Commit 831a142c57be73f2d8a45fae7ce7af134d452177
1 parent
913c512f
Exists in
master
and in
67 other branches
ENH: Enhanced translation to pt_BR
Showing
3 changed files
with
65 additions
and
32 deletions
Show diff stats
docs/user_guide_pt_BR_source/cap_import.tex
| ... | ... | @@ -88,7 +88,20 @@ quantas imagens serão puladas (figura \ref{fig:skip_image}). Clique em \textbf{ |
| 88 | 88 | |
| 89 | 89 | %\hspace{.2cm} |
| 90 | 90 | |
| 91 | -Em ambos os procedimentos, será apresentada uma janela (figura \ref{fig:prog_recons}) com o progresso | |
| 91 | +Caso seja detectado quantidade insuficiente de memória disponível na hora de carregar as imagens é recomentado | |
| 92 | +reduzir a resolução das fatias para trabalhar com visualização volumétrica e de superfície, como mostra a janela \ref{fig:resize_image}. | |
| 93 | +As fatias serão redimensionadas de acordo com a porcentagem em relação a resolução original. Por exemplo, | |
| 94 | +se cada fatia do exame contém a dimensão de 512 x 512 pixeis e for sugerido a "Porcentagem da resolução original" em 60\%, | |
| 95 | +cada imagem resultante terá 307 x 307 pixeis. Caso deseje abrir com a resolução original selecione o valor 100. | |
| 96 | + | |
| 97 | +\begin{figure}[!htb] | |
| 98 | +\centering | |
| 99 | +\includegraphics[scale=0.5]{file_import_resize.png} | |
| 100 | +\caption{Redução de dimensão da imagem} | |
| 101 | +\label{fig:resize_image} | |
| 102 | +\end{figure} | |
| 103 | + | |
| 104 | +Após os procedimentos anteriores, será apresentada uma janela (figura \ref{fig:prog_recons}) com o progresso | |
| 92 | 105 | da reconstrução (quando as imagens são empilhadas e interpoladas). |
| 93 | 106 | |
| 94 | 107 | \begin{figure}[!htb] |
| ... | ... | @@ -101,4 +114,21 @@ da reconstrução (quando as imagens são empilhadas e interpoladas). |
| 101 | 114 | \newpage |
| 102 | 115 | |
| 103 | 116 | \section{Analyze} |
| 104 | -Para importar arquivos no formato Analyze, basta ... | |
| 105 | 117 | \ No newline at end of file |
| 118 | + | |
| 119 | +Para importar arquivos no formato Analyze, no menu \textbf{Arquivo}, clique na opção \textbf{Importar outros arquivos...} em seguida a opção \textbf{Analyze} como mostra a figura \ref{fig:analyze_menu}. | |
| 120 | + | |
| 121 | +\begin{figure}[!htb] | |
| 122 | +\centering | |
| 123 | +\includegraphics[scale=0.4]{analyze_menu.png} | |
| 124 | +\caption{Menu para importar imagens no formato analyze} | |
| 125 | +\label{fig:analyze_menu} | |
| 126 | +\end{figure} | |
| 127 | + | |
| 128 | +Selecione o arquivo do tipo Analyze, na extensão \textbf{.hdr} e clique em \textbf{Abrir}. (figura \ref{fig:analyze_import}). | |
| 129 | + | |
| 130 | +\begin{figure}[!htb] | |
| 131 | +\centering | |
| 132 | +\includegraphics[scale=0.4]{analyze_import.png} | |
| 133 | +\caption{Importar imagens no formato analyze} | |
| 134 | +\label{fig:analyze_import} | |
| 135 | +\end{figure} | |
| 106 | 136 | \ No newline at end of file | ... | ... |
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
po/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" |
| 9 | 9 | msgstr "" |
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: InVesalius\n" |
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 09:09-0300\n" | |
| 12 | +"POT-Creation-Date: 2012-09-12 13:02-0300\n" | |
| 13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2010-11-30 02:42+0000\n" |
| 14 | 14 | "Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" |
| 15 | 15 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
| ... | ... | @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Fossa cerebral posterior" |
| 182 | 182 | msgid "Brain" |
| 183 | 183 | msgstr "Cérebro" |
| 184 | 184 | |
| 185 | -#: constants.py:279 control.py:361 dialogs.py:1182 dialogs.py:1185 | |
| 186 | -#: dialogs.py:1193 dialogs.py:1268 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
| 185 | +#: constants.py:279 control.py:361 dialogs.py:1184 dialogs.py:1187 | |
| 186 | +#: dialogs.py:1195 dialogs.py:1270 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
| 187 | 187 | msgid "Default" |
| 188 | 188 | msgstr "Padrão" |
| 189 | 189 | |
| ... | ... | @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Carregando arquivo %d de %d" |
| 388 | 388 | msgid "Untitled" |
| 389 | 389 | msgstr "Sem título" |
| 390 | 390 | |
| 391 | -#: control.py:554 | |
| 391 | +#: control.py:555 | |
| 392 | 392 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" |
| 393 | 393 | msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor" |
| 394 | 394 | |
| ... | ... | @@ -650,7 +650,10 @@ msgid "" |
| 650 | 650 | "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " |
| 651 | 651 | "InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating " |
| 652 | 652 | "physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. " |
| 653 | -"The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health" | |
| 653 | +"The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of " | |
| 654 | +"Health.\n" | |
| 655 | +"\n" | |
| 656 | +" Contact: invesalius@cti.gov.br" | |
| 654 | 657 | msgstr "" |
| 655 | 658 | "InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de " |
| 656 | 659 | "uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O " |
| ... | ... | @@ -662,103 +665,103 @@ msgstr "" |
| 662 | 665 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
| 663 | 666 | msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" |
| 664 | 667 | |
| 665 | -#: dialogs.py:739 | |
| 668 | +#: dialogs.py:741 | |
| 666 | 669 | msgid "Save raycasting preset as:" |
| 667 | 670 | msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:" |
| 668 | 671 | |
| 669 | -#: dialogs.py:782 dialogs.py:1037 | |
| 672 | +#: dialogs.py:784 dialogs.py:1039 | |
| 670 | 673 | msgid "New surface name:" |
| 671 | 674 | msgstr "Nome da nova superfície:" |
| 672 | 675 | |
| 673 | -#: dialogs.py:786 dialogs.py:1041 | |
| 676 | +#: dialogs.py:788 dialogs.py:1043 | |
| 674 | 677 | msgid "Name the surface to be created" |
| 675 | 678 | msgstr "Nome da superfície a ser criada" |
| 676 | 679 | |
| 677 | -#: dialogs.py:793 dialogs.py:1048 | |
| 680 | +#: dialogs.py:795 dialogs.py:1050 | |
| 678 | 681 | msgid "Mask of reference:" |
| 679 | 682 | msgstr "Máscara de referência:" |
| 680 | 683 | |
| 681 | -#: dialogs.py:811 dialogs.py:1066 | |
| 684 | +#: dialogs.py:813 dialogs.py:1068 | |
| 682 | 685 | msgid "Surface quality:" |
| 683 | 686 | msgstr "Qualidade da superfície:" |
| 684 | 687 | |
| 685 | -#: dialogs.py:840 dialogs.py:1094 | |
| 688 | +#: dialogs.py:842 dialogs.py:1096 | |
| 686 | 689 | msgid "Fill holes" |
| 687 | 690 | msgstr "Preencher buracos" |
| 688 | 691 | |
| 689 | -#: dialogs.py:843 dialogs.py:1097 | |
| 692 | +#: dialogs.py:845 dialogs.py:1099 | |
| 690 | 693 | msgid "Keep largest region" |
| 691 | 694 | msgstr "Manter maior região" |
| 692 | 695 | |
| 693 | -#: dialogs.py:881 | |
| 696 | +#: dialogs.py:883 | |
| 694 | 697 | msgid "BMP image" |
| 695 | 698 | msgstr "Imagem BMP" |
| 696 | 699 | |
| 697 | -#: dialogs.py:882 | |
| 700 | +#: dialogs.py:884 | |
| 698 | 701 | msgid "JPG image" |
| 699 | 702 | msgstr "Imagem JPG" |
| 700 | 703 | |
| 701 | -#: dialogs.py:883 | |
| 704 | +#: dialogs.py:885 | |
| 702 | 705 | msgid "PNG image" |
| 703 | 706 | msgstr "Imagem PNG" |
| 704 | 707 | |
| 705 | -#: dialogs.py:884 | |
| 708 | +#: dialogs.py:886 | |
| 706 | 709 | msgid "PostScript document" |
| 707 | 710 | msgstr "Documento PostScript" |
| 708 | 711 | |
| 709 | -#: dialogs.py:885 | |
| 712 | +#: dialogs.py:887 | |
| 710 | 713 | msgid "POV-Ray file" |
| 711 | 714 | msgstr "Arquivo POV-Ray" |
| 712 | 715 | |
| 713 | -#: dialogs.py:886 | |
| 716 | +#: dialogs.py:888 | |
| 714 | 717 | msgid "TIFF image" |
| 715 | 718 | msgstr "Imagem TIFF" |
| 716 | 719 | |
| 717 | -#: dialogs.py:931 | |
| 720 | +#: dialogs.py:933 | |
| 718 | 721 | msgid "Surface generation options" |
| 719 | 722 | msgstr "Opções de geração de superfície" |
| 720 | 723 | |
| 721 | -#: dialogs.py:961 | |
| 724 | +#: dialogs.py:963 | |
| 722 | 725 | msgid "Surface creation" |
| 723 | 726 | msgstr "Criação de superfície" |
| 724 | 727 | |
| 725 | -#: dialogs.py:988 | |
| 728 | +#: dialogs.py:990 | |
| 726 | 729 | msgid "Surface creation options" |
| 727 | 730 | msgstr "Opções de criação de superfície" |
| 728 | 731 | |
| 729 | -#: dialogs.py:994 | |
| 732 | +#: dialogs.py:996 | |
| 730 | 733 | msgid "Surface creation method" |
| 731 | 734 | msgstr "Método de criação de superfície" |
| 732 | 735 | |
| 733 | -#: dialogs.py:1142 | |
| 736 | +#: dialogs.py:1144 | |
| 734 | 737 | msgid "Context aware options" |
| 735 | 738 | msgstr "Opções" |
| 736 | 739 | |
| 737 | -#: dialogs.py:1158 | |
| 740 | +#: dialogs.py:1160 | |
| 738 | 741 | msgid "Angle:" |
| 739 | 742 | msgstr "Ângulo" |
| 740 | 743 | |
| 741 | -#: dialogs.py:1160 | |
| 744 | +#: dialogs.py:1162 | |
| 742 | 745 | msgid "Max. distance:" |
| 743 | 746 | msgstr "Distância máxima" |
| 744 | 747 | |
| 745 | -#: dialogs.py:1162 | |
| 748 | +#: dialogs.py:1164 | |
| 746 | 749 | msgid "Min. weight:" |
| 747 | 750 | msgstr "Peso mínimo" |
| 748 | 751 | |
| 749 | -#: dialogs.py:1164 | |
| 752 | +#: dialogs.py:1166 | |
| 750 | 753 | msgid "N. steps:" |
| 751 | 754 | msgstr "Número de passos" |
| 752 | 755 | |
| 753 | -#: dialogs.py:1183 dialogs.py:1219 dialogs.py:1264 | |
| 756 | +#: dialogs.py:1185 dialogs.py:1221 dialogs.py:1266 | |
| 754 | 757 | msgid "Context aware smoothing" |
| 755 | 758 | msgstr "" |
| 756 | 759 | |
| 757 | -#: dialogs.py:1184 | |
| 760 | +#: dialogs.py:1186 | |
| 758 | 761 | msgid "Binary" |
| 759 | 762 | msgstr "Binário" |
| 760 | 763 | |
| 761 | -#: dialogs.py:1202 | |
| 764 | +#: dialogs.py:1204 | |
| 762 | 765 | msgid "It's not possible to use the Default method because the mask was edited" |
| 763 | 766 | msgstr "Não é possível usar o método Padrão pois a máscara foi editada" |
| 764 | 767 | ... | ... |