Commit 6e67250f3fdbb50394134d5f1cf6cf2fc3ed4443

Authored by Daniela Feitosa
Committed by Joenio Costa
1 parent 6eab8e72

Fixing documentation

* fixing wrong links
  * translating

(ActionItem1409)
doc/noosfero/cms/creating-blog.textile
... ... @@ -30,5 +30,5 @@ Fill in the form and click on Save !=/images/doc/cms-blog-creation.en.png(Creat
30 30 h2(#RelatedTopics). Related topics
31 31  
32 32 * "Managing your content":/doc/cms/managing-content
33   -* "Posting on blog":/doc/cms/posting-blog
  33 +* "Posting on blog":/doc/cms/posting-on-blog
34 34  
... ...
doc/noosfero/cms/managing-content.textile
... ... @@ -10,14 +10,14 @@ p. _To organize your texts/images/files, you should manage your content._
10 10 * "Description":#Description
11 11 * "Related topics":#RelatedTopics
12 12  
13   -h2(). How to access
  13 +h2(#HowAccess). How to access
14 14  
15 15 # Find your menu on top bar: !=/images/doc/ystem-homepage-top-menu.en.png(Top menu)!
16 16 # In user menu, click on Control Panel: !=/images/doc/menu-control-panel.en.png(Control panel on menu)!
17 17 # Then, click on "Manage content": !=/images/doc/control-panel-content-management.en.png(Manage content in control panel)!
18 18  
19 19  
20   -h2. Description
  20 +h2(#Description). Description
21 21  
22 22 # You will see some buttons and the list of your content. The folders are listed first and then your files/articles. Clicking on your folders, you will see the files/folders inside them. !=/images/doc/cms.en.png(CMS with marks on buttons)!
23 23 # Click to create a new folder. To understand categories and tags, read "Writing an article":/doc/cms/writing-article from item 7. !=/images/doc/new-folder.en.png(Creating a new folder)!
... ... @@ -42,6 +42,6 @@ h2. Description
42 42 ## *Use as homepage:* Set the article as your homepage
43 43 ## *Delete:* Delete the article
44 44  
45   -h2. Related topics
  45 +h2(#RelatedTopics). Related topics
46 46  
47 47 * "Writing an article":/doc/cms/writing-article
... ...
doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.textile
... ... @@ -13,14 +13,14 @@ h2(#HowAccess). How to access
13 13 # Then, click on "Manage my groups" button: !=/images/doc/control-panel-manage-groups.en.png(Manage groups in control panel)!
14 14 # You will see the list of groups (communities/enterprises) that you are a member. The groups that you can manage are listed with a link "Manage". Assuming that you are administrator of enterprise "My enterprise", click on "Manage" link. !=/images/doc/groups-list-with-manage-enterprise.en.png(Groups list with permission to manage enterprise)!
15 15  
16   -h2(#HowAccess). Description
  16 +h2(#Description). Description
17 17  
18 18 # In enterprise's control panel, click on "Disable Enterprise"
19 19 !=/images/doc/control-panel-disable-enterprise.en.png(Control panel with disable enterprise)!
20 20 # You will see the confirmation screen. If you are sure that you want to disable the enterprise, click on "Yes, I want to disable".
21 21 !=/images/doc/disable-enterprise-confirmation.en.png(Enterprise disabling confirmation)!
22 22  
23   -h2(#HowAccess). Related Topics
  23 +h2(#RelatedTopics). Related Topics
24 24  
25 25 * "Login into the system":/doc/user/login
26 26 * "Activating enterprise":/doc/enterprise/activating-enterprise
... ...
doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.textile
... ... @@ -35,5 +35,5 @@ h2(#Description). Description
35 35 h2(#RelatedTopics). Related topics
36 36  
37 37 * "Login into the system":/doc/user/login
38   -* "Activating enterprise":/doc/enterpise/activating-enterprise
  38 +* "Activating enterprise":/doc/enterprise/activating-enterprise
39 39  
... ...
doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.textile
... ... @@ -11,8 +11,7 @@ h2(HowAccess). How to access
11 11 # Find you user menu on top bar: !=/images/doc/system-homepage-top-menu.en.png(Top menu)!
12 12 # In user menu, click on Control Panel !=/images/doc/menu-control-panel.en.png(Control panel on menu)!
13 13 # Then, click on "Manage my groups": !=/images/doc/control-panel-manage-groups.en.png(Manage groups in control panel)!
14   -# You will see the list of groups (communities/enterprises) that you are a member. The groups that you can manage are
15   -# listed with a link "Manage". Assuming that you are administrator of an enterprise", click on "Manage" link. !=/images/doc/groups-list-with-manage-enterprise.en.png(Groups list with permission to manage enterprise)!
  14 +# You will see the list of groups (communities/enterprises) that you are a member. The groups that you can manage are listed with a link "Manage". Assuming that you are administrator of an enterprise", click on "Manage" link. !=/images/doc/groups-list-with-manage-enterprise.en.png(Groups list with permission to manage enterprise)!
16 15  
17 16 h2(#Description). Description
18 17  
... ...
doc/noosfero/navigation/searching-communities.textile
... ... @@ -14,7 +14,7 @@ p. Find on top of page the term "Communities" and click on it:
14 14 h2(#Description). Description
15 15  
16 16 # Fill in the search field with what you want to look for and click on "Search" !=/images/doc/communities-search-field.en.png(Communities search field)!
17   -# In this example, wee search for "free software". Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/communities-search-results-with-example.en.png(Communities search results with example)!
  17 +# Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/communities-search-results-with-example.en.png(Communities search results with example)!
18 18 # Clicking on one of the search results, you will be redirected to the homepage of choosen community.
19 19  
20 20 h3. More options
... ...
doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.textile
... ... @@ -14,7 +14,7 @@ p. Find on top of page the term "Enterprises" and click on it:
14 14 h2(#Description). Description
15 15  
16 16 # Fill in the search field with what you want to look for and click on "Search" !=/images/doc/enterprises-search-field.en.png(Enterprises search field)!
17   -# In this example, we searched for "software". Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/enterprises-search-results-with-example.en.png(Enteprises search results with example)!
  17 +# Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/enterprises-search-results-with-example.en.png(Enteprises search results with example)!
18 18 # Clicking on one of the search results, you will be redirected to the homepage of choosen enterprise.
19 19  
20 20 h3. More options
... ...
doc/noosfero/navigation/searching-people.textile
... ... @@ -14,7 +14,7 @@ p. Find on top of page the term "People" and click on it:
14 14 h2(#Description). Description
15 15  
16 16 # Fill in the search field with what you want to look for and click on "Search" !=/images/doc/people-search-field.en.png(People search field)!
17   -# In this example, we search for "john". Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/people-search-results-with-example.en.png(Communities search results with example)!
  17 +# Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/people-search-results-with-example.en.png(Communities search results with example)!
18 18 # Clicking on one of the search results, you will be redirected to the homepage of choosen person.
19 19  
20 20  
... ...
doc/noosfero/navigation/searching-products-services.textile
... ... @@ -14,7 +14,7 @@ p. Find on top of page the term "Products" and click on it
14 14 h2(#Description). Description
15 15  
16 16 # Fill in the search field with what you want to look for and click on "Search" !=/images/doc/products-search-field.en.png(Products search field)!
17   -# In this example, we searched for "software". Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/products-search-results-with-example.en.png(Products search results with example)!
  17 +# Then you will see the search results. To see more results, click on the pages below the search results. !=/images/doc/products-search-results-with-example.en.png(Products search results with example)!
18 18 # Clicking on one of the search results, you will be redirected to the homepage of the enterprise that has the product/service.
19 19  
20 20 h3. More options
... ...
doc/noosfero/navigation/searching.textile
... ... @@ -14,7 +14,7 @@ p. Find on top bar the term "Search" and click on it:
14 14 h2(#Description). Description
15 15  
16 16 # Fill in the search field with what you want to look for and press "Enter" on keyboard
17   -# In this example, we searched for "free software". Then you will see a screen with the search result. Each box brings one kind of information with a limited number of results. To see more results of a box, click on "See all" link below the box. !=/images/doc/search-results-with-example.en.png(Search results with example)!
  17 +# Then you will see a screen with the search result. Each box brings one kind of information with a limited number of results. To see more results of a box, click on "See all" link below the box. !=/images/doc/search-results-with-example.en.png(Search results with example)!
18 18 # Clicking on "See all" link of community's box, then you will see all the articles found on search. !=/images/doc/search-view-all-results-with-example.en.png(View all results on search with example)!
19 19  
20 20 h2(#RelatedTopics). Related topics
... ...
doc/noosfero/user/adding-friends.textile
... ... @@ -19,5 +19,5 @@ h2(#RelatedTopics). Related topics
19 19  
20 20 * "Removing friends":/doc/user/removing-friends
21 21 * "Accepting friends":/doc/user/accepting-friends
22   -* "Finding people":/doc/navigation/searching-friends
  22 +* "Finding people":/doc/navigation/searching-people
23 23  
... ...
po/noosfero-doc.pot
... ... @@ -7,7 +7,7 @@
7 7 msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10   -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:46-0300\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:23-0300\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -83,7 +83,7 @@ msgid &quot;Manage content in control panel&quot;
83 83 msgstr ""
84 84  
85 85 # type: Content of: <h2>
86   -#: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:20 doc/noosfero/cms/adding-images-to-gallery.en.xhtml:20 doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:19 doc/noosfero/cms/managing-content.en.xhtml:23 doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:19 doc/noosfero/cms/writing-article.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/logout.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/removing-friends.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/removing-comments.en.xhtml:15 doc/noosfero/user/accepting-friends.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/editing-person-info.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/commenting.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:15 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/joining-community.en.xhtml:17 doc/noosfero/user/login.en.xhtml:15 doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:20 doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:20 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:21 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:15
  86 +#: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:20 doc/noosfero/cms/adding-images-to-gallery.en.xhtml:20 doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:19 doc/noosfero/cms/managing-content.en.xhtml:23 doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:19 doc/noosfero/cms/writing-article.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/logout.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/removing-friends.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/removing-comments.en.xhtml:15 doc/noosfero/user/accepting-friends.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/editing-person-info.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/commenting.en.xhtml:19 doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:15 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:18 doc/noosfero/user/joining-community.en.xhtml:17 doc/noosfero/user/login.en.xhtml:15 doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:20 doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:20 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:20 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:16 doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:15
87 87 msgid "Description"
88 88 msgstr ""
89 89  
... ... @@ -115,7 +115,7 @@ msgid &quot;&quot;
115 115 msgstr ""
116 116  
117 117 # type: Content of: <h2>
118   -#: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:28 doc/noosfero/cms/adding-images-to-gallery.en.xhtml:28 doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:63 doc/noosfero/cms/managing-content.en.xhtml:58 doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:35 doc/noosfero/cms/writing-article.en.xhtml:79 doc/noosfero/user/logout.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/removing-friends.en.xhtml:29 doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:26 doc/noosfero/user/removing-comments.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/editing-person-info.en.xhtml:34 doc/noosfero/user/commenting.en.xhtml:28 doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:30 doc/noosfero/user/joining-community.en.xhtml:25 doc/noosfero/user/login.en.xhtml:22 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:39 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:42 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:24 doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:28 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:28 doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:30
  118 +#: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:28 doc/noosfero/cms/adding-images-to-gallery.en.xhtml:28 doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:63 doc/noosfero/cms/managing-content.en.xhtml:58 doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:35 doc/noosfero/cms/writing-article.en.xhtml:79 doc/noosfero/user/logout.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/removing-friends.en.xhtml:29 doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:26 doc/noosfero/user/removing-comments.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/editing-person-info.en.xhtml:34 doc/noosfero/user/commenting.en.xhtml:28 doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:22 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:30 doc/noosfero/user/joining-community.en.xhtml:25 doc/noosfero/user/login.en.xhtml:22 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:38 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:42 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:24 doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:28 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:28 doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:30
119 119 msgid "Related topics"
120 120 msgstr ""
121 121  
... ... @@ -618,8 +618,8 @@ msgid &quot;Fill in with the blog&amp;#8217;s tags.&quot;
618 618 msgstr ""
619 619  
620 620 # type: Content of: <ul><li>
621   -#: doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:39
622   -msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-blog\">Posting on blog</a>"
  621 +#: doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:39 doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:3
  622 +msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Posting on blog</a>"
623 623 msgstr ""
624 624  
625 625 # type: Content of: <h1>
... ... @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid &quot;Send message&quot;
1162 1162 msgstr ""
1163 1163  
1164 1164 # type: Content of: <ul><li>
1165   -#: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:29 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:27 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/toc.en.xhtml:4
  1165 +#: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:29 doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:27 doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:27 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:36 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:32 doc/noosfero/navigation/toc.en.xhtml:4
1166 1166 msgid "<a href=\"/doc/navigation/searching-people\">Finding people</a>"
1167 1167 msgstr ""
1168 1168  
... ... @@ -1467,11 +1467,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1467 1467 msgid "Confirmation when adding a friend"
1468 1468 msgstr ""
1469 1469  
1470   -# type: Content of: <ul><li>
1471   -#: doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:27
1472   -msgid "<a href=\"/doc/navigation/searching-friends\">Finding people</a>"
1473   -msgstr ""
1474   -
1475 1470 # type: Content of: <h1>
1476 1471 #: doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:1
1477 1472 msgid "Registering a new user"
... ... @@ -1671,7 +1666,7 @@ msgid &quot;&quot;
1671 1666 msgstr ""
1672 1667  
1673 1668 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
1674   -#: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:18 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:18 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:17
  1669 +#: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:17 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:17
1675 1670 msgid "Groups list with permission to manage enterprise"
1676 1671 msgstr ""
1677 1672  
... ... @@ -1700,7 +1695,7 @@ msgid &quot;Enterprise disabling confirmation&quot;
1700 1695 msgstr ""
1701 1696  
1702 1697 # type: Content of: <ul><li>
1703   -#: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:33
  1698 +#: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:33 doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:46
1704 1699 msgid "<a href=\"/doc/enterprise/activating-enterprise\">Activating enterprise</a>"
1705 1700 msgstr ""
1706 1701  
... ... @@ -1784,7 +1779,7 @@ msgid &quot;Conclusion of enterprise activation&quot;
1784 1779 msgstr ""
1785 1780  
1786 1781 # type: Content of: <ul><li>
1787   -#: doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:34 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:42 doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:6
  1782 +#: doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:34 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:41 doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:6
1788 1783 msgid ""
1789 1784 "<a href=\"/doc/enterprise/editing-enterprise-info\">Editing enterprise "
1790 1785 "settings</a>"
... ... @@ -1826,59 +1821,54 @@ msgstr &quot;&quot;
1826 1821 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17
1827 1822 msgid ""
1828 1823 "You will see the list of groups (communities/enterprises) that you are a "
1829   -"member. The groups that you can manage are"
1830   -msgstr ""
1831   -
1832   -# type: Content of: <ol><li>
1833   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:18
1834   -msgid ""
1835   -"listed with a link &#8220;Manage&#8221;. Assuming that you are administrator "
1836   -"of an enterprise&#8221;, click on &#8220;Manage&#8221; link."
  1824 +"member. The groups that you can manage are listed with a link "
  1825 +"&#8220;Manage&#8221;. Assuming that you are administrator of an "
  1826 +"enterprise&#8221;, click on &#8220;Manage&#8221; link."
1837 1827 msgstr ""
1838 1828  
1839 1829 # type: Content of: <ol><li>
1840   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24
  1830 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:23
1841 1831 msgid "In enterprise&#8217;s control panel, click on &#8220;Manage members&#8221;"
1842 1832 msgstr ""
1843 1833  
1844 1834 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
1845   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
  1835 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24
1846 1836 msgid "Control panel with manage members"
1847 1837 msgstr ""
1848 1838  
1849 1839 # type: Content of: <ol><li>
1850   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:26
  1840 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
1851 1841 msgid ""
1852 1842 "You will see the list of people who are members of the enterprise and some "
1853 1843 "buttons that will be explained in parts:"
1854 1844 msgstr ""
1855 1845  
1856 1846 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
1857   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:26 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:26
  1847 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
1858 1848 msgid "Members list of enterprise on manage members"
1859 1849 msgstr ""
1860 1850  
1861 1851 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
1862   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
  1852 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27
1863 1853 msgid ""
1864 1854 "<strong>Edit user role:</strong> Choose the role the member will have in the "
1865 1855 "enterprise. Each role is associated to some permissions."
1866 1856 msgstr ""
1867 1857  
1868 1858 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><ol><li><div><img>
1869   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
  1859 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27
1870 1860 msgid "Changing role of an enterprise member"
1871 1861 msgstr ""
1872 1862  
1873 1863 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
1874   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:29
  1864 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
1875 1865 msgid ""
1876 1866 "<strong>Remove user:</strong> Clicking on the button, the user will be "
1877 1867 "removed from the enterprise."
1878 1868 msgstr ""
1879 1869  
1880 1870 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
1881   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:30
  1871 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:29
1882 1872 msgid ""
1883 1873 "<strong>Add members:</strong> You will see a screen to add new members to "
1884 1874 "the enterprise. The members you add will have administrator role by default, "
... ... @@ -1886,7 +1876,7 @@ msgid &quot;&quot;
1886 1876 msgstr ""
1887 1877  
1888 1878 # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li>
1889   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:32
  1879 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:31
1890 1880 msgid ""
1891 1881 "Type in search field the name of the user system you want to add to the "
1892 1882 "enterprise. The table in the left side (&#8220;Users&#8221;) will display "
... ... @@ -1894,7 +1884,7 @@ msgid &quot;&quot;
1894 1884 msgstr ""
1895 1885  
1896 1886 # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li>
1897   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:33
  1887 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:32
1898 1888 msgid ""
1899 1889 "Click on &#8221;+&#8221; button to add the user. After clicking the button, "
1900 1890 "the table on the right side (&#8220;Current members&#8221;) will be updated "
... ... @@ -1902,12 +1892,12 @@ msgid &quot;&quot;
1902 1892 msgstr ""
1903 1893  
1904 1894 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><ol><li><ol><li><div><img>
1905   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:34 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:34
  1895 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:33 doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:33
1906 1896 msgid "Add member on manage member"
1907 1897 msgstr ""
1908 1898  
1909 1899 # type: Content of: <ul><li>
1910   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:43 doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:4
  1900 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:42 doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:4
1911 1901 msgid ""
1912 1902 "<a href=\"/doc/enterprise/activating-enterprise\">Activating your "
1913 1903 "enterprise</a>"
... ... @@ -2014,11 +2004,6 @@ msgid &quot;&quot;
2014 2004 "updated."
2015 2005 msgstr ""
2016 2006  
2017   -# type: Content of: <ul><li>
2018   -#: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:46
2019   -msgid "<a href=\"/doc/enterpise/activating-enterprise\">Activating enterprise</a>"
2020   -msgstr ""
2021   -
2022 2007 # type: Content of: <h1>
2023 2008 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:1
2024 2009 msgid "Searching on the system"
... ... @@ -2051,10 +2036,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2051 2036 # type: Content of: <ol><li>
2052 2037 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:20
2053 2038 msgid ""
2054   -"In this example, we searched for &#8220;free software&#8221;. Then you will "
2055   -"see a screen with the search result. Each box brings one kind of information "
2056   -"with a limited number of results. To see more results of a box, click on "
2057   -"&#8220;See all&#8221; link below the box."
  2039 +"Then you will see a screen with the search result. Each box brings one kind "
  2040 +"of information with a limited number of results. To see more results of a "
  2041 +"box, click on &#8220;See all&#8221; link below the box."
2058 2042 msgstr ""
2059 2043  
2060 2044 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
... ... @@ -2126,11 +2110,10 @@ msgid &quot;People search field&quot;
2126 2110 msgstr ""
2127 2111  
2128 2112 # type: Content of: <ol><li>
2129   -#: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:20
  2113 +#: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:20
2130 2114 msgid ""
2131   -"In this example, we search for &#8220;john&#8221;. Then you will see the "
2132   -"search results. To see more results, click on the pages below the search "
2133   -"results."
  2115 +"Then you will see the search results. To see more results, click on the "
  2116 +"pages below the search results."
2134 2117 msgstr ""
2135 2118  
2136 2119 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
... ... @@ -2195,14 +2178,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2195 2178 msgid "Products search field"
2196 2179 msgstr ""
2197 2180  
2198   -# type: Content of: <ol><li>
2199   -#: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:20
2200   -msgid ""
2201   -"In this example, we searched for &#8220;software&#8221;. Then you will see "
2202   -"the search results. To see more results, click on the pages below the search "
2203   -"results."
2204   -msgstr ""
2205   -
2206 2181 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><div><img>
2207 2182 #: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20 doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20
2208 2183 msgid "Products search results with example"
... ... @@ -2296,14 +2271,6 @@ msgid &quot;Communities search field&quot;
2296 2271 msgstr ""
2297 2272  
2298 2273 # type: Content of: <ol><li>
2299   -#: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:20
2300   -msgid ""
2301   -"In this example, wee search for &#8220;free software&#8221;. Then you will "
2302   -"see the search results. To see more results, click on the pages below the "
2303   -"search results."
2304   -msgstr ""
2305   -
2306   -# type: Content of: <ol><li>
2307 2274 #: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:21
2308 2275 msgid ""
2309 2276 "Clicking on one of the search results, you will be redirected to the "
... ... @@ -2399,11 +2366,6 @@ msgid &quot;&lt;a href=\&quot;/doc/navigation/searching-people\&quot;&gt;Findind people&lt;/a&gt;&quot;
2399 2366 msgstr ""
2400 2367  
2401 2368 # type: Content of: <ul><li>
2402   -#: doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:3
2403   -msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Posting on blog</a>"
2404   -msgstr ""
2405   -
2406   -# type: Content of: <ul><li>
2407 2369 #: doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:4
2408 2370 msgid "<a href=\"/doc/cms/adding-images-to-gallery\">Adding pictures to gallery</a>"
2409 2371 msgstr ""
... ... @@ -2464,20 +2426,25 @@ msgstr &quot;&quot;
2464 2426  
2465 2427 # type: Content of: <ul><li>
2466 2428 #: doc/noosfero/toc.en.xhtml:3
2467   -msgid "<a href=\"/doc/cms\">Content Management</a>"
  2429 +msgid "<a href=\"/doc/admin\">Administration</a>"
2468 2430 msgstr ""
2469 2431  
2470 2432 # type: Content of: <ul><li>
2471 2433 #: doc/noosfero/toc.en.xhtml:4
2472   -msgid "<a href=\"/doc/user\">User features</a>"
  2434 +msgid "<a href=\"/doc/cms\">Content Management</a>"
2473 2435 msgstr ""
2474 2436  
2475 2437 # type: Content of: <ul><li>
2476 2438 #: doc/noosfero/toc.en.xhtml:5
2477   -msgid "<a href=\"/doc/enterprise\">Enterprise features</a>"
  2439 +msgid "<a href=\"/doc/user\">User features</a>"
2478 2440 msgstr ""
2479 2441  
2480 2442 # type: Content of: <ul><li>
2481 2443 #: doc/noosfero/toc.en.xhtml:6
  2444 +msgid "<a href=\"/doc/enterprise\">Enterprise features</a>"
  2445 +msgstr ""
  2446 +
  2447 +# type: Content of: <ul><li>
  2448 +#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:7
2482 2449 msgid "<a href=\"/doc/navigation\">Navigation</a>"
2483 2450 msgstr ""
... ...
po/pt/noosfero-doc.po
... ... @@ -6,8 +6,8 @@
6 6 msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9   -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:46-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-02-05 20:58-0300\n"
  9 +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 12:23-0300\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 12:26-0300\n"
11 11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 12 "Language-Team: none\n"
13 13 "MIME-Version: 1.0\n"
... ... @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr &quot;&lt;em&gt;Você pode ter um blog e publicar posts nele.&lt;/em&gt;&quot;
54 54 #: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:6
55 55 #: doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:6
56 56 msgid "<a href=\"#HowAccess\">How to access</a>"
57   -msgstr "<a href=\"#ComoAcessar\">Como acessar</a>"
  57 +msgstr "<a href=\"#HowAccess\">Como acessar</a>"
58 58  
59 59 # type: Content of: <ul><li>
60 60 #: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:7
... ... @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr &quot;&lt;a href=\&quot;#ComoAcessar\&quot;&gt;Como acessar&lt;/a&gt;&quot;
85 85 #: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:7
86 86 #: doc/noosfero/navigation/advanced-search.en.xhtml:7
87 87 msgid "<a href=\"#Description\">Description</a>"
88   -msgstr "<a href=\"#Descricao\">Descrição</a>"
  88 +msgstr "<a href=\"#Description\">Descrição</a>"
89 89  
90 90 # type: Content of: <ul><li>
91 91 #: doc/noosfero/cms/posting-on-blog.en.xhtml:8
... ... @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr &quot;Manage content in control panel&quot;
238 238 #: doc/noosfero/user/login.en.xhtml:15
239 239 #: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:20
240 240 #: doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:20
241   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:21
  241 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:20
242 242 #: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:20
243 243 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:16
244 244 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:16
... ... @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr &quot;&quot;
295 295 #: doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:30
296 296 #: doc/noosfero/user/joining-community.en.xhtml:25
297 297 #: doc/noosfero/user/login.en.xhtml:22
298   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:39
  298 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:38
299 299 #: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:42
300 300 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:24
301 301 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:28
... ... @@ -410,12 +410,12 @@ msgstr &quot;&quot;
410 410 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
411 411 #: doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:9
412 412 msgid "<a href=\"#InsertingLinks\">Inserting links</a>"
413   -msgstr "<a href=\"#InserindoLinks\">Inserindo links</a>"
  413 +msgstr "<a href=\"#InsertingLinks\">Inserindo links</a>"
414 414  
415 415 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
416 416 #: doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:10
417 417 msgid "<a href=\"#InsertingImages\">Inserting images</a>"
418   -msgstr "<a href=\"#InserindoImagens\">Inserindo imagens</a>"
  418 +msgstr "<a href=\"#InsertingImages\">Inserindo imagens</a>"
419 419  
420 420 # type: Content of: <p>
421 421 #: doc/noosfero/cms/writing-advanced-article.en.xhtml:17
... ... @@ -893,9 +893,9 @@ msgid &quot;Fill in with the blog&amp;#8217;s tags.&quot;
893 893 msgstr "Preencha com as tags do blog."
894 894  
895 895 # type: Content of: <ul><li>
896   -#: doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:39
897   -msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-blog\">Posting on blog</a>"
898   -msgstr "<a href=\"/doc/cms/posting-blog\">Postando no blog</a>"
  896 +#: doc/noosfero/cms/creating-blog.en.xhtml:39 doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:3
  897 +msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Posting on blog</a>"
  898 +msgstr "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Postando no blog</a>"
899 899  
900 900 # type: Content of: <h1>
901 901 #: doc/noosfero/cms/writing-article.en.xhtml:1
... ... @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1414 1414 #: doc/noosfero/user/login.en.xhtml:8
1415 1415 #: doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:10
1416 1416 msgid "<a href=\"#RelatedTopics\">Related Topics</a>"
1417   -msgstr "<a href=\"#TopicosRelacionados\">Tópicos Relacionados</a>"
  1417 +msgstr "<a href=\"#RelatedTopics\">Tópicos Relacionados</a>"
1418 1418  
1419 1419 # type: Content of: <ol><li>
1420 1420 #: doc/noosfero/user/logout.en.xhtml:14
... ... @@ -1597,6 +1597,7 @@ msgstr &quot;Enviar mensagem&quot;
1597 1597  
1598 1598 # type: Content of: <ul><li>
1599 1599 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:29
  1600 +#: doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:27
1600 1601 #: doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:36
1601 1602 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:27
1602 1603 #: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:36
... ... @@ -1969,11 +1970,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1969 1970 msgid "Confirmation when adding a friend"
1970 1971 msgstr "Confirmação quando está adicionando um amigo"
1971 1972  
1972   -# type: Content of: <ul><li>
1973   -#: doc/noosfero/user/adding-friends.en.xhtml:27
1974   -msgid "<a href=\"/doc/navigation/searching-friends\">Finding people</a>"
1975   -msgstr "<a href=\"/doc/navigation/searching-friends\">Encontrando pessoas</a>"
1976   -
1977 1973 # type: Content of: <h1>
1978 1974 #: doc/noosfero/user/registering-new-user.en.xhtml:1
1979 1975 msgid "Registering a new user"
... ... @@ -2224,7 +2220,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2224 2220  
2225 2221 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2226 2222 #: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:17
2227   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:18
  2223 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17
2228 2224 #: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:17
2229 2225 msgid "Groups list with permission to manage enterprise"
2230 2226 msgstr "Lista de grupos com permissão de gerenciar empreendimento"
... ... @@ -2260,6 +2256,7 @@ msgstr &quot;Confirmação da desabilitação do empreendimento&quot;
2260 2256  
2261 2257 # type: Content of: <ul><li>
2262 2258 #: doc/noosfero/enterprise/disabling-enterprise.en.xhtml:33
  2259 +#: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:46
2263 2260 msgid ""
2264 2261 "<a href=\"/doc/enterprise/activating-enterprise\">Activating enterprise</a>"
2265 2262 msgstr ""
... ... @@ -2367,7 +2364,7 @@ msgstr &quot;Conclusão da ativação de empreendimento&quot;
2367 2364  
2368 2365 # type: Content of: <ul><li>
2369 2366 #: doc/noosfero/enterprise/activating-enterprise.en.xhtml:34
2370   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:42
  2367 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:41
2371 2368 #: doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:6
2372 2369 msgid ""
2373 2370 "<a href=\"/doc/enterprise/editing-enterprise-info\">Editing enterprise "
... ... @@ -2414,30 +2411,19 @@ msgstr &quot;Depois, clique em &amp;#8220;Gerenciar meus grupos&amp;#8221;:&quot;
2414 2411  
2415 2412 # type: Content of: <ol><li>
2416 2413 #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17
2417   -#, fuzzy
2418 2414 msgid ""
2419 2415 "You will see the list of groups (communities/enterprises) that you are a "
2420   -"member. The groups that you can manage are"
2421   -msgstr ""
2422   -"Aparecerá a lista de grupos (comunidades/empreendimentos) dos quais você é "
2423   -"membro. Os grupos que você pode gerenciar são listados com um link &#8220;"
2424   -"Gerenciar&#8221;. Supondo que você é administrador do empreendimento &#8220;"
2425   -"Meu empreendimento&#8221;, clique em &#8220;Gerenciar&#8221;."
2426   -
2427   -# type: Content of: <ol><li>
2428   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:18
2429   -#, fuzzy
2430   -msgid ""
2431   -"listed with a link &#8220;Manage&#8221;. Assuming that you are administrator "
2432   -"of an enterprise&#8221;, click on &#8220;Manage&#8221; link."
  2416 +"member. The groups that you can manage are listed with a link &#8220;"
  2417 +"Manage&#8221;. Assuming that you are administrator of an enterprise&#8221;, "
  2418 +"click on &#8220;Manage&#8221; link."
2433 2419 msgstr ""
2434   -"Aparecerá a lista de grupos (comunidades/empreendimentos) dos quais você é "
2435   -"membro. Os grupos que você pode gerenciar são listados com um link &#8220;"
  2420 +"Aparecerá a lista de grupos (comunidades/empreendimentos) que você é membro. "
  2421 +"Os grupos que você pode gerenciar são listados com um link &#8220;"
2436 2422 "Gerenciar&#8221;. Supondo que você é administrador do empreendimento &#8220;"
2437 2423 "Meu empreendimento&#8221;, clique em &#8220;Gerenciar&#8221;."
2438 2424  
2439 2425 # type: Content of: <ol><li>
2440   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24
  2426 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:23
2441 2427 msgid ""
2442 2428 "In enterprise&#8217;s control panel, click on &#8220;Manage members&#8221;"
2443 2429 msgstr ""
... ... @@ -2445,12 +2431,12 @@ msgstr &quot;&quot;
2445 2431 "membros&#8221;"
2446 2432  
2447 2433 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2448   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
  2434 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24
2449 2435 msgid "Control panel with manage members"
2450 2436 msgstr "Painel de controle com gerenciar membros"
2451 2437  
2452 2438 # type: Content of: <ol><li>
2453   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:26
  2439 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
2454 2440 msgid ""
2455 2441 "You will see the list of people who are members of the enterprise and some "
2456 2442 "buttons that will be explained in parts:"
... ... @@ -2459,12 +2445,12 @@ msgstr &quot;&quot;
2459 2445 "botões que serão explicados por partes:"
2460 2446  
2461 2447 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2462   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:26
  2448 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25
2463 2449 msgid "Members list of enterprise on manage members"
2464 2450 msgstr "Lista de membros de um empreendimento em gerenciar membros"
2465 2451  
2466 2452 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2467   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
  2453 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27
2468 2454 msgid ""
2469 2455 "<strong>Edit user role:</strong> Choose the role the member will have in the "
2470 2456 "enterprise. Each role is associated to some permissions."
... ... @@ -2473,12 +2459,12 @@ msgstr &quot;&quot;
2473 2459 "terá na comunidade. Cada papel é associado a algumas permissões."
2474 2460  
2475 2461 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><ol><li><p><img>
2476   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
  2462 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27
2477 2463 msgid "Changing role of an enterprise member"
2478 2464 msgstr "Alterando o papel de um membro do empreendimento"
2479 2465  
2480 2466 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2481   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:29
  2467 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:28
2482 2468 msgid ""
2483 2469 "<strong>Remove user:</strong> Clicking on the button, the user will be "
2484 2470 "removed from the enterprise."
... ... @@ -2487,7 +2473,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2487 2473 "da comunidade."
2488 2474  
2489 2475 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2490   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:30
  2476 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:29
2491 2477 msgid ""
2492 2478 "<strong>Add members:</strong> You will see a screen to add new members to "
2493 2479 "the enterprise. The members you add will have administrator role by default, "
... ... @@ -2498,7 +2484,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2498 2484 "administrador do perfil por padrão, com todas as permissões."
2499 2485  
2500 2486 # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li>
2501   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:32
  2487 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:31
2502 2488 msgid ""
2503 2489 "Type in search field the name of the user system you want to add to the "
2504 2490 "enterprise. The table in the left side (&#8220;Users&#8221;) will display "
... ... @@ -2509,7 +2495,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2509 2495 "Usuários&#8221;) mostrará o resultado da busca."
2510 2496  
2511 2497 # type: Content of: <ol><li><ol><li><ol><li>
2512   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:33
  2498 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:32
2513 2499 msgid ""
2514 2500 "Click on &#8221;+&#8221; button to add the user. After clicking the button, "
2515 2501 "the table on the right side (&#8220;Current members&#8221;) will be updated "
... ... @@ -2520,12 +2506,12 @@ msgstr &quot;&quot;
2520 2506 "atualizada com o novo membro."
2521 2507  
2522 2508 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><ol><li><p><img>
2523   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:34
  2509 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:33
2524 2510 msgid "Add member on manage member"
2525 2511 msgstr "Adicionar membro em gerenciar membro"
2526 2512  
2527 2513 # type: Content of: <ul><li>
2528   -#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:43
  2514 +#: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:42
2529 2515 #: doc/noosfero/enterprise/toc.en.xhtml:4
2530 2516 msgid ""
2531 2517 "<a href=\"/doc/enterprise/activating-enterprise\">Activating your "
... ... @@ -2545,7 +2531,7 @@ msgid &quot;&quot;
2545 2531 "<em>If you are administrator of an enterprise, you can edit its settings.</"
2546 2532 "em>"
2547 2533 msgstr ""
2548   -"<em>Se você é administrador de um empreendimento, você pode editar as e "
  2534 +"<em>Se você é administrador de um empreendimento, você pode editar as "
2549 2535 "configurações dele.</em>"
2550 2536  
2551 2537 # type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -2663,13 +2649,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2663 2649 "Depois, basta clicar no botão &#8220;Salvar&#8221; que o perfil estará "
2664 2650 "atualizado."
2665 2651  
2666   -# type: Content of: <ul><li>
2667   -#: doc/noosfero/enterprise/editing-enterprise-info.en.xhtml:46
2668   -msgid ""
2669   -"<a href=\"/doc/enterpise/activating-enterprise\">Activating enterprise</a>"
2670   -msgstr ""
2671   -"<a href=\"/doc/enterpise/activating-enterprise\">Ativando empreendimento</a>"
2672   -
2673 2652 # type: Content of: <h1>
2674 2653 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:1
2675 2654 msgid "Searching on the system"
... ... @@ -2707,15 +2686,13 @@ msgstr &quot;&quot;
2707 2686 # type: Content of: <ol><li>
2708 2687 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:20
2709 2688 msgid ""
2710   -"In this example, we searched for &#8220;free software&#8221;. Then you will "
2711   -"see a screen with the search result. Each box brings one kind of information "
2712   -"with a limited number of results. To see more results of a box, click on "
2713   -"&#8220;See all&#8221; link below the box."
  2689 +"Then you will see a screen with the search result. Each box brings one kind "
  2690 +"of information with a limited number of results. To see more results of a "
  2691 +"box, click on &#8220;See all&#8221; link below the box."
2714 2692 msgstr ""
2715   -"Neste exemplo, procuramos por &#8220;software&#8221;. Então você verá o "
2716   -"resultado da busca na tela. Cada caixa reúne um tipo de informação com um "
2717   -"número limitado de resultados. Para ver mais resultados de uma caixa, clique "
2718   -"no link &#8220;Ver todos&#8221; abaixo da caixa."
  2693 +"Então você verá o resultado da busca na tela. Cada caixa reúne um tipo de "
  2694 +"informação com um número limitado de resultados. Para ver mais resultados "
  2695 +"de uma caixa, clique no link &#8220;Ver todos&#8221; abaixo da caixa."
2719 2696  
2720 2697 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2721 2698 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:20
... ... @@ -2760,8 +2737,8 @@ msgid &quot;&quot;
2760 2737 "<a href=\"/doc/navigation/searching-products-services\">Finding products and "
2761 2738 "services</a>"
2762 2739 msgstr ""
2763   -"<a href=\"/doc/navigation/searching-products-services&#8221;>Encontrando "
2764   -"produtos e serviços</a>"
  2740 +"<a href=\"/doc/navigation/searching-products-services\">Encontrando produtos "
  2741 +"e serviços</a>"
2765 2742  
2766 2743 # type: Content of: <ul><li>
2767 2744 #: doc/noosfero/navigation/searching.en.xhtml:31
... ... @@ -2790,7 +2767,8 @@ msgstr &quot;&quot;
2790 2767 # type: Content of: <p>
2791 2768 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:13
2792 2769 msgid "Find on top of page the term &#8220;People&#8221; and click on it:"
2793   -msgstr "Encontre no topo da págin o termo &#8220;Pessoas&#8221; e clique nele:"
  2770 +msgstr ""
  2771 +"Encontre no topo da página o termo &#8220;Pessoas&#8221; e clique nele:"
2794 2772  
2795 2773 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
2796 2774 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:14
... ... @@ -2816,14 +2794,15 @@ msgstr &quot;Campo de busca de pessoas&quot;
2816 2794  
2817 2795 # type: Content of: <ol><li>
2818 2796 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:20
  2797 +#: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20
  2798 +#: doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:20
  2799 +#: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:20
2819 2800 msgid ""
2820   -"In this example, we search for &#8220;john&#8221;. Then you will see the "
2821   -"search results. To see more results, click on the pages below the search "
2822   -"results."
  2801 +"Then you will see the search results. To see more results, click on the "
  2802 +"pages below the search results."
2823 2803 msgstr ""
2824   -"Neste exemplo, procuramos por &#8220;john&#8221;. Então você verá o "
2825   -"resultado da busca. Para ver mais resultados, clique nas páginas abaixo do "
2826   -"resultado da busca "
  2804 +"Então você verá o resultado da busca. Para ver mais resultados, clique "
  2805 +"nas páginas abaixo do resultado da busca."
2827 2806  
2828 2807 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2829 2808 #: doc/noosfero/navigation/searching-people.en.xhtml:20
... ... @@ -2907,18 +2886,6 @@ msgstr &quot;Produtos no menu superior&quot;
2907 2886 msgid "Products search field"
2908 2887 msgstr "Campo de busca de produtos"
2909 2888  
2910   -# type: Content of: <ol><li>
2911   -#: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20
2912   -#: doc/noosfero/navigation/searching-enterprises.en.xhtml:20
2913   -msgid ""
2914   -"In this example, we searched for &#8220;software&#8221;. Then you will see "
2915   -"the search results. To see more results, click on the pages below the search "
2916   -"results."
2917   -msgstr ""
2918   -"Neste exemplo, procuramos por &#8220;software&#8221;. Então você verá o "
2919   -"resultado da busca. Para ver mais resultados, clique nas páginas abaixo do "
2920   -"resultado da busca "
2921   -
2922 2889 # type: Attribute 'alt' of: <ol><li><p><img>
2923 2890 #: doc/noosfero/navigation/searching-products-services.en.xhtml:20
2924 2891 msgid "Products search results with example"
... ... @@ -3029,17 +2996,6 @@ msgid &quot;Communities search field&quot;
3029 2996 msgstr "Campo de busca de comunidades"
3030 2997  
3031 2998 # type: Content of: <ol><li>
3032   -#: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:20
3033   -msgid ""
3034   -"In this example, wee search for &#8220;free software&#8221;. Then you will "
3035   -"see the search results. To see more results, click on the pages below the "
3036   -"search results."
3037   -msgstr ""
3038   -"Nesse exemplo, procuramos &#8220;free software&#8221;. Então aparecerá uma "
3039   -"tela com o resultado da busca. Para ver mais resultados, clique nas páginas "
3040   -"abaixo do resultado da busca."
3041   -
3042   -# type: Content of: <ol><li>
3043 2999 #: doc/noosfero/navigation/searching-communities.en.xhtml:21
3044 3000 msgid ""
3045 3001 "Clicking on one of the search results, you will be redirected to the "
... ... @@ -3150,11 +3106,6 @@ msgid &quot;&lt;a href=\&quot;/doc/navigation/searching-people\&quot;&gt;Findind people&lt;/a&gt;&quot;
3150 3106 msgstr "<a href=\"/doc/navigation/searching-people\";>Encontrando pessoas</a>"
3151 3107  
3152 3108 # type: Content of: <ul><li>
3153   -#: doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:3
3154   -msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Posting on blog</a>"
3155   -msgstr "<a href=\"/doc/cms/posting-on-blog\">Postando no blog</a>"
3156   -
3157   -# type: Content of: <ul><li>
3158 3109 #: doc/noosfero/cms/toc.en.xhtml:4
3159 3110 msgid ""
3160 3111 "<a href=\"/doc/cms/adding-images-to-gallery\">Adding pictures to gallery</a>"
... ... @@ -3190,8 +3141,8 @@ msgstr &quot;&lt;a href=\&quot;/doc/user/removing-comments\&quot;&gt;Removedo comentários&lt;/a&gt;&quot;
3190 3141 #: doc/noosfero/user/toc.en.xhtml:8
3191 3142 msgid "<a href=\"/doc/user/editing-person-info\">Editing user settings</a>"
3192 3143 msgstr ""
3193   -"<a href=\"/doc/enterprise/editing-enterprise-info\">Editando informações/"
3194   -"configurações do empreendimento</a>"
  3144 +"<a href=\"/doc/user/editing-person-info\">Editando informações/configurações "
  3145 +"do usuário</a>"
3195 3146  
3196 3147 # type: Content of: <ul><li>
3197 3148 #: doc/noosfero/user/toc.en.xhtml:9
... ... @@ -3227,32 +3178,69 @@ msgstr &quot;&lt;a href=\&quot;/doc/navigation/searching\&quot;&gt;Fazendo buscas no sistema&lt;/a&gt;&quot;
3227 3178  
3228 3179 # type: Content of: <ul><li>
3229 3180 #: doc/noosfero/toc.en.xhtml:3
  3181 +msgid "<a href=\"/doc/admin\">Administration</a>"
  3182 +msgstr "<a href=\"/doc/admin\">Administração</a>"
  3183 +
  3184 +# type: Content of: <ul><li>
  3185 +#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:4
3230 3186 msgid "<a href=\"/doc/cms\">Content Management</a>"
3231 3187 msgstr "<a href=\"/doc/cms\">Gerenciamento de conteúdo</a>"
3232 3188  
3233 3189 # type: Content of: <ul><li>
3234   -#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:4
  3190 +#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:5
3235 3191 msgid "<a href=\"/doc/user\">User features</a>"
3236 3192 msgstr "<a href=\"/doc/user\">Funcionalidades do usuário</a>"
3237 3193  
3238 3194 # type: Content of: <ul><li>
3239   -#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:5
  3195 +#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:6
3240 3196 msgid "<a href=\"/doc/enterprise\">Enterprise features</a>"
3241 3197 msgstr "<a href=\"/doc/enterprise\">Funcionalidades do empreendimento</a>"
3242 3198  
3243 3199 # type: Content of: <ul><li>
3244   -#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:6
  3200 +#: doc/noosfero/toc.en.xhtml:7
3245 3201 msgid "<a href=\"/doc/navigation\">Navigation</a>"
3246 3202 msgstr "<a href=\"/doc/navigation\">Navegação</a>"
3247 3203  
  3204 +# type: Content of: <ol><li>
  3205 +#~ msgid ""
  3206 +#~ "In this example, we searched for &#8220;software&#8221;. Then you will "
  3207 +#~ "see the search results. To see more results, click on the pages below the "
  3208 +#~ "search results."
  3209 +#~ msgstr ""
  3210 +#~ "Neste exemplo, procuramos por &#8220;software&#8221;. Então você verá o "
  3211 +#~ "resultado da busca. Para ver mais resultados, clique nas páginas abaixo "
  3212 +#~ "do resultado da busca "
  3213 +
  3214 +# type: Content of: <ol><li>
  3215 +#~ msgid ""
  3216 +#~ "In this example, wee search for &#8220;free software&#8221;. Then you "
  3217 +#~ "will see the search results. To see more results, click on the pages "
  3218 +#~ "below the search results."
  3219 +#~ msgstr ""
  3220 +#~ "Nesse exemplo, procuramos &#8220;free software&#8221;. Então aparecerá "
  3221 +#~ "uma tela com o resultado da busca. Para ver mais resultados, clique nas "
  3222 +#~ "páginas abaixo do resultado da busca."
  3223 +
  3224 +# type: Content of: <ul><li>
  3225 +#~ msgid "<a href=\"/doc/navigation/searching-friends\">Finding people</a>"
  3226 +#~ msgstr ""
  3227 +#~ "<a href=\"/doc/navigation/searching-friends\">Encontrando pessoas</a>"
  3228 +
  3229 +# type: Content of: <ul><li>
  3230 +#~ msgid ""
  3231 +#~ "<a href=\"/doc/enterpise/activating-enterprise\">Activating enterprise</a>"
  3232 +#~ msgstr ""
  3233 +#~ "<a href=\"/doc/enterpise/activating-enterprise\">Ativando empreendimento</"
  3234 +#~ "a>"
  3235 +
  3236 +# type: Content of: <ul><li>
  3237 +#~ msgid "<a href=\"/doc/cms/posting-blog\">Posting on blog</a>"
  3238 +#~ msgstr "<a href=\"/doc/cms/posting-blog\">Postando no blog</a>"
  3239 +
3248 3240 # type: Content of: <h1>
3249 3241 #~ msgid "Administration"
3250 3242 #~ msgstr "Administração"
3251 3243  
3252   -# type: Content of: <ul><li>
3253   -#~ msgid "<a href=\"/doc/admin\">Administration</a>"
3254   -#~ msgstr "<a href=\"/doc/admin\">Administração</a>"
3255   -
3256 3244 # type: Content of: <h1>
3257 3245 #~ msgid "Managing user roles"
3258 3246 #~ msgstr "Gerenciando papéis de usuários"
... ...