "Você será notificado." |
| 387 | 387 | |
| 388 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
| 389 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 390 | -msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
| 391 | - | |
| 392 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
| 393 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 394 | -msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
| 395 | - | |
| 396 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | |
| 397 | -#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 | |
| 398 | -msgid "Benefited People" | |
| 399 | -msgstr "Pessoas Beneficiadas" | |
| 400 | - | |
| 401 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | |
| 402 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | |
| 403 | -msgid "Portal suggested value: " | |
| 404 | -msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | |
| 405 | - | |
| 406 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | |
| 407 | -#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 | |
| 408 | -msgid "Saved Resources" | |
| 409 | -msgstr "Recursos economizados" | |
| 410 | - | |
| 411 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
| 412 | -msgid "Link" | |
| 413 | -msgstr "Link" | |
| 414 | - | |
| 415 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
| 416 | -msgid "Platforms" | |
| 417 | -msgstr "Plataformas" | |
| 418 | - | |
| 419 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
| 420 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | |
| 421 | -msgid "Minimum Requirements" | |
| 422 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
| 423 | - | |
| 424 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
| 425 | -msgid "Size:" | |
| 426 | -msgstr "Tamanho:" | |
| 427 | - | |
| 428 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
| 429 | -msgid "New link" | |
| 430 | -msgstr "Novo link" | |
| 431 | - | |
| 432 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
| 433 | -msgid "Limit of items" | |
| 434 | -msgstr "Limite de itens" | |
| 435 | - | |
| 436 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
| 437 | -msgid "Software Type:" | |
| 438 | -msgstr "Tipo de Software:" | |
| 439 | - | |
| 440 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | |
| 441 | -msgid "Wiki link" | |
| 442 | -msgstr "Link da wiki" | |
| 443 | - | |
| 444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | |
| 445 | -msgid "Which blog should have its posts displayed: " | |
| 446 | -msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | |
| 447 | - | |
| 448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | |
| 449 | -msgid "This community has no blogs" | |
| 450 | -msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | |
| 451 | - | |
| 452 | -#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | |
| 453 | -msgid "Control Panel" | |
| 454 | -msgstr "Painel de Controle" | |
| 455 | - | |
| 456 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | |
| 457 | -msgid "Sort by:" | |
| 458 | -msgstr "Ordenar por:" | |
| 388 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | |
| 389 | +msgid "Could not find the download file" | |
| 390 | +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | |
| 459 | 391 | |
| 460 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | |
| 461 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | |
| 462 | -msgid "Name A-Z" | |
| 463 | -msgstr "Nome A-Z" | |
| 392 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | |
| 393 | +msgid "Invalid download params" | |
| 394 | +msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | |
| 464 | 395 | |
| 465 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | |
| 466 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | |
| 467 | -msgid "Name Z-A" | |
| 468 | -msgstr "Nome Z-A" | |
| 396 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
| 397 | +msgid "General information" | |
| 398 | +msgstr "Informação geral" | |
| 469 | 399 | |
| 470 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | |
| 471 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 472 | -msgid "Software Information" | |
| 473 | -msgstr "Informação de Software" | |
| 400 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
| 401 | +msgid "Address" | |
| 402 | +msgstr "Endereço" | |
| 474 | 403 | |
| 475 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | |
| 476 | -msgid "Name:" | |
| 477 | -msgstr "Nome:" | |
| 404 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
| 405 | +msgid "WARNING!" | |
| 406 | +msgstr "PERIGO!" | |
| 478 | 407 | |
| 479 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
| 480 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
| 481 | -msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
| 408 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
| 409 | +msgid "" | |
| 410 | +"You are about to change the address, and this will break external links to " | |
| 411 | +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
| 412 | +msgstr "" | |
| 413 | +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | |
| 414 | +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
| 482 | 415 | |
| 416 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
| 483 | 417 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
| 484 | 418 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
| 485 | 419 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
| 486 | 420 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
| 487 | 421 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
| 488 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
| 489 | 422 | msgid "Yes" |
| 490 | 423 | msgstr "Sim" |
| 491 | 424 | |
| 425 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
| 492 | 426 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
| 493 | 427 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
| 494 | 428 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
| 495 | 429 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
| 496 | 430 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
| 497 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
| 498 | 431 | msgid "No" |
| 499 | 432 | msgstr "Não" |
| 500 | 433 | |
| 501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 502 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
| 503 | -msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
| 434 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
| 435 | +msgid "Enable \"contact us\"" | |
| 436 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
| 504 | 437 | |
| 505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 506 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
| 507 | -msgstr "Aderente ao e_ping" | |
| 438 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
| 439 | +msgid "Products/Services catalog" | |
| 440 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
| 508 | 441 | |
| 509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 510 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
| 511 | -msgstr "Aderente ao e_arq" | |
| 442 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
| 443 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
| 444 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
| 512 | 445 | |
| 513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 514 | -msgid "Internacionalizable:" | |
| 515 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
| 446 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | |
| 447 | +msgid "Configure Software Community" | |
| 448 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
| 516 | 449 | |
| 517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 518 | -msgid "Operating Platform:" | |
| 519 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
| 450 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | |
| 451 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
| 452 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
| 520 | 453 | |
| 521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
| 522 | -msgid "Demonstration URL:" | |
| 523 | -msgstr "URL de Demonstração:" | |
| 454 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
| 455 | +msgid "This profile is a template" | |
| 456 | +msgstr "Este perfil é um template" | |
| 524 | 457 | |
| 525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
| 526 | -msgid "Short Name:" | |
| 527 | -msgstr "Nome Curto:" | |
| 458 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
| 459 | +msgid "Privacy options" | |
| 460 | +msgstr "Opções de privacidade" | |
| 528 | 461 | |
| 529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
| 530 | -msgid "Objectives:" | |
| 531 | -msgstr "Objetivos:" | |
| 532 | - | |
| 533 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
| 534 | -msgid "Features:" | |
| 535 | -msgstr "Funcionalidades:" | |
| 536 | - | |
| 537 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
| 538 | -msgid "Version:" | |
| 539 | -msgstr "Versão:" | |
| 540 | - | |
| 541 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
| 542 | -msgid "Link:" | |
| 543 | -msgstr "Link:" | |
| 544 | - | |
| 545 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | |
| 546 | -msgid "Show Libraries" | |
| 547 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
| 548 | - | |
| 549 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
| 550 | -msgid "Hide Libraries" | |
| 551 | -msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
| 552 | - | |
| 553 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | |
| 554 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | |
| 555 | -msgid "Libraries" | |
| 556 | -msgstr "Bibliotecas" | |
| 557 | - | |
| 558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | |
| 559 | -msgid "Show Database" | |
| 560 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
| 561 | - | |
| 562 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
| 563 | -msgid "Hide Database" | |
| 564 | -msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
| 565 | - | |
| 566 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | |
| 567 | -msgid "Software Databases" | |
| 568 | -msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
| 569 | - | |
| 570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | |
| 571 | -msgid "Show Languages" | |
| 572 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
| 573 | - | |
| 574 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
| 575 | -msgid "Hide Languages" | |
| 576 | -msgstr "Ocultar Linguagens" | |
| 577 | - | |
| 578 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | |
| 579 | -msgid "Software Languages" | |
| 580 | -msgstr "Linguagens do Software" | |
| 581 | - | |
| 582 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | |
| 583 | -msgid "Show Operating Systems" | |
| 584 | -msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
| 585 | - | |
| 586 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
| 587 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
| 588 | -msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
| 589 | - | |
| 590 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | |
| 591 | -msgid "Operating System" | |
| 592 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
| 593 | - | |
| 594 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | |
| 595 | -#, fuzzy | |
| 596 | -msgid "Members (%d)" | |
| 597 | -msgstr "Membros" | |
| 598 | - | |
| 599 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 | |
| 600 | -#, fuzzy | |
| 601 | -msgid "%d Members" | |
| 602 | -msgstr "Membros" | |
| 603 | - | |
| 604 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 | |
| 605 | -#, fuzzy | |
| 606 | -msgid "%d Administrators" | |
| 607 | -msgstr "Administradores" | |
| 608 | - | |
| 609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 | |
| 610 | -msgid "Go back" | |
| 611 | -msgstr "Voltar" | |
| 612 | - | |
| 613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 | |
| 614 | -msgid "Invite people to join" | |
| 615 | -msgstr "Convide pessoas para entrar" | |
| 616 | - | |
| 617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 | |
| 618 | -msgid "Send e-mail to members" | |
| 619 | -msgstr "Envie e-mail para os membros" | |
| 620 | - | |
| 621 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 622 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | |
| 623 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | |
| 624 | -msgid "Finality" | |
| 625 | -msgstr "Finalidade" | |
| 626 | - | |
| 627 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 628 | -msgid "Licenses" | |
| 629 | -msgstr "Licenças" | |
| 630 | - | |
| 631 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
| 632 | -msgid "License link" | |
| 633 | -msgstr "Link para a licença" | |
| 634 | - | |
| 635 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
| 636 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | |
| 637 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
| 638 | -msgid "Link to Repository: " | |
| 639 | -msgstr "Link para o Repositório" | |
| 640 | - | |
| 641 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | |
| 642 | -msgid "Configure Software Community" | |
| 643 | -msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
| 644 | - | |
| 645 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | |
| 646 | -msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
| 647 | -msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
| 648 | - | |
| 649 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
| 650 | -msgid "This profile is a template" | |
| 651 | -msgstr "Este perfil é um template" | |
| 652 | - | |
| 653 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
| 654 | -msgid "Privacy options" | |
| 655 | -msgstr "Opções de privacidade" | |
| 656 | - | |
| 657 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
| 658 | -msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
| 659 | -msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
| 462 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
| 463 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
| 464 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
| 660 | 465 | |
| 661 | 466 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 |
| 662 | 467 | msgid "Private — show my contents only to friends" |
| ... | ... | @@ -727,38 +532,6 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" |
| 727 | 532 | msgid "Activate software and community" |
| 728 | 533 | msgstr "Ativar software e comunidade" |
| 729 | 534 | |
| 730 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
| 731 | -msgid "General information" | |
| 732 | -msgstr "Informação geral" | |
| 733 | - | |
| 734 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
| 735 | -msgid "Address" | |
| 736 | -msgstr "Endereço" | |
| 737 | - | |
| 738 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
| 739 | -msgid "WARNING!" | |
| 740 | -msgstr "PERIGO!" | |
| 741 | - | |
| 742 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
| 743 | -msgid "" | |
| 744 | -"You are about to change the address, and this will break external links to " | |
| 745 | -"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
| 746 | -msgstr "" | |
| 747 | -"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | |
| 748 | -"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
| 749 | - | |
| 750 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
| 751 | -msgid "Enable \"contact us\"" | |
| 752 | -msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
| 753 | - | |
| 754 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
| 755 | -msgid "Products/Services catalog" | |
| 756 | -msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
| 757 | - | |
| 758 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
| 759 | -msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
| 760 | -msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
| 761 | - | |
| 762 | 535 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 |
| 763 | 536 | msgid "Step 1 - Software Creation" |
| 764 | 537 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
| ... | ... | @@ -767,271 +540,113 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
| 767 | 540 | msgid "Step 2 - Community Settings" |
| 768 | 541 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" |
| 769 | 542 | |
| 770 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | |
| 771 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | |
| 772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
| 773 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
| 774 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
| 775 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
| 776 | -msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
| 543 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
| 544 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | |
| 545 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
| 777 | 546 | |
| 778 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | |
| 779 | -msgid "Wiki" | |
| 780 | -msgstr "" | |
| 547 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
| 548 | +msgid "Read license" | |
| 549 | +msgstr "Ler licença" | |
| 781 | 550 | |
| 782 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
| 783 | -msgid "See more Software" | |
| 784 | -msgstr "Veja mais softwares" | |
| 551 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 552 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
| 553 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | |
| 554 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | |
| 555 | +msgid "Public Software" | |
| 556 | +msgstr "Software Público" | |
| 785 | 557 | |
| 786 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
| 787 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
| 788 | -msgid "Categories:" | |
| 789 | -msgstr "Categorias:" | |
| 558 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 559 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
| 560 | +msgid "Public software" | |
| 561 | +msgstr "Software Público" | |
| 790 | 562 | |
| 791 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | |
| 792 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | |
| 793 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | |
| 794 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | |
| 795 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
| 796 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
| 563 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | |
| 564 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | |
| 565 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
| 797 | 566 | |
| 798 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | |
| 799 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
| 800 | -msgid "Access the complete catalog" | |
| 801 | -msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
| 567 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
| 568 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
| 569 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
| 802 | 570 | |
| 803 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | |
| 804 | -msgid "Discussions" | |
| 805 | -msgstr "Discussões" | |
| 571 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | |
| 572 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
| 573 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
| 806 | 574 | |
| 807 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | |
| 808 | -msgid "Blog" | |
| 809 | -msgstr "" | |
| 575 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | |
| 576 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
| 577 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
| 810 | 578 | |
| 811 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | |
| 812 | -msgid "Repository Feed" | |
| 813 | -msgstr "Feed do Repositório" | |
| 579 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | |
| 580 | +msgid "Internacionalizable ?" | |
| 581 | +msgstr "Internacionalizável ?" | |
| 814 | 582 | |
| 815 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
| 816 | -msgid "Repository" | |
| 817 | -msgstr "Repositório" | |
| 583 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
| 584 | +msgid "Operating Platform" | |
| 585 | +msgstr "Plataforma Operacional" | |
| 818 | 586 | |
| 819 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 | |
| 820 | -msgid "See all" | |
| 821 | -msgstr "ver todos (%d)" | |
| 587 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | |
| 588 | +msgid "Features" | |
| 589 | +msgstr "Características" | |
| 822 | 590 | |
| 823 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
| 824 | -msgid "Control panel" | |
| 825 | -msgstr "Painel de Controle" | |
| 591 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | |
| 592 | +msgid "Demonstration url" | |
| 593 | +msgstr "Url de demonstração" | |
| 826 | 594 | |
| 827 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
| 828 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 829 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 595 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | |
| 596 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | |
| 597 | +msgid "Libraries" | |
| 598 | +msgstr "Bibliotecas" | |
| 830 | 599 | |
| 831 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
| 832 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 833 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 600 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | |
| 601 | +msgid "Operating Systems" | |
| 602 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | |
| 834 | 603 | |
| 835 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
| 836 | -msgid "See More" | |
| 837 | -msgstr "Veja Mais" | |
| 604 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | |
| 605 | +msgid "Programming languages" | |
| 606 | +msgstr "Linguagens de programação" | |
| 838 | 607 | |
| 839 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
| 840 | -msgid "Tags" | |
| 841 | -msgstr "Tags" | |
| 608 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | |
| 609 | +msgid "Databases" | |
| 610 | +msgstr "Banco de dados" | |
| 842 | 611 | |
| 843 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | |
| 844 | -msgid "This community has no posts in its blog" | |
| 845 | -msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | |
| 846 | - | |
| 847 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | |
| 848 | -msgid "Read more" | |
| 849 | -msgstr "Leia mais" | |
| 850 | - | |
| 851 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
| 852 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
| 853 | -msgstr "Catálogo de Software Público" | |
| 854 | - | |
| 855 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
| 856 | -msgid "Search" | |
| 857 | -msgstr "Procurar" | |
| 858 | - | |
| 859 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | |
| 860 | -msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 861 | -msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 862 | - | |
| 863 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | |
| 864 | -msgid "Download the software" | |
| 865 | -msgstr "Baixar o software" | |
| 866 | - | |
| 867 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
| 868 | -msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
| 869 | -msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
| 870 | - | |
| 871 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
| 872 | -msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 873 | -msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 874 | - | |
| 875 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
| 876 | -msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 877 | -msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 878 | - | |
| 879 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | |
| 880 | -msgid " benefited people*" | |
| 881 | -msgstr " pessoas beneficiadas*" | |
| 882 | - | |
| 883 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | |
| 884 | -msgid " saved resources*" | |
| 885 | -msgstr " recursos economizados*" | |
| 886 | - | |
| 887 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:9 | |
| 888 | -msgid "Data estimated by the software administrator." | |
| 889 | -msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | |
| 890 | - | |
| 891 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | |
| 892 | -msgid "Categories" | |
| 893 | -msgstr "Categorias" | |
| 894 | - | |
| 895 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
| 896 | -msgid "More options" | |
| 897 | -msgstr "Mais opções" | |
| 898 | - | |
| 899 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
| 900 | -msgid "Clean up" | |
| 901 | -msgstr "Limpar" | |
| 902 | - | |
| 903 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | |
| 904 | -msgid "Close" | |
| 905 | -msgstr "Fechar" | |
| 906 | - | |
| 907 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | |
| 908 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
| 909 | -msgstr "Este software nào contém categorias" | |
| 910 | - | |
| 911 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | |
| 912 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
| 913 | -msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
| 914 | - | |
| 915 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | |
| 916 | -msgid "Search Public Software Catalog" | |
| 917 | -msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | |
| 918 | - | |
| 919 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | |
| 920 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
| 922 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | |
| 923 | -msgid "Public Software" | |
| 924 | -msgstr "Software Público" | |
| 925 | - | |
| 926 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
| 927 | -msgid "" | |
| 928 | -"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | |
| 929 | -"requirements of IN 01/2011." | |
| 930 | -msgstr "" | |
| 931 | -"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | |
| 932 | -"da IN 01/2011." | |
| 933 | - | |
| 934 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | |
| 935 | -msgid "All" | |
| 936 | -msgstr "Todos" | |
| 937 | - | |
| 938 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | |
| 939 | -msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | |
| 940 | -msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | |
| 941 | - | |
| 942 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | |
| 943 | -msgid "" | |
| 944 | -"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | |
| 945 | -"characters)" | |
| 946 | -msgstr "" | |
| 947 | -"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | |
| 948 | -"depois de 3 caracteres" | |
| 949 | - | |
| 950 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | |
| 951 | -msgid "Filter" | |
| 952 | -msgstr "Filtro" | |
| 953 | - | |
| 954 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | |
| 955 | -msgid "Relevance" | |
| 956 | -msgstr "Relevância" | |
| 957 | - | |
| 958 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | |
| 959 | -msgid "see all (%d)" | |
| 960 | -msgstr "ver todos (%d)" | |
| 961 | - | |
| 962 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | |
| 963 | -msgid "No software found. Try more general filters" | |
| 964 | -msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | |
| 965 | - | |
| 966 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | |
| 967 | -msgid "" | |
| 968 | -"No software found. Try more general filters or check the software category " | |
| 969 | -"individually" | |
| 970 | -msgstr "" | |
| 971 | -"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | |
| 972 | -"software individualmente" | |
| 973 | - | |
| 974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
| 976 | -msgid "Public software" | |
| 977 | -msgstr "Software Público" | |
| 978 | - | |
| 979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | |
| 980 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
| 981 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
| 982 | - | |
| 983 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
| 984 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
| 985 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
| 986 | - | |
| 987 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | |
| 988 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
| 989 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
| 990 | - | |
| 991 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | |
| 992 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
| 993 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
| 994 | - | |
| 995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | |
| 996 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
| 997 | -msgstr "Internacionalizável ?" | |
| 998 | - | |
| 999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
| 1000 | -msgid "Operating Platform" | |
| 1001 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
| 1002 | - | |
| 1003 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | |
| 1004 | -msgid "Features" | |
| 1005 | -msgstr "Características" | |
| 1006 | - | |
| 1007 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | |
| 1008 | -msgid "Demonstration url" | |
| 1009 | -msgstr "Url de demonstração" | |
| 1010 | - | |
| 1011 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | |
| 1012 | -msgid "Operating Systems" | |
| 1013 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
| 612 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | |
| 613 | +msgid "Edit Software" | |
| 614 | +msgstr "Editar Software" | |
| 1014 | 615 | |
| 1015 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | |
| 1016 | -msgid "Programming languages" | |
| 1017 | -msgstr "Linguagens de programação" | |
| 616 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | |
| 617 | +msgid "Main Information" | |
| 618 | +msgstr "Informação" | |
| 1018 | 619 | |
| 1019 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | |
| 1020 | -msgid "Databases" | |
| 1021 | -msgstr "Banco de dados" | |
| 620 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | |
| 621 | +msgid "Specifications" | |
| 622 | +msgstr "Especificações" | |
| 1022 | 623 | |
| 1023 | 624 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 |
| 1024 | 625 | msgid "New language" |
| 1025 | 626 | msgstr "Nova linguagem" |
| 1026 | 627 | |
| 628 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
| 629 | +msgid "New Library" | |
| 630 | +msgstr "Nova Biblioteca" | |
| 631 | + | |
| 1027 | 632 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 |
| 1028 | 633 | msgid "New Operating System" |
| 1029 | 634 | msgstr "Novo Sistema Operacional" |
| 1030 | 635 | |
| 636 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
| 637 | +msgid "New Database" | |
| 638 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | |
| 639 | + | |
| 1031 | 640 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
| 1032 | 641 | msgid "Short Name" |
| 1033 | 642 | msgstr "Nome Curto" |
| 1034 | 643 | |
| 644 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | |
| 645 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | |
| 646 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 647 | +msgid "Finality" | |
| 648 | +msgstr "Finalidade" | |
| 649 | + | |
| 1035 | 650 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 |
| 1036 | 651 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 |
| 1037 | 652 | msgid "What is the software for?" |
| ... | ... | @@ -1057,29 +672,11 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" |
| 1057 | 672 | msgid "License Version: " |
| 1058 | 673 | msgstr "Versão da Licença: " |
| 1059 | 674 | |
| 1060 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
| 1061 | -msgid "New Library" | |
| 1062 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
| 1063 | - | |
| 1064 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
| 1065 | -msgid "Autocomplete field, type some license" | |
| 1066 | -msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
| 1067 | - | |
| 1068 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
| 1069 | -msgid "Read license" | |
| 1070 | -msgstr "Ler licença" | |
| 1071 | - | |
| 1072 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | |
| 1073 | -msgid "Edit Software" | |
| 1074 | -msgstr "Editar Software" | |
| 1075 | - | |
| 1076 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | |
| 1077 | -msgid "Main Information" | |
| 1078 | -msgstr "Informação" | |
| 1079 | - | |
| 1080 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | |
| 1081 | -msgid "Specifications" | |
| 1082 | -msgstr "Especificações" | |
| 675 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | |
| 676 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
| 677 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
| 678 | +msgid "Link to Repository: " | |
| 679 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
| 1083 | 680 | |
| 1084 | 681 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 |
| 1085 | 682 | msgid "Creating new software" |
| ... | ... | @@ -1121,21 +718,420 @@ msgstr "Criar" |
| 1121 | 718 | msgid "Cancel" |
| 1122 | 719 | msgstr "Cancelar" |
| 1123 | 720 | |
| 1124 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
| 1125 | -msgid "New Database" | |
| 1126 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
| 721 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | |
| 722 | +msgid "see all (%d)" | |
| 723 | +msgstr "ver todos (%d)" | |
| 1127 | 724 | |
| 1128 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | |
| 1129 | -msgid "Additional informations" | |
| 1130 | -msgstr "Informações adicionais" | |
| 725 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | |
| 726 | +msgid "No software found. Try more general filters" | |
| 727 | +msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | |
| 1131 | 728 | |
| 1132 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | |
| 1133 | -msgid "Number of Beneficiaries" | |
| 1134 | -msgstr "Número de beneficiados" | |
| 729 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | |
| 730 | +msgid "" | |
| 731 | +"No software found. Try more general filters or check the software category " | |
| 732 | +"individually" | |
| 733 | +msgstr "" | |
| 734 | +"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | |
| 735 | +"software individualmente" | |
| 1135 | 736 | |
| 1136 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | |
| 1137 | -msgid "Saved resources" | |
| 1138 | -msgstr "Recursos economizados" | |
| 737 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | |
| 738 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | |
| 739 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | |
| 740 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | |
| 741 | +msgid "\"#{category.name}\"" | |
| 742 | +msgstr "\"#{category.name}\"" | |
| 743 | + | |
| 744 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | |
| 745 | +msgid "Search Public Software Catalog" | |
| 746 | +msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | |
| 747 | + | |
| 748 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
| 749 | +msgid "" | |
| 750 | +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | |
| 751 | +"requirements of IN 01/2011." | |
| 752 | +msgstr "" | |
| 753 | +"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | |
| 754 | +"da IN 01/2011." | |
| 755 | + | |
| 756 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | |
| 757 | +msgid "All" | |
| 758 | +msgstr "Todos" | |
| 759 | + | |
| 760 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | |
| 761 | +msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | |
| 762 | +msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | |
| 763 | + | |
| 764 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | |
| 765 | +msgid "" | |
| 766 | +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | |
| 767 | +"characters)" | |
| 768 | +msgstr "" | |
| 769 | +"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | |
| 770 | +"depois de 3 caracteres" | |
| 771 | + | |
| 772 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | |
| 773 | +msgid "Filter" | |
| 774 | +msgstr "Filtro" | |
| 775 | + | |
| 776 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | |
| 777 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | |
| 778 | +msgid "Name A-Z" | |
| 779 | +msgstr "Nome A-Z" | |
| 780 | + | |
| 781 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | |
| 782 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | |
| 783 | +msgid "Name Z-A" | |
| 784 | +msgstr "Nome Z-A" | |
| 785 | + | |
| 786 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | |
| 787 | +msgid "Relevance" | |
| 788 | +msgstr "Relevância" | |
| 789 | + | |
| 790 | +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | |
| 791 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
| 792 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
| 793 | + | |
| 794 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | |
| 795 | +msgid "This software doesn't have categories" | |
| 796 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | |
| 797 | + | |
| 798 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | |
| 799 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
| 800 | +msgid "Categories" | |
| 801 | +msgstr "Categorias" | |
| 802 | + | |
| 803 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
| 804 | +msgid "More options" | |
| 805 | +msgstr "Mais opções" | |
| 806 | + | |
| 807 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
| 808 | +msgid "Clean up" | |
| 809 | +msgstr "Limpar" | |
| 810 | + | |
| 811 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | |
| 812 | +msgid "Close" | |
| 813 | +msgstr "Fechar" | |
| 814 | + | |
| 815 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | |
| 816 | +msgid "Additional informations" | |
| 817 | +msgstr "Informações adicionais" | |
| 818 | + | |
| 819 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | |
| 820 | +msgid "Number of Beneficiaries" | |
| 821 | +msgstr "Número de beneficiados" | |
| 822 | + | |
| 823 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | |
| 824 | +msgid "Saved resources" | |
| 825 | +msgstr "Recursos economizados" | |
| 826 | + | |
| 827 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | |
| 828 | +msgid "Wiki link" | |
| 829 | +msgstr "Link da wiki" | |
| 830 | + | |
| 831 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | |
| 832 | +msgid "Which blog should have its posts displayed: " | |
| 833 | +msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | |
| 834 | + | |
| 835 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | |
| 836 | +msgid "This community has no blogs" | |
| 837 | +msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | |
| 838 | + | |
| 839 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | |
| 840 | +msgid "Benefited People" | |
| 841 | +msgstr "Pessoas Beneficiadas" | |
| 842 | + | |
| 843 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | |
| 844 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | |
| 845 | +msgid "Portal suggested value: " | |
| 846 | +msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | |
| 847 | + | |
| 848 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | |
| 849 | +msgid "Saved Resources" | |
| 850 | +msgstr "Recursos economizados" | |
| 851 | + | |
| 852 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
| 853 | +msgid "Link" | |
| 854 | +msgstr "Link" | |
| 855 | + | |
| 856 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
| 857 | +msgid "Platforms" | |
| 858 | +msgstr "Plataformas" | |
| 859 | + | |
| 860 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
| 861 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | |
| 862 | +msgid "Minimum Requirements" | |
| 863 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | |
| 864 | + | |
| 865 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
| 866 | +msgid "Size:" | |
| 867 | +msgstr "Tamanho:" | |
| 868 | + | |
| 869 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
| 870 | +msgid "New link" | |
| 871 | +msgstr "Novo link" | |
| 872 | + | |
| 873 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
| 874 | +msgid "Limit of items" | |
| 875 | +msgstr "Limite de itens" | |
| 876 | + | |
| 877 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
| 878 | +msgid "Software Type:" | |
| 879 | +msgstr "Tipo de Software:" | |
| 880 | + | |
| 881 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 882 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | |
| 883 | +msgid "Software Information" | |
| 884 | +msgstr "Informação de Software" | |
| 885 | + | |
| 886 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 887 | +msgid "Licenses" | |
| 888 | +msgstr "Licenças" | |
| 889 | + | |
| 890 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
| 891 | +msgid "License link" | |
| 892 | +msgstr "Link para a licença" | |
| 893 | + | |
| 894 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | |
| 895 | +msgid "Sort by:" | |
| 896 | +msgstr "Ordenar por:" | |
| 897 | + | |
| 898 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | |
| 899 | +msgid "Name:" | |
| 900 | +msgstr "Nome:" | |
| 901 | + | |
| 902 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
| 903 | +msgid "Adherent to e_mag:" | |
| 904 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
| 905 | + | |
| 906 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 907 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
| 908 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
| 909 | + | |
| 910 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 911 | +msgid "Adherent to e_ping:" | |
| 912 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | |
| 913 | + | |
| 914 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 915 | +msgid "Adherent to e_arq:" | |
| 916 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | |
| 917 | + | |
| 918 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 919 | +msgid "Internacionalizable:" | |
| 920 | +msgstr "Internacionalizável:" | |
| 921 | + | |
| 922 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 923 | +msgid "Operating Platform:" | |
| 924 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | |
| 925 | + | |
| 926 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
| 927 | +msgid "Demonstration URL:" | |
| 928 | +msgstr "URL de Demonstração:" | |
| 929 | + | |
| 930 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
| 931 | +msgid "Short Name:" | |
| 932 | +msgstr "Nome Curto:" | |
| 933 | + | |
| 934 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
| 935 | +msgid "Objectives:" | |
| 936 | +msgstr "Objetivos:" | |
| 937 | + | |
| 938 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
| 939 | +msgid "Features:" | |
| 940 | +msgstr "Funcionalidades:" | |
| 941 | + | |
| 942 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
| 943 | +msgid "Version:" | |
| 944 | +msgstr "Versão:" | |
| 945 | + | |
| 946 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
| 947 | +msgid "Link:" | |
| 948 | +msgstr "Link:" | |
| 949 | + | |
| 950 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | |
| 951 | +msgid "Show Libraries" | |
| 952 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
| 953 | + | |
| 954 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
| 955 | +msgid "Hide Libraries" | |
| 956 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
| 957 | + | |
| 958 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | |
| 959 | +msgid "Show Database" | |
| 960 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
| 961 | + | |
| 962 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
| 963 | +msgid "Hide Database" | |
| 964 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
| 965 | + | |
| 966 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | |
| 967 | +msgid "Software Databases" | |
| 968 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
| 969 | + | |
| 970 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | |
| 971 | +msgid "Show Languages" | |
| 972 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | |
| 973 | + | |
| 974 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
| 975 | +msgid "Hide Languages" | |
| 976 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | |
| 977 | + | |
| 978 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | |
| 979 | +msgid "Software Languages" | |
| 980 | +msgstr "Linguagens do Software" | |
| 981 | + | |
| 982 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | |
| 983 | +msgid "Show Operating Systems" | |
| 984 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
| 985 | + | |
| 986 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
| 987 | +msgid "Hide Operating Systems" | |
| 988 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
| 989 | + | |
| 990 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | |
| 991 | +msgid "Operating System" | |
| 992 | +msgstr "Sistema Operacional" | |
| 993 | + | |
| 994 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 | |
| 995 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 | |
| 996 | +msgid "Members" | |
| 997 | +msgstr "Membros" | |
| 998 | + | |
| 999 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | |
| 1000 | +msgid "%s" | |
| 1001 | +msgstr "" | |
| 1002 | + | |
| 1003 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 | |
| 1004 | +msgid "Administrators" | |
| 1005 | +msgstr "Administradores" | |
| 1006 | + | |
| 1007 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 | |
| 1008 | +msgid "Go back" | |
| 1009 | +msgstr "Voltar" | |
| 1010 | + | |
| 1011 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 | |
| 1012 | +msgid "Invite people to join" | |
| 1013 | +msgstr "Convide pessoas para entrar" | |
| 1014 | + | |
| 1015 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 | |
| 1016 | +msgid "Send e-mail to members" | |
| 1017 | +msgstr "Envie e-mail para os membros" | |
| 1018 | + | |
| 1019 | +#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | |
| 1020 | +msgid "Control Panel" | |
| 1021 | +msgstr "Painel de Controle" | |
| 1022 | + | |
| 1023 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
| 1024 | +msgid "See More" | |
| 1025 | +msgstr "Veja Mais" | |
| 1026 | + | |
| 1027 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | |
| 1028 | +msgid "This community has no posts in its blog" | |
| 1029 | +msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | |
| 1030 | + | |
| 1031 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | |
| 1032 | +msgid "Read more" | |
| 1033 | +msgstr "Leia mais" | |
| 1034 | + | |
| 1035 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
| 1036 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
| 1037 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | |
| 1038 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | |
| 1039 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
| 1040 | +msgid "This community needs a software to use this block" | |
| 1041 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
| 1042 | + | |
| 1043 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
| 1044 | +msgid "Repository" | |
| 1045 | +msgstr "Repositório" | |
| 1046 | + | |
| 1047 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | |
| 1048 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 1049 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 1050 | + | |
| 1051 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | |
| 1052 | +msgid "Download the software" | |
| 1053 | +msgstr "Baixar o software" | |
| 1054 | + | |
| 1055 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
| 1056 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
| 1057 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
| 1058 | + | |
| 1059 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
| 1060 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 1061 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 1062 | + | |
| 1063 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
| 1064 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 1065 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 1066 | + | |
| 1067 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
| 1068 | +msgid "Tags" | |
| 1069 | +msgstr "Tags" | |
| 1070 | + | |
| 1071 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | |
| 1072 | +msgid " benefited people*" | |
| 1073 | +msgstr " pessoas beneficiadas*" | |
| 1074 | + | |
| 1075 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | |
| 1076 | +msgid " saved resources*" | |
| 1077 | +msgstr " recursos economizados*" | |
| 1078 | + | |
| 1079 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 | |
| 1080 | +msgid "Data estimated by the software administrator." | |
| 1081 | +msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | |
| 1082 | + | |
| 1083 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
| 1084 | +msgid "See more Software" | |
| 1085 | +msgstr "Veja mais softwares" | |
| 1086 | + | |
| 1087 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
| 1088 | +msgid "Categories:" | |
| 1089 | +msgstr "Categorias:" | |
| 1090 | + | |
| 1091 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | |
| 1092 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
| 1093 | +msgid "Access the complete catalog" | |
| 1094 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
| 1095 | + | |
| 1096 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | |
| 1097 | +msgid "Discussions" | |
| 1098 | +msgstr "Discussões" | |
| 1099 | + | |
| 1100 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | |
| 1101 | +msgid "Blog" | |
| 1102 | +msgstr "" | |
| 1103 | + | |
| 1104 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | |
| 1105 | +msgid "Repository Feed" | |
| 1106 | +msgstr "Feed do Repositório" | |
| 1107 | + | |
| 1108 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | |
| 1109 | +msgid "Wiki" | |
| 1110 | +msgstr "" | |
| 1111 | + | |
| 1112 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 | |
| 1113 | +msgid "See all" | |
| 1114 | +msgstr "ver todos (%d)" | |
| 1115 | + | |
| 1116 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
| 1117 | +msgid "Control panel" | |
| 1118 | +msgstr "Painel de Controle" | |
| 1119 | + | |
| 1120 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
| 1121 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 1122 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 1123 | + | |
| 1124 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
| 1125 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 1126 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 1127 | + | |
| 1128 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
| 1129 | +msgid "Catalog of Public Software" | |
| 1130 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
| 1131 | + | |
| 1132 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
| 1133 | +msgid "Search" | |
| 1134 | +msgstr "Procurar" | |
| 1139 | 1135 | |
| 1140 | 1136 | #~ msgid "Software Projects:" |
| 1141 | 1137 | #~ msgstr "Projetos de Software:" | ... | ... |
views/blocks/categories_and_tags.html.erb
views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb
| 1 | 1 | <div class="aditional-informations"> |
| 2 | 2 | <div class="comments-people-benefited"> |
| 3 | - <span><%=_("Benefited People")%> :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | |
| 3 | + <span>People benefited :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | |
| 4 | 4 | </div> |
| 5 | 5 | |
| 6 | 6 | <div class="comments-saved-value"> |
| 7 | - <span><%=_("Saved Resources")%> :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | |
| 7 | + <span>Saved Value :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | |
| 8 | 8 | </div> |
| 9 | 9 | </div> |
| 10 | 10 | ... | ... |