Commit 40cc97afe18e3445d57dfaab22afca4d46e1074d
1 parent
282a95c1
Exists in
master
and in
67 other branches
ENH: Enhancing messages and translations.
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
20 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "Plano de corte" |
381 | 381 | |
382 | 382 | #: control.py:300 |
383 | 383 | #, python-format |
384 | -msgid "Loading file %d of %d" | |
385 | -msgstr "Carregando arquivo %d de %d" | |
384 | +msgid "Loading file %d of %d ..." | |
385 | +msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..." | |
386 | 386 | |
387 | 387 | #: control.py:418 |
388 | 388 | msgid "Untitled" |
... | ... | @@ -446,8 +446,12 @@ msgid "Mask" |
446 | 446 | msgstr "Máscara" |
447 | 447 | |
448 | 448 | #: data_notebook.py:621 task_surface.py:136 |
449 | -msgid "InVesalius 3 - New surface" | |
450 | -msgstr "InVesalius 3 - Nova superfície" | |
449 | +msgid "New surface" | |
450 | +msgstr "Nova superfície" | |
451 | + | |
452 | +#: dialogs.py:1207 | |
453 | +msgid "Method:" | |
454 | +msgstr "Método" | |
451 | 455 | |
452 | 456 | #: data_notebook.py:762 |
453 | 457 | msgid "Volume (mm³)" |
... | ... | @@ -554,8 +558,8 @@ msgid "Open InVesalius 3 project..." |
554 | 558 | msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" |
555 | 559 | |
556 | 560 | #: dialogs.py:236 |
557 | -msgid "Open Analyze file..." | |
558 | -msgstr "Abrir arquivo Analyze..." | |
561 | +msgid "Open Analyze file" | |
562 | +msgstr "Abrir arquivo Analyze" | |
559 | 563 | |
560 | 564 | #: dialogs.py:274 |
561 | 565 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
... | ... | @@ -639,12 +643,10 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" |
639 | 643 | msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." |
640 | 644 | |
641 | 645 | #: dialogs.py:698 |
642 | -#, fuzzy | |
643 | 646 | msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI" |
644 | 647 | msgstr "(r) 2007-2012 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" |
645 | 648 | |
646 | 649 | #: dialogs.py:699 |
647 | -#, fuzzy | |
648 | 650 | msgid "" |
649 | 651 | "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " |
650 | 652 | "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " |
... | ... | @@ -655,11 +657,13 @@ msgid "" |
655 | 657 | "\n" |
656 | 658 | " Contact: invesalius@cti.gov.br" |
657 | 659 | msgstr "" |
658 | -"InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de " | |
660 | +"O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de " | |
659 | 661 | "uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O " |
660 | -"InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superífices 3D no formato " | |
661 | -"STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente, " | |
662 | -"por meio de tecnologias de prototipagem rápida." | |
662 | +"InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no formato " | |
663 | +"STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente " | |
664 | +"por meio de tecnologias de prototipagem rápida.\n" | |
665 | +"\n" | |
666 | +"Contato: invesalius@cti.gov.br" | |
663 | 667 | |
664 | 668 | #: dialogs.py:707 |
665 | 669 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
... | ... | @@ -734,8 +738,8 @@ msgid "Surface creation method" |
734 | 738 | msgstr "Método de criação de superfície" |
735 | 739 | |
736 | 740 | #: dialogs.py:1144 |
737 | -msgid "Context aware options" | |
738 | -msgstr "Opções" | |
741 | +# msgid "Options" | |
742 | +# msgstr "Opções" | |
739 | 743 | |
740 | 744 | #: dialogs.py:1160 |
741 | 745 | msgid "Angle:" |
... | ... | @@ -755,15 +759,15 @@ msgstr "Número de passos" |
755 | 759 | |
756 | 760 | #: dialogs.py:1185 dialogs.py:1221 dialogs.py:1266 |
757 | 761 | msgid "Context aware smoothing" |
758 | -msgstr "" | |
762 | +msgstr "Suavização sensível ao contexto" | |
759 | 763 | |
760 | 764 | #: dialogs.py:1186 |
761 | 765 | msgid "Binary" |
762 | 766 | msgstr "Binário" |
763 | 767 | |
764 | 768 | #: dialogs.py:1204 |
765 | -msgid "It's not possible to use the Default method because the mask was edited" | |
766 | -msgstr "Não é possível usar o método Padrão pois a máscara foi editada" | |
769 | +msgid "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." | |
770 | +msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada." | |
767 | 771 | |
768 | 772 | #: dicom.py:1520 dicom.py:1524 dicom.py:1526 |
769 | 773 | msgid "unnamed" |
... | ... | @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Arquivo" |
899 | 903 | msgid "Edit" |
900 | 904 | msgstr "Editar" |
901 | 905 | |
902 | -#: frame.py:571 | |
906 | +#: frame.py:571 dialogs.py:1144 | |
903 | 907 | msgid "Options" |
904 | 908 | msgstr "Opções" |
905 | 909 | |
... | ... | @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr "Criar superfície" |
1259 | 1263 | |
1260 | 1264 | #: task_slice.py:113 |
1261 | 1265 | msgid "Overwrite last surface" |
1262 | -msgstr "Sobrescrever anterior" | |
1266 | +msgstr "Sobrescrever a anterior" | |
1263 | 1267 | |
1264 | 1268 | #: task_slice.py:238 |
1265 | 1269 | msgid "Mask properties" |
... | ... | @@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "Ferramentas avançadas de edição" |
1271 | 1275 | |
1272 | 1276 | #: task_slice.py:330 |
1273 | 1277 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
1274 | -msgstr "Selecione ou edite valor de limiar:" | |
1278 | +msgstr "Selecione ou edite o valor do limiar:" | |
1275 | 1279 | |
1276 | 1280 | #: task_slice.py:538 |
1277 | 1281 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
... | ... | @@ -1289,6 +1293,10 @@ msgstr "Quadrado" |
1289 | 1293 | msgid "Brush threshold range:" |
1290 | 1294 | msgstr "Limiar do pincel:" |
1291 | 1295 | |
1296 | +#: task_surface.py:86 | |
1297 | +msgid "Create new 3D surface" | |
1298 | +msgstr "Criar nova superfície 3D" | |
1299 | + | |
1292 | 1300 | #: task_surface.py:85 |
1293 | 1301 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
1294 | 1302 | msgstr "Criar superfície 3D baseada em máscara" | ... | ... |