Commit d46b4514e0b567eb3527a4c75ad2abaaec679f72
1 parent
55cee663
Exists in
master
and in
68 other branches
ENH: Portuguese translation
Showing
1 changed file
with
316 additions
and
272 deletions
Show diff stats
i18n/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" |
| 10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:02-0300\n" | |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:34-0300\n" | |
| 12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" |
| 13 | -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
| 13 | +"Last-Translator: InVesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
| 14 | 14 | "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" |
| 15 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| ... | ... | @@ -20,373 +20,391 @@ msgstr "" |
| 20 | 20 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" |
| 21 | 21 | |
| 22 | 22 | #: constants.py:31 |
| 23 | -#, fuzzy, python-format | |
| 24 | -msgid "Measure %d" | |
| 25 | -msgstr "Medição" | |
| 23 | +#, python-format | |
| 24 | +msgid "M %d" | |
| 25 | +msgstr "M %d" | |
| 26 | 26 | |
| 27 | -#: constants.py:87 | |
| 27 | +#: constants.py:91 | |
| 28 | 28 | msgid "Keep all slices" |
| 29 | 29 | msgstr "Manter todas as fatias" |
| 30 | 30 | |
| 31 | -#: constants.py:87 | |
| 31 | +#: constants.py:91 | |
| 32 | 32 | msgid "Skip 1 for each 2 slices" |
| 33 | 33 | msgstr "Pular 1 a cada 2 fatias" |
| 34 | 34 | |
| 35 | -#: constants.py:88 | |
| 35 | +#: constants.py:92 | |
| 36 | 36 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" |
| 37 | 37 | msgstr "Pular 2 a cada 3 fatias" |
| 38 | 38 | |
| 39 | -#: constants.py:128 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
| 39 | +#: constants.py:92 | |
| 40 | +msgid "Skip 3 for each 4 slices" | |
| 41 | +msgstr "Pular 3 a cada 4 fatias" | |
| 42 | + | |
| 43 | +#: constants.py:93 | |
| 44 | +msgid "Skip 4 for each 5 slices" | |
| 45 | +msgstr "Pular 4 a cada 5 fatias" | |
| 46 | + | |
| 47 | +#: constants.py:93 | |
| 48 | +msgid "Skip 5 for each 6 slices" | |
| 49 | +msgstr "Pular 5 a cada 6 fatias" | |
| 50 | + | |
| 51 | +#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
| 40 | 52 | msgid "Default " |
| 41 | 53 | msgstr "Padrão " |
| 42 | 54 | |
| 43 | -#: constants.py:129 | |
| 55 | +#: constants.py:134 | |
| 44 | 56 | msgid "Hue" |
| 45 | 57 | msgstr "Matiz" |
| 46 | 58 | |
| 47 | -#: constants.py:130 | |
| 59 | +#: constants.py:135 | |
| 48 | 60 | msgid "Saturation" |
| 49 | 61 | msgstr "Saturação" |
| 50 | 62 | |
| 51 | -#: constants.py:131 | |
| 63 | +#: constants.py:136 | |
| 52 | 64 | msgid "Desert" |
| 53 | 65 | msgstr "Deserto" |
| 54 | 66 | |
| 55 | -#: constants.py:132 | |
| 67 | +#: constants.py:137 | |
| 56 | 68 | msgid "Rainbow" |
| 57 | 69 | msgstr "Arco-íris" |
| 58 | 70 | |
| 59 | -#: constants.py:133 | |
| 71 | +#: constants.py:138 | |
| 60 | 72 | msgid "Ocean" |
| 61 | 73 | msgstr "Oceano" |
| 62 | 74 | |
| 63 | -#: constants.py:134 | |
| 75 | +#: constants.py:139 | |
| 64 | 76 | msgid "Inverse Gray" |
| 65 | 77 | msgstr "Cinza invertido" |
| 66 | 78 | |
| 67 | -#: constants.py:175 constants.py:254 dicom_preview_panel.py:619 | |
| 68 | -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 | |
| 69 | -#: presets.py:134 | |
| 79 | +#: constants.py:180 constants.py:259 dialogs.py:433 dialogs.py:446 | |
| 80 | +#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 | |
| 81 | +#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134 | |
| 70 | 82 | msgid "Bone" |
| 71 | 83 | msgstr "Osso" |
| 72 | 84 | |
| 73 | -#: constants.py:182 | |
| 85 | +#: constants.py:187 | |
| 74 | 86 | #, python-format |
| 75 | 87 | msgid "Mask %d" |
| 76 | 88 | msgstr "Máscara %d" |
| 77 | 89 | |
| 78 | -#: constants.py:229 task_surface.py:43 | |
| 90 | +#: constants.py:234 task_surface.py:43 | |
| 79 | 91 | msgid "Draw" |
| 80 | 92 | msgstr "Desenhar" |
| 81 | 93 | |
| 82 | -#: constants.py:229 task_surface.py:43 | |
| 94 | +#: constants.py:234 task_surface.py:43 | |
| 83 | 95 | msgid "Erase" |
| 84 | 96 | msgstr "Apagar" |
| 85 | 97 | |
| 86 | -#: constants.py:229 data_notebook.py:277 task_surface.py:43 | |
| 98 | +#: constants.py:234 data_notebook.py:423 task_surface.py:43 | |
| 87 | 99 | msgid "Threshold" |
| 88 | 100 | msgstr "Limiar" |
| 89 | 101 | |
| 90 | -#: constants.py:240 constants.py:245 | |
| 102 | +#: constants.py:245 constants.py:250 | |
| 91 | 103 | msgid "Low" |
| 92 | 104 | msgstr "Baixa" |
| 93 | 105 | |
| 94 | -#: constants.py:241 constants.py:245 | |
| 106 | +#: constants.py:246 constants.py:250 | |
| 95 | 107 | msgid "Medium" |
| 96 | 108 | msgstr "Média" |
| 97 | 109 | |
| 98 | -#: constants.py:242 constants.py:245 | |
| 110 | +#: constants.py:247 constants.py:250 | |
| 99 | 111 | msgid "High" |
| 100 | 112 | msgstr "Alta" |
| 101 | 113 | |
| 102 | -#: constants.py:243 constants.py:244 constants.py:245 surface.py:379 | |
| 114 | +#: constants.py:248 constants.py:249 constants.py:250 surface.py:379 | |
| 103 | 115 | msgid "Optimal *" |
| 104 | 116 | msgstr "Ótima *" |
| 105 | 117 | |
| 106 | -#: constants.py:250 | |
| 118 | +#: constants.py:255 | |
| 107 | 119 | #, python-format |
| 108 | 120 | msgid "Surface %d" |
| 109 | 121 | msgstr "Superfície %d" |
| 110 | 122 | |
| 111 | -#: constants.py:253 | |
| 123 | +#: constants.py:258 | |
| 112 | 124 | msgid "Abdomen" |
| 113 | 125 | msgstr "Abdômen" |
| 114 | 126 | |
| 115 | -#: constants.py:255 | |
| 127 | +#: constants.py:260 | |
| 116 | 128 | msgid "Brain Posterior Fossa" |
| 117 | 129 | msgstr "Fossa Posterior Cerebral" |
| 118 | 130 | |
| 119 | -#: constants.py:256 | |
| 131 | +#: constants.py:261 | |
| 120 | 132 | msgid "Brain" |
| 121 | 133 | msgstr "Cérebro" |
| 122 | 134 | |
| 123 | -#: constants.py:257 control.py:337 dialogs.py:441 slice_menu.py:39 | |
| 124 | -#: slice_menu.py:51 | |
| 135 | +#: constants.py:262 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
| 125 | 136 | msgid "Default" |
| 126 | 137 | msgstr "Padrão" |
| 127 | 138 | |
| 128 | -#: constants.py:258 | |
| 139 | +#: constants.py:263 | |
| 129 | 140 | msgid "Emphysema" |
| 130 | 141 | msgstr "Enfisema" |
| 131 | 142 | |
| 132 | -#: constants.py:259 | |
| 143 | +#: constants.py:264 | |
| 133 | 144 | msgid "Ischemia - Hard Non Contrast" |
| 134 | 145 | msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Duros" |
| 135 | 146 | |
| 136 | -#: constants.py:260 | |
| 147 | +#: constants.py:265 | |
| 137 | 148 | msgid "Ischemia - Soft Non Contrast" |
| 138 | 149 | msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Moles" |
| 139 | 150 | |
| 140 | -#: constants.py:261 | |
| 151 | +#: constants.py:266 | |
| 141 | 152 | msgid "Larynx" |
| 142 | 153 | msgstr "Laringe" |
| 143 | 154 | |
| 144 | -#: constants.py:262 | |
| 155 | +#: constants.py:267 | |
| 145 | 156 | msgid "Liver" |
| 146 | 157 | msgstr "Fígado" |
| 147 | 158 | |
| 148 | -#: constants.py:263 | |
| 159 | +#: constants.py:268 | |
| 149 | 160 | msgid "Lung - Soft" |
| 150 | 161 | msgstr "Pulmão - Mole" |
| 151 | 162 | |
| 152 | -#: constants.py:264 | |
| 163 | +#: constants.py:269 | |
| 153 | 164 | msgid "Lung - Hard" |
| 154 | 165 | msgstr "Pulmão - Duro" |
| 155 | 166 | |
| 156 | -#: constants.py:265 | |
| 167 | +#: constants.py:270 | |
| 157 | 168 | msgid "Mediastinum" |
| 158 | 169 | msgstr "Mediastino" |
| 159 | 170 | |
| 160 | -#: constants.py:266 control.py:338 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
| 171 | +#: constants.py:271 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
| 161 | 172 | msgid "Manual" |
| 162 | 173 | msgstr "Manual" |
| 163 | 174 | |
| 164 | -#: constants.py:267 | |
| 175 | +#: constants.py:272 | |
| 165 | 176 | msgid "Pelvis" |
| 166 | 177 | msgstr "Pelvis" |
| 167 | 178 | |
| 168 | -#: constants.py:268 | |
| 179 | +#: constants.py:273 | |
| 169 | 180 | msgid "Sinus" |
| 170 | 181 | msgstr "Seio" |
| 171 | 182 | |
| 172 | -#: constants.py:269 | |
| 183 | +#: constants.py:274 | |
| 173 | 184 | msgid "Vasculature - Hard" |
| 174 | 185 | msgstr "Vascular - Duro" |
| 175 | 186 | |
| 176 | -#: constants.py:270 | |
| 187 | +#: constants.py:275 | |
| 177 | 188 | msgid "Vasculature - Soft" |
| 178 | 189 | msgstr "Vascular - Mole" |
| 179 | 190 | |
| 180 | -#: constants.py:279 | |
| 191 | +#: constants.py:284 | |
| 181 | 192 | msgid "Front" |
| 182 | 193 | msgstr "Frente" |
| 183 | 194 | |
| 184 | -#: constants.py:280 | |
| 195 | +#: constants.py:285 | |
| 185 | 196 | msgid "Back" |
| 186 | 197 | msgstr "Atrás" |
| 187 | 198 | |
| 188 | -#: constants.py:281 | |
| 199 | +#: constants.py:286 | |
| 189 | 200 | msgid "Top" |
| 190 | 201 | msgstr "Topo" |
| 191 | 202 | |
| 192 | -#: constants.py:282 | |
| 203 | +#: constants.py:287 | |
| 193 | 204 | msgid "Bottom" |
| 194 | 205 | msgstr "Base" |
| 195 | 206 | |
| 196 | -#: constants.py:283 | |
| 207 | +#: constants.py:288 | |
| 197 | 208 | msgid "Right" |
| 198 | 209 | msgstr "Direita" |
| 199 | 210 | |
| 200 | -#: constants.py:284 | |
| 211 | +#: constants.py:289 | |
| 201 | 212 | msgid "Left" |
| 202 | 213 | msgstr "Esquerda" |
| 203 | 214 | |
| 204 | -#: constants.py:285 | |
| 215 | +#: constants.py:290 | |
| 205 | 216 | msgid "Isometric" |
| 206 | 217 | msgstr "Isométrica" |
| 207 | 218 | |
| 208 | -#: constants.py:296 | |
| 219 | +#: constants.py:301 | |
| 209 | 220 | msgid "Airways" |
| 210 | 221 | msgstr "Vias Aéreas" |
| 211 | 222 | |
| 212 | -#: constants.py:297 | |
| 223 | +#: constants.py:302 | |
| 213 | 224 | msgid "Airways II" |
| 214 | 225 | msgstr "Vias Aéreas II" |
| 215 | 226 | |
| 216 | -#: constants.py:298 | |
| 227 | +#: constants.py:303 | |
| 217 | 228 | msgid "Black & White" |
| 218 | 229 | msgstr "Preto & Branco" |
| 219 | 230 | |
| 220 | -#: constants.py:299 | |
| 231 | +#: constants.py:304 | |
| 221 | 232 | msgid "Bone + Skin" |
| 222 | 233 | msgstr "Osso + Pele" |
| 223 | 234 | |
| 224 | -#: constants.py:300 | |
| 235 | +#: constants.py:305 | |
| 225 | 236 | msgid "Bone + Skin II" |
| 226 | 237 | msgstr "Osso + Pele II" |
| 227 | 238 | |
| 228 | -#: constants.py:301 | |
| 239 | +#: constants.py:306 | |
| 229 | 240 | msgid "Dark Bone" |
| 230 | 241 | msgstr "Osso Escuro" |
| 231 | 242 | |
| 232 | -#: constants.py:302 | |
| 243 | +#: constants.py:307 | |
| 233 | 244 | msgid "Glossy" |
| 234 | 245 | msgstr "Brilhante" |
| 235 | 246 | |
| 236 | -#: constants.py:303 | |
| 247 | +#: constants.py:308 | |
| 237 | 248 | msgid "Glossy II" |
| 238 | 249 | msgstr "Brilhante II" |
| 239 | 250 | |
| 240 | -#: constants.py:304 | |
| 251 | +#: constants.py:309 | |
| 241 | 252 | msgid "Gold Bone" |
| 242 | 253 | msgstr "Osso Dourado" |
| 243 | 254 | |
| 244 | -#: constants.py:305 | |
| 255 | +#: constants.py:310 | |
| 245 | 256 | msgid "High Contrast" |
| 246 | 257 | msgstr "Contraste Alto" |
| 247 | 258 | |
| 248 | -#: constants.py:306 | |
| 259 | +#: constants.py:311 | |
| 249 | 260 | msgid "Low Contrast" |
| 250 | 261 | msgstr "Contraste Baixo" |
| 251 | 262 | |
| 252 | -#: constants.py:307 constants.py:314 | |
| 263 | +#: constants.py:312 constants.py:319 | |
| 253 | 264 | msgid "Soft on White" |
| 254 | 265 | msgstr "Mole sobre Branco" |
| 255 | 266 | |
| 256 | -#: constants.py:308 | |
| 267 | +#: constants.py:313 | |
| 257 | 268 | msgid "Mid Contrast" |
| 258 | 269 | msgstr "Contraste Médio" |
| 259 | 270 | |
| 260 | -#: constants.py:309 | |
| 271 | +#: constants.py:314 | |
| 261 | 272 | msgid "No Shading" |
| 262 | 273 | msgstr "Sem Sombreamento" |
| 263 | 274 | |
| 264 | -#: constants.py:310 | |
| 275 | +#: constants.py:315 | |
| 265 | 276 | msgid "Pencil" |
| 266 | 277 | msgstr "Lápis" |
| 267 | 278 | |
| 268 | -#: constants.py:311 | |
| 279 | +#: constants.py:316 | |
| 269 | 280 | msgid "Red on White" |
| 270 | 281 | msgstr "Vermelho sobre Branco" |
| 271 | 282 | |
| 272 | -#: constants.py:312 | |
| 283 | +#: constants.py:317 | |
| 273 | 284 | msgid "Skin On Blue" |
| 274 | 285 | msgstr "Pele Sobre Azul" |
| 275 | 286 | |
| 276 | -#: constants.py:313 | |
| 287 | +#: constants.py:318 | |
| 277 | 288 | msgid "Skin On Blue II" |
| 278 | 289 | msgstr "Pele Sobre Azul II" |
| 279 | 290 | |
| 280 | -#: constants.py:315 | |
| 291 | +#: constants.py:320 | |
| 281 | 292 | msgid "Soft + Skin" |
| 282 | 293 | msgstr "Mole + Pele" |
| 283 | 294 | |
| 284 | -#: constants.py:316 | |
| 295 | +#: constants.py:321 | |
| 285 | 296 | msgid "Soft + Skin II" |
| 286 | 297 | msgstr "Mole + Pele II" |
| 287 | 298 | |
| 288 | -#: constants.py:317 | |
| 299 | +#: constants.py:322 | |
| 289 | 300 | msgid "Soft + Skin III" |
| 290 | 301 | msgstr "Mole + Pele III" |
| 291 | 302 | |
| 292 | -#: constants.py:318 | |
| 303 | +#: constants.py:323 | |
| 293 | 304 | msgid "Soft On Blue" |
| 294 | 305 | msgstr "Mole Sobre Azul" |
| 295 | 306 | |
| 296 | -#: constants.py:319 | |
| 307 | +#: constants.py:324 | |
| 297 | 308 | msgid "Soft" |
| 298 | 309 | msgstr "Mole" |
| 299 | 310 | |
| 300 | -#: constants.py:320 | |
| 311 | +#: constants.py:325 | |
| 301 | 312 | msgid "Standard" |
| 302 | 313 | msgstr "Padrão" |
| 303 | 314 | |
| 304 | -#: constants.py:321 | |
| 315 | +#: constants.py:326 | |
| 305 | 316 | msgid "Vascular" |
| 306 | 317 | msgstr "Vascular" |
| 307 | 318 | |
| 308 | -#: constants.py:322 | |
| 319 | +#: constants.py:327 | |
| 309 | 320 | msgid "Vascular II" |
| 310 | 321 | msgstr "Vascular II" |
| 311 | 322 | |
| 312 | -#: constants.py:323 | |
| 323 | +#: constants.py:328 | |
| 313 | 324 | msgid "Vascular III" |
| 314 | 325 | msgstr "Vascular III" |
| 315 | 326 | |
| 316 | -#: constants.py:324 | |
| 327 | +#: constants.py:329 | |
| 317 | 328 | msgid "Vascular IV" |
| 318 | 329 | msgstr "Vascular IV" |
| 319 | 330 | |
| 320 | -#: constants.py:325 | |
| 331 | +#: constants.py:330 | |
| 321 | 332 | msgid "Yellow Bone" |
| 322 | 333 | msgstr "Osso Amarelo" |
| 323 | 334 | |
| 324 | -#: constants.py:347 constants.py:349 | |
| 335 | +#: constants.py:352 constants.py:354 | |
| 325 | 336 | msgid " Off" |
| 326 | 337 | msgstr " Desabilitado" |
| 327 | 338 | |
| 328 | -#: constants.py:350 volume.py:552 | |
| 339 | +#: constants.py:355 volume.py:552 | |
| 329 | 340 | msgid "Cut plane" |
| 330 | 341 | msgstr "Plano para corte" |
| 331 | 342 | |
| 332 | -#: control.py:273 | |
| 343 | +#: control.py:275 | |
| 333 | 344 | #, python-format |
| 334 | 345 | msgid "Loading file %d of %d" |
| 335 | 346 | msgstr "Carregando arquivo %d de %d" |
| 336 | 347 | |
| 337 | -#: control.py:360 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 | |
| 338 | -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413 | |
| 339 | -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 | |
| 348 | +#: control.py:362 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 | |
| 349 | +#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 | |
| 350 | +#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 | |
| 340 | 351 | msgid "Custom" |
| 341 | 352 | msgstr "Personalizado" |
| 342 | 353 | |
| 343 | -#: control.py:365 | |
| 354 | +#: control.py:367 | |
| 344 | 355 | msgid "Untitled" |
| 345 | 356 | msgstr "Sem Título" |
| 346 | 357 | |
| 347 | -#: control.py:439 | |
| 348 | -msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" | |
| 358 | +#: control.py:441 | |
| 359 | +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" | |
| 349 | 360 | msgstr "Corrigir inclinação (gantry-tilt), aplicando o seguinte valor" |
| 350 | 361 | |
| 351 | -#: data_notebook.py:53 | |
| 362 | +#: data_notebook.py:52 | |
| 352 | 363 | msgid "Masks" |
| 353 | 364 | msgstr "Máscaras" |
| 354 | 365 | |
| 355 | -#: data_notebook.py:54 | |
| 356 | -msgid "Surfaces" | |
| 357 | -msgstr "Superfícies" | |
| 366 | +#: data_notebook.py:53 | |
| 367 | +msgid "3D Surfaces" | |
| 368 | +msgstr "Superfícies 3D" | |
| 358 | 369 | |
| 359 | -#: data_notebook.py:55 | |
| 360 | -#, fuzzy | |
| 370 | +#: data_notebook.py:54 | |
| 361 | 371 | msgid "Measures" |
| 362 | -msgstr "Medição" | |
| 372 | +msgstr "Medições" | |
| 363 | 373 | |
| 364 | -#: data_notebook.py:56 | |
| 365 | -#, fuzzy | |
| 366 | -msgid "Annotations" | |
| 367 | -msgstr "Adicionar anotações" | |
| 374 | +#: data_notebook.py:172 frame.py:894 | |
| 375 | +msgid "Measure distance" | |
| 376 | +msgstr "Medir distância" | |
| 377 | + | |
| 378 | +#: data_notebook.py:175 frame.py:899 | |
| 379 | +msgid "Measure angle" | |
| 380 | +msgstr "Medir ângulo" | |
| 368 | 381 | |
| 369 | -#: data_notebook.py:276 data_notebook.py:609 data_notebook.py:856 | |
| 382 | +#: data_notebook.py:422 data_notebook.py:756 data_notebook.py:1000 | |
| 383 | +#: data_notebook.py:1167 | |
| 370 | 384 | msgid "Name" |
| 371 | 385 | msgstr "Nome" |
| 372 | 386 | |
| 373 | -#: data_notebook.py:336 | |
| 387 | +#: data_notebook.py:483 | |
| 374 | 388 | msgid "Mask" |
| 375 | 389 | msgstr "Máscara" |
| 376 | 390 | |
| 377 | -#: data_notebook.py:610 | |
| 391 | +#: data_notebook.py:757 | |
| 378 | 392 | msgid "Volume (mm³)" |
| 379 | 393 | msgstr "Volume (mm³)" |
| 380 | 394 | |
| 381 | -#: data_notebook.py:611 | |
| 395 | +#: data_notebook.py:758 | |
| 382 | 396 | msgid "Transparency" |
| 383 | 397 | msgstr "Transparência" |
| 384 | 398 | |
| 385 | -#: data_notebook.py:857 | |
| 399 | +#: data_notebook.py:1001 | |
| 400 | +msgid "Location" | |
| 401 | +msgstr "Local" | |
| 402 | + | |
| 403 | +#: data_notebook.py:1002 data_notebook.py:1168 | |
| 386 | 404 | msgid "Type" |
| 387 | 405 | msgstr "Tipo" |
| 388 | 406 | |
| 389 | -#: data_notebook.py:858 | |
| 407 | +#: data_notebook.py:1003 data_notebook.py:1169 | |
| 390 | 408 | msgid "Value" |
| 391 | 409 | msgstr "Valor" |
| 392 | 410 | |
| ... | ... | @@ -395,28 +413,24 @@ msgid "Data" |
| 395 | 413 | msgstr "Dados" |
| 396 | 414 | |
| 397 | 415 | #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213 |
| 398 | -#, fuzzy | |
| 399 | 416 | msgid "InVesalius start" |
| 400 | -msgstr "1. Inicie o InVesalius" | |
| 417 | +msgstr "Inicie o InVesalius" | |
| 401 | 418 | |
| 402 | 419 | #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242 |
| 403 | -#, fuzzy | |
| 404 | 420 | msgid "Select region of interest" |
| 405 | -msgstr "2. Selecione a região de interesse" | |
| 421 | +msgstr "Selecione a região de interesse" | |
| 406 | 422 | |
| 407 | -#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 | |
| 408 | -#, fuzzy | |
| 423 | +#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244 | |
| 409 | 424 | msgid "Configure 3D surface" |
| 410 | -msgstr "3. Configure a superfície 3D" | |
| 425 | +msgstr "Configure a superfície 3D" | |
| 411 | 426 | |
| 412 | 427 | #: default_tasks.py:211 |
| 413 | -#, fuzzy | |
| 414 | 428 | msgid "Export data" |
| 415 | -msgstr "4. Exporte os dados" | |
| 429 | +msgstr "Exporte os dados" | |
| 416 | 430 | |
| 417 | 431 | #: default_tasks.py:216 |
| 418 | 432 | msgid "Utilize navigation system" |
| 419 | -msgstr "" | |
| 433 | +msgstr "Sistema de neuronavegação" | |
| 420 | 434 | |
| 421 | 435 | #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235 |
| 422 | 436 | msgid "Axial slice" |
| ... | ... | @@ -446,35 +460,35 @@ msgstr "Salvar modo raycasting" |
| 446 | 460 | msgid "Tools" |
| 447 | 461 | msgstr "Ferramentas" |
| 448 | 462 | |
| 449 | -#: dialogs.py:54 | |
| 463 | +#: dialogs.py:56 | |
| 450 | 464 | msgid "Value will be applied." |
| 451 | 465 | msgstr "Valor será aplicado." |
| 452 | 466 | |
| 453 | -#: dialogs.py:58 | |
| 467 | +#: dialogs.py:60 | |
| 454 | 468 | msgid "Value will not be applied." |
| 455 | 469 | msgstr "Valor não será aplicado." |
| 456 | 470 | |
| 457 | -#: dialogs.py:96 | |
| 471 | +#: dialogs.py:98 | |
| 458 | 472 | msgid "Loading DICOM files" |
| 459 | 473 | msgstr "Carregando arquivos DICOM" |
| 460 | 474 | |
| 461 | -#: dialogs.py:138 | |
| 475 | +#: dialogs.py:140 | |
| 462 | 476 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
| 463 | 477 | msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" |
| 464 | 478 | |
| 465 | -#: dialogs.py:175 | |
| 479 | +#: dialogs.py:177 | |
| 466 | 480 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
| 467 | 481 | msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" |
| 468 | 482 | |
| 469 | -#: dialogs.py:206 | |
| 483 | +#: dialogs.py:208 | |
| 470 | 484 | msgid "Save project as..." |
| 471 | 485 | msgstr "Salvar projeto como..." |
| 472 | 486 | |
| 473 | -#: dialogs.py:209 | |
| 487 | +#: dialogs.py:211 | |
| 474 | 488 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
| 475 | 489 | msgstr "Projeto InVesalius (*.inv3)|*.inv3" |
| 476 | 490 | |
| 477 | -#: dialogs.py:272 dialogs.py:539 dialogs.py:564 | |
| 491 | +#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577 | |
| 478 | 492 | #, python-format |
| 479 | 493 | msgid "" |
| 480 | 494 | "The project %s has been modified.\n" |
| ... | ... | @@ -483,147 +497,126 @@ msgstr "" |
| 483 | 497 | "O projeto %s foi modificado.\n" |
| 484 | 498 | " Deseja salvar as alterações?" |
| 485 | 499 | |
| 486 | -#: dialogs.py:286 | |
| 500 | +#: dialogs.py:288 | |
| 487 | 501 | #, python-format |
| 488 | 502 | msgid "%s is an empty directory." |
| 489 | 503 | msgstr "%s é um diretório vazio." |
| 490 | 504 | |
| 491 | -#: dialogs.py:299 | |
| 492 | -msgid "There are no DICOM files on the selected directory." | |
| 505 | +#: dialogs.py:301 | |
| 506 | +msgid "There are no DICOM files in the selected directory." | |
| 493 | 507 | msgstr "Não há arquivos DICOM no diretório selecionado" |
| 494 | 508 | |
| 495 | -#: dialogs.py:310 | |
| 509 | +#: dialogs.py:312 | |
| 496 | 510 | msgid "There is no mask of reference to create a surface." |
| 497 | -msgstr "" | |
| 511 | +msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície." | |
| 498 | 512 | |
| 499 | -#: dialogs.py:321 | |
| 513 | +#: dialogs.py:323 | |
| 500 | 514 | msgid "No masks were selected for removal." |
| 501 | -msgstr "" | |
| 515 | +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção." | |
| 502 | 516 | |
| 503 | -#: dialogs.py:332 | |
| 517 | +#: dialogs.py:334 | |
| 504 | 518 | msgid "No surfaces were selected for removal." |
| 505 | -msgstr "" | |
| 519 | +msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção." | |
| 506 | 520 | |
| 507 | -#: dialogs.py:344 | |
| 508 | -msgid "No masks were selected for duplication." | |
| 509 | -msgstr "" | |
| 521 | +#: dialogs.py:346 | |
| 522 | +msgid "No measures were selected for removal." | |
| 523 | +msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção." | |
| 510 | 524 | |
| 511 | 525 | #: dialogs.py:357 |
| 512 | -msgid "No surfaces were selected for duplication." | |
| 513 | -msgstr "" | |
| 514 | - | |
| 515 | -#: dialogs.py:371 | |
| 516 | -msgid "Name of new mask:" | |
| 517 | -msgstr "Nome da nova máscara:" | |
| 526 | +msgid "No masks were selected for duplication." | |
| 527 | +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação." | |
| 518 | 528 | |
| 519 | -#: dialogs.py:372 | |
| 520 | -msgid "InVesalius 3 - New mask" | |
| 521 | -msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara" | |
| 529 | +#: dialogs.py:370 | |
| 530 | +msgid "No surfaces were selected for duplication." | |
| 531 | +msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação." | |
| 522 | 532 | |
| 523 | -#: dialogs.py:424 | |
| 524 | -#, fuzzy | |
| 533 | +#: dialogs.py:416 | |
| 525 | 534 | msgid "New mask name:" |
| 526 | -msgstr "Nome da nova superfície:" | |
| 535 | +msgstr "Nome da nova máscara:" | |
| 527 | 536 | |
| 528 | -#: dialogs.py:428 | |
| 529 | -#, fuzzy | |
| 537 | +#: dialogs.py:420 | |
| 530 | 538 | msgid "Name the mask to be created" |
| 531 | -msgstr "Nome da superfície a ser criada" | |
| 539 | +msgstr "Nome da máscara a ser criada" | |
| 532 | 540 | |
| 533 | -#: dialogs.py:435 | |
| 534 | -#, fuzzy | |
| 541 | +#: dialogs.py:427 | |
| 535 | 542 | msgid "Threshold preset:" |
| 536 | -msgstr "Limiar" | |
| 537 | - | |
| 538 | -#: dialogs.py:453 dialogs.py:688 | |
| 539 | -msgid "Surface quality:" | |
| 540 | -msgstr "Qualidade da superfície:" | |
| 543 | +msgstr "Faixa de limiar:" | |
| 541 | 544 | |
| 542 | -#: dialogs.py:482 dialogs.py:717 | |
| 543 | -msgid "Fill holes" | |
| 544 | -msgstr "Preencher buracos" | |
| 545 | - | |
| 546 | -#: dialogs.py:485 dialogs.py:720 | |
| 547 | -msgid "Keep largest region" | |
| 548 | -msgstr "Manter maior região" | |
| 549 | - | |
| 550 | -#: dialogs.py:527 | |
| 545 | +#: dialogs.py:529 | |
| 551 | 546 | #, python-format |
| 552 | 547 | msgid "%s does not exist." |
| 553 | 548 | msgstr "%s não existe." |
| 554 | 549 | |
| 555 | -#: dialogs.py:588 | |
| 556 | -#, fuzzy | |
| 557 | -msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" | |
| 558 | -msgstr "(r) 2007 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" | |
| 550 | +#: dialogs.py:540 | |
| 551 | +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | |
| 552 | +msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." | |
| 559 | 553 | |
| 560 | -#: dialogs.py:590 | |
| 561 | -msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " | |
| 562 | -msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. " | |
| 554 | +#: dialogs.py:601 | |
| 555 | +msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" | |
| 556 | +msgstr "(r) 2007-2010 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" | |
| 563 | 557 | |
| 564 | -#: dialogs.py:591 | |
| 558 | +#: dialogs.py:602 | |
| 565 | 559 | msgid "" |
| 566 | -"Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" | |
| 567 | -"\n" | |
| 568 | -msgstr "" | |
| 569 | -"Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou RM.\n" | |
| 570 | -"\n" | |
| 571 | - | |
| 572 | -#: dialogs.py:592 | |
| 573 | -msgid "The software also allows generating correspondent STL files," | |
| 574 | -msgstr "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes," | |
| 575 | - | |
| 576 | -#: dialogs.py:593 | |
| 577 | -msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " | |
| 560 | +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " | |
| 561 | +"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " | |
| 562 | +"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for " | |
| 563 | +"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping " | |
| 564 | +"technologies." | |
| 578 | 565 | msgstr "" |
| 579 | -"que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do " | |
| 580 | -"paciente" | |
| 581 | 566 | |
| 582 | -#: dialogs.py:594 | |
| 583 | -msgid "using Rapid Prototyping." | |
| 584 | -msgstr "utilizando Prototipagem Rápida." | |
| 585 | - | |
| 586 | -#: dialogs.py:596 | |
| 567 | +#: dialogs.py:610 | |
| 587 | 568 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
| 588 | 569 | msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" |
| 589 | 570 | |
| 590 | -#: dialogs.py:616 | |
| 571 | +#: dialogs.py:636 | |
| 591 | 572 | msgid "Save raycasting preset as:" |
| 592 | 573 | msgstr "Salvar modo de raycasting como:" |
| 593 | 574 | |
| 594 | -#: dialogs.py:659 | |
| 575 | +#: dialogs.py:679 | |
| 595 | 576 | msgid "New surface name:" |
| 596 | 577 | msgstr "Nome da nova superfície:" |
| 597 | 578 | |
| 598 | -#: dialogs.py:663 | |
| 579 | +#: dialogs.py:683 | |
| 599 | 580 | msgid "Name the surface to be created" |
| 600 | 581 | msgstr "Nome da superfície a ser criada" |
| 601 | 582 | |
| 602 | -#: dialogs.py:670 | |
| 583 | +#: dialogs.py:690 | |
| 603 | 584 | msgid "Mask of reference:" |
| 604 | 585 | msgstr "Máscara de referência:" |
| 605 | 586 | |
| 606 | -#: dialogs.py:754 | |
| 587 | +#: dialogs.py:708 | |
| 588 | +msgid "Surface quality:" | |
| 589 | +msgstr "Qualidade da superfície:" | |
| 590 | + | |
| 591 | +#: dialogs.py:737 | |
| 592 | +msgid "Fill holes" | |
| 593 | +msgstr "Preencher buracos" | |
| 594 | + | |
| 595 | +#: dialogs.py:740 | |
| 596 | +msgid "Keep largest region" | |
| 597 | +msgstr "Manter maior região" | |
| 598 | + | |
| 599 | +#: dialogs.py:774 | |
| 607 | 600 | msgid "BMP image" |
| 608 | 601 | msgstr "Imagem BMP" |
| 609 | 602 | |
| 610 | -#: dialogs.py:755 | |
| 603 | +#: dialogs.py:775 | |
| 611 | 604 | msgid "JPG image" |
| 612 | 605 | msgstr "Imagem JPG" |
| 613 | 606 | |
| 614 | -#: dialogs.py:756 | |
| 607 | +#: dialogs.py:776 | |
| 615 | 608 | msgid "PNG image" |
| 616 | 609 | msgstr "Imagem PNG" |
| 617 | 610 | |
| 618 | -#: dialogs.py:757 | |
| 611 | +#: dialogs.py:777 | |
| 619 | 612 | msgid "PostScript document" |
| 620 | 613 | msgstr "Documento PostScript" |
| 621 | 614 | |
| 622 | -#: dialogs.py:758 | |
| 615 | +#: dialogs.py:778 | |
| 623 | 616 | msgid "POV-Ray file" |
| 624 | 617 | msgstr "Arquivo POV-Ray" |
| 625 | 618 | |
| 626 | -#: dialogs.py:759 | |
| 619 | +#: dialogs.py:779 | |
| 627 | 620 | msgid "TIFF image" |
| 628 | 621 | msgstr "Imagem TIFF" |
| 629 | 622 | |
| ... | ... | @@ -739,64 +732,49 @@ msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" |
| 739 | 732 | msgid "Save InVesalius project" |
| 740 | 733 | msgstr "Salvar projeto InVesalius" |
| 741 | 734 | |
| 742 | -#: frame.py:868 | |
| 735 | +#: frame.py:869 | |
| 743 | 736 | msgid "Zoom" |
| 744 | 737 | msgstr "Zoom" |
| 745 | 738 | |
| 746 | -#: frame.py:873 | |
| 739 | +#: frame.py:874 | |
| 747 | 740 | msgid "Zoom based on selection" |
| 748 | 741 | msgstr "Zoom baseado na seleção" |
| 749 | 742 | |
| 750 | -#: frame.py:878 | |
| 743 | +#: frame.py:879 | |
| 751 | 744 | msgid "Rotate" |
| 752 | 745 | msgstr "Rotacionar" |
| 753 | 746 | |
| 754 | -#: frame.py:883 | |
| 747 | +#: frame.py:884 | |
| 755 | 748 | msgid "Move" |
| 756 | 749 | msgstr "Mover" |
| 757 | 750 | |
| 758 | -#: frame.py:888 | |
| 751 | +#: frame.py:889 | |
| 759 | 752 | #, fuzzy |
| 760 | 753 | msgid "Constrast" |
| 761 | 754 | msgstr "Contraste Baixo" |
| 762 | 755 | |
| 763 | -#: frame.py:893 | |
| 764 | -#, fuzzy | |
| 765 | -msgid "Measure distance" | |
| 766 | -msgstr "Realizar medidas" | |
| 767 | - | |
| 768 | -#: frame.py:898 | |
| 769 | -#, fuzzy | |
| 770 | -msgid "Measure angle" | |
| 771 | -msgstr "Realizar medidas" | |
| 772 | - | |
| 773 | -#: frame.py:903 | |
| 774 | -#, fuzzy | |
| 775 | -msgid "Add annotation" | |
| 776 | -msgstr "Adicionar anotações" | |
| 777 | - | |
| 778 | -#: frame.py:1008 | |
| 756 | +#: frame.py:1042 | |
| 779 | 757 | #, fuzzy |
| 780 | 758 | msgid "Scroll slices" |
| 781 | 759 | msgstr "Fatia Coronal" |
| 782 | 760 | |
| 783 | -#: frame.py:1012 | |
| 784 | -msgid "Cross intersection" | |
| 761 | +#: frame.py:1046 | |
| 762 | +msgid "Slices' cross intersection" | |
| 785 | 763 | msgstr "" |
| 786 | 764 | |
| 787 | -#: frame.py:1169 frame.py:1238 | |
| 765 | +#: frame.py:1203 frame.py:1272 | |
| 788 | 766 | msgid "Hide task panel" |
| 789 | 767 | msgstr "Esconder barra de tarefas" |
| 790 | 768 | |
| 791 | -#: frame.py:1173 frame.py:1260 | |
| 769 | +#: frame.py:1207 frame.py:1294 | |
| 792 | 770 | msgid "Hide text" |
| 793 | 771 | msgstr "Esconder texto" |
| 794 | 772 | |
| 795 | -#: frame.py:1244 | |
| 773 | +#: frame.py:1278 | |
| 796 | 774 | msgid "Show task panel" |
| 797 | 775 | msgstr "Exibir barra de tarefas" |
| 798 | 776 | |
| 799 | -#: frame.py:1254 | |
| 777 | +#: frame.py:1288 | |
| 800 | 778 | msgid "Show text" |
| 801 | 779 | msgstr "Exibir texto" |
| 802 | 780 | |
| ... | ... | @@ -804,55 +782,55 @@ msgstr "Exibir texto" |
| 804 | 782 | msgid "Generating multiplanar visualization..." |
| 805 | 783 | msgstr "Gerando visualização multiplanar..." |
| 806 | 784 | |
| 807 | -#: import_panel.py:208 | |
| 785 | +#: import_panel.py:214 | |
| 808 | 786 | msgid "Patient name" |
| 809 | 787 | msgstr "Nome do paciente" |
| 810 | 788 | |
| 811 | -#: import_panel.py:209 | |
| 789 | +#: import_panel.py:215 | |
| 812 | 790 | msgid "Patient ID" |
| 813 | 791 | msgstr "ID Paciente" |
| 814 | 792 | |
| 815 | -#: import_panel.py:210 | |
| 793 | +#: import_panel.py:216 | |
| 816 | 794 | msgid "Age" |
| 817 | 795 | msgstr "Idade" |
| 818 | 796 | |
| 819 | -#: import_panel.py:211 | |
| 797 | +#: import_panel.py:217 | |
| 820 | 798 | msgid "Gender" |
| 821 | 799 | msgstr "Sexo" |
| 822 | 800 | |
| 823 | -#: import_panel.py:212 | |
| 801 | +#: import_panel.py:218 | |
| 824 | 802 | msgid "Study description" |
| 825 | 803 | msgstr "Descrição do estudo" |
| 826 | 804 | |
| 827 | -#: import_panel.py:213 | |
| 805 | +#: import_panel.py:219 | |
| 828 | 806 | msgid "Modality" |
| 829 | 807 | msgstr "Modalidade" |
| 830 | 808 | |
| 831 | -#: import_panel.py:214 | |
| 809 | +#: import_panel.py:220 | |
| 832 | 810 | msgid "Date acquired" |
| 833 | 811 | msgstr "Data de aquisição" |
| 834 | 812 | |
| 835 | -#: import_panel.py:215 | |
| 813 | +#: import_panel.py:221 | |
| 836 | 814 | msgid "# Images" |
| 837 | 815 | msgstr "# Imagens" |
| 838 | 816 | |
| 839 | -#: import_panel.py:216 | |
| 817 | +#: import_panel.py:222 | |
| 840 | 818 | msgid "Institution" |
| 841 | 819 | msgstr "Instituição" |
| 842 | 820 | |
| 843 | -#: import_panel.py:217 | |
| 821 | +#: import_panel.py:223 | |
| 844 | 822 | msgid "Date of birth" |
| 845 | 823 | msgstr "Data de nascimento" |
| 846 | 824 | |
| 847 | -#: import_panel.py:218 | |
| 825 | +#: import_panel.py:224 | |
| 848 | 826 | msgid "Accession Number" |
| 849 | 827 | msgstr "Número de acesso" |
| 850 | 828 | |
| 851 | -#: import_panel.py:219 | |
| 829 | +#: import_panel.py:225 | |
| 852 | 830 | msgid "Referring physician" |
| 853 | 831 | msgstr "Médico" |
| 854 | 832 | |
| 855 | -#: import_panel.py:235 | |
| 833 | +#: import_panel.py:241 | |
| 856 | 834 | msgid "InVesalius Database" |
| 857 | 835 | msgstr "Banco de Dados InVesalius" |
| 858 | 836 | |
| ... | ... | @@ -864,6 +842,34 @@ msgstr "Seleção de idioma" |
| 864 | 842 | msgid "Choose user interface language" |
| 865 | 843 | msgstr "Selecione o idioma" |
| 866 | 844 | |
| 845 | +#: measures.py:12 | |
| 846 | +#, fuzzy | |
| 847 | +msgid "Linear" | |
| 848 | +msgstr "Fígado" | |
| 849 | + | |
| 850 | +#: measures.py:13 | |
| 851 | +msgid "Angular" | |
| 852 | +msgstr "" | |
| 853 | + | |
| 854 | +#: measures.py:16 | |
| 855 | +msgid "3D" | |
| 856 | +msgstr "" | |
| 857 | + | |
| 858 | +#: measures.py:17 | |
| 859 | +#, fuzzy | |
| 860 | +msgid "Axial" | |
| 861 | +msgstr "Fatia Axial" | |
| 862 | + | |
| 863 | +#: measures.py:18 | |
| 864 | +#, fuzzy | |
| 865 | +msgid "Coronal" | |
| 866 | +msgstr "Fatia Coronal" | |
| 867 | + | |
| 868 | +#: measures.py:19 | |
| 869 | +#, fuzzy | |
| 870 | +msgid "Sagittal" | |
| 871 | +msgstr "Fatia Sagital" | |
| 872 | + | |
| 867 | 873 | #: polydata_utils.py:132 |
| 868 | 874 | #, fuzzy |
| 869 | 875 | msgid "Getting selected parts" |
| ... | ... | @@ -945,7 +951,8 @@ msgid "Generating 3D surface..." |
| 945 | 951 | msgstr "Gerando superfície 3D..." |
| 946 | 952 | |
| 947 | 953 | #: task_exporter.py:105 |
| 948 | -msgid "Export InVesalius screen to a image file" | |
| 954 | +#, fuzzy | |
| 955 | +msgid "Export InVesalius screen to an image file" | |
| 949 | 956 | msgstr "Exportar dado do InVesalius para um arquivo de imagem" |
| 950 | 957 | |
| 951 | 958 | #: task_exporter.py:107 |
| ... | ... | @@ -965,7 +972,8 @@ msgid "Save 3D surface as..." |
| 965 | 972 | msgstr "Salvar superfície 3D como..." |
| 966 | 973 | |
| 967 | 974 | #: task_exporter.py:327 |
| 968 | -msgid "You need to create a surface and make it " | |
| 975 | +#, fuzzy | |
| 976 | +msgid "You need to create a surface and make " | |
| 969 | 977 | msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la " |
| 970 | 978 | |
| 971 | 979 | #: task_exporter.py:328 |
| ... | ... | @@ -993,7 +1001,8 @@ msgid "Open an existing project..." |
| 993 | 1001 | msgstr "Abrir um projeto existente..." |
| 994 | 1002 | |
| 995 | 1003 | #: task_slice.py:82 |
| 996 | -msgid "Create mask for slice segmentation and edition" | |
| 1004 | +#, fuzzy | |
| 1005 | +msgid "Create mask for slice segmentation and editing" | |
| 997 | 1006 | msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de fatia" |
| 998 | 1007 | |
| 999 | 1008 | #: task_slice.py:83 |
| ... | ... | @@ -1008,32 +1017,32 @@ msgstr "Gerar superfície" |
| 1008 | 1017 | msgid "Overwrite last surface" |
| 1009 | 1018 | msgstr "Sobrescrever anterior" |
| 1010 | 1019 | |
| 1011 | -#: task_slice.py:208 | |
| 1020 | +#: task_slice.py:217 | |
| 1012 | 1021 | msgid "Mask properties" |
| 1013 | 1022 | msgstr "Propriedades da máscara" |
| 1014 | 1023 | |
| 1015 | -#: task_slice.py:216 | |
| 1024 | +#: task_slice.py:225 | |
| 1016 | 1025 | #, fuzzy |
| 1017 | 1026 | msgid "Advanced editing tools" |
| 1018 | 1027 | msgstr "Ferramentas avançadas de edição" |
| 1019 | 1028 | |
| 1020 | -#: task_slice.py:300 | |
| 1029 | +#: task_slice.py:309 | |
| 1021 | 1030 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
| 1022 | 1031 | msgstr "Selecione ou edite valor de limiar:" |
| 1023 | 1032 | |
| 1024 | -#: task_slice.py:494 | |
| 1033 | +#: task_slice.py:503 | |
| 1025 | 1034 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
| 1026 | 1035 | msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" |
| 1027 | 1036 | |
| 1028 | -#: task_slice.py:500 | |
| 1037 | +#: task_slice.py:509 | |
| 1029 | 1038 | msgid "Circle" |
| 1030 | 1039 | msgstr "Círculo" |
| 1031 | 1040 | |
| 1032 | -#: task_slice.py:504 | |
| 1041 | +#: task_slice.py:513 | |
| 1033 | 1042 | msgid "Square" |
| 1034 | 1043 | msgstr "Quadrado" |
| 1035 | 1044 | |
| 1036 | -#: task_slice.py:540 | |
| 1045 | +#: task_slice.py:549 | |
| 1037 | 1046 | msgid "Brush threshold range:" |
| 1038 | 1047 | msgstr "Limiar do pincel:" |
| 1039 | 1048 | |
| ... | ... | @@ -1058,7 +1067,8 @@ msgid "Advanced options" |
| 1058 | 1067 | msgstr "Ferramentas avançadas" |
| 1059 | 1068 | |
| 1060 | 1069 | #: task_surface.py:246 |
| 1061 | -msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" | |
| 1070 | +#, fuzzy | |
| 1071 | +msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" | |
| 1062 | 1072 | msgstr "" |
| 1063 | 1073 | "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície" |
| 1064 | 1074 | |
| ... | ... | @@ -1067,12 +1077,15 @@ msgid "Select largest part" |
| 1067 | 1077 | msgstr "Separar maior superfície" |
| 1068 | 1078 | |
| 1069 | 1079 | #: task_surface.py:255 |
| 1080 | +#, fuzzy | |
| 1070 | 1081 | msgid "" |
| 1071 | -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
| 1082 | +"Automatically select disconnected regions and create one new surface per " | |
| 1083 | +"region" | |
| 1072 | 1084 | msgstr "Seleção automática de maior superfície desconexa" |
| 1073 | 1085 | |
| 1074 | 1086 | #: task_surface.py:256 |
| 1075 | -msgid "Split all disconnect surfaces" | |
| 1087 | +#, fuzzy | |
| 1088 | +msgid "Split all disconnected surfaces" | |
| 1076 | 1089 | msgstr "Separar todas regiões desconexas" |
| 1077 | 1090 | |
| 1078 | 1091 | #: task_surface.py:264 |
| ... | ... | @@ -1107,39 +1120,70 @@ msgstr "Medição" |
| 1107 | 1120 | msgid "Add text annotations" |
| 1108 | 1121 | msgstr "Adicionar anotações" |
| 1109 | 1122 | |
| 1110 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 | |
| 1123 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451 | |
| 1111 | 1124 | msgid "R" |
| 1112 | 1125 | msgstr "D" |
| 1113 | 1126 | |
| 1114 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 | |
| 1127 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451 | |
| 1115 | 1128 | msgid "L" |
| 1116 | 1129 | msgstr "E" |
| 1117 | 1130 | |
| 1118 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 | |
| 1131 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449 | |
| 1119 | 1132 | msgid "A" |
| 1120 | 1133 | msgstr "A" |
| 1121 | 1134 | |
| 1122 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 | |
| 1135 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449 | |
| 1123 | 1136 | msgid "P" |
| 1124 | 1137 | msgstr "P" |
| 1125 | 1138 | |
| 1126 | -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 | |
| 1139 | +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451 | |
| 1127 | 1140 | msgid "T" |
| 1128 | 1141 | msgstr "S" |
| 1129 | 1142 | |
| 1130 | -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 | |
| 1143 | +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451 | |
| 1131 | 1144 | msgid "B" |
| 1132 | 1145 | msgstr "I" |
| 1133 | 1146 | |
| 1134 | -#: viewer_volume.py:637 | |
| 1135 | -#, python-format | |
| 1136 | -msgid "%.3f mm3" | |
| 1137 | -msgstr "" | |
| 1147 | +#, fuzzy | |
| 1148 | +#~ msgid "Measure %d" | |
| 1149 | +#~ msgstr "Medição" | |
| 1138 | 1150 | |
| 1139 | -#: viewer_volume.py:655 | |
| 1140 | -#, python-format | |
| 1141 | -msgid "%.3f" | |
| 1142 | -msgstr "" | |
| 1151 | +#, fuzzy | |
| 1152 | +#~ msgid "Annotations" | |
| 1153 | +#~ msgstr "Adicionar anotações" | |
| 1154 | + | |
| 1155 | +#~ msgid "Name of new mask:" | |
| 1156 | +#~ msgstr "Nome da nova máscara:" | |
| 1157 | + | |
| 1158 | +#~ msgid "InVesalius 3 - New mask" | |
| 1159 | +#~ msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara" | |
| 1160 | + | |
| 1161 | +#~ msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " | |
| 1162 | +#~ msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. " | |
| 1163 | + | |
| 1164 | +#~ msgid "" | |
| 1165 | +#~ "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" | |
| 1166 | +#~ "\n" | |
| 1167 | +#~ msgstr "" | |
| 1168 | +#~ "Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou " | |
| 1169 | +#~ "RM.\n" | |
| 1170 | +#~ "\n" | |
| 1171 | + | |
| 1172 | +#~ msgid "The software also allows generating correspondent STL files," | |
| 1173 | +#~ msgstr "" | |
| 1174 | +#~ "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes," | |
| 1175 | + | |
| 1176 | +#~ msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " | |
| 1177 | +#~ msgstr "" | |
| 1178 | +#~ "que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do " | |
| 1179 | +#~ "paciente" | |
| 1180 | + | |
| 1181 | +#~ msgid "using Rapid Prototyping." | |
| 1182 | +#~ msgstr "utilizando Prototipagem Rápida." | |
| 1183 | + | |
| 1184 | +#, fuzzy | |
| 1185 | +#~ msgid "Add annotation" | |
| 1186 | +#~ msgstr "Adicionar anotações" | |
| 1143 | 1187 | |
| 1144 | 1188 | #~ msgid "Import medical image..." |
| 1145 | 1189 | #~ msgstr "Importar imagens médicas..." | ... | ... |