Commit 51dcd76c87120f5861eb0f83f160fba57a099c3f
1 parent
93f85966
Exists in
master
and in
29 other branches
Portuguese translation and English review
Showing
8 changed files
with
110 additions
and
160 deletions
Show diff stats
app/models/uploaded_file.rb
... | ... | @@ -77,7 +77,7 @@ class UploadedFile < Article |
77 | 77 | |
78 | 78 | content_tag( |
79 | 79 | 'div', |
80 | - link_to_previous + content_tag('span', _('image %s of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next, | |
80 | + link_to_previous + content_tag('span', _('image %d of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next, | |
81 | 81 | :class => 'gallery-navigation' |
82 | 82 | ) |
83 | 83 | end.to_s + | ... | ... |
app/views/invite/friends.rhtml
... | ... | @@ -81,8 +81,8 @@ |
81 | 81 | end %> |
82 | 82 | |
83 | 83 | <div id='invitation-mail_template' style='display:none'> |
84 | - <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will be replaced by a link that they need to click to activate their account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %> | |
85 | - <%= labelled_form_field(_('Invitation mail_template:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %> | |
84 | + <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will be replaced by a link that they need to click to activate their account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %> | |
85 | + <%= labelled_form_field(_('Invitation text:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %> | |
86 | 86 | </div> |
87 | 87 | |
88 | 88 | <% button_bar do %> | ... | ... |
po/de/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Ronny Kursawe <kursawe.ronny@googlemail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
... | ... | @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
2337 | 2337 | msgstr "ältere Posts »" |
2338 | 2338 | |
2339 | 2339 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2340 | -msgid "image %s of %d" | |
2340 | +msgid "image %d of %d" | |
2341 | 2341 | msgstr "" |
2342 | 2342 | |
2343 | 2343 | #: app/models/products_block.rb:16 |
... | ... | @@ -6365,10 +6365,10 @@ msgstr "Eigener Einladungstext" |
6365 | 6365 | #, fuzzy |
6366 | 6366 | msgid "" |
6367 | 6367 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6368 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6369 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6370 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6371 | -"name, but they are optional." | |
6368 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6369 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6370 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6371 | +"they are optional." | |
6372 | 6372 | msgstr "" |
6373 | 6373 | "Geben Sie nun Ihre Einladung ein. Ihre Nachricht muss <url> enthalten. In " |
6374 | 6374 | "der Nachricht, die Ihr Freund erhält, wird <url> durch einen Link ersetzt." |
... | ... | @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" |
6378 | 6378 | |
6379 | 6379 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6380 | 6380 | #, fuzzy |
6381 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6381 | +msgid "Invitation text:" | |
6382 | 6382 | msgstr "Einladungstext" |
6383 | 6383 | |
6384 | 6384 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/fr/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:46-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jean-Claude Bulliard <jcb@bulliard-consulting.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
... | ... | @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
2392 | 2392 | msgstr "Plus récents »" |
2393 | 2393 | |
2394 | 2394 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2395 | -msgid "image %s of %d" | |
2395 | +msgid "image %d of %d" | |
2396 | 2396 | msgstr "" |
2397 | 2397 | |
2398 | 2398 | #: app/models/products_block.rb:16 |
... | ... | @@ -6567,10 +6567,10 @@ msgstr "Message d'invitation " |
6567 | 6567 | #, fuzzy |
6568 | 6568 | msgid "" |
6569 | 6569 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6570 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6571 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6572 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6573 | -"name, but they are optional." | |
6570 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6571 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6572 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6573 | +"they are optional." | |
6574 | 6574 | msgstr "" |
6575 | 6575 | "Maintenant, mettez votre message d'invitation. Vous devez conserver le code " |
6576 | 6576 | "<url> dans votre message. Lorsque vos contacts recevrons le message " |
... | ... | @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "" |
6580 | 6580 | |
6581 | 6581 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6582 | 6582 | #, fuzzy |
6583 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6583 | +msgid "Invitation text:" | |
6584 | 6584 | msgstr "Message d'invitation :" |
6585 | 6585 | |
6586 | 6586 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/hy/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
2344 | 2344 | msgstr "" |
2345 | 2345 | |
2346 | 2346 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2347 | -msgid "image %s of %d" | |
2347 | +msgid "image %d of %d" | |
2348 | 2348 | msgstr "" |
2349 | 2349 | |
2350 | 2350 | #: app/models/products_block.rb:16 |
... | ... | @@ -6352,14 +6352,14 @@ msgstr "" |
6352 | 6352 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
6353 | 6353 | msgid "" |
6354 | 6354 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6355 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6356 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6357 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6358 | -"name, but they are optional." | |
6355 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6356 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6357 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6358 | +"they are optional." | |
6359 | 6359 | msgstr "" |
6360 | 6360 | |
6361 | 6361 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6362 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6362 | +msgid "Invitation text:" | |
6363 | 6363 | msgstr "" |
6364 | 6364 | |
6365 | 6365 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/noosfero.pot
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
2269 | 2269 | msgstr "" |
2270 | 2270 | |
2271 | 2271 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2272 | -msgid "image %s of %d" | |
2272 | +msgid "image %d of %d" | |
2273 | 2273 | msgstr "" |
2274 | 2274 | |
2275 | 2275 | #: app/models/products_block.rb:16 |
... | ... | @@ -6076,14 +6076,14 @@ msgstr "" |
6076 | 6076 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
6077 | 6077 | msgid "" |
6078 | 6078 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6079 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6080 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6081 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6082 | -"name, but they are optional." | |
6079 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6080 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6081 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6082 | +"they are optional." | |
6083 | 6083 | msgstr "" |
6084 | 6084 | |
6085 | 6085 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6086 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6086 | +msgid "Invitation text:" | |
6087 | 6087 | msgstr "" |
6088 | 6088 | |
6089 | 6089 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -12,8 +12,8 @@ |
12 | 12 | msgid "" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
15 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
16 | -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n" | |
15 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 14:54-0300\n" | |
17 | 17 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
18 | 18 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | @@ -1188,7 +1188,6 @@ msgstr "" |
1188 | 1188 | "senha corretamente?" |
1189 | 1189 | |
1190 | 1190 | #: app/controllers/public/invite_controller.rb:22 |
1191 | -#, fuzzy | |
1192 | 1191 | msgid "<url> is needed in invitation mail." |
1193 | 1192 | msgstr "<url> é necessária na mensagem de convite." |
1194 | 1193 | |
... | ... | @@ -1210,14 +1209,14 @@ msgstr "Você já é integrante de \"%s\"" |
1210 | 1209 | |
1211 | 1210 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 |
1212 | 1211 | msgid "The content here is available to %s's friends only." |
1213 | -msgstr "" | |
1212 | +msgstr "O conteúdo aqui está disponível apenas para os amigos do(a) %s." | |
1214 | 1213 | |
1215 | 1214 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 |
1216 | 1215 | msgid "The contents in this community is available to members only." |
1217 | 1216 | msgstr "" |
1217 | +"O conteúdo desta comuninidade está disponível apenas para os seus membros." | |
1218 | 1218 | |
1219 | 1219 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 |
1220 | -#, fuzzy | |
1221 | 1220 | msgid "" |
1222 | 1221 | "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " |
1223 | 1222 | "to view content here unless the profile owner adds adds you." |
... | ... | @@ -1452,9 +1451,8 @@ msgid "View all" |
1452 | 1451 | msgstr "Ver todos(as)" |
1453 | 1452 | |
1454 | 1453 | #: app/models/profile_info_block.rb:4 |
1455 | -#, fuzzy | |
1456 | 1454 | msgid "Profile information" |
1457 | -msgstr "Informações providas" | |
1455 | +msgstr "Informações do perfil" | |
1458 | 1456 | |
1459 | 1457 | #: app/models/profile_info_block.rb:8 |
1460 | 1458 | msgid "" |
... | ... | @@ -1465,9 +1463,8 @@ msgstr "" |
1465 | 1463 | "parte de <i>%{env}</i> e links úteis." |
1466 | 1464 | |
1467 | 1465 | #: app/models/profile_list_block.rb:6 |
1468 | -#, fuzzy | |
1469 | 1466 | msgid "Random profiles" |
1470 | -msgstr "Editar perfil" | |
1467 | +msgstr "Perfis aleatórios" | |
1471 | 1468 | |
1472 | 1469 | #: app/models/profile_list_block.rb:55 |
1473 | 1470 | msgid "{#} People or Groups" |
... | ... | @@ -1602,7 +1599,7 @@ msgstr "Evento" |
1602 | 1599 | |
1603 | 1600 | #: app/models/link_list_block.rb:38 |
1604 | 1601 | msgid "Links (static menu)" |
1605 | -msgstr "" | |
1602 | +msgstr "Links (menu estático)" | |
1606 | 1603 | |
1607 | 1604 | #: app/models/link_list_block.rb:42 |
1608 | 1605 | msgid "" |
... | ... | @@ -1653,19 +1650,16 @@ msgid "Clicking a person takes you to his/her homepage" |
1653 | 1650 | msgstr "Clicando em uma pessoa você será enviado para sua página inicial." |
1654 | 1651 | |
1655 | 1652 | #: app/models/people_block.rb:12 |
1656 | -#, fuzzy | |
1657 | 1653 | msgid "Random people" |
1658 | -msgstr "Buscar pessoas" | |
1654 | +msgstr "Pessoas aleatórias" | |
1659 | 1655 | |
1660 | 1656 | #: app/models/profile_image_block.rb:6 |
1661 | -#, fuzzy | |
1662 | 1657 | msgid "Picture" |
1663 | -msgstr "Preço" | |
1658 | +msgstr "Foto" | |
1664 | 1659 | |
1665 | 1660 | #: app/models/profile_image_block.rb:10 |
1666 | -#, fuzzy | |
1667 | 1661 | msgid "This block presents the profile image" |
1668 | -msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil." | |
1662 | +msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil" | |
1669 | 1663 | |
1670 | 1664 | #: app/models/create_community.rb:52 app/views/tasks/_create_community.rhtml:5 |
1671 | 1665 | msgid "%s wants to create community %s." |
... | ... | @@ -1762,9 +1756,8 @@ msgid "A search for enterprises by products selled and local" |
1762 | 1756 | msgstr "Uma busca de empreendimentos por produtos vendidos e localização" |
1763 | 1757 | |
1764 | 1758 | #: app/models/sellers_search_block.rb:8 |
1765 | -#, fuzzy | |
1766 | 1759 | msgid "Products/Enterprises search" |
1767 | -msgstr "Produtos/Serviços: " | |
1760 | +msgstr "Busca de Produtos/Serviços" | |
1768 | 1761 | |
1769 | 1762 | #: app/models/sellers_search_block.rb:12 |
1770 | 1763 | msgid "Search for sellers" |
... | ... | @@ -1936,7 +1929,7 @@ msgstr "Domínio preferido" |
1936 | 1929 | |
1937 | 1930 | #: app/models/user.rb:- |
1938 | 1931 | msgid "Visible" |
1939 | -msgstr "" | |
1932 | +msgstr "Visível" | |
1940 | 1933 | |
1941 | 1934 | #: app/models/user.rb:- |
1942 | 1935 | msgid "user" |
... | ... | @@ -2025,9 +2018,8 @@ msgid "Virtual" |
2025 | 2018 | msgstr "Virtual" |
2026 | 2019 | |
2027 | 2020 | #: app/models/environment_statistics_block.rb:4 |
2028 | -#, fuzzy | |
2029 | 2021 | msgid "Environment stastistics" |
2030 | -msgstr "Administrador do Ambiente" | |
2022 | +msgstr "Estatísticas do Ambiente" | |
2031 | 2023 | |
2032 | 2024 | #: app/models/environment_statistics_block.rb:8 |
2033 | 2025 | msgid "Statistics for %s" |
... | ... | @@ -2142,14 +2134,12 @@ msgid "Favorite Enterprises" |
2142 | 2134 | msgstr "Empreendimentos Favoritos" |
2143 | 2135 | |
2144 | 2136 | #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:8 |
2145 | -#, fuzzy | |
2146 | 2137 | msgid "This block lists your favorite enterprises." |
2147 | -msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos do usuário." | |
2138 | +msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos." | |
2148 | 2139 | |
2149 | 2140 | #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:12 |
2150 | -#, fuzzy | |
2151 | 2141 | msgid "Favorite enterprises" |
2152 | -msgstr "Empreendimentos Favoritos" | |
2142 | +msgstr "Empreendimentos favoritos" | |
2153 | 2143 | |
2154 | 2144 | #: app/models/profile_categorization.rb:- |
2155 | 2145 | msgid "categories profile" |
... | ... | @@ -2160,9 +2150,8 @@ msgid "profilecategorization" |
2160 | 2150 | msgstr "categorizaçãoperfil" |
2161 | 2151 | |
2162 | 2152 | #: app/models/tags_block.rb:10 |
2163 | -#, fuzzy | |
2164 | 2153 | msgid "Tags" |
2165 | -msgstr "Marcadores:" | |
2154 | +msgstr "Tags" | |
2166 | 2155 | |
2167 | 2156 | #: app/models/tags_block.rb:14 |
2168 | 2157 | msgid "tags" |
... | ... | @@ -2214,9 +2203,8 @@ msgid "friends|View all" |
2214 | 2203 | msgstr "Ver todos(as)" |
2215 | 2204 | |
2216 | 2205 | #: app/models/location_block.rb:7 |
2217 | -#, fuzzy | |
2218 | 2206 | msgid "Location map" |
2219 | -msgstr "Localização: " | |
2207 | +msgstr "Mapa de localização" | |
2220 | 2208 | |
2221 | 2209 | #: app/models/location_block.rb:11 |
2222 | 2210 | msgid "Shows where the profile is on the material world." |
... | ... | @@ -2227,9 +2215,8 @@ msgid "This profile has no geographical position registered." |
2227 | 2215 | msgstr "Este perfil não tem posição geográfica registrada." |
2228 | 2216 | |
2229 | 2217 | #: app/models/slideshow_block.rb:9 |
2230 | -#, fuzzy | |
2231 | 2218 | msgid "Slideshow" |
2232 | -msgstr "Ver apresentação" | |
2219 | +msgstr "Slideshow" | |
2233 | 2220 | |
2234 | 2221 | #: app/models/product.rb:- |
2235 | 2222 | msgid "product" |
... | ... | @@ -2304,9 +2291,8 @@ msgid "(empty folder)" |
2304 | 2291 | msgstr "(pasta vazia)" |
2305 | 2292 | |
2306 | 2293 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2307 | -#, fuzzy | |
2308 | 2294 | msgid "Login/logout" |
2309 | -msgstr "Sair" | |
2295 | +msgstr "Login/Sair" | |
2310 | 2296 | |
2311 | 2297 | #: app/models/login_block.rb:8 |
2312 | 2298 | msgid "This block presents a login/logout block." |
... | ... | @@ -2325,18 +2311,16 @@ msgid "Upload any kind of file you want." |
2325 | 2311 | msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." |
2326 | 2312 | |
2327 | 2313 | #: app/models/uploaded_file.rb:67 app/models/uploaded_file.rb:69 |
2328 | -#, fuzzy | |
2329 | 2314 | msgid "« Previous" |
2330 | -msgstr "Anterior" | |
2315 | +msgstr "« Anterior" | |
2331 | 2316 | |
2332 | 2317 | #: app/models/uploaded_file.rb:73 app/models/uploaded_file.rb:75 |
2333 | -#, fuzzy | |
2334 | 2318 | msgid "Next »" |
2335 | -msgstr "Posts mais antigos »" | |
2319 | +msgstr "Próxima »" | |
2336 | 2320 | |
2337 | 2321 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2338 | -msgid "image %s of %d" | |
2339 | -msgstr "" | |
2322 | +msgid "image %d of %d" | |
2323 | +msgstr "imagem %d de %d" | |
2340 | 2324 | |
2341 | 2325 | #: app/models/products_block.rb:16 |
2342 | 2326 | msgid "This block presents a list of your products." |
... | ... | @@ -2751,9 +2735,8 @@ msgid "Publish content" |
2751 | 2735 | msgstr "Publicar conteúdo" |
2752 | 2736 | |
2753 | 2737 | #: app/models/profile.rb:49 |
2754 | -#, fuzzy | |
2755 | 2738 | msgid "Invite members" |
2756 | -msgstr "Um integrante" | |
2739 | +msgstr "Convidar membros" | |
2757 | 2740 | |
2758 | 2741 | #: app/models/profile.rb:439 |
2759 | 2742 | msgid "My home page" |
... | ... | @@ -2780,16 +2763,14 @@ msgid "%s can't has moderators" |
2780 | 2763 | msgstr "%s não pode ter moderadores" |
2781 | 2764 | |
2782 | 2765 | #: app/models/profile.rb:599 |
2783 | -#, fuzzy | |
2784 | 2766 | msgid "Private profile" |
2785 | -msgstr "Editar perfil" | |
2767 | +msgstr "Perfil privado" | |
2786 | 2768 | |
2787 | 2769 | #: app/models/blog.rb:20 |
2788 | 2770 | msgid "A blog, inside which you can put other articles." |
2789 | 2771 | msgstr "Um blog, dentro dele você pode colocar outros artigos." |
2790 | 2772 | |
2791 | 2773 | #: app/models/feed_reader_block.rb:36 |
2792 | -#, fuzzy | |
2793 | 2774 | msgid "Feed reader" |
2794 | 2775 | msgstr "Leitor de feed" |
2795 | 2776 | |
... | ... | @@ -2859,27 +2840,25 @@ msgid "'%{user} wants to activate email '%{email}'" |
2859 | 2840 | msgstr "%{user} quer ativar o e-mail '%{email}'" |
2860 | 2841 | |
2861 | 2842 | #: app/models/invite_member.rb:19 |
2862 | -#, fuzzy | |
2863 | 2843 | msgid "%s invites you to join the community %s." |
2864 | -msgstr "%s quer criar comunidade %s." | |
2844 | +msgstr "%s te está te convidando para entrar na comunidade %s." | |
2865 | 2845 | |
2866 | 2846 | #: app/models/invite_member.rb:28 app/models/invite_friend.rb:20 |
2867 | 2847 | msgid "Hello <friend>," |
2868 | 2848 | msgstr "Olá <friend>," |
2869 | 2849 | |
2870 | 2850 | #: app/models/invite_member.rb:29 |
2871 | -#, fuzzy | |
2872 | 2851 | msgid "<user> is inviting you to join \"<community>\" on <environment>." |
2873 | -msgstr "<user> está te convidando a participar do %{environment}." | |
2852 | +msgstr "" | |
2853 | +"<user> está te convidando a entrar em \"<community>\" no <environment>." | |
2874 | 2854 | |
2875 | 2855 | #: app/models/invite_member.rb:30 app/models/invite_friend.rb:22 |
2876 | 2856 | msgid "To accept the invitation, please follow this link:" |
2877 | 2857 | msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:" |
2878 | 2858 | |
2879 | 2859 | #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:4 |
2880 | -#, fuzzy | |
2881 | 2860 | msgid "\"Disabled enterprise\" message" |
2882 | -msgstr "Bloco de mensagem para empreendimento desabilitado" | |
2861 | +msgstr "Mensagem \"Empreendimento desabilitado\"" | |
2883 | 2862 | |
2884 | 2863 | #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8 |
2885 | 2864 | msgid "Shows a message for disabled enterprises." |
... | ... | @@ -3047,7 +3026,7 @@ msgstr "domínio" |
3047 | 3026 | |
3048 | 3027 | #: app/models/domain.rb:- |
3049 | 3028 | msgid "Google maps key" |
3050 | -msgstr "" | |
3029 | +msgstr "Chave do Google maps" | |
3051 | 3030 | |
3052 | 3031 | #: app/models/domain.rb:13 |
3053 | 3032 | msgid "" |
... | ... | @@ -3074,9 +3053,8 @@ msgid "%{fn} was already assigned to another category." |
3074 | 3053 | msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." |
3075 | 3054 | |
3076 | 3055 | #: app/models/article_block.rb:4 |
3077 | -#, fuzzy | |
3078 | 3056 | msgid "Display one of your contents" |
3079 | -msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." | |
3057 | +msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos" | |
3080 | 3058 | |
3081 | 3059 | #: app/models/article_block.rb:8 |
3082 | 3060 | msgid "" |
... | ... | @@ -3091,18 +3069,16 @@ msgid "Article not selected yet." |
3091 | 3069 | msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." |
3092 | 3070 | |
3093 | 3071 | #: app/models/recent_documents_block.rb:4 |
3094 | -#, fuzzy | |
3095 | 3072 | msgid "Last updates" |
3096 | -msgstr "Última atualização" | |
3073 | +msgstr "Últimas atualizações" | |
3097 | 3074 | |
3098 | 3075 | #: app/models/recent_documents_block.rb:8 |
3099 | 3076 | msgid "Recent content" |
3100 | 3077 | msgstr "Conteúdo recente" |
3101 | 3078 | |
3102 | 3079 | #: app/models/recent_documents_block.rb:12 |
3103 | -#, fuzzy | |
3104 | 3080 | msgid "This block lists your content most recently updated." |
3105 | -msgstr "Este bloco listas seu conteúdo recente." | |
3081 | +msgstr "Este bloco lista seu conteúdo atualizado mais recentemente." | |
3106 | 3082 | |
3107 | 3083 | #: app/models/recent_documents_block.rb:31 |
3108 | 3084 | msgid "All content" |
... | ... | @@ -3135,9 +3111,8 @@ msgid "City and state" |
3135 | 3111 | msgstr "Cidade e Estado" |
3136 | 3112 | |
3137 | 3113 | #: app/models/invite_friend.rb:21 |
3138 | -#, fuzzy | |
3139 | 3114 | msgid "<user> is inviting you to participate on <environment>." |
3140 | -msgstr "<user> está te convidando a participar do %{environment}." | |
3115 | +msgstr "<user> está te convidando a participar do <environment>." | |
3141 | 3116 | |
3142 | 3117 | #: app/views/categories/index.rhtml:8 app/views/categories/new.rhtml:1 |
3143 | 3118 | msgid "New category" |
... | ... | @@ -3268,7 +3243,7 @@ msgstr "Contato" |
3268 | 3243 | |
3269 | 3244 | #: app/views/blocks/slideshow.rhtml:47 |
3270 | 3245 | msgid "Please, edit this block and select an image gallery." |
3271 | -msgstr "" | |
3246 | +msgstr "Por favor, edite este bloco e selecione uma galeria de imagens." | |
3272 | 3247 | |
3273 | 3248 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:2 |
3274 | 3249 | msgid "This menu gives you access to your personal functionalities." |
... | ... | @@ -3415,9 +3390,8 @@ msgstr "" |
3415 | 3390 | |
3416 | 3391 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:9 |
3417 | 3392 | #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:16 |
3418 | -#, fuzzy | |
3419 | 3393 | msgid "Go to %s home page" |
3420 | -msgstr "Ir para sua página inicial." | |
3394 | +msgstr "Ir para a página inicial do %s" | |
3421 | 3395 | |
3422 | 3396 | #: app/views/shared/theme_test_panel.rhtml:3 |
3423 | 3397 | msgid "Testing theme \"%s\"" |
... | ... | @@ -4097,7 +4071,6 @@ msgstr "" |
4097 | 4071 | "Novos artigos postados por integrantes deste grupo devem ser aprovados:" |
4098 | 4072 | |
4099 | 4073 | #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:102 |
4100 | -#, fuzzy | |
4101 | 4074 | msgid "" |
4102 | 4075 | "<strong>Before</strong> being published in this group (a moderator has to " |
4103 | 4076 | "accept the article in pending request before the article be listed as a " |
... | ... | @@ -4105,7 +4078,7 @@ msgid "" |
4105 | 4078 | msgstr "" |
4106 | 4079 | "<strong>Antes</strong> de serem publicados neste grupo (um moderador precisa " |
4107 | 4080 | "aceitar o artigo numa solicitação pendente antes do artigo ser listado como " |
4108 | -"um artigo deste grupo." | |
4081 | +"um artigo deste grupo)." | |
4109 | 4082 | |
4110 | 4083 | #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:108 |
4111 | 4084 | msgid "" |
... | ... | @@ -4171,14 +4144,12 @@ msgid "Include my contact in directory of people" |
4171 | 4144 | msgstr "Incluir meu contato no diretório de pessoas" |
4172 | 4145 | |
4173 | 4146 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:41 |
4174 | -#, fuzzy | |
4175 | 4147 | msgid "Show my contents to all internet users" |
4176 | -msgstr "Exibir meu website para todos os usuários da internet" | |
4148 | +msgstr "Exibir meu conteúdo para todos os usuários da internet" | |
4177 | 4149 | |
4178 | 4150 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:44 |
4179 | -#, fuzzy | |
4180 | 4151 | msgid "Show my contents to my friends (person)" |
4181 | -msgstr "Exibir meu website para meus contatos (pessoas)" | |
4152 | +msgstr "Exibir meu conteúdo para meus contatos (pessoas)" | |
4182 | 4153 | |
4183 | 4154 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:63 |
4184 | 4155 | msgid "Activate Intranet access (restricted area only for members)" |
... | ... | @@ -4189,14 +4160,12 @@ msgid "Include this group directory of groups" |
4189 | 4160 | msgstr "Incluir este group no diretório de groups" |
4190 | 4161 | |
4191 | 4162 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:69 |
4192 | -#, fuzzy | |
4193 | 4163 | msgid "Show content of this group to all internet users" |
4194 | -msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet" | |
4164 | +msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para todos os usuários da internet" | |
4195 | 4165 | |
4196 | 4166 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:72 |
4197 | -#, fuzzy | |
4198 | 4167 | msgid "Show content of this group to members" |
4199 | -msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet" | |
4168 | +msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para membros" | |
4200 | 4169 | |
4201 | 4170 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:77 |
4202 | 4171 | msgid "Select the categories of your interest" |
... | ... | @@ -4524,9 +4493,8 @@ msgstr[0] "Visualizado uma vez" |
4524 | 4493 | msgstr[1] "Visualizado %{num} vezes" |
4525 | 4494 | |
4526 | 4495 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:75 |
4527 | -#, fuzzy | |
4528 | 4496 | msgid "Go back to %s" |
4529 | -msgstr "Voltar à %s" | |
4497 | +msgstr "Voltar a %s" | |
4530 | 4498 | |
4531 | 4499 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:101 |
4532 | 4500 | msgid "Source: %s" |
... | ... | @@ -4564,22 +4532,19 @@ msgstr "Informações Básicas" |
4564 | 4532 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:13 |
4565 | 4533 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:9 |
4566 | 4534 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:13 app/views/profile/_person.rhtml:9 |
4567 | -#, fuzzy | |
4568 | 4535 | msgid "Type:" |
4569 | -msgstr "Tipo" | |
4536 | +msgstr "Tipo:" | |
4570 | 4537 | |
4571 | 4538 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:18 |
4572 | 4539 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:12 |
4573 | 4540 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:18 app/views/profile/_person.rhtml:12 |
4574 | -#, fuzzy | |
4575 | 4541 | msgid "Created at:" |
4576 | -msgstr "Criado em" | |
4542 | +msgstr "Criado em:" | |
4577 | 4543 | |
4578 | 4544 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:32 |
4579 | 4545 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:32 |
4580 | -#, fuzzy | |
4581 | 4546 | msgid "Administrators:" |
4582 | -msgstr "Administração" | |
4547 | +msgstr "Administradores:" | |
4583 | 4548 | |
4584 | 4549 | #: app/views/content_viewer/blog_page.rhtml:1 |
4585 | 4550 | msgid "(external feed was not loaded yet)" |
... | ... | @@ -4591,7 +4556,7 @@ msgstr "(sem posts)" |
4591 | 4556 | |
4592 | 4557 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:4 app/views/profile/_person.rhtml:4 |
4593 | 4558 | msgid "About:" |
4594 | -msgstr "" | |
4559 | +msgstr "Sobre:" | |
4595 | 4560 | |
4596 | 4561 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 |
4597 | 4562 | msgid "Sex:" |
... | ... | @@ -5070,37 +5035,34 @@ msgid "Show name on block" |
5070 | 5035 | msgstr "Mostrar nome no bloco" |
5071 | 5036 | |
5072 | 5037 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:2 |
5073 | -#, fuzzy | |
5074 | 5038 | msgid "Choose a gallery" |
5075 | -msgstr "Escolha um blog:" | |
5039 | +msgstr "Escolha uma galeria" | |
5076 | 5040 | |
5077 | 5041 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:3 |
5078 | 5042 | msgid "%{gallery} (%{count} images)" |
5079 | -msgstr "" | |
5043 | +msgstr "%{gallery} (%{count} imagens)" | |
5080 | 5044 | |
5081 | 5045 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
5082 | -#, fuzzy | |
5083 | 5046 | msgid "Image transition:" |
5084 | -msgstr "Habilitar Organização" | |
5047 | +msgstr "Transição de imagens:" | |
5085 | 5048 | |
5086 | 5049 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
5087 | 5050 | msgid "No automatic transition" |
5088 | -msgstr "" | |
5051 | +msgstr "Sem transição automática" | |
5089 | 5052 | |
5090 | 5053 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
5091 | 5054 | msgid "Every 1 second" |
5092 | 5055 | msgid_plural "Every %d seconds" |
5093 | -msgstr[0] "" | |
5094 | -msgstr[1] "" | |
5056 | +msgstr[0] "A cada 1 segundo" | |
5057 | +msgstr[1] "A cada %d segundos" | |
5095 | 5058 | |
5096 | 5059 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:8 |
5097 | 5060 | msgid "Show images in random order" |
5098 | -msgstr "" | |
5061 | +msgstr "Mostrar imagens em order aleatória" | |
5099 | 5062 | |
5100 | 5063 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:10 |
5101 | -#, fuzzy | |
5102 | 5064 | msgid "Display navigation buttons" |
5103 | -msgstr "Mostrar uma lista de links" | |
5065 | +msgstr "Mostrar botões de navegação" | |
5104 | 5066 | |
5105 | 5067 | #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:1 |
5106 | 5068 | msgid "Links" |
... | ... | @@ -5123,24 +5085,20 @@ msgid "Custom title for this block: " |
5123 | 5085 | msgstr "Título personalizado para este bloco: " |
5124 | 5086 | |
5125 | 5087 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:9 |
5126 | -#, fuzzy | |
5127 | 5088 | msgid "Display this block:" |
5128 | -msgstr "Ajuda sobre este bloco" | |
5089 | +msgstr "Mostrar este bloco:" | |
5129 | 5090 | |
5130 | 5091 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:12 |
5131 | -#, fuzzy | |
5132 | 5092 | msgid "In all pages" |
5133 | -msgstr "Em todas as categorias" | |
5093 | +msgstr "Em todas as páginas" | |
5134 | 5094 | |
5135 | 5095 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:15 |
5136 | -#, fuzzy | |
5137 | 5096 | msgid "Only in the homepage" |
5138 | -msgstr "Ir para a página inicial do site." | |
5097 | +msgstr "Apenas na página inicial" | |
5139 | 5098 | |
5140 | 5099 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:18 |
5141 | -#, fuzzy | |
5142 | 5100 | msgid "Don't display" |
5143 | -msgstr "Não exibir no menu" | |
5101 | +msgstr "Não mostrar" | |
5144 | 5102 | |
5145 | 5103 | #: app/views/home/index.rhtml:2 app/views/account/signup.rhtml:1 |
5146 | 5104 | msgid "Signup" |
... | ... | @@ -5184,9 +5142,8 @@ msgstr "Adicionar integrantes" |
5184 | 5142 | |
5185 | 5143 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 |
5186 | 5144 | #: app/views/invite/friends.rhtml:4 |
5187 | -#, fuzzy | |
5188 | 5145 | msgid "Invite your friends to join %s" |
5189 | -msgstr "Convide seus amigos" | |
5146 | +msgstr "Convide seus amigos para entrar em %s" | |
5190 | 5147 | |
5191 | 5148 | #: app/views/profile_members/add_member.rhtml:1 |
5192 | 5149 | #: app/views/profile_members/unassociate.rhtml:1 |
... | ... | @@ -6027,23 +5984,20 @@ msgid "Content" |
6027 | 5984 | msgstr "Conteúdo" |
6028 | 5985 | |
6029 | 5986 | #: app/views/profile/index.rhtml:28 |
6030 | -#, fuzzy | |
6031 | 5987 | msgid "One post" |
6032 | 5988 | msgid_plural "%{num} posts" |
6033 | -msgstr[0] "Novo post" | |
6034 | -msgstr[1] "Novo post" | |
5989 | +msgstr[0] "Um post" | |
5990 | +msgstr[1] "%{num} posts" | |
6035 | 5991 | |
6036 | 5992 | #: app/views/profile/index.rhtml:36 |
6037 | -#, fuzzy | |
6038 | 5993 | msgid "One picture" |
6039 | 5994 | msgid_plural "%{num} pictures" |
6040 | -msgstr[0] "Mudar foto" | |
6041 | -msgstr[1] "Mudar foto" | |
5995 | +msgstr[0] "Uma foto" | |
5996 | +msgstr[1] "%{num} fotos" | |
6042 | 5997 | |
6043 | 5998 | #: app/views/profile/index.rhtml:42 |
6044 | -#, fuzzy | |
6045 | 5999 | msgid "Events:" |
6046 | -msgstr "Eventos" | |
6000 | +msgstr "Eventos:" | |
6047 | 6001 | |
6048 | 6002 | #: app/views/profile/index.rhtml:49 |
6049 | 6003 | msgid "Tags:" |
... | ... | @@ -6313,7 +6267,6 @@ msgid "Invite your friends" |
6313 | 6267 | msgstr "Convide seus amigos" |
6314 | 6268 | |
6315 | 6269 | #: app/views/invite/friends.rhtml:9 |
6316 | -#, fuzzy | |
6317 | 6270 | msgid "Step 1 of 2: Select address book" |
6318 | 6271 | msgstr "Passo 1 de 2: Selecionar lista de endereços" |
6319 | 6272 | |
... | ... | @@ -6347,29 +6300,26 @@ msgid "Uncheck all" |
6347 | 6300 | msgstr "Desmarcar todos" |
6348 | 6301 | |
6349 | 6302 | #: app/views/invite/friends.rhtml:79 |
6350 | -#, fuzzy | |
6351 | 6303 | msgid "Personalize invitation mail" |
6352 | 6304 | msgstr "Personalize a mensagem de convite" |
6353 | 6305 | |
6354 | 6306 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
6355 | -#, fuzzy | |
6356 | 6307 | msgid "" |
6357 | 6308 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6358 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6359 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6360 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6361 | -"name, but they are optional." | |
6309 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6310 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6311 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6312 | +"they are optional." | |
6362 | 6313 | msgstr "" |
6363 | -"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> na sua " | |
6364 | -"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
6314 | +"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> no texto " | |
6315 | +"do convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
6365 | 6316 | "substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. " |
6366 | 6317 | "<user> e <friend> serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são " |
6367 | 6318 | "opcionais." |
6368 | 6319 | |
6369 | 6320 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6370 | -#, fuzzy | |
6371 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6372 | -msgstr "Mensagem de convite:" | |
6321 | +msgid "Invitation text:" | |
6322 | +msgstr "Texto do convite:" | |
6373 | 6323 | |
6374 | 6324 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 |
6375 | 6325 | msgid "Invite my friends!" | ... | ... |
po/ru/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-09 13:28+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Anton <anton.c@live.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
... | ... | @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
2326 | 2326 | msgstr "Сообщения старше »" |
2327 | 2327 | |
2328 | 2328 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
2329 | -msgid "image %s of %d" | |
2329 | +msgid "image %d of %d" | |
2330 | 2330 | msgstr "" |
2331 | 2331 | |
2332 | 2332 | #: app/models/products_block.rb:16 |
... | ... | @@ -6280,10 +6280,10 @@ msgstr "Настроить сообщение приветствия" |
6280 | 6280 | #, fuzzy |
6281 | 6281 | msgid "" |
6282 | 6282 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
6283 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
6284 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
6285 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
6286 | -"name, but they are optional." | |
6283 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
6284 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
6285 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
6286 | +"they are optional." | |
6287 | 6287 | msgstr "" |
6288 | 6288 | "Введите сообщение приветствия. Вы должны включить код <url> в него. Он будет " |
6289 | 6289 | "заменен на ссылку активации. Коды <user> и <friend> будут заменены на ваше " |
... | ... | @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "" |
6291 | 6291 | |
6292 | 6292 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
6293 | 6293 | #, fuzzy |
6294 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
6294 | +msgid "Invitation text:" | |
6295 | 6295 | msgstr "Сообщение:" |
6296 | 6296 | |
6297 | 6297 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |