Commit 3c0c4376b40f25e3a819bf8412350ab81315b422

Authored by Thiago Zoroastro
Committed by Weblate
1 parent 6d529dd8

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 97.0% (2541 of 2618 strings)
Showing 1 changed file with 9 additions and 13 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" @@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" 14 "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n"
15 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n" 15 "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 15:24+0200\n"  
17 -"Last-Translator: analosnak <analosnak@gmail.com>\n" 16 +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 17:29+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Thiago Zoroastro <thiago.zoroastro@bol.com.br>\n"
18 "Language-Team: Portuguese " 18 "Language-Team: Portuguese "
19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
20 "Language: pt\n" 20 "Language: pt\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr &quot;Convite de comunidade&quot; @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr &quot;Convite de comunidade&quot;
134 134
135 #: app/models/invite_member.rb:27 135 #: app/models/invite_member.rb:27
136 msgid "%{requestor} invited you to join %{linked_subject}." 136 msgid "%{requestor} invited you to join %{linked_subject}."
137 -msgstr "%{requestor} convidou você para ser integrante de %{linked_subject}" 137 +msgstr "%{requestor} convidou você para juntar-se a %{linked_subject}"
138 138
139 #: app/models/invite_member.rb:39 139 #: app/models/invite_member.rb:39
140 msgid "%{requestor} invited you to join %{community}." 140 msgid "%{requestor} invited you to join %{community}."
@@ -2203,14 +2203,12 @@ msgid &quot;All users&quot; @@ -2203,14 +2203,12 @@ msgid &quot;All users&quot;
2203 msgstr "Todos os usuários" 2203 msgstr "Todos os usuários"
2204 2204
2205 #: app/models/block.rb:222 2205 #: app/models/block.rb:222
2206 -#, fuzzy  
2207 msgid "Logged" 2206 msgid "Logged"
2208 -msgstr "Usuários logados" 2207 +msgstr "Usuário logado"
2209 2208
2210 #: app/models/block.rb:223 2209 #: app/models/block.rb:223
2211 -#, fuzzy  
2212 msgid "Not logged" 2210 msgid "Not logged"
2213 -msgstr "Não informado" 2211 +msgstr "Não logado"
2214 2212
2215 #: app/models/add_member.rb:21 2213 #: app/models/add_member.rb:21
2216 msgid "New member" 2214 msgid "New member"
@@ -2218,7 +2216,7 @@ msgstr &quot;Novo membro&quot; @@ -2218,7 +2216,7 @@ msgstr &quot;Novo membro&quot;
2218 2216
2219 #: app/models/add_member.rb:25 app/models/add_member.rb:41 2217 #: app/models/add_member.rb:25 app/models/add_member.rb:41
2220 msgid "%{requestor} wants to be a member of this community." 2218 msgid "%{requestor} wants to be a member of this community."
2221 -msgstr "%{requestor} quer ser um integrante desta comunidade." 2219 +msgstr "%{requestor} quer ser um membro desta comunidade."
2222 2220
2223 #: app/models/add_member.rb:46 2221 #: app/models/add_member.rb:46
2224 msgid "" 2222 msgid ""
@@ -2432,9 +2430,8 @@ msgid &quot;Members&quot; @@ -2432,9 +2430,8 @@ msgid &quot;Members&quot;
2432 msgstr "Integrantes" 2430 msgstr "Integrantes"
2433 2431
2434 #: app/helpers/profile_helper.rb:44 2432 #: app/helpers/profile_helper.rb:44
2435 -#, fuzzy  
2436 msgid "Privacy setting" 2433 msgid "Privacy setting"
2437 -msgstr "Opções de privacidade" 2434 +msgstr "Configurações de privacidade"
2438 2435
2439 #: app/helpers/profile_helper.rb:102 app/helpers/application_helper.rb:509 2436 #: app/helpers/profile_helper.rb:102 app/helpers/application_helper.rb:509
2440 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:18 2437 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:18
@@ -2796,13 +2793,12 @@ msgid &quot;Report this profile for abusive behaviour&quot; @@ -2796,13 +2793,12 @@ msgid &quot;Report this profile for abusive behaviour&quot;
2796 msgstr "Denunciar este perfil por comportamento abusivo" 2793 msgstr "Denunciar este perfil por comportamento abusivo"
2797 2794
2798 #: app/helpers/application_helper.rb:1289 2795 #: app/helpers/application_helper.rb:1289
2799 -#, fuzzy  
2800 msgid "" 2796 msgid ""
2801 "Are you sure that you want to remove the folder \"%s\"? Note that all the " 2797 "Are you sure that you want to remove the folder \"%s\"? Note that all the "
2802 "items inside it will also be removed!" 2798 "items inside it will also be removed!"
2803 msgstr "" 2799 msgstr ""
2804 -"Tem certeza que quer excluir esta pasta? Perceba que todos os itens dentro "  
2805 -"dela também serão removidos!" 2800 +"Tem certeza que quer excluir a pasta \"%s\"? Perceba que todos os itens "
  2801 +"dentro dela também serão também removidos!"
2806 2802
2807 #: app/helpers/application_helper.rb:1291 2803 #: app/helpers/application_helper.rb:1291
2808 #, fuzzy 2804 #, fuzzy