Commit d46b4514e0b567eb3527a4c75ad2abaaec679f72

Authored by tatiana
1 parent 55cee663

ENH: Portuguese translation

Showing 1 changed file with 316 additions and 272 deletions   Show diff stats
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" 9 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:02-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:34-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
13 -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" 13 +"Last-Translator: InVesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
14 "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" 14 "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,373 +20,391 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -20,373 +20,391 @@ msgstr &quot;&quot;
20 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" 20 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
21 21
22 #: constants.py:31 22 #: constants.py:31
23 -#, fuzzy, python-format  
24 -msgid "Measure %d"  
25 -msgstr "Medição" 23 +#, python-format
  24 +msgid "M %d"
  25 +msgstr "M %d"
26 26
27 -#: constants.py:87 27 +#: constants.py:91
28 msgid "Keep all slices" 28 msgid "Keep all slices"
29 msgstr "Manter todas as fatias" 29 msgstr "Manter todas as fatias"
30 30
31 -#: constants.py:87 31 +#: constants.py:91
32 msgid "Skip 1 for each 2 slices" 32 msgid "Skip 1 for each 2 slices"
33 msgstr "Pular 1 a cada 2 fatias" 33 msgstr "Pular 1 a cada 2 fatias"
34 34
35 -#: constants.py:88 35 +#: constants.py:92
36 msgid "Skip 2 for each 3 slices" 36 msgid "Skip 2 for each 3 slices"
37 msgstr "Pular 2 a cada 3 fatias" 37 msgstr "Pular 2 a cada 3 fatias"
38 38
39 -#: constants.py:128 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 39 +#: constants.py:92
  40 +msgid "Skip 3 for each 4 slices"
  41 +msgstr "Pular 3 a cada 4 fatias"
  42 +
  43 +#: constants.py:93
  44 +msgid "Skip 4 for each 5 slices"
  45 +msgstr "Pular 4 a cada 5 fatias"
  46 +
  47 +#: constants.py:93
  48 +msgid "Skip 5 for each 6 slices"
  49 +msgstr "Pular 5 a cada 6 fatias"
  50 +
  51 +#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
40 msgid "Default " 52 msgid "Default "
41 msgstr "Padrão " 53 msgstr "Padrão "
42 54
43 -#: constants.py:129 55 +#: constants.py:134
44 msgid "Hue" 56 msgid "Hue"
45 msgstr "Matiz" 57 msgstr "Matiz"
46 58
47 -#: constants.py:130 59 +#: constants.py:135
48 msgid "Saturation" 60 msgid "Saturation"
49 msgstr "Saturação" 61 msgstr "Saturação"
50 62
51 -#: constants.py:131 63 +#: constants.py:136
52 msgid "Desert" 64 msgid "Desert"
53 msgstr "Deserto" 65 msgstr "Deserto"
54 66
55 -#: constants.py:132 67 +#: constants.py:137
56 msgid "Rainbow" 68 msgid "Rainbow"
57 msgstr "Arco-íris" 69 msgstr "Arco-íris"
58 70
59 -#: constants.py:133 71 +#: constants.py:138
60 msgid "Ocean" 72 msgid "Ocean"
61 msgstr "Oceano" 73 msgstr "Oceano"
62 74
63 -#: constants.py:134 75 +#: constants.py:139
64 msgid "Inverse Gray" 76 msgid "Inverse Gray"
65 msgstr "Cinza invertido" 77 msgstr "Cinza invertido"
66 78
67 -#: constants.py:175 constants.py:254 dicom_preview_panel.py:619  
68 -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103  
69 -#: presets.py:134 79 +#: constants.py:180 constants.py:259 dialogs.py:433 dialogs.py:446
  80 +#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
  81 +#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
70 msgid "Bone" 82 msgid "Bone"
71 msgstr "Osso" 83 msgstr "Osso"
72 84
73 -#: constants.py:182 85 +#: constants.py:187
74 #, python-format 86 #, python-format
75 msgid "Mask %d" 87 msgid "Mask %d"
76 msgstr "Máscara %d" 88 msgstr "Máscara %d"
77 89
78 -#: constants.py:229 task_surface.py:43 90 +#: constants.py:234 task_surface.py:43
79 msgid "Draw" 91 msgid "Draw"
80 msgstr "Desenhar" 92 msgstr "Desenhar"
81 93
82 -#: constants.py:229 task_surface.py:43 94 +#: constants.py:234 task_surface.py:43
83 msgid "Erase" 95 msgid "Erase"
84 msgstr "Apagar" 96 msgstr "Apagar"
85 97
86 -#: constants.py:229 data_notebook.py:277 task_surface.py:43 98 +#: constants.py:234 data_notebook.py:423 task_surface.py:43
87 msgid "Threshold" 99 msgid "Threshold"
88 msgstr "Limiar" 100 msgstr "Limiar"
89 101
90 -#: constants.py:240 constants.py:245 102 +#: constants.py:245 constants.py:250
91 msgid "Low" 103 msgid "Low"
92 msgstr "Baixa" 104 msgstr "Baixa"
93 105
94 -#: constants.py:241 constants.py:245 106 +#: constants.py:246 constants.py:250
95 msgid "Medium" 107 msgid "Medium"
96 msgstr "Média" 108 msgstr "Média"
97 109
98 -#: constants.py:242 constants.py:245 110 +#: constants.py:247 constants.py:250
99 msgid "High" 111 msgid "High"
100 msgstr "Alta" 112 msgstr "Alta"
101 113
102 -#: constants.py:243 constants.py:244 constants.py:245 surface.py:379 114 +#: constants.py:248 constants.py:249 constants.py:250 surface.py:379
103 msgid "Optimal *" 115 msgid "Optimal *"
104 msgstr "Ótima *" 116 msgstr "Ótima *"
105 117
106 -#: constants.py:250 118 +#: constants.py:255
107 #, python-format 119 #, python-format
108 msgid "Surface %d" 120 msgid "Surface %d"
109 msgstr "Superfície %d" 121 msgstr "Superfície %d"
110 122
111 -#: constants.py:253 123 +#: constants.py:258
112 msgid "Abdomen" 124 msgid "Abdomen"
113 msgstr "Abdômen" 125 msgstr "Abdômen"
114 126
115 -#: constants.py:255 127 +#: constants.py:260
116 msgid "Brain Posterior Fossa" 128 msgid "Brain Posterior Fossa"
117 msgstr "Fossa Posterior Cerebral" 129 msgstr "Fossa Posterior Cerebral"
118 130
119 -#: constants.py:256 131 +#: constants.py:261
120 msgid "Brain" 132 msgid "Brain"
121 msgstr "Cérebro" 133 msgstr "Cérebro"
122 134
123 -#: constants.py:257 control.py:337 dialogs.py:441 slice_menu.py:39  
124 -#: slice_menu.py:51 135 +#: constants.py:262 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
125 msgid "Default" 136 msgid "Default"
126 msgstr "Padrão" 137 msgstr "Padrão"
127 138
128 -#: constants.py:258 139 +#: constants.py:263
129 msgid "Emphysema" 140 msgid "Emphysema"
130 msgstr "Enfisema" 141 msgstr "Enfisema"
131 142
132 -#: constants.py:259 143 +#: constants.py:264
133 msgid "Ischemia - Hard Non Contrast" 144 msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
134 msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Duros" 145 msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Duros"
135 146
136 -#: constants.py:260 147 +#: constants.py:265
137 msgid "Ischemia - Soft Non Contrast" 148 msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
138 msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Moles" 149 msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Moles"
139 150
140 -#: constants.py:261 151 +#: constants.py:266
141 msgid "Larynx" 152 msgid "Larynx"
142 msgstr "Laringe" 153 msgstr "Laringe"
143 154
144 -#: constants.py:262 155 +#: constants.py:267
145 msgid "Liver" 156 msgid "Liver"
146 msgstr "Fígado" 157 msgstr "Fígado"
147 158
148 -#: constants.py:263 159 +#: constants.py:268
149 msgid "Lung - Soft" 160 msgid "Lung - Soft"
150 msgstr "Pulmão - Mole" 161 msgstr "Pulmão - Mole"
151 162
152 -#: constants.py:264 163 +#: constants.py:269
153 msgid "Lung - Hard" 164 msgid "Lung - Hard"
154 msgstr "Pulmão - Duro" 165 msgstr "Pulmão - Duro"
155 166
156 -#: constants.py:265 167 +#: constants.py:270
157 msgid "Mediastinum" 168 msgid "Mediastinum"
158 msgstr "Mediastino" 169 msgstr "Mediastino"
159 170
160 -#: constants.py:266 control.py:338 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 171 +#: constants.py:271 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
161 msgid "Manual" 172 msgid "Manual"
162 msgstr "Manual" 173 msgstr "Manual"
163 174
164 -#: constants.py:267 175 +#: constants.py:272
165 msgid "Pelvis" 176 msgid "Pelvis"
166 msgstr "Pelvis" 177 msgstr "Pelvis"
167 178
168 -#: constants.py:268 179 +#: constants.py:273
169 msgid "Sinus" 180 msgid "Sinus"
170 msgstr "Seio" 181 msgstr "Seio"
171 182
172 -#: constants.py:269 183 +#: constants.py:274
173 msgid "Vasculature - Hard" 184 msgid "Vasculature - Hard"
174 msgstr "Vascular - Duro" 185 msgstr "Vascular - Duro"
175 186
176 -#: constants.py:270 187 +#: constants.py:275
177 msgid "Vasculature - Soft" 188 msgid "Vasculature - Soft"
178 msgstr "Vascular - Mole" 189 msgstr "Vascular - Mole"
179 190
180 -#: constants.py:279 191 +#: constants.py:284
181 msgid "Front" 192 msgid "Front"
182 msgstr "Frente" 193 msgstr "Frente"
183 194
184 -#: constants.py:280 195 +#: constants.py:285
185 msgid "Back" 196 msgid "Back"
186 msgstr "Atrás" 197 msgstr "Atrás"
187 198
188 -#: constants.py:281 199 +#: constants.py:286
189 msgid "Top" 200 msgid "Top"
190 msgstr "Topo" 201 msgstr "Topo"
191 202
192 -#: constants.py:282 203 +#: constants.py:287
193 msgid "Bottom" 204 msgid "Bottom"
194 msgstr "Base" 205 msgstr "Base"
195 206
196 -#: constants.py:283 207 +#: constants.py:288
197 msgid "Right" 208 msgid "Right"
198 msgstr "Direita" 209 msgstr "Direita"
199 210
200 -#: constants.py:284 211 +#: constants.py:289
201 msgid "Left" 212 msgid "Left"
202 msgstr "Esquerda" 213 msgstr "Esquerda"
203 214
204 -#: constants.py:285 215 +#: constants.py:290
205 msgid "Isometric" 216 msgid "Isometric"
206 msgstr "Isométrica" 217 msgstr "Isométrica"
207 218
208 -#: constants.py:296 219 +#: constants.py:301
209 msgid "Airways" 220 msgid "Airways"
210 msgstr "Vias Aéreas" 221 msgstr "Vias Aéreas"
211 222
212 -#: constants.py:297 223 +#: constants.py:302
213 msgid "Airways II" 224 msgid "Airways II"
214 msgstr "Vias Aéreas II" 225 msgstr "Vias Aéreas II"
215 226
216 -#: constants.py:298 227 +#: constants.py:303
217 msgid "Black & White" 228 msgid "Black & White"
218 msgstr "Preto & Branco" 229 msgstr "Preto & Branco"
219 230
220 -#: constants.py:299 231 +#: constants.py:304
221 msgid "Bone + Skin" 232 msgid "Bone + Skin"
222 msgstr "Osso + Pele" 233 msgstr "Osso + Pele"
223 234
224 -#: constants.py:300 235 +#: constants.py:305
225 msgid "Bone + Skin II" 236 msgid "Bone + Skin II"
226 msgstr "Osso + Pele II" 237 msgstr "Osso + Pele II"
227 238
228 -#: constants.py:301 239 +#: constants.py:306
229 msgid "Dark Bone" 240 msgid "Dark Bone"
230 msgstr "Osso Escuro" 241 msgstr "Osso Escuro"
231 242
232 -#: constants.py:302 243 +#: constants.py:307
233 msgid "Glossy" 244 msgid "Glossy"
234 msgstr "Brilhante" 245 msgstr "Brilhante"
235 246
236 -#: constants.py:303 247 +#: constants.py:308
237 msgid "Glossy II" 248 msgid "Glossy II"
238 msgstr "Brilhante II" 249 msgstr "Brilhante II"
239 250
240 -#: constants.py:304 251 +#: constants.py:309
241 msgid "Gold Bone" 252 msgid "Gold Bone"
242 msgstr "Osso Dourado" 253 msgstr "Osso Dourado"
243 254
244 -#: constants.py:305 255 +#: constants.py:310
245 msgid "High Contrast" 256 msgid "High Contrast"
246 msgstr "Contraste Alto" 257 msgstr "Contraste Alto"
247 258
248 -#: constants.py:306 259 +#: constants.py:311
249 msgid "Low Contrast" 260 msgid "Low Contrast"
250 msgstr "Contraste Baixo" 261 msgstr "Contraste Baixo"
251 262
252 -#: constants.py:307 constants.py:314 263 +#: constants.py:312 constants.py:319
253 msgid "Soft on White" 264 msgid "Soft on White"
254 msgstr "Mole sobre Branco" 265 msgstr "Mole sobre Branco"
255 266
256 -#: constants.py:308 267 +#: constants.py:313
257 msgid "Mid Contrast" 268 msgid "Mid Contrast"
258 msgstr "Contraste Médio" 269 msgstr "Contraste Médio"
259 270
260 -#: constants.py:309 271 +#: constants.py:314
261 msgid "No Shading" 272 msgid "No Shading"
262 msgstr "Sem Sombreamento" 273 msgstr "Sem Sombreamento"
263 274
264 -#: constants.py:310 275 +#: constants.py:315
265 msgid "Pencil" 276 msgid "Pencil"
266 msgstr "Lápis" 277 msgstr "Lápis"
267 278
268 -#: constants.py:311 279 +#: constants.py:316
269 msgid "Red on White" 280 msgid "Red on White"
270 msgstr "Vermelho sobre Branco" 281 msgstr "Vermelho sobre Branco"
271 282
272 -#: constants.py:312 283 +#: constants.py:317
273 msgid "Skin On Blue" 284 msgid "Skin On Blue"
274 msgstr "Pele Sobre Azul" 285 msgstr "Pele Sobre Azul"
275 286
276 -#: constants.py:313 287 +#: constants.py:318
277 msgid "Skin On Blue II" 288 msgid "Skin On Blue II"
278 msgstr "Pele Sobre Azul II" 289 msgstr "Pele Sobre Azul II"
279 290
280 -#: constants.py:315 291 +#: constants.py:320
281 msgid "Soft + Skin" 292 msgid "Soft + Skin"
282 msgstr "Mole + Pele" 293 msgstr "Mole + Pele"
283 294
284 -#: constants.py:316 295 +#: constants.py:321
285 msgid "Soft + Skin II" 296 msgid "Soft + Skin II"
286 msgstr "Mole + Pele II" 297 msgstr "Mole + Pele II"
287 298
288 -#: constants.py:317 299 +#: constants.py:322
289 msgid "Soft + Skin III" 300 msgid "Soft + Skin III"
290 msgstr "Mole + Pele III" 301 msgstr "Mole + Pele III"
291 302
292 -#: constants.py:318 303 +#: constants.py:323
293 msgid "Soft On Blue" 304 msgid "Soft On Blue"
294 msgstr "Mole Sobre Azul" 305 msgstr "Mole Sobre Azul"
295 306
296 -#: constants.py:319 307 +#: constants.py:324
297 msgid "Soft" 308 msgid "Soft"
298 msgstr "Mole" 309 msgstr "Mole"
299 310
300 -#: constants.py:320 311 +#: constants.py:325
301 msgid "Standard" 312 msgid "Standard"
302 msgstr "Padrão" 313 msgstr "Padrão"
303 314
304 -#: constants.py:321 315 +#: constants.py:326
305 msgid "Vascular" 316 msgid "Vascular"
306 msgstr "Vascular" 317 msgstr "Vascular"
307 318
308 -#: constants.py:322 319 +#: constants.py:327
309 msgid "Vascular II" 320 msgid "Vascular II"
310 msgstr "Vascular II" 321 msgstr "Vascular II"
311 322
312 -#: constants.py:323 323 +#: constants.py:328
313 msgid "Vascular III" 324 msgid "Vascular III"
314 msgstr "Vascular III" 325 msgstr "Vascular III"
315 326
316 -#: constants.py:324 327 +#: constants.py:329
317 msgid "Vascular IV" 328 msgid "Vascular IV"
318 msgstr "Vascular IV" 329 msgstr "Vascular IV"
319 330
320 -#: constants.py:325 331 +#: constants.py:330
321 msgid "Yellow Bone" 332 msgid "Yellow Bone"
322 msgstr "Osso Amarelo" 333 msgstr "Osso Amarelo"
323 334
324 -#: constants.py:347 constants.py:349 335 +#: constants.py:352 constants.py:354
325 msgid " Off" 336 msgid " Off"
326 msgstr " Desabilitado" 337 msgstr " Desabilitado"
327 338
328 -#: constants.py:350 volume.py:552 339 +#: constants.py:355 volume.py:552
329 msgid "Cut plane" 340 msgid "Cut plane"
330 msgstr "Plano para corte" 341 msgstr "Plano para corte"
331 342
332 -#: control.py:273 343 +#: control.py:275
333 #, python-format 344 #, python-format
334 msgid "Loading file %d of %d" 345 msgid "Loading file %d of %d"
335 msgstr "Carregando arquivo %d de %d" 346 msgstr "Carregando arquivo %d de %d"
336 347
337 -#: control.py:360 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148  
338 -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413  
339 -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 348 +#: control.py:362 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
  349 +#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
  350 +#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
340 msgid "Custom" 351 msgid "Custom"
341 msgstr "Personalizado" 352 msgstr "Personalizado"
342 353
343 -#: control.py:365 354 +#: control.py:367
344 msgid "Untitled" 355 msgid "Untitled"
345 msgstr "Sem Título" 356 msgstr "Sem Título"
346 357
347 -#: control.py:439  
348 -msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" 358 +#: control.py:441
  359 +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
349 msgstr "Corrigir inclinação (gantry-tilt), aplicando o seguinte valor" 360 msgstr "Corrigir inclinação (gantry-tilt), aplicando o seguinte valor"
350 361
351 -#: data_notebook.py:53 362 +#: data_notebook.py:52
352 msgid "Masks" 363 msgid "Masks"
353 msgstr "Máscaras" 364 msgstr "Máscaras"
354 365
355 -#: data_notebook.py:54  
356 -msgid "Surfaces"  
357 -msgstr "Superfícies" 366 +#: data_notebook.py:53
  367 +msgid "3D Surfaces"
  368 +msgstr "Superfícies 3D"
358 369
359 -#: data_notebook.py:55  
360 -#, fuzzy 370 +#: data_notebook.py:54
361 msgid "Measures" 371 msgid "Measures"
362 -msgstr "Medição" 372 +msgstr "Medições"
363 373
364 -#: data_notebook.py:56  
365 -#, fuzzy  
366 -msgid "Annotations"  
367 -msgstr "Adicionar anotações" 374 +#: data_notebook.py:172 frame.py:894
  375 +msgid "Measure distance"
  376 +msgstr "Medir distância"
  377 +
  378 +#: data_notebook.py:175 frame.py:899
  379 +msgid "Measure angle"
  380 +msgstr "Medir ângulo"
368 381
369 -#: data_notebook.py:276 data_notebook.py:609 data_notebook.py:856 382 +#: data_notebook.py:422 data_notebook.py:756 data_notebook.py:1000
  383 +#: data_notebook.py:1167
370 msgid "Name" 384 msgid "Name"
371 msgstr "Nome" 385 msgstr "Nome"
372 386
373 -#: data_notebook.py:336 387 +#: data_notebook.py:483
374 msgid "Mask" 388 msgid "Mask"
375 msgstr "Máscara" 389 msgstr "Máscara"
376 390
377 -#: data_notebook.py:610 391 +#: data_notebook.py:757
378 msgid "Volume (mm³)" 392 msgid "Volume (mm³)"
379 msgstr "Volume (mm³)" 393 msgstr "Volume (mm³)"
380 394
381 -#: data_notebook.py:611 395 +#: data_notebook.py:758
382 msgid "Transparency" 396 msgid "Transparency"
383 msgstr "Transparência" 397 msgstr "Transparência"
384 398
385 -#: data_notebook.py:857 399 +#: data_notebook.py:1001
  400 +msgid "Location"
  401 +msgstr "Local"
  402 +
  403 +#: data_notebook.py:1002 data_notebook.py:1168
386 msgid "Type" 404 msgid "Type"
387 msgstr "Tipo" 405 msgstr "Tipo"
388 406
389 -#: data_notebook.py:858 407 +#: data_notebook.py:1003 data_notebook.py:1169
390 msgid "Value" 408 msgid "Value"
391 msgstr "Valor" 409 msgstr "Valor"
392 410
@@ -395,28 +413,24 @@ msgid &quot;Data&quot; @@ -395,28 +413,24 @@ msgid &quot;Data&quot;
395 msgstr "Dados" 413 msgstr "Dados"
396 414
397 #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213 415 #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
398 -#, fuzzy  
399 msgid "InVesalius start" 416 msgid "InVesalius start"
400 -msgstr "1. Inicie o InVesalius" 417 +msgstr "Inicie o InVesalius"
401 418
402 #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242 419 #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
403 -#, fuzzy  
404 msgid "Select region of interest" 420 msgid "Select region of interest"
405 -msgstr "2. Selecione a região de interesse" 421 +msgstr "Selecione a região de interesse"
406 422
407 -#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215  
408 -#, fuzzy 423 +#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
409 msgid "Configure 3D surface" 424 msgid "Configure 3D surface"
410 -msgstr "3. Configure a superfície 3D" 425 +msgstr "Configure a superfície 3D"
411 426
412 #: default_tasks.py:211 427 #: default_tasks.py:211
413 -#, fuzzy  
414 msgid "Export data" 428 msgid "Export data"
415 -msgstr "4. Exporte os dados" 429 +msgstr "Exporte os dados"
416 430
417 #: default_tasks.py:216 431 #: default_tasks.py:216
418 msgid "Utilize navigation system" 432 msgid "Utilize navigation system"
419 -msgstr "" 433 +msgstr "Sistema de neuronavegação"
420 434
421 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235 435 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
422 msgid "Axial slice" 436 msgid "Axial slice"
@@ -446,35 +460,35 @@ msgstr &quot;Salvar modo raycasting&quot; @@ -446,35 +460,35 @@ msgstr &quot;Salvar modo raycasting&quot;
446 msgid "Tools" 460 msgid "Tools"
447 msgstr "Ferramentas" 461 msgstr "Ferramentas"
448 462
449 -#: dialogs.py:54 463 +#: dialogs.py:56
450 msgid "Value will be applied." 464 msgid "Value will be applied."
451 msgstr "Valor será aplicado." 465 msgstr "Valor será aplicado."
452 466
453 -#: dialogs.py:58 467 +#: dialogs.py:60
454 msgid "Value will not be applied." 468 msgid "Value will not be applied."
455 msgstr "Valor não será aplicado." 469 msgstr "Valor não será aplicado."
456 470
457 -#: dialogs.py:96 471 +#: dialogs.py:98
458 msgid "Loading DICOM files" 472 msgid "Loading DICOM files"
459 msgstr "Carregando arquivos DICOM" 473 msgstr "Carregando arquivos DICOM"
460 474
461 -#: dialogs.py:138 475 +#: dialogs.py:140
462 msgid "Open InVesalius 3 project..." 476 msgid "Open InVesalius 3 project..."
463 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" 477 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3"
464 478
465 -#: dialogs.py:175 479 +#: dialogs.py:177
466 msgid "Choose a DICOM folder:" 480 msgid "Choose a DICOM folder:"
467 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" 481 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:"
468 482
469 -#: dialogs.py:206 483 +#: dialogs.py:208
470 msgid "Save project as..." 484 msgid "Save project as..."
471 msgstr "Salvar projeto como..." 485 msgstr "Salvar projeto como..."
472 486
473 -#: dialogs.py:209 487 +#: dialogs.py:211
474 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" 488 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
475 msgstr "Projeto InVesalius (*.inv3)|*.inv3" 489 msgstr "Projeto InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
476 490
477 -#: dialogs.py:272 dialogs.py:539 dialogs.py:564 491 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
478 #, python-format 492 #, python-format
479 msgid "" 493 msgid ""
480 "The project %s has been modified.\n" 494 "The project %s has been modified.\n"
@@ -483,147 +497,126 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -483,147 +497,126 @@ msgstr &quot;&quot;
483 "O projeto %s foi modificado.\n" 497 "O projeto %s foi modificado.\n"
484 " Deseja salvar as alterações?" 498 " Deseja salvar as alterações?"
485 499
486 -#: dialogs.py:286 500 +#: dialogs.py:288
487 #, python-format 501 #, python-format
488 msgid "%s is an empty directory." 502 msgid "%s is an empty directory."
489 msgstr "%s é um diretório vazio." 503 msgstr "%s é um diretório vazio."
490 504
491 -#: dialogs.py:299  
492 -msgid "There are no DICOM files on the selected directory." 505 +#: dialogs.py:301
  506 +msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
493 msgstr "Não há arquivos DICOM no diretório selecionado" 507 msgstr "Não há arquivos DICOM no diretório selecionado"
494 508
495 -#: dialogs.py:310 509 +#: dialogs.py:312
496 msgid "There is no mask of reference to create a surface." 510 msgid "There is no mask of reference to create a surface."
497 -msgstr "" 511 +msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície."
498 512
499 -#: dialogs.py:321 513 +#: dialogs.py:323
500 msgid "No masks were selected for removal." 514 msgid "No masks were selected for removal."
501 -msgstr "" 515 +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção."
502 516
503 -#: dialogs.py:332 517 +#: dialogs.py:334
504 msgid "No surfaces were selected for removal." 518 msgid "No surfaces were selected for removal."
505 -msgstr "" 519 +msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção."
506 520
507 -#: dialogs.py:344  
508 -msgid "No masks were selected for duplication."  
509 -msgstr "" 521 +#: dialogs.py:346
  522 +msgid "No measures were selected for removal."
  523 +msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção."
510 524
511 #: dialogs.py:357 525 #: dialogs.py:357
512 -msgid "No surfaces were selected for duplication."  
513 -msgstr ""  
514 -  
515 -#: dialogs.py:371  
516 -msgid "Name of new mask:"  
517 -msgstr "Nome da nova máscara:" 526 +msgid "No masks were selected for duplication."
  527 +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação."
518 528
519 -#: dialogs.py:372  
520 -msgid "InVesalius 3 - New mask"  
521 -msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara" 529 +#: dialogs.py:370
  530 +msgid "No surfaces were selected for duplication."
  531 +msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação."
522 532
523 -#: dialogs.py:424  
524 -#, fuzzy 533 +#: dialogs.py:416
525 msgid "New mask name:" 534 msgid "New mask name:"
526 -msgstr "Nome da nova superfície:" 535 +msgstr "Nome da nova máscara:"
527 536
528 -#: dialogs.py:428  
529 -#, fuzzy 537 +#: dialogs.py:420
530 msgid "Name the mask to be created" 538 msgid "Name the mask to be created"
531 -msgstr "Nome da superfície a ser criada" 539 +msgstr "Nome da máscara a ser criada"
532 540
533 -#: dialogs.py:435  
534 -#, fuzzy 541 +#: dialogs.py:427
535 msgid "Threshold preset:" 542 msgid "Threshold preset:"
536 -msgstr "Limiar"  
537 -  
538 -#: dialogs.py:453 dialogs.py:688  
539 -msgid "Surface quality:"  
540 -msgstr "Qualidade da superfície:" 543 +msgstr "Faixa de limiar:"
541 544
542 -#: dialogs.py:482 dialogs.py:717  
543 -msgid "Fill holes"  
544 -msgstr "Preencher buracos"  
545 -  
546 -#: dialogs.py:485 dialogs.py:720  
547 -msgid "Keep largest region"  
548 -msgstr "Manter maior região"  
549 -  
550 -#: dialogs.py:527 545 +#: dialogs.py:529
551 #, python-format 546 #, python-format
552 msgid "%s does not exist." 547 msgid "%s does not exist."
553 msgstr "%s não existe." 548 msgstr "%s não existe."
554 549
555 -#: dialogs.py:588  
556 -#, fuzzy  
557 -msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"  
558 -msgstr "(r) 2007 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" 550 +#: dialogs.py:540
  551 +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
  552 +msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D."
559 553
560 -#: dialogs.py:590  
561 -msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "  
562 -msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. " 554 +#: dialogs.py:601
  555 +msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
  556 +msgstr "(r) 2007-2010 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer"
563 557
564 -#: dialogs.py:591 558 +#: dialogs.py:602
565 msgid "" 559 msgid ""
566 -"Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"  
567 -"\n"  
568 -msgstr ""  
569 -"Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou RM.\n"  
570 -"\n"  
571 -  
572 -#: dialogs.py:592  
573 -msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"  
574 -msgstr "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes,"  
575 -  
576 -#: dialogs.py:593  
577 -msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " 560 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
  561 +"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
  562 +"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
  563 +"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
  564 +"technologies."
578 msgstr "" 565 msgstr ""
579 -"que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do "  
580 -"paciente"  
581 566
582 -#: dialogs.py:594  
583 -msgid "using Rapid Prototyping."  
584 -msgstr "utilizando Prototipagem Rápida."  
585 -  
586 -#: dialogs.py:596 567 +#: dialogs.py:610
587 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 568 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
588 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" 569 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
589 570
590 -#: dialogs.py:616 571 +#: dialogs.py:636
591 msgid "Save raycasting preset as:" 572 msgid "Save raycasting preset as:"
592 msgstr "Salvar modo de raycasting como:" 573 msgstr "Salvar modo de raycasting como:"
593 574
594 -#: dialogs.py:659 575 +#: dialogs.py:679
595 msgid "New surface name:" 576 msgid "New surface name:"
596 msgstr "Nome da nova superfície:" 577 msgstr "Nome da nova superfície:"
597 578
598 -#: dialogs.py:663 579 +#: dialogs.py:683
599 msgid "Name the surface to be created" 580 msgid "Name the surface to be created"
600 msgstr "Nome da superfície a ser criada" 581 msgstr "Nome da superfície a ser criada"
601 582
602 -#: dialogs.py:670 583 +#: dialogs.py:690
603 msgid "Mask of reference:" 584 msgid "Mask of reference:"
604 msgstr "Máscara de referência:" 585 msgstr "Máscara de referência:"
605 586
606 -#: dialogs.py:754 587 +#: dialogs.py:708
  588 +msgid "Surface quality:"
  589 +msgstr "Qualidade da superfície:"
  590 +
  591 +#: dialogs.py:737
  592 +msgid "Fill holes"
  593 +msgstr "Preencher buracos"
  594 +
  595 +#: dialogs.py:740
  596 +msgid "Keep largest region"
  597 +msgstr "Manter maior região"
  598 +
  599 +#: dialogs.py:774
607 msgid "BMP image" 600 msgid "BMP image"
608 msgstr "Imagem BMP" 601 msgstr "Imagem BMP"
609 602
610 -#: dialogs.py:755 603 +#: dialogs.py:775
611 msgid "JPG image" 604 msgid "JPG image"
612 msgstr "Imagem JPG" 605 msgstr "Imagem JPG"
613 606
614 -#: dialogs.py:756 607 +#: dialogs.py:776
615 msgid "PNG image" 608 msgid "PNG image"
616 msgstr "Imagem PNG" 609 msgstr "Imagem PNG"
617 610
618 -#: dialogs.py:757 611 +#: dialogs.py:777
619 msgid "PostScript document" 612 msgid "PostScript document"
620 msgstr "Documento PostScript" 613 msgstr "Documento PostScript"
621 614
622 -#: dialogs.py:758 615 +#: dialogs.py:778
623 msgid "POV-Ray file" 616 msgid "POV-Ray file"
624 msgstr "Arquivo POV-Ray" 617 msgstr "Arquivo POV-Ray"
625 618
626 -#: dialogs.py:759 619 +#: dialogs.py:779
627 msgid "TIFF image" 620 msgid "TIFF image"
628 msgstr "Imagem TIFF" 621 msgstr "Imagem TIFF"
629 622
@@ -739,64 +732,49 @@ msgstr &quot;Abrir projeto do InVesalius 3&quot; @@ -739,64 +732,49 @@ msgstr &quot;Abrir projeto do InVesalius 3&quot;
739 msgid "Save InVesalius project" 732 msgid "Save InVesalius project"
740 msgstr "Salvar projeto InVesalius" 733 msgstr "Salvar projeto InVesalius"
741 734
742 -#: frame.py:868 735 +#: frame.py:869
743 msgid "Zoom" 736 msgid "Zoom"
744 msgstr "Zoom" 737 msgstr "Zoom"
745 738
746 -#: frame.py:873 739 +#: frame.py:874
747 msgid "Zoom based on selection" 740 msgid "Zoom based on selection"
748 msgstr "Zoom baseado na seleção" 741 msgstr "Zoom baseado na seleção"
749 742
750 -#: frame.py:878 743 +#: frame.py:879
751 msgid "Rotate" 744 msgid "Rotate"
752 msgstr "Rotacionar" 745 msgstr "Rotacionar"
753 746
754 -#: frame.py:883 747 +#: frame.py:884
755 msgid "Move" 748 msgid "Move"
756 msgstr "Mover" 749 msgstr "Mover"
757 750
758 -#: frame.py:888 751 +#: frame.py:889
759 #, fuzzy 752 #, fuzzy
760 msgid "Constrast" 753 msgid "Constrast"
761 msgstr "Contraste Baixo" 754 msgstr "Contraste Baixo"
762 755
763 -#: frame.py:893  
764 -#, fuzzy  
765 -msgid "Measure distance"  
766 -msgstr "Realizar medidas"  
767 -  
768 -#: frame.py:898  
769 -#, fuzzy  
770 -msgid "Measure angle"  
771 -msgstr "Realizar medidas"  
772 -  
773 -#: frame.py:903  
774 -#, fuzzy  
775 -msgid "Add annotation"  
776 -msgstr "Adicionar anotações"  
777 -  
778 -#: frame.py:1008 756 +#: frame.py:1042
779 #, fuzzy 757 #, fuzzy
780 msgid "Scroll slices" 758 msgid "Scroll slices"
781 msgstr "Fatia Coronal" 759 msgstr "Fatia Coronal"
782 760
783 -#: frame.py:1012  
784 -msgid "Cross intersection" 761 +#: frame.py:1046
  762 +msgid "Slices' cross intersection"
785 msgstr "" 763 msgstr ""
786 764
787 -#: frame.py:1169 frame.py:1238 765 +#: frame.py:1203 frame.py:1272
788 msgid "Hide task panel" 766 msgid "Hide task panel"
789 msgstr "Esconder barra de tarefas" 767 msgstr "Esconder barra de tarefas"
790 768
791 -#: frame.py:1173 frame.py:1260 769 +#: frame.py:1207 frame.py:1294
792 msgid "Hide text" 770 msgid "Hide text"
793 msgstr "Esconder texto" 771 msgstr "Esconder texto"
794 772
795 -#: frame.py:1244 773 +#: frame.py:1278
796 msgid "Show task panel" 774 msgid "Show task panel"
797 msgstr "Exibir barra de tarefas" 775 msgstr "Exibir barra de tarefas"
798 776
799 -#: frame.py:1254 777 +#: frame.py:1288
800 msgid "Show text" 778 msgid "Show text"
801 msgstr "Exibir texto" 779 msgstr "Exibir texto"
802 780
@@ -804,55 +782,55 @@ msgstr &quot;Exibir texto&quot; @@ -804,55 +782,55 @@ msgstr &quot;Exibir texto&quot;
804 msgid "Generating multiplanar visualization..." 782 msgid "Generating multiplanar visualization..."
805 msgstr "Gerando visualização multiplanar..." 783 msgstr "Gerando visualização multiplanar..."
806 784
807 -#: import_panel.py:208 785 +#: import_panel.py:214
808 msgid "Patient name" 786 msgid "Patient name"
809 msgstr "Nome do paciente" 787 msgstr "Nome do paciente"
810 788
811 -#: import_panel.py:209 789 +#: import_panel.py:215
812 msgid "Patient ID" 790 msgid "Patient ID"
813 msgstr "ID Paciente" 791 msgstr "ID Paciente"
814 792
815 -#: import_panel.py:210 793 +#: import_panel.py:216
816 msgid "Age" 794 msgid "Age"
817 msgstr "Idade" 795 msgstr "Idade"
818 796
819 -#: import_panel.py:211 797 +#: import_panel.py:217
820 msgid "Gender" 798 msgid "Gender"
821 msgstr "Sexo" 799 msgstr "Sexo"
822 800
823 -#: import_panel.py:212 801 +#: import_panel.py:218
824 msgid "Study description" 802 msgid "Study description"
825 msgstr "Descrição do estudo" 803 msgstr "Descrição do estudo"
826 804
827 -#: import_panel.py:213 805 +#: import_panel.py:219
828 msgid "Modality" 806 msgid "Modality"
829 msgstr "Modalidade" 807 msgstr "Modalidade"
830 808
831 -#: import_panel.py:214 809 +#: import_panel.py:220
832 msgid "Date acquired" 810 msgid "Date acquired"
833 msgstr "Data de aquisição" 811 msgstr "Data de aquisição"
834 812
835 -#: import_panel.py:215 813 +#: import_panel.py:221
836 msgid "# Images" 814 msgid "# Images"
837 msgstr "# Imagens" 815 msgstr "# Imagens"
838 816
839 -#: import_panel.py:216 817 +#: import_panel.py:222
840 msgid "Institution" 818 msgid "Institution"
841 msgstr "Instituição" 819 msgstr "Instituição"
842 820
843 -#: import_panel.py:217 821 +#: import_panel.py:223
844 msgid "Date of birth" 822 msgid "Date of birth"
845 msgstr "Data de nascimento" 823 msgstr "Data de nascimento"
846 824
847 -#: import_panel.py:218 825 +#: import_panel.py:224
848 msgid "Accession Number" 826 msgid "Accession Number"
849 msgstr "Número de acesso" 827 msgstr "Número de acesso"
850 828
851 -#: import_panel.py:219 829 +#: import_panel.py:225
852 msgid "Referring physician" 830 msgid "Referring physician"
853 msgstr "Médico" 831 msgstr "Médico"
854 832
855 -#: import_panel.py:235 833 +#: import_panel.py:241
856 msgid "InVesalius Database" 834 msgid "InVesalius Database"
857 msgstr "Banco de Dados InVesalius" 835 msgstr "Banco de Dados InVesalius"
858 836
@@ -864,6 +842,34 @@ msgstr &quot;Seleção de idioma&quot; @@ -864,6 +842,34 @@ msgstr &quot;Seleção de idioma&quot;
864 msgid "Choose user interface language" 842 msgid "Choose user interface language"
865 msgstr "Selecione o idioma" 843 msgstr "Selecione o idioma"
866 844
  845 +#: measures.py:12
  846 +#, fuzzy
  847 +msgid "Linear"
  848 +msgstr "Fígado"
  849 +
  850 +#: measures.py:13
  851 +msgid "Angular"
  852 +msgstr ""
  853 +
  854 +#: measures.py:16
  855 +msgid "3D"
  856 +msgstr ""
  857 +
  858 +#: measures.py:17
  859 +#, fuzzy
  860 +msgid "Axial"
  861 +msgstr "Fatia Axial"
  862 +
  863 +#: measures.py:18
  864 +#, fuzzy
  865 +msgid "Coronal"
  866 +msgstr "Fatia Coronal"
  867 +
  868 +#: measures.py:19
  869 +#, fuzzy
  870 +msgid "Sagittal"
  871 +msgstr "Fatia Sagital"
  872 +
867 #: polydata_utils.py:132 873 #: polydata_utils.py:132
868 #, fuzzy 874 #, fuzzy
869 msgid "Getting selected parts" 875 msgid "Getting selected parts"
@@ -945,7 +951,8 @@ msgid &quot;Generating 3D surface...&quot; @@ -945,7 +951,8 @@ msgid &quot;Generating 3D surface...&quot;
945 msgstr "Gerando superfície 3D..." 951 msgstr "Gerando superfície 3D..."
946 952
947 #: task_exporter.py:105 953 #: task_exporter.py:105
948 -msgid "Export InVesalius screen to a image file" 954 +#, fuzzy
  955 +msgid "Export InVesalius screen to an image file"
949 msgstr "Exportar dado do InVesalius para um arquivo de imagem" 956 msgstr "Exportar dado do InVesalius para um arquivo de imagem"
950 957
951 #: task_exporter.py:107 958 #: task_exporter.py:107
@@ -965,7 +972,8 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot; @@ -965,7 +972,8 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot;
965 msgstr "Salvar superfície 3D como..." 972 msgstr "Salvar superfície 3D como..."
966 973
967 #: task_exporter.py:327 974 #: task_exporter.py:327
968 -msgid "You need to create a surface and make it " 975 +#, fuzzy
  976 +msgid "You need to create a surface and make "
969 msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la " 977 msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la "
970 978
971 #: task_exporter.py:328 979 #: task_exporter.py:328
@@ -993,7 +1001,8 @@ msgid &quot;Open an existing project...&quot; @@ -993,7 +1001,8 @@ msgid &quot;Open an existing project...&quot;
993 msgstr "Abrir um projeto existente..." 1001 msgstr "Abrir um projeto existente..."
994 1002
995 #: task_slice.py:82 1003 #: task_slice.py:82
996 -msgid "Create mask for slice segmentation and edition" 1004 +#, fuzzy
  1005 +msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
997 msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de fatia" 1006 msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de fatia"
998 1007
999 #: task_slice.py:83 1008 #: task_slice.py:83
@@ -1008,32 +1017,32 @@ msgstr &quot;Gerar superfície&quot; @@ -1008,32 +1017,32 @@ msgstr &quot;Gerar superfície&quot;
1008 msgid "Overwrite last surface" 1017 msgid "Overwrite last surface"
1009 msgstr "Sobrescrever anterior" 1018 msgstr "Sobrescrever anterior"
1010 1019
1011 -#: task_slice.py:208 1020 +#: task_slice.py:217
1012 msgid "Mask properties" 1021 msgid "Mask properties"
1013 msgstr "Propriedades da máscara" 1022 msgstr "Propriedades da máscara"
1014 1023
1015 -#: task_slice.py:216 1024 +#: task_slice.py:225
1016 #, fuzzy 1025 #, fuzzy
1017 msgid "Advanced editing tools" 1026 msgid "Advanced editing tools"
1018 msgstr "Ferramentas avançadas de edição" 1027 msgstr "Ferramentas avançadas de edição"
1019 1028
1020 -#: task_slice.py:300 1029 +#: task_slice.py:309
1021 msgid "Set predefined or manual threshold:" 1030 msgid "Set predefined or manual threshold:"
1022 msgstr "Selecione ou edite valor de limiar:" 1031 msgstr "Selecione ou edite valor de limiar:"
1023 1032
1024 -#: task_slice.py:494 1033 +#: task_slice.py:503
1025 msgid "Choose brush type, size or operation:" 1034 msgid "Choose brush type, size or operation:"
1026 msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" 1035 msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:"
1027 1036
1028 -#: task_slice.py:500 1037 +#: task_slice.py:509
1029 msgid "Circle" 1038 msgid "Circle"
1030 msgstr "Círculo" 1039 msgstr "Círculo"
1031 1040
1032 -#: task_slice.py:504 1041 +#: task_slice.py:513
1033 msgid "Square" 1042 msgid "Square"
1034 msgstr "Quadrado" 1043 msgstr "Quadrado"
1035 1044
1036 -#: task_slice.py:540 1045 +#: task_slice.py:549
1037 msgid "Brush threshold range:" 1046 msgid "Brush threshold range:"
1038 msgstr "Limiar do pincel:" 1047 msgstr "Limiar do pincel:"
1039 1048
@@ -1058,7 +1067,8 @@ msgid &quot;Advanced options&quot; @@ -1058,7 +1067,8 @@ msgid &quot;Advanced options&quot;
1058 msgstr "Ferramentas avançadas" 1067 msgstr "Ferramentas avançadas"
1059 1068
1060 #: task_surface.py:246 1069 #: task_surface.py:246
1061 -msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" 1070 +#, fuzzy
  1071 +msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
1062 msgstr "" 1072 msgstr ""
1063 "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície" 1073 "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície"
1064 1074
@@ -1067,12 +1077,15 @@ msgid &quot;Select largest part&quot; @@ -1067,12 +1077,15 @@ msgid &quot;Select largest part&quot;
1067 msgstr "Separar maior superfície" 1077 msgstr "Separar maior superfície"
1068 1078
1069 #: task_surface.py:255 1079 #: task_surface.py:255
  1080 +#, fuzzy
1070 msgid "" 1081 msgid ""
1071 -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" 1082 +"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
  1083 +"region"
1072 msgstr "Seleção automática de maior superfície desconexa" 1084 msgstr "Seleção automática de maior superfície desconexa"
1073 1085
1074 #: task_surface.py:256 1086 #: task_surface.py:256
1075 -msgid "Split all disconnect surfaces" 1087 +#, fuzzy
  1088 +msgid "Split all disconnected surfaces"
1076 msgstr "Separar todas regiões desconexas" 1089 msgstr "Separar todas regiões desconexas"
1077 1090
1078 #: task_surface.py:264 1091 #: task_surface.py:264
@@ -1107,39 +1120,70 @@ msgstr &quot;Medição&quot; @@ -1107,39 +1120,70 @@ msgstr &quot;Medição&quot;
1107 msgid "Add text annotations" 1120 msgid "Add text annotations"
1108 msgstr "Adicionar anotações" 1121 msgstr "Adicionar anotações"
1109 1122
1110 -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 1123 +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451
1111 msgid "R" 1124 msgid "R"
1112 msgstr "D" 1125 msgstr "D"
1113 1126
1114 -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 1127 +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451
1115 msgid "L" 1128 msgid "L"
1116 msgstr "E" 1129 msgstr "E"
1117 1130
1118 -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 1131 +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449
1119 msgid "A" 1132 msgid "A"
1120 msgstr "A" 1133 msgstr "A"
1121 1134
1122 -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 1135 +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449
1123 msgid "P" 1136 msgid "P"
1124 msgstr "P" 1137 msgstr "P"
1125 1138
1126 -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 1139 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
1127 msgid "T" 1140 msgid "T"
1128 msgstr "S" 1141 msgstr "S"
1129 1142
1130 -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 1143 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
1131 msgid "B" 1144 msgid "B"
1132 msgstr "I" 1145 msgstr "I"
1133 1146
1134 -#: viewer_volume.py:637  
1135 -#, python-format  
1136 -msgid "%.3f mm3"  
1137 -msgstr "" 1147 +#, fuzzy
  1148 +#~ msgid "Measure %d"
  1149 +#~ msgstr "Medição"
1138 1150
1139 -#: viewer_volume.py:655  
1140 -#, python-format  
1141 -msgid "%.3f"  
1142 -msgstr "" 1151 +#, fuzzy
  1152 +#~ msgid "Annotations"
  1153 +#~ msgstr "Adicionar anotações"
  1154 +
  1155 +#~ msgid "Name of new mask:"
  1156 +#~ msgstr "Nome da nova máscara:"
  1157 +
  1158 +#~ msgid "InVesalius 3 - New mask"
  1159 +#~ msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara"
  1160 +
  1161 +#~ msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "
  1162 +#~ msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. "
  1163 +
  1164 +#~ msgid ""
  1165 +#~ "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"
  1166 +#~ "\n"
  1167 +#~ msgstr ""
  1168 +#~ "Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou "
  1169 +#~ "RM.\n"
  1170 +#~ "\n"
  1171 +
  1172 +#~ msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"
  1173 +#~ msgstr ""
  1174 +#~ "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes,"
  1175 +
  1176 +#~ msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy "
  1177 +#~ msgstr ""
  1178 +#~ "que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do "
  1179 +#~ "paciente"
  1180 +
  1181 +#~ msgid "using Rapid Prototyping."
  1182 +#~ msgstr "utilizando Prototipagem Rápida."
  1183 +
  1184 +#, fuzzy
  1185 +#~ msgid "Add annotation"
  1186 +#~ msgstr "Adicionar anotações"
1143 1187
1144 #~ msgid "Import medical image..." 1188 #~ msgid "Import medical image..."
1145 #~ msgstr "Importar imagens médicas..." 1189 #~ msgstr "Importar imagens médicas..."