Commit 50fe7222fbc1255a9459795794f245ceeaef6848

Authored by Antonio Terceiro
Committed by Weblate
1 parent 185a3d35

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (2086 of 2086 strings)
Showing 1 changed file with 25 additions and 20 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 1.2~rc2-15-gba5ae5b\n" 14 "Project-Id-Version: 1.2~rc2-15-gba5ae5b\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-08-06 17:22-0300\n" 15 "POT-Creation-Date: 2015-08-06 17:22-0300\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:48+0200\n" 16 +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:56+0200\n"
17 "Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n" 17 "Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n"
18 "Language-Team: Portuguese " 18 "Language-Team: Portuguese "
19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr &quot;Não pode ser modificada&quot; @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr &quot;Não pode ser modificada&quot;
2214 2214
2215 #: app/models/block.rb:263 2215 #: app/models/block.rb:263
2216 msgid "Can be moved" 2216 msgid "Can be moved"
2217 -msgstr "" 2217 +msgstr "Pode ser movido"
2218 2218
2219 #: app/models/block.rb:264 2219 #: app/models/block.rb:264
2220 msgid "Cannot be moved" 2220 msgid "Cannot be moved"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr &quot;Criação de tópico&quot; @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr &quot;Criação de tópico&quot;
3088 3088
3089 #: app/helpers/article_helper.rb:88 3089 #: app/helpers/article_helper.rb:88
3090 msgid "Who will be able to create new topics on this forum?" 3090 msgid "Who will be able to create new topics on this forum?"
3091 -msgstr "" 3091 +msgstr "Quem poderá criar novos tópicos neste fórum?"
3092 3092
3093 #: app/helpers/article_helper.rb:110 3093 #: app/helpers/article_helper.rb:110
3094 msgid "For all community members" 3094 msgid "For all community members"
@@ -5433,11 +5433,11 @@ msgstr &quot;Ver os detalhes&quot; @@ -5433,11 +5433,11 @@ msgstr &quot;Ver os detalhes&quot;
5433 5433
5434 #: app/views/tasks/_task.html.erb:7 5434 #: app/views/tasks/_task.html.erb:7
5435 msgid "Assign to:" 5435 msgid "Assign to:"
5436 -msgstr "" 5436 +msgstr "Atribuir para:"
5437 5437
5438 #: app/views/tasks/_task.html.erb:17 5438 #: app/views/tasks/_task.html.erb:17
5439 msgid "Assigned to:" 5439 msgid "Assigned to:"
5440 -msgstr "" 5440 +msgstr "Atribuído para:"
5441 5441
5442 #: app/views/tasks/_task.html.erb:30 app/views/tasks/index.html.erb:60 5442 #: app/views/tasks/_task.html.erb:30 app/views/tasks/index.html.erb:60
5443 #: app/views/tasks/index.html.erb:70 5443 #: app/views/tasks/index.html.erb:70
@@ -5488,15 +5488,15 @@ msgstr &quot;Tipo de tarefa&quot; @@ -5488,15 +5488,15 @@ msgstr &quot;Tipo de tarefa&quot;
5488 5488
5489 #: app/views/tasks/index.html.erb:30 5489 #: app/views/tasks/index.html.erb:30
5490 msgid "Text filter" 5490 msgid "Text filter"
5491 -msgstr "" 5491 +msgstr "Filtro de texto"
5492 5492
5493 #: app/views/tasks/index.html.erb:34 5493 #: app/views/tasks/index.html.erb:34
5494 msgid "Assigned to" 5494 msgid "Assigned to"
5495 -msgstr "" 5495 +msgstr "Atribuído para"
5496 5496
5497 #: app/views/tasks/index.html.erb:34 5497 #: app/views/tasks/index.html.erb:34
5498 msgid "Unassigned" 5498 msgid "Unassigned"
5499 -msgstr "" 5499 +msgstr "Não-atribuído"
5500 5500
5501 #: app/views/tasks/index.html.erb:45 5501 #: app/views/tasks/index.html.erb:45
5502 msgid "No pending tasks for %s" 5502 msgid "No pending tasks for %s"
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr &quot;Opções de movimento:&quot; @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr &quot;Opções de movimento:&quot;
5680 5680
5681 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:33 5681 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:33
5682 msgid "Mirror" 5682 msgid "Mirror"
5683 -msgstr "" 5683 +msgstr "Espelhar"
5684 5684
5685 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 5685 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6
5686 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:28 5686 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:28
@@ -6127,6 +6127,9 @@ msgid &quot;&quot; @@ -6127,6 +6127,9 @@ msgid &quot;&quot;
6127 "Secret &mdash; hide the community and all its contents for non members and " 6127 "Secret &mdash; hide the community and all its contents for non members and "
6128 "other people can't join this community unless they are invited to." 6128 "other people can't join this community unless they are invited to."
6129 msgstr "" 6129 msgstr ""
  6130 +"Secreta &mdash; ocultar esta comunidade e todo o seu conteúdo para não-"
  6131 +"membros e outras pessoas não podem entrar na comunidade a não ser que sejam "
  6132 +"convidadas."
6130 6133
6131 #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:39 6134 #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:39
6132 msgid "Public &mdash; show content of this group to all internet users" 6135 msgid "Public &mdash; show content of this group to all internet users"
@@ -6438,6 +6441,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -6438,6 +6441,8 @@ msgid &quot;&quot;
6438 "The user is not online now. He/She will receive these messages as soon as he/" 6441 "The user is not online now. He/She will receive these messages as soon as he/"
6439 "she gets online." 6442 "she gets online."
6440 msgstr "" 6443 msgstr ""
  6444 +"O usuário não está online agora. Ele(a) receberá estas mensagens assim que "
  6445 +"estiver online."
6441 6446
6442 #: app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:25 6447 #: app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:25
6443 msgid "Offline" 6448 msgid "Offline"
@@ -6701,11 +6706,11 @@ msgstr &quot;Voltar para a gestão de papéis&quot; @@ -6701,11 +6706,11 @@ msgstr &quot;Voltar para a gestão de papéis&quot;
6701 6706
6702 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:3 6707 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:3
6703 msgid "Assign %s" 6708 msgid "Assign %s"
6704 -msgstr "" 6709 +msgstr "Atribuir %s"
6705 6710
6706 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:9 6711 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:9
6707 msgid "Assign role by:" 6712 msgid "Assign role by:"
6708 -msgstr "" 6713 +msgstr "Atribuir papel por:"
6709 6714
6710 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:14 6715 #: app/views/profile_roles/assign.html.erb:14
6711 msgid "Roles" 6716 msgid "Roles"
@@ -6725,7 +6730,7 @@ msgstr &quot;Removendo %s&quot; @@ -6725,7 +6730,7 @@ msgstr &quot;Removendo %s&quot;
6725 6730
6726 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:4 6731 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:4
6727 msgid "This role is not being currently used." 6732 msgid "This role is not being currently used."
6728 -msgstr "" 6733 +msgstr "Este papel não está sendo usado."
6729 6734
6730 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:5 6735 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:5
6731 msgid "Are you sure you want to delete this role?" 6736 msgid "Are you sure you want to delete this role?"
@@ -6733,7 +6738,7 @@ msgstr &quot;Tem certeza que quer remover este papel?&quot; @@ -6733,7 +6738,7 @@ msgstr &quot;Tem certeza que quer remover este papel?&quot;
6733 6738
6734 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:12 6739 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:12
6735 msgid "There are members currently using this role." 6740 msgid "There are members currently using this role."
6736 -msgstr "" 6741 +msgstr "Existem membros com este papel."
6737 6742
6738 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:13 6743 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:13
6739 msgid "To which role do you want to change them?" 6744 msgid "To which role do you want to change them?"
@@ -6753,7 +6758,7 @@ msgstr &quot;Papel&quot; @@ -6753,7 +6758,7 @@ msgstr &quot;Papel&quot;
6753 6758
6754 #: app/views/profile_roles/index.html.erb:17 6759 #: app/views/profile_roles/index.html.erb:17
6755 msgid "Assign" 6760 msgid "Assign"
6756 -msgstr "" 6761 +msgstr "Atribuir"
6757 6762
6758 #: app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:1 6763 #: app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:1
6759 msgid "Hi!" 6764 msgid "Hi!"
@@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr &quot;Primeiro parágrafo, com figura&quot; @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr &quot;Primeiro parágrafo, com figura&quot;
7590 7595
7591 #: app/views/cms/_blog.html.erb:71 7596 #: app/views/cms/_blog.html.erb:71
7592 msgid "Title, Image, Lead" 7597 msgid "Title, Image, Lead"
7593 -msgstr "" 7598 +msgstr "Título, Imagem, Olho"
7594 7599
7595 #: app/views/cms/_blog.html.erb:74 app/views/cms/_forum.html.erb:15 7600 #: app/views/cms/_blog.html.erb:74 app/views/cms/_forum.html.erb:15
7596 msgid "Posts per page:" 7601 msgid "Posts per page:"
@@ -9538,23 +9543,23 @@ msgstr &quot;Formato de data do artigo&quot; @@ -9538,23 +9543,23 @@ msgstr &quot;Formato de data do artigo&quot;
9538 9543
9539 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:11 9544 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:11
9540 msgid "mm/dd/yyyy" 9545 msgid "mm/dd/yyyy"
9541 -msgstr "" 9546 +msgstr "dd/mm/aaaa"
9542 9547
9543 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:12 9548 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:12
9544 msgid "mm/dd" 9549 msgid "mm/dd"
9545 -msgstr "" 9550 +msgstr "dd/mm"
9546 9551
9547 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:13 9552 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:13
9548 msgid "Month dd, yyyy" 9553 msgid "Month dd, yyyy"
9549 -msgstr "" 9554 +msgstr "dd de Mês, aaaa"
9550 9555
9551 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:14 9556 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:14
9552 msgid "Month dd" 9557 msgid "Month dd"
9553 -msgstr "" 9558 +msgstr "dd de Mês"
9554 9559
9555 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:15 9560 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:15
9556 msgid "X minutes/hours/days/months/years ago" 9561 msgid "X minutes/hours/days/months/years ago"
9557 -msgstr "" 9562 +msgstr "X minutos/horas/dias/meses/anos atrás"
9558 9563
9559 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:22 9564 #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:22
9560 msgid "Default language" 9565 msgid "Default language"