solr.po
3.65 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
"solr/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14
msgid "Uses Solr as search engine."
msgstr ""
#: plugins/solr/lib/ext/product.rb:7
msgid "Related products"
msgstr "Productos relacionados"
#: plugins/solr/lib/ext/product.rb:73
msgid " cert. "
msgstr " cert. "
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:13
msgid "Published date"
msgstr "Fecha de publicación"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:13
msgid "Older than one year"
msgstr "Más de un año"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last year"
msgstr "En el año pasado"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last month"
msgstr "En el mes pasado"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last week"
msgstr "En la semana pasada"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last day"
msgstr "Ayer"
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:14
msgid "Situation"
msgstr "Situación"
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:103
#, fuzzy
msgid "facets|Enabled"
msgstr "Habilitado"
# habilitado o permitido? estaba o está?
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:103
#, fuzzy
msgid "facets|Not enabled"
msgstr "No habilitado"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:12
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:19
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:22
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:26
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:29
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:32
msgid "Relevance"
msgstr "Relevante"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:14
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:20
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:23
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:27
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:30
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:33
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:15
msgid "Closest to me"
msgstr "Más cercano a mí"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:126
msgid "Sort results by "
msgstr "Ordenar resultados por"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:136
msgid "%s products offers found"
msgstr "%s ofertas de productos encontradas"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:137
msgid "%s articles found"
msgstr "%s artículos encontrados"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:138
msgid "%s events found"
msgstr "%s eventos encontrados"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:139
msgid "%s people found"
msgstr "%s personas encontrados"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:140
msgid "%s enterprises found"
msgstr "%s empresas encontradas"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:141
msgid "%s communities found"
msgstr "%s comunidades encontradas"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:223
msgid "Type in an option"
msgstr "Teclee una opción"
#: plugins/solr/views/search/_results_header.html.erb:7
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr "Mostrando página %s de %s"
#: plugins/solr/views/search/_facets_menu.html.erb:32
msgid "No filter available"
msgstr "Sin filtro disponible"