Commit 50fe7222fbc1255a9459795794f245ceeaef6848
Committed by
Weblate
1 parent
185a3d35
Exists in
master
and in
29 other branches
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (2086 of 2086 strings)
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
20 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: 1.2~rc2-15-gba5ae5b\n" |
15 | 15 | "POT-Creation-Date: 2015-08-06 17:22-0300\n" |
16 | -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:48+0200\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:56+0200\n" | |
17 | 17 | "Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n" |
18 | 18 | "Language-Team: Portuguese " |
19 | 19 | "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" |
... | ... | @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Não pode ser modificada" |
2214 | 2214 | |
2215 | 2215 | #: app/models/block.rb:263 |
2216 | 2216 | msgid "Can be moved" |
2217 | -msgstr "" | |
2217 | +msgstr "Pode ser movido" | |
2218 | 2218 | |
2219 | 2219 | #: app/models/block.rb:264 |
2220 | 2220 | msgid "Cannot be moved" |
... | ... | @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Criação de tópico" |
3088 | 3088 | |
3089 | 3089 | #: app/helpers/article_helper.rb:88 |
3090 | 3090 | msgid "Who will be able to create new topics on this forum?" |
3091 | -msgstr "" | |
3091 | +msgstr "Quem poderá criar novos tópicos neste fórum?" | |
3092 | 3092 | |
3093 | 3093 | #: app/helpers/article_helper.rb:110 |
3094 | 3094 | msgid "For all community members" |
... | ... | @@ -5433,11 +5433,11 @@ msgstr "Ver os detalhes" |
5433 | 5433 | |
5434 | 5434 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:7 |
5435 | 5435 | msgid "Assign to:" |
5436 | -msgstr "" | |
5436 | +msgstr "Atribuir para:" | |
5437 | 5437 | |
5438 | 5438 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:17 |
5439 | 5439 | msgid "Assigned to:" |
5440 | -msgstr "" | |
5440 | +msgstr "Atribuído para:" | |
5441 | 5441 | |
5442 | 5442 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:30 app/views/tasks/index.html.erb:60 |
5443 | 5443 | #: app/views/tasks/index.html.erb:70 |
... | ... | @@ -5488,15 +5488,15 @@ msgstr "Tipo de tarefa" |
5488 | 5488 | |
5489 | 5489 | #: app/views/tasks/index.html.erb:30 |
5490 | 5490 | msgid "Text filter" |
5491 | -msgstr "" | |
5491 | +msgstr "Filtro de texto" | |
5492 | 5492 | |
5493 | 5493 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 |
5494 | 5494 | msgid "Assigned to" |
5495 | -msgstr "" | |
5495 | +msgstr "Atribuído para" | |
5496 | 5496 | |
5497 | 5497 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 |
5498 | 5498 | msgid "Unassigned" |
5499 | -msgstr "" | |
5499 | +msgstr "Não-atribuído" | |
5500 | 5500 | |
5501 | 5501 | #: app/views/tasks/index.html.erb:45 |
5502 | 5502 | msgid "No pending tasks for %s" |
... | ... | @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "Opções de movimento:" |
5680 | 5680 | |
5681 | 5681 | #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:33 |
5682 | 5682 | msgid "Mirror" |
5683 | -msgstr "" | |
5683 | +msgstr "Espelhar" | |
5684 | 5684 | |
5685 | 5685 | #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 |
5686 | 5686 | #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:28 |
... | ... | @@ -6127,6 +6127,9 @@ msgid "" |
6127 | 6127 | "Secret — hide the community and all its contents for non members and " |
6128 | 6128 | "other people can't join this community unless they are invited to." |
6129 | 6129 | msgstr "" |
6130 | +"Secreta — ocultar esta comunidade e todo o seu conteúdo para não-" | |
6131 | +"membros e outras pessoas não podem entrar na comunidade a não ser que sejam " | |
6132 | +"convidadas." | |
6130 | 6133 | |
6131 | 6134 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:39 |
6132 | 6135 | msgid "Public — show content of this group to all internet users" |
... | ... | @@ -6438,6 +6441,8 @@ msgid "" |
6438 | 6441 | "The user is not online now. He/She will receive these messages as soon as he/" |
6439 | 6442 | "she gets online." |
6440 | 6443 | msgstr "" |
6444 | +"O usuário não está online agora. Ele(a) receberá estas mensagens assim que " | |
6445 | +"estiver online." | |
6441 | 6446 | |
6442 | 6447 | #: app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:25 |
6443 | 6448 | msgid "Offline" |
... | ... | @@ -6701,11 +6706,11 @@ msgstr "Voltar para a gestão de papéis" |
6701 | 6706 | |
6702 | 6707 | #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:3 |
6703 | 6708 | msgid "Assign %s" |
6704 | -msgstr "" | |
6709 | +msgstr "Atribuir %s" | |
6705 | 6710 | |
6706 | 6711 | #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:9 |
6707 | 6712 | msgid "Assign role by:" |
6708 | -msgstr "" | |
6713 | +msgstr "Atribuir papel por:" | |
6709 | 6714 | |
6710 | 6715 | #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:14 |
6711 | 6716 | msgid "Roles" |
... | ... | @@ -6725,7 +6730,7 @@ msgstr "Removendo %s" |
6725 | 6730 | |
6726 | 6731 | #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:4 |
6727 | 6732 | msgid "This role is not being currently used." |
6728 | -msgstr "" | |
6733 | +msgstr "Este papel não está sendo usado." | |
6729 | 6734 | |
6730 | 6735 | #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:5 |
6731 | 6736 | msgid "Are you sure you want to delete this role?" |
... | ... | @@ -6733,7 +6738,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer remover este papel?" |
6733 | 6738 | |
6734 | 6739 | #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:12 |
6735 | 6740 | msgid "There are members currently using this role." |
6736 | -msgstr "" | |
6741 | +msgstr "Existem membros com este papel." | |
6737 | 6742 | |
6738 | 6743 | #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:13 |
6739 | 6744 | msgid "To which role do you want to change them?" |
... | ... | @@ -6753,7 +6758,7 @@ msgstr "Papel" |
6753 | 6758 | |
6754 | 6759 | #: app/views/profile_roles/index.html.erb:17 |
6755 | 6760 | msgid "Assign" |
6756 | -msgstr "" | |
6761 | +msgstr "Atribuir" | |
6757 | 6762 | |
6758 | 6763 | #: app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:1 |
6759 | 6764 | msgid "Hi!" |
... | ... | @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr "Primeiro parágrafo, com figura" |
7590 | 7595 | |
7591 | 7596 | #: app/views/cms/_blog.html.erb:71 |
7592 | 7597 | msgid "Title, Image, Lead" |
7593 | -msgstr "" | |
7598 | +msgstr "Título, Imagem, Olho" | |
7594 | 7599 | |
7595 | 7600 | #: app/views/cms/_blog.html.erb:74 app/views/cms/_forum.html.erb:15 |
7596 | 7601 | msgid "Posts per page:" |
... | ... | @@ -9538,23 +9543,23 @@ msgstr "Formato de data do artigo" |
9538 | 9543 | |
9539 | 9544 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:11 |
9540 | 9545 | msgid "mm/dd/yyyy" |
9541 | -msgstr "" | |
9546 | +msgstr "dd/mm/aaaa" | |
9542 | 9547 | |
9543 | 9548 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:12 |
9544 | 9549 | msgid "mm/dd" |
9545 | -msgstr "" | |
9550 | +msgstr "dd/mm" | |
9546 | 9551 | |
9547 | 9552 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:13 |
9548 | 9553 | msgid "Month dd, yyyy" |
9549 | -msgstr "" | |
9554 | +msgstr "dd de Mês, aaaa" | |
9550 | 9555 | |
9551 | 9556 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:14 |
9552 | 9557 | msgid "Month dd" |
9553 | -msgstr "" | |
9558 | +msgstr "dd de Mês" | |
9554 | 9559 | |
9555 | 9560 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:15 |
9556 | 9561 | msgid "X minutes/hours/days/months/years ago" |
9557 | -msgstr "" | |
9562 | +msgstr "X minutos/horas/dias/meses/anos atrás" | |
9558 | 9563 | |
9559 | 9564 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:22 |
9560 | 9565 | msgid "Default language" | ... | ... |