Commit 071d71811840a6d74f16e118952d30bf54d3b6a1
Committed by
Weblate
1 parent
5ef4eba7
Exists in
master
and in
29 other branches
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.7% (2124 of 2129 strings)
Showing
1 changed file
with
44 additions
and
69 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-17-g438e2c7\n" |
15 | 15 | "POT-Creation-Date: 2015-09-16 21:46-0300\n" |
16 | -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 12:36-0300\n" | |
17 | -"Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n" | |
18 | -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/" | |
19 | -"noosfero/pt/>\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 18:31+0200\n" | |
17 | +"Last-Translator: Bráulio Bhavamitra <brauliobo@gmail.com>\n" | |
18 | +"Language-Team: Portuguese " | |
19 | +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" | |
20 | 20 | "Language: pt\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
... | ... | @@ -53,19 +53,16 @@ msgid "%{month_name}" |
53 | 53 | msgstr "%{month_name}" |
54 | 54 | |
55 | 55 | #: app/helpers/dates_helper.rb:48 |
56 | -#, fuzzy | |
57 | 56 | msgid "%{month}/%{day}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" |
58 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | |
57 | +msgstr "%{day}/%{month}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" | |
59 | 58 | |
60 | 59 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 |
61 | -#, fuzzy | |
62 | 60 | msgid "%{month_name} %{day}, %{year} %{hour}:%{minutes}" |
63 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | |
61 | +msgstr "%{day} de %{month_name} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | |
64 | 62 | |
65 | 63 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 |
66 | -#, fuzzy | |
67 | 64 | msgid "%{month_name} %{day} %{hour}:%{minutes}" |
68 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | |
65 | +msgstr "%{day} de %{month_name} %{hour}:%{minutes}" | |
69 | 66 | |
70 | 67 | #: app/helpers/dates_helper.rb:65 |
71 | 68 | msgid "from %{month} %{day1} to %{day2}, %{year}" |
... | ... | @@ -150,24 +147,20 @@ msgid "wrote: <br /> \"%{text}\"" |
150 | 147 | msgstr "escreveu: <br /> \"%{text}\"" |
151 | 148 | |
152 | 149 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:71 |
153 | -#, fuzzy | |
154 | 150 | msgid "created the product %{title}" |
155 | -msgstr "Criar produto" | |
151 | +msgstr "criou o produto %{title}" | |
156 | 152 | |
157 | 153 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:77 |
158 | -#, fuzzy | |
159 | 154 | msgid "updated the product %{title}" |
160 | -msgstr "Voltar para lista de produtos" | |
155 | +msgstr "atualizou o produto %{title}" | |
161 | 156 | |
162 | 157 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:83 |
163 | -#, fuzzy | |
164 | 158 | msgid "removed the product %{title}" |
165 | -msgstr "Não foi possível remover o produto" | |
159 | +msgstr "removeu o produto %{title}" | |
166 | 160 | |
167 | 161 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:89 |
168 | -#, fuzzy | |
169 | 162 | msgid "favorited enterprise %{title}" |
170 | -msgstr "Empreendimentos favoritos de %s" | |
163 | +msgstr "favoritou o empreendimento %{title}" | |
171 | 164 | |
172 | 165 | #: app/helpers/assets_helper.rb:7 |
173 | 166 | msgid "Articles" |
... | ... | @@ -1900,11 +1893,11 @@ msgstr "Remover" |
1900 | 1893 | |
1901 | 1894 | #: app/helpers/blog_helper.rb:10 |
1902 | 1895 | msgid "Visualization of posts" |
1903 | -msgstr "" | |
1896 | +msgstr "Visualização das postagens" | |
1904 | 1897 | |
1905 | 1898 | #: app/helpers/blog_helper.rb:14 |
1906 | 1899 | msgid "I want to display the preview of posts before the text" |
1907 | -msgstr "" | |
1900 | +msgstr "Eu quero mostrar uma prévia das postagens antes do texto" | |
1908 | 1901 | |
1909 | 1902 | #: app/helpers/blog_helper.rb:19 |
1910 | 1903 | msgid "New post" |
... | ... | @@ -2388,9 +2381,8 @@ msgid "Could not activate the profile." |
2388 | 2381 | msgstr "Não foi possível ativar o perfil." |
2389 | 2382 | |
2390 | 2383 | #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:171 |
2391 | -#, fuzzy | |
2392 | 2384 | msgid "You can not destroy the profile." |
2393 | -msgstr "Não foi possível desativar o perfil." | |
2385 | +msgstr "Você não pode remover o perfil." | |
2394 | 2386 | |
2395 | 2387 | #: app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:23 |
2396 | 2388 | msgid "" |
... | ... | @@ -2965,6 +2957,8 @@ msgid "" |
2965 | 2957 | "You must to provide `lat` and `lng`, or `city` and `country` to define the " |
2966 | 2958 | "center of the search circle, defined by `distance`." |
2967 | 2959 | msgstr "" |
2960 | +"Você precisa preencher a `latitude` e `longitude`, ou `cidade` e `país` para " | |
2961 | +"definir o centro do círculo de busca, definida pela `distância`." | |
2968 | 2962 | |
2969 | 2963 | #: app/models/profile.rb:388 app/models/environment.rb:1010 |
2970 | 2964 | msgid "is not available." |
... | ... | @@ -3061,6 +3055,8 @@ msgid "" |
3061 | 3055 | "The user \"%{login}\" is not activated! Please check your email to activate " |
3062 | 3056 | "your user" |
3063 | 3057 | msgstr "" |
3058 | +"O usuário \"%{login}\" não está ativado! Por favor cheque seu email para " | |
3059 | +"ativar o usuário" | |
3064 | 3060 | |
3065 | 3061 | #: app/models/user.rb:339 |
3066 | 3062 | msgid "does not match." |
... | ... | @@ -3228,9 +3224,8 @@ msgid "New member" |
3228 | 3224 | msgstr "Novo membro" |
3229 | 3225 | |
3230 | 3226 | #: app/models/add_member.rb:32 app/models/add_member.rb:49 |
3231 | -#, fuzzy | |
3232 | 3227 | msgid "%{requestor} wants to be a member of '%{organization}'." |
3233 | -msgstr "%{requestor} quer ser um membro desta comunidade." | |
3228 | +msgstr "%{requestor} quer ser um membro de '%{organization}'." | |
3234 | 3229 | |
3235 | 3230 | #: app/models/add_member.rb:54 |
3236 | 3231 | msgid "" |
... | ... | @@ -4029,9 +4024,8 @@ msgid "Disable contact for groups/communities" |
4029 | 4024 | msgstr "Desabilitar contato para comunidades" |
4030 | 4025 | |
4031 | 4026 | #: app/models/environment.rb:131 |
4032 | -#, fuzzy | |
4033 | 4027 | msgid "Forbid users of removing profiles" |
4034 | -msgstr "Não foi possível remover o perfil" | |
4028 | +msgstr "Não permitir que usuários removam perfis" | |
4035 | 4029 | |
4036 | 4030 | #: app/models/environment.rb:133 |
4037 | 4031 | msgid "Enable products for enterprises" |
... | ... | @@ -4165,7 +4159,7 @@ msgstr "Redireciona o usuário para seu painel de controle." |
4165 | 4159 | |
4166 | 4160 | #: app/models/environment.rb:174 |
4167 | 4161 | msgid "Specify the URL to redirect to:" |
4168 | -msgstr "" | |
4162 | +msgstr "Especifique o endereço de redirecionamento:" | |
4169 | 4163 | |
4170 | 4164 | #: app/models/environment.rb:181 |
4171 | 4165 | msgid "Stays on the same page the user was before signup." |
... | ... | @@ -4189,11 +4183,11 @@ msgstr "tem idiomas não suportados." |
4189 | 4183 | |
4190 | 4184 | #: app/models/approve_article.rb:10 |
4191 | 4185 | msgid "You can not post articles to other users." |
4192 | -msgstr "" | |
4186 | +msgstr "Você não pode postar conteúdos para outros usuários." | |
4193 | 4187 | |
4194 | 4188 | #: app/models/approve_article.rb:13 |
4195 | 4189 | msgid "Only members can post articles on communities." |
4196 | -msgstr "" | |
4190 | +msgstr "Apenas membros podem postar conteúdos nas comunidades." | |
4197 | 4191 | |
4198 | 4192 | #: app/models/approve_article.rb:19 |
4199 | 4193 | msgid "(The original text was removed)" |
... | ... | @@ -5852,19 +5846,16 @@ msgstr[0] "Ver comentário" |
5852 | 5846 | msgstr[1] "Ver todos os %s comentários" |
5853 | 5847 | |
5854 | 5848 | #: app/views/profile/members.html.erb:3 |
5855 | -#, fuzzy | |
5856 | 5849 | msgid "Members (%d)" |
5857 | -msgstr "Integrantes: %s" | |
5850 | +msgstr "Integrantes (%d)" | |
5858 | 5851 | |
5859 | 5852 | #: app/views/profile/members.html.erb:18 |
5860 | -#, fuzzy | |
5861 | 5853 | msgid "%d Members" |
5862 | -msgstr "Integrantes" | |
5854 | +msgstr "%d integrantes" | |
5863 | 5855 | |
5864 | 5856 | #: app/views/profile/members.html.erb:31 |
5865 | -#, fuzzy | |
5866 | 5857 | msgid "%d Administrators" |
5867 | -msgstr "Administradores" | |
5858 | +msgstr "%d Administradores" | |
5868 | 5859 | |
5869 | 5860 | #: app/views/profile/members.html.erb:44 |
5870 | 5861 | #: app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:5 |
... | ... | @@ -5938,19 +5929,16 @@ msgid "Cancel e-mail" |
5938 | 5929 | msgstr "Cancelar e-mail" |
5939 | 5930 | |
5940 | 5931 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 |
5941 | -#, fuzzy | |
5942 | 5932 | msgid "Sort by:" |
5943 | -msgstr "Enviado por: " | |
5933 | +msgstr "Ordenar por:" | |
5944 | 5934 | |
5945 | 5935 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 |
5946 | -#, fuzzy | |
5947 | 5936 | msgid "Name A-Z" |
5948 | -msgstr "Nome" | |
5937 | +msgstr "Nome A-Z" | |
5949 | 5938 | |
5950 | 5939 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 |
5951 | -#, fuzzy | |
5952 | 5940 | msgid "Name Z-A" |
5953 | -msgstr "Nome" | |
5941 | +msgstr "Nome Z-A" | |
5954 | 5942 | |
5955 | 5943 | #: app/views/profile/index.html.erb:32 |
5956 | 5944 | msgid "Network" |
... | ... | @@ -6238,7 +6226,6 @@ msgid "All versions" |
6238 | 6226 | msgstr "Todas as versões" |
6239 | 6227 | |
6240 | 6228 | #: app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:65 |
6241 | -#, fuzzy | |
6242 | 6229 | msgid "RSS feed" |
6243 | 6230 | msgstr "Feed RSS" |
6244 | 6231 | |
... | ... | @@ -6837,21 +6824,19 @@ msgstr "Ver todos os %s comentários" |
6837 | 6824 | |
6838 | 6825 | #: app/views/api/playground.html.erb:27 |
6839 | 6826 | msgid "Use the login endpoint" |
6840 | -msgstr "" | |
6827 | +msgstr "Use o endpoint do login" | |
6841 | 6828 | |
6842 | 6829 | #: app/views/api/playground.html.erb:31 |
6843 | -#, fuzzy | |
6844 | 6830 | msgid "Add parameter" |
6845 | -msgstr "Adicionar integrantes" | |
6831 | +msgstr "Adicionar paramêtro" | |
6846 | 6832 | |
6847 | 6833 | #: app/views/api/playground.html.erb:32 |
6848 | -#, fuzzy | |
6849 | 6834 | msgid "Run" |
6850 | -msgstr "Dom" | |
6835 | +msgstr "Executar" | |
6851 | 6836 | |
6852 | 6837 | #: app/views/api/index.html.erb:4 |
6853 | 6838 | msgid "api-playground|Try the %s" |
6854 | -msgstr "" | |
6839 | +msgstr "api-playground|Experimente o %s" | |
6855 | 6840 | |
6856 | 6841 | #: app/views/categories/_category.html.erb:10 |
6857 | 6842 | msgid "Show" |
... | ... | @@ -7102,7 +7087,7 @@ msgstr "pasta superior" |
7102 | 7087 | |
7103 | 7088 | #: app/views/cms/_event.html.erb:11 |
7104 | 7089 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
7105 | -msgstr "" | |
7090 | +msgstr "%d-%m-%Y %H:%M" | |
7106 | 7091 | |
7107 | 7092 | #: app/views/cms/_event.html.erb:14 |
7108 | 7093 | msgid "Event website:" |
... | ... | @@ -7587,9 +7572,8 @@ msgid "image %d of %d" |
7587 | 7572 | msgstr "imagem %d de %d" |
7588 | 7573 | |
7589 | 7574 | #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5 |
7590 | -#, fuzzy | |
7591 | 7575 | msgid "Download" |
7592 | -msgstr "Abaixo" | |
7576 | +msgstr "Baixar" | |
7593 | 7577 | |
7594 | 7578 | #: app/views/blocks/product_categories.html.erb:1 |
7595 | 7579 | msgid "Catalog start" |
... | ... | @@ -7653,9 +7637,8 @@ msgid "Send an e-mail to the administrators" |
7653 | 7637 | msgstr "Enviar e-mail para os administradores" |
7654 | 7638 | |
7655 | 7639 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:4 |
7656 | -#, fuzzy | |
7657 | 7640 | msgid "Your membership is waiting for approval" |
7658 | -msgstr "Seu comentário está esperando aprovação." | |
7641 | +msgstr "Sua entrada está esperando aprovação" | |
7659 | 7642 | |
7660 | 7643 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:10 |
7661 | 7644 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:14 |
... | ... | @@ -7664,9 +7647,8 @@ msgid "Join this community" |
7664 | 7647 | msgstr "Entrar nesta comunidade" |
7665 | 7648 | |
7666 | 7649 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:23 |
7667 | -#, fuzzy | |
7668 | 7650 | msgid "Please confirm to leave the community '%{name}'" |
7669 | -msgstr "entrou em 1 comunidade:<br />%{name}" | |
7651 | +msgstr "Por favor confirme para sair da comunidade '%{name}'" | |
7670 | 7652 | |
7671 | 7653 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:4 |
7672 | 7654 | msgid "Add as favorite" |
... | ... | @@ -8489,9 +8471,8 @@ msgid "Personal information" |
8489 | 8471 | msgstr "Informações pessoais" |
8490 | 8472 | |
8491 | 8473 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:22 |
8492 | -#, fuzzy | |
8493 | 8474 | msgid "Private Token" |
8494 | -msgstr "Perfil privado" | |
8475 | +msgstr "Token privado" | |
8495 | 8476 | |
8496 | 8477 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:31 |
8497 | 8478 | msgid "Notification options" |
... | ... | @@ -8683,9 +8664,8 @@ msgid "Deactivate profile" |
8683 | 8664 | msgstr "Desativar perfil" |
8684 | 8665 | |
8685 | 8666 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:87 |
8686 | -#, fuzzy | |
8687 | 8667 | msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" |
8688 | -msgstr "Tem certeza que deseja ativar este perfil?" | |
8668 | +msgstr "Tem certeza que deseja desativar este perfil?" | |
8689 | 8669 | |
8690 | 8670 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:90 |
8691 | 8671 | msgid "Activate profile" |
... | ... | @@ -8925,9 +8905,8 @@ msgid "Signup welcome page" |
8925 | 8905 | msgstr "Página de boas vindas após o registro" |
8926 | 8906 | |
8927 | 8907 | #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:20 |
8928 | -#, fuzzy | |
8929 | 8908 | msgid "Signup introduction text" |
8930 | -msgstr "Enviar instruções" | |
8909 | +msgstr "Texto introdutório no registro de usuário" | |
8931 | 8910 | |
8932 | 8911 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:1 |
8933 | 8912 | msgid "Site name" |
... | ... | @@ -9043,10 +9022,8 @@ msgid "Validators by region" |
9043 | 9022 | msgstr "Validadores por região" |
9044 | 9023 | |
9045 | 9024 | #: app/views/admin_panel/_signup_intro.html.erb:2 |
9046 | -#, fuzzy | |
9047 | 9025 | msgid "This text will be shown to the user on the top of the sign up form." |
9048 | -msgstr "" | |
9049 | -"Este é o texto de boas vindas que será mostrado aos usuários após o cadastro" | |
9026 | +msgstr "Este texto será mostrado aos usuários antes do formulário de registro." | |
9050 | 9027 | |
9051 | 9028 | #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1 |
9052 | 9029 | msgid "Select folders" |
... | ... | @@ -9946,18 +9923,16 @@ msgid "\"(Bad request) #{attribute} not given\"" |
9946 | 9923 | msgstr "" |
9947 | 9924 | |
9948 | 9925 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:238 |
9949 | -#, fuzzy | |
9950 | 9926 | msgid "Something wrong happened" |
9951 | -msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente" | |
9927 | +msgstr "Algo deu errado" | |
9952 | 9928 | |
9953 | 9929 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:243 |
9954 | -#, fuzzy | |
9955 | 9930 | msgid "Unauthorized" |
9956 | -msgstr "Produto não categorizado" | |
9931 | +msgstr "Não autorizado" | |
9957 | 9932 | |
9958 | 9933 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:247 |
9959 | 9934 | msgid "Method Not Allowed" |
9960 | -msgstr "" | |
9935 | +msgstr "Método não autorizado" | |
9961 | 9936 | |
9962 | 9937 | #: public/503.html.erb:22 |
9963 | 9938 | msgid "System maintainance" | ... | ... |