Commit e89047ef388db6174b8afcda6c6a95fc68d6874a
1 parent
7367cafd
Exists in
master
and in
3 other branches
Revert "Change translation on Rating and Categories"
This reverts commit 8f80f666d6a0b008deb79d9477fcaeddba96d48a.
Showing
3 changed files
with
719 additions
and
723 deletions
Show diff stats
po/pt/software_communities.po
... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ |
5 | 5 | # |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | -"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-42-g993af96\n" | |
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-10-05 19:18-0000\n" | |
8 | +"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-2-ged0502e\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2015-09-14 14:29-0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -16,6 +16,78 @@ msgstr "" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
18 | 18 | |
19 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
20 | +msgid "Search Softwares catalog" | |
21 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | |
22 | + | |
23 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
24 | +msgid "This block displays the search categories field " | |
25 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
26 | + | |
27 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
28 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
29 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
30 | + | |
31 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
32 | +msgid "Science, Information and Communication" | |
33 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
34 | + | |
35 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
36 | +msgid "Economy and Finances" | |
37 | +msgstr "Economia e Finanças" | |
38 | + | |
39 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
40 | +msgid "Public Administration" | |
41 | +msgstr "Gestão Pública" | |
42 | + | |
43 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
44 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
45 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
46 | + | |
47 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
48 | +msgid "Individual, Family and Society" | |
49 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
50 | + | |
51 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
52 | +msgid "Health" | |
53 | +msgstr "Saúde" | |
54 | + | |
55 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
56 | +msgid "Social Welfare and Development" | |
57 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
58 | + | |
59 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
60 | +msgid "Defense and Security" | |
61 | +msgstr "Defesa e Segurança" | |
62 | + | |
63 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
64 | +msgid "Education" | |
65 | +msgstr "Educação" | |
66 | + | |
67 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
68 | +msgid "Government and Politics" | |
69 | +msgstr "Governo e Política" | |
70 | + | |
71 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
72 | +msgid "Justice and Legislation" | |
73 | +msgstr "Justiça e Legislação" | |
74 | + | |
75 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
76 | +msgid "International Relationships" | |
77 | +msgstr "Relações Internacionais" | |
78 | + | |
79 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
80 | +msgid "Transportation and Transit" | |
81 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | |
82 | + | |
83 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | |
84 | +msgid "Result Search" | |
85 | +msgstr "Resultado da pesquisa" | |
86 | + | |
87 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | |
88 | +msgid "Selected options: " | |
89 | +msgstr "Opções selecionadas:" | |
90 | + | |
19 | 91 | #: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 |
20 | 92 | msgid "Repository Link" |
21 | 93 | msgstr "Link para o Repositório" |
... | ... | @@ -24,13 +96,21 @@ msgstr "Link para o Repositório" |
24 | 96 | msgid "This block displays the repository link of a software." |
25 | 97 | msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." |
26 | 98 | |
27 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | |
28 | -msgid "Software Highlights Block" | |
29 | -msgstr "Bloco de software em destaque" | |
99 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | |
100 | +msgid "Wiki Link" | |
101 | +msgstr "Link da wiki" | |
30 | 102 | |
31 | -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | |
32 | -msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | |
33 | -msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | |
103 | +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | |
104 | +msgid "This block displays a link to the software wiki." | |
105 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | |
106 | + | |
107 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | |
108 | +msgid "Software Statistics" | |
109 | +msgstr "Estastísticas de software" | |
110 | + | |
111 | +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | |
112 | +msgid "This block displays software statistics." | |
113 | +msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | |
34 | 114 | |
35 | 115 | #: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 |
36 | 116 | msgid "can't be blank" |
... | ... | @@ -40,17 +120,50 @@ msgstr "não pode ficar em branco" |
40 | 120 | msgid "Too long (maximum is 20 characters)" |
41 | 121 | msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" |
42 | 122 | |
43 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 | |
44 | -msgid "Software Statistics" | |
45 | -msgstr "Estastísticas de software" | |
123 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
124 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
125 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | |
46 | 126 | |
47 | -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 | |
48 | -msgid "This block displays software statistics." | |
49 | -msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" | |
127 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
128 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | |
129 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
50 | 130 | |
51 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
52 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
53 | -msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
131 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
132 | +msgid "can't have whitespaces" | |
133 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
134 | + | |
135 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | |
136 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
137 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
138 | +msgid ": at least one must be filled" | |
139 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
140 | + | |
141 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
142 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
143 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | |
144 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
145 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
146 | +msgid "Name" | |
147 | +msgstr "Nome" | |
148 | + | |
149 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
150 | +msgid "Version" | |
151 | +msgstr "Versão" | |
152 | + | |
153 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
154 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | |
155 | +msgid "License" | |
156 | +msgstr "Licença" | |
157 | + | |
158 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
159 | +msgid "Autocomplete field, type something" | |
160 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | |
161 | + | |
162 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
163 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
164 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
165 | +msgid "Delete" | |
166 | +msgstr "Deletar" | |
54 | 167 | |
55 | 168 | #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 |
56 | 169 | msgid "New software" |
... | ... | @@ -124,13 +237,17 @@ msgstr "" |
124 | 237 | "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" |
125 | 238 | " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " |
126 | 239 | |
127 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | |
128 | -msgid "Download Stable Version" | |
129 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
240 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
241 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
242 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
130 | 243 | |
131 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
132 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
133 | -msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
244 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 | |
245 | +msgid "Software Highlights Block" | |
246 | +msgstr "Bloco de software em destaque" | |
247 | + | |
248 | +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 | |
249 | +msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" | |
250 | +msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" | |
134 | 251 | |
135 | 252 | #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 |
136 | 253 | msgid "Categories Softwares" |
... | ... | @@ -144,14 +261,6 @@ msgstr "" |
144 | 261 | "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n" |
145 | 262 | " cada categoria." |
146 | 263 | |
147 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
148 | -msgid "Categories and Tags" | |
149 | -msgstr "Categorias e Marcadores" | |
150 | - | |
151 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
152 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
153 | -msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
154 | - | |
155 | 264 | #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 |
156 | 265 | msgid "Softwares" |
157 | 266 | msgstr "Softwares" |
... | ... | @@ -183,91 +292,6 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." |
183 | 292 | msgid "softwares|View all" |
184 | 293 | msgstr "softwares|Veja todos" |
185 | 294 | |
186 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
187 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
188 | -msgstr "Busca do catálogo de software" | |
189 | - | |
190 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
191 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
192 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
193 | - | |
194 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
195 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
196 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
197 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
198 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 | |
199 | -msgid "Name" | |
200 | -msgstr "Nome" | |
201 | - | |
202 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
203 | -msgid "Version" | |
204 | -msgstr "Versão" | |
205 | - | |
206 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
207 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18 | |
208 | -msgid "License" | |
209 | -msgstr "Licença" | |
210 | - | |
211 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
212 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
213 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
214 | - | |
215 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
216 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
217 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
218 | -msgid "Delete" | |
219 | -msgstr "Deletar" | |
220 | - | |
221 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
222 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
223 | -msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
224 | - | |
225 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 | |
226 | -msgid "Wiki Link" | |
227 | -msgstr "Link da wiki" | |
228 | - | |
229 | -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 | |
230 | -msgid "This block displays a link to the software wiki." | |
231 | -msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." | |
232 | - | |
233 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
234 | -msgid "Basic Software Information" | |
235 | -msgstr "Informação Básica do Software" | |
236 | - | |
237 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
238 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
239 | -msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
240 | - | |
241 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
242 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
243 | -msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" | |
244 | - | |
245 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
246 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
247 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
248 | - | |
249 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
250 | -msgid "can't have whitespaces" | |
251 | -msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
252 | - | |
253 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 | |
254 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
255 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
256 | -msgid ": at least one must be filled" | |
257 | -msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
258 | - | |
259 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
260 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
261 | -msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
262 | - | |
263 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | |
264 | -msgid "Software Tab Data" | |
265 | -msgstr "Aba de dados do software" | |
266 | - | |
267 | -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | |
268 | -msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | |
269 | -msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | |
270 | - | |
271 | 295 | #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 |
272 | 296 | msgid "Add Public Software and MPOG features." |
273 | 297 | msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." |
... | ... | @@ -292,77 +316,53 @@ msgstr "Criar um novo software" |
292 | 316 | msgid "Software" |
293 | 317 | msgstr "Software" |
294 | 318 | |
295 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
296 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
297 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
298 | - | |
299 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
300 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
301 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
302 | - | |
303 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
304 | -msgid "Economy and Finances" | |
305 | -msgstr "Economia e Finanças" | |
306 | - | |
307 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
308 | -msgid "Public Administration" | |
309 | -msgstr "Gestão Pública" | |
310 | - | |
311 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
312 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
313 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
314 | - | |
315 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
316 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
317 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
318 | - | |
319 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
320 | -msgid "Health" | |
321 | -msgstr "Saúde" | |
319 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
320 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
321 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
322 | 322 | |
323 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
324 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
325 | -msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
323 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 | |
324 | +msgid "Software Tab Data" | |
325 | +msgstr "Aba de dados do software" | |
326 | 326 | |
327 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
328 | -msgid "Defense and Security" | |
329 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
327 | +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 | |
328 | +msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" | |
329 | +msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" | |
330 | 330 | |
331 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
332 | -msgid "Education" | |
333 | -msgstr "Educação" | |
331 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 | |
332 | +msgid "Download Stable Version" | |
333 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | |
334 | 334 | |
335 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
336 | -msgid "Government and Politics" | |
337 | -msgstr "Governo e Política" | |
335 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
336 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | |
337 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
338 | 338 | |
339 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
340 | -msgid "Justice and Legislation" | |
341 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
339 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
340 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
341 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
342 | 342 | |
343 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
344 | -msgid "International Relationships" | |
345 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
343 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
344 | +msgid "Basic Software Information" | |
345 | +msgstr "Informação Básica do Software" | |
346 | 346 | |
347 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
348 | -msgid "Transportation and Transit" | |
349 | -msgstr "Transporte e Trânsito" | |
347 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
348 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
349 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
350 | 350 | |
351 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 | |
352 | -msgid "Result Search" | |
353 | -msgstr "Resultado da pesquisa" | |
351 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
352 | +msgid "Categories and Tags" | |
353 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | |
354 | 354 | |
355 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 | |
356 | -msgid "Selected options: " | |
357 | -msgstr "Opções selecionadas:" | |
355 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
356 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
357 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
358 | 358 | |
359 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | |
360 | -msgid "Could not find the download file" | |
361 | -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | |
359 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
360 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
361 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
362 | 362 | |
363 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | |
364 | -msgid "Invalid download params" | |
365 | -msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | |
363 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
364 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
365 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
366 | 366 | |
367 | 367 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 |
368 | 368 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 |
... | ... | @@ -385,278 +385,83 @@ msgstr "" |
385 | 385 | "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " |
386 | 386 | "Você será notificado." |
387 | 387 | |
388 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
389 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
390 | -msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
391 | - | |
392 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
393 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
394 | -msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
395 | - | |
396 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | |
397 | -#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 | |
398 | -msgid "Benefited People" | |
399 | -msgstr "Pessoas Beneficiadas" | |
400 | - | |
401 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | |
402 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | |
403 | -msgid "Portal suggested value: " | |
404 | -msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | |
405 | - | |
406 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | |
407 | -#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 | |
408 | -msgid "Saved Resources" | |
409 | -msgstr "Recursos economizados" | |
410 | - | |
411 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
412 | -msgid "Link" | |
413 | -msgstr "Link" | |
414 | - | |
415 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
416 | -msgid "Platforms" | |
417 | -msgstr "Plataformas" | |
418 | - | |
419 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
420 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | |
421 | -msgid "Minimum Requirements" | |
422 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
423 | - | |
424 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
425 | -msgid "Size:" | |
426 | -msgstr "Tamanho:" | |
427 | - | |
428 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
429 | -msgid "New link" | |
430 | -msgstr "Novo link" | |
431 | - | |
432 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
433 | -msgid "Limit of items" | |
434 | -msgstr "Limite de itens" | |
435 | - | |
436 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
437 | -msgid "Software Type:" | |
438 | -msgstr "Tipo de Software:" | |
439 | - | |
440 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | |
441 | -msgid "Wiki link" | |
442 | -msgstr "Link da wiki" | |
443 | - | |
444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | |
445 | -msgid "Which blog should have its posts displayed: " | |
446 | -msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | |
447 | - | |
448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | |
449 | -msgid "This community has no blogs" | |
450 | -msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | |
451 | - | |
452 | -#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | |
453 | -msgid "Control Panel" | |
454 | -msgstr "Painel de Controle" | |
455 | - | |
456 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | |
457 | -msgid "Sort by:" | |
458 | -msgstr "Ordenar por:" | |
388 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 | |
389 | +msgid "Could not find the download file" | |
390 | +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" | |
459 | 391 | |
460 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | |
461 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | |
462 | -msgid "Name A-Z" | |
463 | -msgstr "Nome A-Z" | |
392 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 | |
393 | +msgid "Invalid download params" | |
394 | +msgstr "Parâmetros de Download inválidos" | |
464 | 395 | |
465 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | |
466 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | |
467 | -msgid "Name Z-A" | |
468 | -msgstr "Nome Z-A" | |
396 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
397 | +msgid "General information" | |
398 | +msgstr "Informação geral" | |
469 | 399 | |
470 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | |
471 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
472 | -msgid "Software Information" | |
473 | -msgstr "Informação de Software" | |
400 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
401 | +msgid "Address" | |
402 | +msgstr "Endereço" | |
474 | 403 | |
475 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | |
476 | -msgid "Name:" | |
477 | -msgstr "Nome:" | |
404 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
405 | +msgid "WARNING!" | |
406 | +msgstr "PERIGO!" | |
478 | 407 | |
479 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
480 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
481 | -msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
408 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
409 | +msgid "" | |
410 | +"You are about to change the address, and this will break external links to " | |
411 | +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
412 | +msgstr "" | |
413 | +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | |
414 | +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
482 | 415 | |
416 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
483 | 417 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
484 | 418 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
485 | 419 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
486 | 420 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
487 | 421 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
488 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
489 | 422 | msgid "Yes" |
490 | 423 | msgstr "Sim" |
491 | 424 | |
425 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
492 | 426 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 |
493 | 427 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
494 | 428 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
495 | 429 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
496 | 430 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
497 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
498 | 431 | msgid "No" |
499 | 432 | msgstr "Não" |
500 | 433 | |
501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
502 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
503 | -msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
434 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
435 | +msgid "Enable \"contact us\"" | |
436 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
504 | 437 | |
505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
506 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
507 | -msgstr "Aderente ao e_ping" | |
438 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
439 | +msgid "Products/Services catalog" | |
440 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
508 | 441 | |
509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
510 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
511 | -msgstr "Aderente ao e_arq" | |
442 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
443 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
444 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
512 | 445 | |
513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
514 | -msgid "Internacionalizable:" | |
515 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
446 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | |
447 | +msgid "Configure Software Community" | |
448 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
516 | 449 | |
517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
518 | -msgid "Operating Platform:" | |
519 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
450 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | |
451 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
452 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
520 | 453 | |
521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
522 | -msgid "Demonstration URL:" | |
523 | -msgstr "URL de Demonstração:" | |
454 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
455 | +msgid "This profile is a template" | |
456 | +msgstr "Este perfil é um template" | |
524 | 457 | |
525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
526 | -msgid "Short Name:" | |
527 | -msgstr "Nome Curto:" | |
458 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
459 | +msgid "Privacy options" | |
460 | +msgstr "Opções de privacidade" | |
528 | 461 | |
529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
530 | -msgid "Objectives:" | |
531 | -msgstr "Objetivos:" | |
532 | - | |
533 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
534 | -msgid "Features:" | |
535 | -msgstr "Funcionalidades:" | |
536 | - | |
537 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
538 | -msgid "Version:" | |
539 | -msgstr "Versão:" | |
540 | - | |
541 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
542 | -msgid "Link:" | |
543 | -msgstr "Link:" | |
544 | - | |
545 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | |
546 | -msgid "Show Libraries" | |
547 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
548 | - | |
549 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
550 | -msgid "Hide Libraries" | |
551 | -msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
552 | - | |
553 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | |
554 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | |
555 | -msgid "Libraries" | |
556 | -msgstr "Bibliotecas" | |
557 | - | |
558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | |
559 | -msgid "Show Database" | |
560 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
561 | - | |
562 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
563 | -msgid "Hide Database" | |
564 | -msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
565 | - | |
566 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | |
567 | -msgid "Software Databases" | |
568 | -msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
569 | - | |
570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | |
571 | -msgid "Show Languages" | |
572 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
573 | - | |
574 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
575 | -msgid "Hide Languages" | |
576 | -msgstr "Ocultar Linguagens" | |
577 | - | |
578 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | |
579 | -msgid "Software Languages" | |
580 | -msgstr "Linguagens do Software" | |
581 | - | |
582 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | |
583 | -msgid "Show Operating Systems" | |
584 | -msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
585 | - | |
586 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
587 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
588 | -msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
589 | - | |
590 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | |
591 | -msgid "Operating System" | |
592 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
593 | - | |
594 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | |
595 | -#, fuzzy | |
596 | -msgid "Members (%d)" | |
597 | -msgstr "Membros" | |
598 | - | |
599 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 | |
600 | -#, fuzzy | |
601 | -msgid "%d Members" | |
602 | -msgstr "Membros" | |
603 | - | |
604 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 | |
605 | -#, fuzzy | |
606 | -msgid "%d Administrators" | |
607 | -msgstr "Administradores" | |
608 | - | |
609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 | |
610 | -msgid "Go back" | |
611 | -msgstr "Voltar" | |
612 | - | |
613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 | |
614 | -msgid "Invite people to join" | |
615 | -msgstr "Convide pessoas para entrar" | |
616 | - | |
617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 | |
618 | -msgid "Send e-mail to members" | |
619 | -msgstr "Envie e-mail para os membros" | |
620 | - | |
621 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
622 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | |
623 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | |
624 | -msgid "Finality" | |
625 | -msgstr "Finalidade" | |
626 | - | |
627 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
628 | -msgid "Licenses" | |
629 | -msgstr "Licenças" | |
630 | - | |
631 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
632 | -msgid "License link" | |
633 | -msgstr "Link para a licença" | |
634 | - | |
635 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
636 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | |
637 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
638 | -msgid "Link to Repository: " | |
639 | -msgstr "Link para o Repositório" | |
640 | - | |
641 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 | |
642 | -msgid "Configure Software Community" | |
643 | -msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
644 | - | |
645 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 | |
646 | -msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
647 | -msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
648 | - | |
649 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
650 | -msgid "This profile is a template" | |
651 | -msgstr "Este perfil é um template" | |
652 | - | |
653 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
654 | -msgid "Privacy options" | |
655 | -msgstr "Opções de privacidade" | |
656 | - | |
657 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
658 | -msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
659 | -msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
462 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
463 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
464 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
660 | 465 | |
661 | 466 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 |
662 | 467 | msgid "Private — show my contents only to friends" |
... | ... | @@ -727,38 +532,6 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" |
727 | 532 | msgid "Activate software and community" |
728 | 533 | msgstr "Ativar software e comunidade" |
729 | 534 | |
730 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
731 | -msgid "General information" | |
732 | -msgstr "Informação geral" | |
733 | - | |
734 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
735 | -msgid "Address" | |
736 | -msgstr "Endereço" | |
737 | - | |
738 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
739 | -msgid "WARNING!" | |
740 | -msgstr "PERIGO!" | |
741 | - | |
742 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
743 | -msgid "" | |
744 | -"You are about to change the address, and this will break external links to " | |
745 | -"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
746 | -msgstr "" | |
747 | -"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " | |
748 | -"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
749 | - | |
750 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
751 | -msgid "Enable \"contact us\"" | |
752 | -msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
753 | - | |
754 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
755 | -msgid "Products/Services catalog" | |
756 | -msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
757 | - | |
758 | -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
759 | -msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
760 | -msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
761 | - | |
762 | 535 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 |
763 | 536 | msgid "Step 1 - Software Creation" |
764 | 537 | msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
... | ... | @@ -767,271 +540,113 @@ msgstr "Passo 1 - Criação do Software" |
767 | 540 | msgid "Step 2 - Community Settings" |
768 | 541 | msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" |
769 | 542 | |
770 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | |
771 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | |
772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
773 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
774 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
775 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
776 | -msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
543 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
544 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | |
545 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
777 | 546 | |
778 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | |
779 | -msgid "Wiki" | |
780 | -msgstr "" | |
547 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
548 | +msgid "Read license" | |
549 | +msgstr "Ler licença" | |
781 | 550 | |
782 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
783 | -msgid "See more Software" | |
784 | -msgstr "Veja mais softwares" | |
551 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
552 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
553 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | |
554 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | |
555 | +msgid "Public Software" | |
556 | +msgstr "Software Público" | |
785 | 557 | |
786 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
787 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
788 | -msgid "Categories:" | |
789 | -msgstr "Categorias:" | |
558 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
559 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
560 | +msgid "Public software" | |
561 | +msgstr "Software Público" | |
790 | 562 | |
791 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | |
792 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | |
793 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | |
794 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | |
795 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
796 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
563 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | |
564 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | |
565 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
797 | 566 | |
798 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | |
799 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
800 | -msgid "Access the complete catalog" | |
801 | -msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
567 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
568 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
569 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
802 | 570 | |
803 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | |
804 | -msgid "Discussions" | |
805 | -msgstr "Discussões" | |
571 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | |
572 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
573 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
806 | 574 | |
807 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | |
808 | -msgid "Blog" | |
809 | -msgstr "" | |
575 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | |
576 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
577 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
810 | 578 | |
811 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | |
812 | -msgid "Repository Feed" | |
813 | -msgstr "Feed do Repositório" | |
579 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | |
580 | +msgid "Internacionalizable ?" | |
581 | +msgstr "Internacionalizável ?" | |
814 | 582 | |
815 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
816 | -msgid "Repository" | |
817 | -msgstr "Repositório" | |
583 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
584 | +msgid "Operating Platform" | |
585 | +msgstr "Plataforma Operacional" | |
818 | 586 | |
819 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 | |
820 | -msgid "See all" | |
821 | -msgstr "ver todos (%d)" | |
587 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | |
588 | +msgid "Features" | |
589 | +msgstr "Características" | |
822 | 590 | |
823 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
824 | -msgid "Control panel" | |
825 | -msgstr "Painel de Controle" | |
591 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | |
592 | +msgid "Demonstration url" | |
593 | +msgstr "Url de demonstração" | |
826 | 594 | |
827 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
828 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
829 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
595 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 | |
596 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 | |
597 | +msgid "Libraries" | |
598 | +msgstr "Bibliotecas" | |
830 | 599 | |
831 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
832 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
833 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
600 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | |
601 | +msgid "Operating Systems" | |
602 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | |
834 | 603 | |
835 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
836 | -msgid "See More" | |
837 | -msgstr "Veja Mais" | |
604 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | |
605 | +msgid "Programming languages" | |
606 | +msgstr "Linguagens de programação" | |
838 | 607 | |
839 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
840 | -msgid "Tags" | |
841 | -msgstr "Tags" | |
608 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | |
609 | +msgid "Databases" | |
610 | +msgstr "Banco de dados" | |
842 | 611 | |
843 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | |
844 | -msgid "This community has no posts in its blog" | |
845 | -msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | |
846 | - | |
847 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | |
848 | -msgid "Read more" | |
849 | -msgstr "Leia mais" | |
850 | - | |
851 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
852 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
853 | -msgstr "Catálogo de Software Público" | |
854 | - | |
855 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
856 | -msgid "Search" | |
857 | -msgstr "Procurar" | |
858 | - | |
859 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | |
860 | -msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
861 | -msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
862 | - | |
863 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | |
864 | -msgid "Download the software" | |
865 | -msgstr "Baixar o software" | |
866 | - | |
867 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
868 | -msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
869 | -msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
870 | - | |
871 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
872 | -msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
873 | -msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
874 | - | |
875 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
876 | -msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
877 | -msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
878 | - | |
879 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | |
880 | -msgid " benefited people*" | |
881 | -msgstr " pessoas beneficiadas*" | |
882 | - | |
883 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | |
884 | -msgid " saved resources*" | |
885 | -msgstr " recursos economizados*" | |
886 | - | |
887 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:9 | |
888 | -msgid "Data estimated by the software administrator." | |
889 | -msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | |
890 | - | |
891 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | |
892 | -msgid "Categories" | |
893 | -msgstr "Categorias" | |
894 | - | |
895 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
896 | -msgid "More options" | |
897 | -msgstr "Mais opções" | |
898 | - | |
899 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
900 | -msgid "Clean up" | |
901 | -msgstr "Limpar" | |
902 | - | |
903 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | |
904 | -msgid "Close" | |
905 | -msgstr "Fechar" | |
906 | - | |
907 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | |
908 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
909 | -msgstr "Este software nào contém categorias" | |
910 | - | |
911 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | |
912 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
913 | -msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
914 | - | |
915 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | |
916 | -msgid "Search Public Software Catalog" | |
917 | -msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | |
918 | - | |
919 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 | |
920 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
922 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 | |
923 | -msgid "Public Software" | |
924 | -msgstr "Software Público" | |
925 | - | |
926 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
927 | -msgid "" | |
928 | -"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | |
929 | -"requirements of IN 01/2011." | |
930 | -msgstr "" | |
931 | -"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | |
932 | -"da IN 01/2011." | |
933 | - | |
934 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | |
935 | -msgid "All" | |
936 | -msgstr "Todos" | |
937 | - | |
938 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | |
939 | -msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | |
940 | -msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | |
941 | - | |
942 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | |
943 | -msgid "" | |
944 | -"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | |
945 | -"characters)" | |
946 | -msgstr "" | |
947 | -"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | |
948 | -"depois de 3 caracteres" | |
949 | - | |
950 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | |
951 | -msgid "Filter" | |
952 | -msgstr "Filtro" | |
953 | - | |
954 | -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | |
955 | -msgid "Relevance" | |
956 | -msgstr "Relevância" | |
957 | - | |
958 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | |
959 | -msgid "see all (%d)" | |
960 | -msgstr "ver todos (%d)" | |
961 | - | |
962 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | |
963 | -msgid "No software found. Try more general filters" | |
964 | -msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | |
965 | - | |
966 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | |
967 | -msgid "" | |
968 | -"No software found. Try more general filters or check the software category " | |
969 | -"individually" | |
970 | -msgstr "" | |
971 | -"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | |
972 | -"software individualmente" | |
973 | - | |
974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 | |
976 | -msgid "Public software" | |
977 | -msgstr "Software Público" | |
978 | - | |
979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12 | |
980 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
981 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
982 | - | |
983 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
984 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
985 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
986 | - | |
987 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30 | |
988 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
989 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
990 | - | |
991 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39 | |
992 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
993 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
994 | - | |
995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48 | |
996 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
997 | -msgstr "Internacionalizável ?" | |
998 | - | |
999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
1000 | -msgid "Operating Platform" | |
1001 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
1002 | - | |
1003 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64 | |
1004 | -msgid "Features" | |
1005 | -msgstr "Características" | |
1006 | - | |
1007 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69 | |
1008 | -msgid "Demonstration url" | |
1009 | -msgstr "Url de demonstração" | |
1010 | - | |
1011 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 | |
1012 | -msgid "Operating Systems" | |
1013 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
612 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | |
613 | +msgid "Edit Software" | |
614 | +msgstr "Editar Software" | |
1014 | 615 | |
1015 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90 | |
1016 | -msgid "Programming languages" | |
1017 | -msgstr "Linguagens de programação" | |
616 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | |
617 | +msgid "Main Information" | |
618 | +msgstr "Informação" | |
1018 | 619 | |
1019 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97 | |
1020 | -msgid "Databases" | |
1021 | -msgstr "Banco de dados" | |
620 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | |
621 | +msgid "Specifications" | |
622 | +msgstr "Especificações" | |
1022 | 623 | |
1023 | 624 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 |
1024 | 625 | msgid "New language" |
1025 | 626 | msgstr "Nova linguagem" |
1026 | 627 | |
628 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
629 | +msgid "New Library" | |
630 | +msgstr "Nova Biblioteca" | |
631 | + | |
1027 | 632 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 |
1028 | 633 | msgid "New Operating System" |
1029 | 634 | msgstr "Novo Sistema Operacional" |
1030 | 635 | |
636 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
637 | +msgid "New Database" | |
638 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | |
639 | + | |
1031 | 640 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
1032 | 641 | msgid "Short Name" |
1033 | 642 | msgstr "Nome Curto" |
1034 | 643 | |
644 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 | |
645 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 | |
646 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
647 | +msgid "Finality" | |
648 | +msgstr "Finalidade" | |
649 | + | |
1035 | 650 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 |
1036 | 651 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 |
1037 | 652 | msgid "What is the software for?" |
... | ... | @@ -1057,29 +672,11 @@ msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" |
1057 | 672 | msgid "License Version: " |
1058 | 673 | msgstr "Versão da Licença: " |
1059 | 674 | |
1060 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
1061 | -msgid "New Library" | |
1062 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
1063 | - | |
1064 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
1065 | -msgid "Autocomplete field, type some license" | |
1066 | -msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
1067 | - | |
1068 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
1069 | -msgid "Read license" | |
1070 | -msgstr "Ler licença" | |
1071 | - | |
1072 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | |
1073 | -msgid "Edit Software" | |
1074 | -msgstr "Editar Software" | |
1075 | - | |
1076 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | |
1077 | -msgid "Main Information" | |
1078 | -msgstr "Informação" | |
1079 | - | |
1080 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 | |
1081 | -msgid "Specifications" | |
1082 | -msgstr "Especificações" | |
675 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 | |
676 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
677 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
678 | +msgid "Link to Repository: " | |
679 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
1083 | 680 | |
1084 | 681 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 |
1085 | 682 | msgid "Creating new software" |
... | ... | @@ -1121,21 +718,420 @@ msgstr "Criar" |
1121 | 718 | msgid "Cancel" |
1122 | 719 | msgstr "Cancelar" |
1123 | 720 | |
1124 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
1125 | -msgid "New Database" | |
1126 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
721 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 | |
722 | +msgid "see all (%d)" | |
723 | +msgstr "ver todos (%d)" | |
1127 | 724 | |
1128 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | |
1129 | -msgid "Additional informations" | |
1130 | -msgstr "Informações adicionais" | |
725 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 | |
726 | +msgid "No software found. Try more general filters" | |
727 | +msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" | |
1131 | 728 | |
1132 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | |
1133 | -msgid "Number of Beneficiaries" | |
1134 | -msgstr "Número de beneficiados" | |
729 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 | |
730 | +msgid "" | |
731 | +"No software found. Try more general filters or check the software category " | |
732 | +"individually" | |
733 | +msgstr "" | |
734 | +"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " | |
735 | +"software individualmente" | |
1135 | 736 | |
1136 | -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | |
1137 | -msgid "Saved resources" | |
1138 | -msgstr "Recursos economizados" | |
737 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 | |
738 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 | |
739 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 | |
740 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 | |
741 | +msgid "\"#{category.name}\"" | |
742 | +msgstr "\"#{category.name}\"" | |
743 | + | |
744 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 | |
745 | +msgid "Search Public Software Catalog" | |
746 | +msgstr "Pesquisar Catálogo de Software Público" | |
747 | + | |
748 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
749 | +msgid "" | |
750 | +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " | |
751 | +"requirements of IN 01/2011." | |
752 | +msgstr "" | |
753 | +"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " | |
754 | +"da IN 01/2011." | |
755 | + | |
756 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 | |
757 | +msgid "All" | |
758 | +msgstr "Todos" | |
759 | + | |
760 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 | |
761 | +msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." | |
762 | +msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." | |
763 | + | |
764 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 | |
765 | +msgid "" | |
766 | +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " | |
767 | +"characters)" | |
768 | +msgstr "" | |
769 | +"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " | |
770 | +"depois de 3 caracteres" | |
771 | + | |
772 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 | |
773 | +msgid "Filter" | |
774 | +msgstr "Filtro" | |
775 | + | |
776 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 | |
777 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | |
778 | +msgid "Name A-Z" | |
779 | +msgstr "Nome A-Z" | |
780 | + | |
781 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 | |
782 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | |
783 | +msgid "Name Z-A" | |
784 | +msgstr "Nome Z-A" | |
785 | + | |
786 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 | |
787 | +msgid "Relevance" | |
788 | +msgstr "Relevância" | |
789 | + | |
790 | +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 | |
791 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
792 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
793 | + | |
794 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 | |
795 | +msgid "This software doesn't have categories" | |
796 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | |
797 | + | |
798 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 | |
799 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
800 | +msgid "Categories" | |
801 | +msgstr "Categorias" | |
802 | + | |
803 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
804 | +msgid "More options" | |
805 | +msgstr "Mais opções" | |
806 | + | |
807 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
808 | +msgid "Clean up" | |
809 | +msgstr "Limpar" | |
810 | + | |
811 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 | |
812 | +msgid "Close" | |
813 | +msgstr "Fechar" | |
814 | + | |
815 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 | |
816 | +msgid "Additional informations" | |
817 | +msgstr "Informações adicionais" | |
818 | + | |
819 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 | |
820 | +msgid "Number of Beneficiaries" | |
821 | +msgstr "Número de beneficiados" | |
822 | + | |
823 | +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 | |
824 | +msgid "Saved resources" | |
825 | +msgstr "Recursos economizados" | |
826 | + | |
827 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 | |
828 | +msgid "Wiki link" | |
829 | +msgstr "Link da wiki" | |
830 | + | |
831 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 | |
832 | +msgid "Which blog should have its posts displayed: " | |
833 | +msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " | |
834 | + | |
835 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 | |
836 | +msgid "This community has no blogs" | |
837 | +msgstr "Essa comunidade não possui blogs" | |
838 | + | |
839 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 | |
840 | +msgid "Benefited People" | |
841 | +msgstr "Pessoas Beneficiadas" | |
842 | + | |
843 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 | |
844 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 | |
845 | +msgid "Portal suggested value: " | |
846 | +msgstr "Valor sugerido pelo portal: " | |
847 | + | |
848 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 | |
849 | +msgid "Saved Resources" | |
850 | +msgstr "Recursos economizados" | |
851 | + | |
852 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
853 | +msgid "Link" | |
854 | +msgstr "Link" | |
855 | + | |
856 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
857 | +msgid "Platforms" | |
858 | +msgstr "Plataformas" | |
859 | + | |
860 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
861 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 | |
862 | +msgid "Minimum Requirements" | |
863 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | |
864 | + | |
865 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
866 | +msgid "Size:" | |
867 | +msgstr "Tamanho:" | |
868 | + | |
869 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
870 | +msgid "New link" | |
871 | +msgstr "Novo link" | |
872 | + | |
873 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
874 | +msgid "Limit of items" | |
875 | +msgstr "Limite de itens" | |
876 | + | |
877 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
878 | +msgid "Software Type:" | |
879 | +msgstr "Tipo de Software:" | |
880 | + | |
881 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
882 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 | |
883 | +msgid "Software Information" | |
884 | +msgstr "Informação de Software" | |
885 | + | |
886 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
887 | +msgid "Licenses" | |
888 | +msgstr "Licenças" | |
889 | + | |
890 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
891 | +msgid "License link" | |
892 | +msgstr "Link para a licença" | |
893 | + | |
894 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | |
895 | +msgid "Sort by:" | |
896 | +msgstr "Ordenar por:" | |
897 | + | |
898 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 | |
899 | +msgid "Name:" | |
900 | +msgstr "Nome:" | |
901 | + | |
902 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
903 | +msgid "Adherent to e_mag:" | |
904 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
905 | + | |
906 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
907 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
908 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
909 | + | |
910 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
911 | +msgid "Adherent to e_ping:" | |
912 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | |
913 | + | |
914 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
915 | +msgid "Adherent to e_arq:" | |
916 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | |
917 | + | |
918 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
919 | +msgid "Internacionalizable:" | |
920 | +msgstr "Internacionalizável:" | |
921 | + | |
922 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
923 | +msgid "Operating Platform:" | |
924 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | |
925 | + | |
926 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
927 | +msgid "Demonstration URL:" | |
928 | +msgstr "URL de Demonstração:" | |
929 | + | |
930 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
931 | +msgid "Short Name:" | |
932 | +msgstr "Nome Curto:" | |
933 | + | |
934 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
935 | +msgid "Objectives:" | |
936 | +msgstr "Objetivos:" | |
937 | + | |
938 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
939 | +msgid "Features:" | |
940 | +msgstr "Funcionalidades:" | |
941 | + | |
942 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
943 | +msgid "Version:" | |
944 | +msgstr "Versão:" | |
945 | + | |
946 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
947 | +msgid "Link:" | |
948 | +msgstr "Link:" | |
949 | + | |
950 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 | |
951 | +msgid "Show Libraries" | |
952 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
953 | + | |
954 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
955 | +msgid "Hide Libraries" | |
956 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
957 | + | |
958 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | |
959 | +msgid "Show Database" | |
960 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
961 | + | |
962 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
963 | +msgid "Hide Database" | |
964 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
965 | + | |
966 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 | |
967 | +msgid "Software Databases" | |
968 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
969 | + | |
970 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 | |
971 | +msgid "Show Languages" | |
972 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | |
973 | + | |
974 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
975 | +msgid "Hide Languages" | |
976 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | |
977 | + | |
978 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 | |
979 | +msgid "Software Languages" | |
980 | +msgstr "Linguagens do Software" | |
981 | + | |
982 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 | |
983 | +msgid "Show Operating Systems" | |
984 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
985 | + | |
986 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
987 | +msgid "Hide Operating Systems" | |
988 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
989 | + | |
990 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 | |
991 | +msgid "Operating System" | |
992 | +msgstr "Sistema Operacional" | |
993 | + | |
994 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 | |
995 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 | |
996 | +msgid "Members" | |
997 | +msgstr "Membros" | |
998 | + | |
999 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 | |
1000 | +msgid "%s" | |
1001 | +msgstr "" | |
1002 | + | |
1003 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 | |
1004 | +msgid "Administrators" | |
1005 | +msgstr "Administradores" | |
1006 | + | |
1007 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 | |
1008 | +msgid "Go back" | |
1009 | +msgstr "Voltar" | |
1010 | + | |
1011 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 | |
1012 | +msgid "Invite people to join" | |
1013 | +msgstr "Convide pessoas para entrar" | |
1014 | + | |
1015 | +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 | |
1016 | +msgid "Send e-mail to members" | |
1017 | +msgstr "Envie e-mail para os membros" | |
1018 | + | |
1019 | +#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 | |
1020 | +msgid "Control Panel" | |
1021 | +msgstr "Painel de Controle" | |
1022 | + | |
1023 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
1024 | +msgid "See More" | |
1025 | +msgstr "Veja Mais" | |
1026 | + | |
1027 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 | |
1028 | +msgid "This community has no posts in its blog" | |
1029 | +msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" | |
1030 | + | |
1031 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 | |
1032 | +msgid "Read more" | |
1033 | +msgstr "Leia mais" | |
1034 | + | |
1035 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
1036 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
1037 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 | |
1038 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 | |
1039 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
1040 | +msgid "This community needs a software to use this block" | |
1041 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
1042 | + | |
1043 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
1044 | +msgid "Repository" | |
1045 | +msgstr "Repositório" | |
1046 | + | |
1047 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 | |
1048 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
1049 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
1050 | + | |
1051 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:9 | |
1052 | +msgid "Download the software" | |
1053 | +msgstr "Baixar o software" | |
1054 | + | |
1055 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
1056 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
1057 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
1058 | + | |
1059 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
1060 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
1061 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
1062 | + | |
1063 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
1064 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
1065 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
1066 | + | |
1067 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
1068 | +msgid "Tags" | |
1069 | +msgstr "Tags" | |
1070 | + | |
1071 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 | |
1072 | +msgid " benefited people*" | |
1073 | +msgstr " pessoas beneficiadas*" | |
1074 | + | |
1075 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 | |
1076 | +msgid " saved resources*" | |
1077 | +msgstr " recursos economizados*" | |
1078 | + | |
1079 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 | |
1080 | +msgid "Data estimated by the software administrator." | |
1081 | +msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" | |
1082 | + | |
1083 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
1084 | +msgid "See more Software" | |
1085 | +msgstr "Veja mais softwares" | |
1086 | + | |
1087 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
1088 | +msgid "Categories:" | |
1089 | +msgstr "Categorias:" | |
1090 | + | |
1091 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 | |
1092 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
1093 | +msgid "Access the complete catalog" | |
1094 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
1095 | + | |
1096 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 | |
1097 | +msgid "Discussions" | |
1098 | +msgstr "Discussões" | |
1099 | + | |
1100 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 | |
1101 | +msgid "Blog" | |
1102 | +msgstr "" | |
1103 | + | |
1104 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 | |
1105 | +msgid "Repository Feed" | |
1106 | +msgstr "Feed do Repositório" | |
1107 | + | |
1108 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 | |
1109 | +msgid "Wiki" | |
1110 | +msgstr "" | |
1111 | + | |
1112 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 | |
1113 | +msgid "See all" | |
1114 | +msgstr "ver todos (%d)" | |
1115 | + | |
1116 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
1117 | +msgid "Control panel" | |
1118 | +msgstr "Painel de Controle" | |
1119 | + | |
1120 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
1121 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
1122 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
1123 | + | |
1124 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
1125 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
1126 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
1127 | + | |
1128 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
1129 | +msgid "Catalog of Public Software" | |
1130 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
1131 | + | |
1132 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
1133 | +msgid "Search" | |
1134 | +msgstr "Procurar" | |
1139 | 1135 | |
1140 | 1136 | #~ msgid "Software Projects:" |
1141 | 1137 | #~ msgstr "Projetos de Software:" | ... | ... |
views/blocks/categories_and_tags.html.erb
views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb
1 | 1 | <div class="aditional-informations"> |
2 | 2 | <div class="comments-people-benefited"> |
3 | - <span><%=_("Benefited People")%> :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | |
3 | + <span>People benefited :</span> <%= user_rating.people_benefited unless user_rating.nil? %> | |
4 | 4 | </div> |
5 | 5 | |
6 | 6 | <div class="comments-saved-value"> |
7 | - <span><%=_("Saved Resources")%> :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | |
7 | + <span>Saved Value :</span> <%= user_rating.saved_value unless user_rating.nil? %> | |
8 | 8 | </div> |
9 | 9 | </div> |
10 | 10 | ... | ... |