fr.po 26.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219
# InVesalius 3.0 Beta - English
# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Frédéric Lopez <frederic.lopez@free.fr>\n"
"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GENERIC\n"

#: constants.py:31
#, python-format
msgid "M %d"
msgstr "M %d"

#: constants.py:91
msgid "Keep all slices"
msgstr "Utilisez toutes les coupes"

#: constants.py:91
msgid "Skip 1 for each 2 slices"
msgstr "Passer 1 pour chacune des 2 coupes"

#: constants.py:92
msgid "Skip 2 for each 3 slices"
msgstr "Passer 2 pour chacune des 3 coupes"

#: constants.py:92
msgid "Skip 3 for each 4 slices"
msgstr "Passer 3 pour chacune des 4 coupes"

#: constants.py:93
msgid "Skip 4 for each 5 slices"
msgstr "Passer 4 pour chacune des 5 coupes"

#: constants.py:93
msgid "Skip 5 for each 6 slices"
msgstr "Passer 5 pour chacune des 6 coupes"

#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
msgid "Default "
msgstr "Défaut"

#: constants.py:134
msgid "Hue"
msgstr "Teinte"

#: constants.py:135
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"

#: constants.py:136
msgid "Desert"
msgstr "Désert"

#: constants.py:137
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"

#: constants.py:138
msgid "Ocean"
msgstr "Océan"

#: constants.py:139
msgid "Inverse Gray"
msgstr "Niveaux de gris inversés"

#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
msgid "Bone"
msgstr "Os"

#: constants.py:187
#, python-format
msgid "Mask %d"
msgstr "Masque %d"

#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Draw"
msgstr "Dessiner"

#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Erase"
msgstr "Effacer"

#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"

#: constants.py:251 constants.py:256
msgid "Low"
msgstr "Faible"

#: constants.py:252 constants.py:256
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: constants.py:253 constants.py:256
msgid "High"
msgstr "Élevé"

#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
msgid "Optimal *"
msgstr "Optimal *"

#: constants.py:261
#, python-format
msgid "Surface %d"
msgstr "Surface %d"

#: constants.py:264
msgid "Abdomen"
msgstr "Abdomen"

#: constants.py:266
msgid "Brain Posterior Fossa"
msgstr "Fosse postérieure du cerveau"

#: constants.py:267
msgid "Brain"
msgstr "Cerveau"

#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: constants.py:269
msgid "Emphysema"
msgstr "Emphysème"

#: constants.py:270
msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
msgstr "Ischémie - Élevé sans contraste"

#: constants.py:271
msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
msgstr "Ischémie - Faible sans contraste"

#: constants.py:272
msgid "Larynx"
msgstr "Larynx"

#: constants.py:273
msgid "Liver"
msgstr "Foie"

#: constants.py:274
msgid "Lung - Soft"
msgstr "Poumon - Faible"

#: constants.py:275
msgid "Lung - Hard"
msgstr "Poumon - Élevé"

#: constants.py:276
msgid "Mediastinum"
msgstr "Médiastin"

#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: constants.py:278
msgid "Pelvis"
msgstr "Bassin"

#: constants.py:279
msgid "Sinus"
msgstr "Sinus"

#: constants.py:280
msgid "Vasculature - Hard"
msgstr "Vascularisation - Élevé"

#: constants.py:281
msgid "Vasculature - Soft"
msgstr "Vascularisation - Faible"

#: constants.py:290
msgid "Front"
msgstr "Avant"

#: constants.py:291
msgid "Back"
msgstr "Arrière"

#: constants.py:292
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: constants.py:293
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: constants.py:294
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: constants.py:295
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: constants.py:296
msgid "Isometric"
msgstr "Isométrique"

#: constants.py:307
msgid "Airways"
msgstr "Voies Respiratoires"

#: constants.py:308
msgid "Airways II"
msgstr "Voies Respiratoires II"

#: constants.py:309
msgid "Black & White"
msgstr "Noir & Blanc"

#: constants.py:310
msgid "Bone + Skin"
msgstr "Os + Peau"

#: constants.py:311
msgid "Bone + Skin II"
msgstr "Os + Peau II"

#: constants.py:312
msgid "Dark Bone"
msgstr "Os Sombre"

#: constants.py:313
msgid "Glossy"
msgstr "Brillant"

#: constants.py:314
msgid "Glossy II"
msgstr "Brillant II"

#: constants.py:315
msgid "Gold Bone"
msgstr "Os Doré"

#: constants.py:316
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste Élevé"

#: constants.py:317
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contraste Faible"

#: constants.py:318 constants.py:325
msgid "Soft on White"
msgstr "Mou sur Blanc"

#: constants.py:319
msgid "Mid Contrast"
msgstr "Contraste Moyen"

#: constants.py:320
msgid "No Shading"
msgstr "Sans Ombrage"

#: constants.py:321
msgid "Pencil"
msgstr "Crayon"

#: constants.py:322
msgid "Red on White"
msgstr "Rouge sur Blanc"

#: constants.py:323
msgid "Skin On Blue"
msgstr "Peau sur Bleu"

#: constants.py:324
msgid "Skin On Blue II"
msgstr "Peau sur Bleu II"

#: constants.py:326
msgid "Soft + Skin"
msgstr "Mou + Peau"

#: constants.py:327
msgid "Soft + Skin II"
msgstr "Mou + Peau II"

#: constants.py:328
msgid "Soft + Skin III"
msgstr "Mou + Peau III"

#: constants.py:329
msgid "Soft On Blue"
msgstr "Mou sur Bleu"

#: constants.py:330
msgid "Soft"
msgstr "Mou"

#: constants.py:331
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: constants.py:332
msgid "Vascular"
msgstr "Vasculaire"

#: constants.py:333
msgid "Vascular II"
msgstr "Vasculaire II"

#: constants.py:334
msgid "Vascular III"
msgstr "Vasculaire III"

#: constants.py:335
msgid "Vascular IV"
msgstr "Vasculaire IV"

#: constants.py:336
msgid "Yellow Bone"
msgstr "Os Jaune"

#: constants.py:358 constants.py:360
msgid " Off"
msgstr " Désactivé"

#: constants.py:361 volume.py:552
msgid "Cut plane"
msgstr "Plan de coupe"

#: control.py:275
#, python-format
msgid "Loading file %d of %d"
msgstr "Chargement du fichier %d de %d"

#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: control.py:372
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"

#: control.py:446
msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
msgstr "Corriger le « gantry tilt » en appliquant les degrés ci-dessous"

#: data_notebook.py:39 measures.py:14
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"

#: data_notebook.py:40 measures.py:15
msgid "Angular"
msgstr "Angulaire"

#: data_notebook.py:43 measures.py:18
msgid "3D"
msgstr "3D"

#: data_notebook.py:44 measures.py:19
msgid "Axial"
msgstr "Axiale"

#: data_notebook.py:45 measures.py:20
msgid "Coronal"
msgstr "Coronale"

#: data_notebook.py:46 measures.py:21
msgid "Sagittal"
msgstr "Sagittale"

#: data_notebook.py:62
msgid "Masks"
msgstr "Masques"

#: data_notebook.py:63
msgid "3D Surfaces"
msgstr "Surfaces 3D"

#: data_notebook.py:64
msgid "Measures"
msgstr "Mesures"

#: data_notebook.py:182 frame.py:894
msgid "Measure distance"
msgstr "Mesurer les distances"

#: data_notebook.py:185 frame.py:899
msgid "Measure angle"
msgstr "Mesurer les angles"

#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
#: data_notebook.py:1209
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: data_notebook.py:494
msgid "Mask"
msgstr "Masque"

#: data_notebook.py:775
msgid "Volume (mm³)"
msgstr "Volume (mm³)"

#: data_notebook.py:776
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"

#: data_notebook.py:1021
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: default_tasks.py:134
msgid "Data"
msgstr "Donnée"

#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
msgid "InVesalius start"
msgstr "Démarrer InVesalius"

#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
msgid "Select region of interest"
msgstr "Sélectionner une zone d'intérêt"

#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
msgid "Configure 3D surface"
msgstr "Configurer la surface 3D"

#: default_tasks.py:211
msgid "Export data"
msgstr "Exporter les données"

#: default_tasks.py:216
msgid "Utilize navigation system"
msgstr "Utiliser système de navigation"

#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
msgid "Axial slice"
msgstr "Coupe axiale"

#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
msgid "Coronal slice"
msgstr "Coupe coronale"

#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
msgid "Sagittal slice"
msgstr "Coupe sagittale"

#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: default_viewers.py:416
msgid "Preset name"
msgstr "Nom du préréglage"

#: default_viewers.py:419
msgid "Save raycasting preset"
msgstr "Enregistrer le préréglage du raycasting"

#: default_viewers.py:449
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: dialogs.py:56
msgid "Value will be applied."
msgstr "La valeur sera appliquée."

#: dialogs.py:60
msgid "Value will not be applied."
msgstr "La valeur ne sera pas appliquée."

#: dialogs.py:98
msgid "Loading DICOM files"
msgstr "Chargement des fichiers DICOM"

#: dialogs.py:140
msgid "Open InVesalius 3 project..."
msgstr "Ouvrir un projet InVesalius 3..."

#: dialogs.py:177
msgid "Choose a DICOM folder:"
msgstr "Choisir un dossier DICOM :"

#: dialogs.py:208
msgid "Save project as..."
msgstr "Enregistrer le projet sous..."

#: dialogs.py:211
msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
msgstr "Projet InVesalius (*.inv3)|*.inv3"

#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
#, python-format
msgid ""
"The project %s has been modified.\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"Le projet %s a été modifié.\n"
"Enregistrer les modifications ?"

#: dialogs.py:288
#, python-format
msgid "%s is an empty directory."
msgstr "%s est un dossier vide."

#: dialogs.py:301
msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
msgstr "Il n'y a pas de fichiers DICOM dans le dossier sélectionné."

#: dialogs.py:312
msgid "There is no mask of reference to create a surface."
msgstr "Il n'ya pas de masque de référence pour créer une surface"

#: dialogs.py:323
msgid "No masks were selected for removal."
msgstr "No masques ont été sélectionnés pour la suppression."

#: dialogs.py:334
msgid "No surfaces were selected for removal."
msgstr "No surfaces ont été sélectionnées pour la suppression."

#: dialogs.py:346
msgid "No measures were selected for removal."
msgstr "No mesures ont été sélectionnées pour la suppression."

#: dialogs.py:357
msgid "No masks were selected for duplication."
msgstr "No masques ont été sélectionnés pour la reproduction."

#: dialogs.py:370
msgid "No surfaces were selected for duplication."
msgstr "No surfaces ont été sélectionnés pour la duplication."

#: dialogs.py:416
msgid "New mask name:"
msgstr "Nom de la nouvelle masque:"

#: dialogs.py:420
msgid "Name the mask to be created"
msgstr "Nom de la nouvelle masque à créer"

#: dialogs.py:427
msgid "Threshold preset:"
msgstr "Préréglage seuil"

#: dialogs.py:529
#, python-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s n'existe pas."

#: dialogs.py:540
msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
msgstr "Fournir plus d'un fichier DICOM pour la reconstruction 3D"

#: dialogs.py:601
msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
msgstr "(c) 2007-2010 Centre de Technologie de l'Information Renato Archer"

#: dialogs.py:602
msgid ""
"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
"technologies."
msgstr ""
"InVesalius est un logiciel de reconstruction 3D à partir d'images médicales. "
"Il accepte en entrée des séquences d'images DICOM 2D capturées par scanner "
"ou IRM.\n"
" Le logiciel permet également la génération des fichiers STL correspondants, "
"afin que l'utilisateur puisse imprimer des modèles physiques 3D de "
"l'anatomie du patient en utilisant du prototypage rapide."

#: dialogs.py:610
msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
msgstr "GNU GPL (General Public License) version 2"

#: dialogs.py:636
msgid "Save raycasting preset as:"
msgstr "Enregistrer le préréglage du raycasting sous :"

#: dialogs.py:679
msgid "New surface name:"
msgstr "Nom de la nouvelle surface:"

#: dialogs.py:683
msgid "Name the surface to be created"
msgstr "Nom de la nouvelle surface à créer"

#: dialogs.py:690
msgid "Mask of reference:"
msgstr "Masque de référence:"

#: dialogs.py:708
msgid "Surface quality:"
msgstr "Qualité de la surface:"

#: dialogs.py:737
msgid "Fill holes"
msgstr "Replir les trous"

#: dialogs.py:740
msgid "Keep largest region"
msgstr "Garder la plus grande région"

#: dialogs.py:774
msgid "BMP image"
msgstr "Image BMP"

#: dialogs.py:775
msgid "JPG image"
msgstr "Image JPG"

#: dialogs.py:776
msgid "PNG image"
msgstr "Image PNG"

#: dialogs.py:777
msgid "PostScript document"
msgstr "Document PostScript"

#: dialogs.py:778
msgid "POV-Ray file"
msgstr "Fichier POV-Ray"

#: dialogs.py:779
msgid "TIFF image"
msgstr "Image TIFF"

#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
msgid "unnamed"
msgstr "sans_nom"

#: dicom_preview_panel.py:45
#, python-format
msgid "Image size: %d x %d"
msgstr "Taille de l'image : %d x %d"

#: dicom_preview_panel.py:46
#, python-format
msgid "Spacing: %.2f"
msgstr "Espacement : %.2f"

#: dicom_preview_panel.py:47
#, python-format
msgid "Location: %.2f"
msgstr "Localisation : %.2f"

#: dicom_preview_panel.py:49
#, python-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Made in InVesalius"
msgstr ""
"%s %s\n"
"Créé avec InVesalius"

#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: dicom_preview_panel.py:395
#, python-format
msgid "%d Images"
msgstr "%d Images"

#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
#, python-format
msgid "Image %d"
msgstr "Image %d"

#: dicom_preview_panel.py:691
msgid "Auto-play"
msgstr "Lecture"

#: frame.py:126
msgid "Data panel"
msgstr "Panneau de données"

#: frame.py:133
msgid "Preview medical data to be reconstructed"
msgstr "Prévisualiser les données médicales à reconstruire"

#: frame.py:403
msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
msgstr "Importer des fichiers DICOM...\tCtrl+I"

#: frame.py:405
msgid "Open Project...\tCtrl+O"
msgstr "Ouvrir un projet...\tCtrl+O"

#: frame.py:406
msgid "Save Project\tCtrl+S"
msgstr "Enregistrer le projet\tCtrl+S"

#: frame.py:407
msgid "Save Project As..."
msgstr "Enregistrer le projet sous..."

#: frame.py:408
msgid "Close Project"
msgstr "Fermer le projet"

#: frame.py:417
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: frame.py:460
msgid "Getting Started..."
msgstr "Démarrage..."

#: frame.py:463
msgid "About..."
msgstr "À propos..."

#: frame.py:479
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: frame.py:484
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"

#: frame.py:716
msgid "Import DICOM files..."
msgstr "Importer des fichiers DICOM..."

#: frame.py:723
msgid "Open a InVesalius project..."
msgstr "Ouvrir un projet InVesalius 3..."

#: frame.py:727
msgid "Save InVesalius project"
msgstr "Enregistrer le projet InVesalius"

#: frame.py:869
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: frame.py:874
msgid "Zoom based on selection"
msgstr "Zoom sur la sélection"

#: frame.py:879
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"

#: frame.py:884
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"

#: frame.py:889
msgid "Constrast"
msgstr "Contraste"

#: frame.py:1042
msgid "Scroll slices"
msgstr "Changer couches"

#: frame.py:1046
msgid "Slices' cross intersection"
msgstr "Croix pour traverser les couches"

#: frame.py:1203 frame.py:1272
msgid "Hide task panel"
msgstr "Masquer le panneau de données"

#: frame.py:1207 frame.py:1294
msgid "Hide text"
msgstr "Cacher le texte"

#: frame.py:1278
msgid "Show task panel"
msgstr "Montrer le panneau de données"

#: frame.py:1288
msgid "Show text"
msgstr "Montrer le texte"

#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
msgid "Generating multiplanar visualization..."
msgstr "Génération d'une visualisation sur plans multiples..."

#: import_panel.py:214
msgid "Patient name"
msgstr "Nom du patient"

#: import_panel.py:215
msgid "Patient ID"
msgstr "Identifiant du patient"

#: import_panel.py:216
msgid "Age"
msgstr "Âge"

#: import_panel.py:217
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"

#: import_panel.py:218
msgid "Study description"
msgstr "Description de l'étude"

#: import_panel.py:219
msgid "Modality"
msgstr "Modalité"

#: import_panel.py:220
msgid "Date acquired"
msgstr "Date d'acquisition"

#: import_panel.py:221
msgid "# Images"
msgstr "# Images"

#: import_panel.py:222
msgid "Institution"
msgstr "Établissement"

#: import_panel.py:223
msgid "Date of birth"
msgstr "Date de naissance"

#: import_panel.py:224
msgid "Accession Number"
msgstr "Numéro d'accession"

#: import_panel.py:225
msgid "Referring physician"
msgstr "Médecin traitant"

#: import_panel.py:241
msgid "InVesalius Database"
msgstr "Base de données InVesalius"

#: language_dialog.py:36
msgid "Language selection"
msgstr "Sélection de la langue"

#: language_dialog.py:79
msgid "Choose user interface language"
msgstr "Choisir la langue de l'interface utilisateur"

#: polydata_utils.py:132
msgid "Getting selected parts"
msgstr "Obtention de les paries selectionnéss"

#: polydata_utils.py:191
msgid "Splitting disconected parts"
msgstr "Fractionnement des pièces débranchées"

#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
msgid "Soft Tissue"
msgstr "Tissu mou"

#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
msgid "Enamel (Adult)"
msgstr "Émail (adulte)"

#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
msgid "Enamel (Child)"
msgstr "Émail (enfant)"

#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
msgid "Compact Bone (Adult)"
msgstr "Os compact (adulte)"

#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
msgid "Compact Bone (Child)"
msgstr "Os compact (adulte)"

#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
msgid "Spongial Bone (Adult)"
msgstr "Os spongieux (adulte)"

#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
msgid "Spongial Bone (Child)"
msgstr "Os spongieux (enfant)"

#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
msgid "Muscle Tissue (Adult)"
msgstr "Tissu musculaire (adulte)"

#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
msgid "Muscle Tissue (Child)"
msgstr "Tissu musculaire (enfant)"

#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
msgid "Fat Tissue (Adult)"
msgstr "Tissu adipeux (adulte)"

#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
msgid "Fat Tissue (Child)"
msgstr "Tissu adipeux (enfant)"

#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
msgid "Skin Tissue (Adult)"
msgstr "Tissu épithélial (adulte)"

#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
msgid "Skin Tissue (Child)"
msgstr "Tissu épithélial (enfant)"

#: slice_menu.py:104
msgid "Window Width and Level"
msgstr "Luminosité et contraste"

#: slice_menu.py:105
msgid "Pseudo Colour"
msgstr "Fausses couleurs"

#: slice_menu.py:106
msgid "Image Tiling"
msgstr "Mosaïque d'images"

#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
msgid "Generating 3D surface..."
msgstr "Génération de la surface 3D..."

#: task_exporter.py:105
msgid "Export InVesalius screen to an image file"
msgstr "Exporter l'écran InVesalius vers un fichier image"

#: task_exporter.py:107
msgid "Export picture..."
msgstr "Exporter l'image..."

#: task_exporter.py:116
msgid "Export 3D surface"
msgstr "Exporter la surface 3D"

#: task_exporter.py:117
msgid "Export 3D surface..."
msgstr "Exporter la surface 3D..."

#: task_exporter.py:308
msgid "Save 3D surface as..."
msgstr "Enregistrer la surface 3D sous..."

#: task_exporter.py:327
msgid "You need to create a surface and make "
msgstr "Vous devez créer une surface et la rendre "

#: task_exporter.py:328
msgid "visible before exporting it."
msgstr "visible avant de l'exporter."

#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
msgid "Testing..."
msgstr "Expérimentation..."

#: task_importer.py:64
msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
msgstr "Sélectionner les fichiers DICOM ou Analyze à reconstruire"

#: task_importer.py:65
msgid "Import medical images..."
msgstr "Importer des images médicales..."

#: task_importer.py:82
msgid "Open an existing InVesalius project..."
msgstr "Ouvrir un projet InVesalius existant..."

#: task_importer.py:83
msgid "Open an existing project..."
msgstr "Ouvrir un projet existant..."

#: task_slice.py:82
msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
msgstr "Créer un masque pour segmentation et édition de couche"

#: task_slice.py:83
msgid "Create new mask"
msgstr "Créer un nouveau masque"

#: task_slice.py:111
msgid "Save surface"
msgstr "Enregistrer la surface"

#: task_slice.py:112
msgid "Overwrite last surface"
msgstr "Écraser la dernière surface"

#: task_slice.py:217
msgid "Mask properties"
msgstr "Propriétés du masque"

#: task_slice.py:225
msgid "Advanced editing tools"
msgstr "Outils d'édition avancés"

#: task_slice.py:309
msgid "Set predefined or manual threshold:"
msgstr "Choisir un seuil prédéfini ou manuel :"

#: task_slice.py:503
msgid "Choose brush type, size or operation:"
msgstr "Choisir le type, la taille ou l'opération de la brosse"

#: task_slice.py:509
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: task_slice.py:513
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: task_slice.py:549
msgid "Brush threshold range:"
msgstr "Seuil de la brosse :"

#: task_surface.py:85
msgid "Create 3D surface based on a mask"
msgstr "Création d'une surface 3D basée sur un masque"

#: task_surface.py:104
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"

#: task_surface.py:134
msgid "InVesalius 3 - New surface"
msgstr "InVesalius 3 - Nouvelle surface"

#: task_surface.py:207
msgid "Surface properties"
msgstr "Propriétés de la surface"

#: task_surface.py:214
msgid "Advanced options"
msgstr "Outils avancés"

#: task_surface.py:246
msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
msgstr ""
"Électionner automatiquement plus grande déconnecter región et créer une "
"nouvelle surface"

#: task_surface.py:247
msgid "Select largest part"
msgstr "Électionner plus grande surface"

#: task_surface.py:255
msgid ""
"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
"region"
msgstr ""
"Électionner automatiquement déconnecter régions et créer une nouvelle "
"surface par région"

#: task_surface.py:256
msgid "Split all disconnected surfaces"
msgstr "Split toutes les surfaces déconnecter"

#: task_surface.py:264
msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
msgstr "Insérer manuellement de semences en les régions d'intéret"

#: task_surface.py:265
msgid "Select regions of interest..."
msgstr "Sélectionner zones d'intérêt"

#: task_surface.py:396
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparence:"

#: task_surface.py:532
msgid "Decimate resolution:"
msgstr "Résolution de la décimation:"

#: task_surface.py:542
msgid "Smooth iterations:"
msgstr "Itérations de lissage:"

#: task_tools.py:60
msgid "Measure distances"
msgstr "Mesurer les distances"

#: task_tools.py:61
msgid "Measure"
msgstr "Mesurer"

#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
msgid "Add text annotations"
msgstr "Ajouter des annotations"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "R"
msgstr "D"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "L"
msgstr "G"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "A"
msgstr "A"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "P"
msgstr "P"

#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "T"
msgstr "H"

#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "B"
msgstr "B"

#, fuzzy
#~ msgid "Measure %d"
#~ msgstr "Mesurer"

#, fuzzy
#~ msgid "Annotations"
#~ msgstr "Ajouter des annotations"

#~ msgid "Name of new mask:"
#~ msgstr "Nom du nouveau masque :"

#~ msgid "InVesalius 3 - New mask"
#~ msgstr "InVesalius 3 - Nouveau masque"

#~ msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "
#~ msgstr ""
#~ "InVesalius est un logiciel de reconstruction 3D à partir d'images "
#~ "médicales. "

#~ msgid ""
#~ "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Il accepte en entrée des séquences d'images DICOM 2D capturées par "
#~ "scanner ou IRM.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"
#~ msgstr ""
#~ "Le logiciel permet également la génération des fichiers STL "
#~ "correspondants, "

#~ msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy "
#~ msgstr ""
#~ "afin que l'utilisateur puisse imprimer des modèles physiques 3D de "
#~ "l'anatomie du patient "

#~ msgid "using Rapid Prototyping."
#~ msgstr "en utilisant du prototypage rapide."

#, fuzzy
#~ msgid "Add annotation"
#~ msgstr "Ajouter des annotations"

#~ msgid "Import medical image..."
#~ msgstr "Importer des images médicales..."

#~ msgid "Window and Level"
#~ msgstr "Luminosité et contraste"

#~ msgid "image size"
#~ msgstr "taille de l'image"

#~ msgid ""
#~ "id\n"
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "id\n"
#~ "protocole"

#~ msgid ""
#~ "date time\n"
#~ " Made in InVesalius"
#~ msgstr ""
#~ "date heure\n"
#~ " Créé avec InVesalius"

#~ msgid "Automatically split surfaces into new ones"
#~ msgstr "Automatiquement divisés en nouvelles surfaces"

#~ msgid "Select surfaces of interest"
#~ msgstr "Sélectionner surfaces d'intérêt"

#~ msgid "Import medical images"
#~ msgstr "Importer des images médicales"

#~ msgid "Select mask to be used for creating 3D surface:"
#~ msgstr "Sélectionner le masque à utiliser pour créer la surface 3D :"

#~ msgid "Surface"
#~ msgstr "Surface"