Commit 751d19928b100d13fc6d62ebb12ca76b84c7259d
1 parent
112ef450
Exists in
master
and in
28 other branches
ActionItem927: translation files update
pt_BR 100% + some adjusts
Showing
9 changed files
with
118 additions
and
186 deletions
Show diff stats
app/models/invite_friend.rb
app/views/friends/invite.rhtml
... | ... | @@ -29,8 +29,8 @@ |
29 | 29 | } |
30 | 30 | </script> |
31 | 31 | <div id='invite-friends-login-password' <%= "style='display: none;'" if (@import_from == 'manual') %>> |
32 | - <%= labelled_form_field(__("Login:"), text_field_tag(:login, @login)) %> | |
33 | - <%= labelled_form_field(__("Password:"), password_field_tag(:password)) %> | |
32 | + <%= labelled_form_field(__("Login") + ":", text_field_tag(:login, @login)) %> | |
33 | + <%= labelled_form_field(__("Password") + ":", password_field_tag(:password)) %> | |
34 | 34 | </div> |
35 | 35 | |
36 | 36 | <% button_bar do %> | ... | ... |
po/de/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
1503 | 1503 | msgstr "" |
1504 | 1504 | |
1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1506 | 1506 | msgid "Password" |
1507 | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | |
... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
2170 | 2170 | msgstr "" |
2171 | 2171 | |
2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
2174 | 2174 | msgstr "" |
2175 | 2175 | |
... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2649 | 2649 | msgstr "" |
2650 | 2650 | |
2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2653 | -msgstr "" | |
2654 | - | |
2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
2657 | 2653 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2872 | 2868 | msgstr "" |
2873 | 2869 | |
2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2875 | -msgid "Login:" | |
2876 | -msgstr "" | |
2877 | - | |
2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2879 | -msgid "Password:" | |
2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2872 | +msgid "Login" | |
2880 | 2873 | msgstr "" |
2881 | 2874 | |
2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
3112 | 3105 | msgstr "" |
3113 | 3106 | |
3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3116 | -msgid "Login" | |
3117 | -msgstr "" | |
3118 | - | |
3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/es/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
1503 | 1503 | msgstr "" |
1504 | 1504 | |
1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1506 | 1506 | msgid "Password" |
1507 | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | |
... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
2170 | 2170 | msgstr "" |
2171 | 2171 | |
2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
2174 | 2174 | msgstr "" |
2175 | 2175 | |
... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2649 | 2649 | msgstr "" |
2650 | 2650 | |
2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2653 | -msgstr "" | |
2654 | - | |
2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
2657 | 2653 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2872 | 2868 | msgstr "" |
2873 | 2869 | |
2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2875 | -msgid "Login:" | |
2876 | -msgstr "" | |
2877 | - | |
2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2879 | -msgid "Password:" | |
2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2872 | +msgid "Login" | |
2880 | 2873 | msgstr "" |
2881 | 2874 | |
2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
3112 | 3105 | msgstr "" |
3113 | 3106 | |
3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3116 | -msgid "Login" | |
3117 | -msgstr "" | |
3118 | - | |
3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/fr/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-13 16:15-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Raphael Rousseau <pootle.colivre.coop.br@r4f.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Mot de passe" |
1628 | 1628 | msgid "Enable email" |
1629 | 1629 | msgstr "Adresse e-mail" |
1630 | 1630 | |
1631 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1631 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1632 | 1632 | msgid "Password" |
1633 | 1633 | msgstr "Mot de passe" |
1634 | 1634 | |
... | ... | @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Méthodologie de validation :" |
2387 | 2387 | msgid "Restrictions" |
2388 | 2388 | msgstr "Restrictions (si fournies) :" |
2389 | 2389 | |
2390 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2390 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2391 | 2391 | #, fuzzy |
2392 | 2392 | msgid "%s wants to be your friend." |
2393 | 2393 | msgstr "%s veut être votre ami" |
... | ... | @@ -2909,11 +2909,6 @@ msgstr "Flux RSS" |
2909 | 2909 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2910 | 2910 | msgstr "Fournit un flux de nouvelles de vos articles les plus récents." |
2911 | 2911 | |
2912 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2913 | -#, fuzzy | |
2914 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2915 | -msgstr "%s veut être votre ami" | |
2916 | - | |
2917 | 2912 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2918 | 2913 | msgid "A login box for your users." |
2919 | 2914 | msgstr "Une boîte de connexion pour vos utilisateurs." |
... | ... | @@ -3154,16 +3149,11 @@ msgstr "" |
3154 | 3149 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
3155 | 3150 | msgstr "" |
3156 | 3151 | |
3157 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
3158 | -#, fuzzy | |
3159 | -msgid "Login:" | |
3152 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
3153 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
3154 | +msgid "Login" | |
3160 | 3155 | msgstr "Connexion" |
3161 | 3156 | |
3162 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
3163 | -#, fuzzy | |
3164 | -msgid "Password:" | |
3165 | -msgstr "Mot de passe" | |
3166 | - | |
3167 | 3157 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
3168 | 3158 | msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." |
3169 | 3159 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3412,11 +3402,6 @@ msgstr "" |
3412 | 3402 | "explicitement si d'autres personnes désirent utiliser le même ordinateur " |
3413 | 3403 | "après vous." |
3414 | 3404 | |
3415 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3416 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3417 | -msgid "Login" | |
3418 | -msgstr "Connexion" | |
3419 | - | |
3420 | 3405 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3421 | 3406 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3422 | 3407 | #, fuzzy |
... | ... | @@ -6372,6 +6357,18 @@ msgstr "Personne de contact : " |
6372 | 6357 | msgid "Creating new group" |
6373 | 6358 | msgstr "Créer un produit" |
6374 | 6359 | |
6360 | +#, fuzzy | |
6361 | +#~ msgid "Password):" | |
6362 | +#~ msgstr "Mot de passe" | |
6363 | + | |
6364 | +#, fuzzy | |
6365 | +#~ msgid "%s wants to be your friend" | |
6366 | +#~ msgstr "%s veut être votre ami" | |
6367 | + | |
6368 | +#, fuzzy | |
6369 | +#~ msgid "Login:" | |
6370 | +#~ msgstr "Connexion" | |
6371 | + | |
6375 | 6372 | #~ msgid "Page not found" |
6376 | 6373 | #~ msgstr "Page non trouvée" |
6377 | 6374 | ... | ... |
po/hy/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
1503 | 1503 | msgstr "" |
1504 | 1504 | |
1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1506 | 1506 | msgid "Password" |
1507 | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | |
... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
2170 | 2170 | msgstr "" |
2171 | 2171 | |
2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
2174 | 2174 | msgstr "" |
2175 | 2175 | |
... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2649 | 2649 | msgstr "" |
2650 | 2650 | |
2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2653 | -msgstr "" | |
2654 | - | |
2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
2657 | 2653 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2872 | 2868 | msgstr "" |
2873 | 2869 | |
2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2875 | -msgid "Login:" | |
2876 | -msgstr "" | |
2877 | - | |
2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2879 | -msgid "Password:" | |
2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2872 | +msgid "Login" | |
2880 | 2873 | msgstr "" |
2881 | 2874 | |
2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
3112 | 3105 | msgstr "" |
3113 | 3106 | |
3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3116 | -msgid "Login" | |
3117 | -msgstr "" | |
3118 | - | |
3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/nl/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
1503 | 1503 | msgstr "" |
1504 | 1504 | |
1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1506 | 1506 | msgid "Password" |
1507 | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | |
... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
2170 | 2170 | msgstr "" |
2171 | 2171 | |
2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
2174 | 2174 | msgstr "" |
2175 | 2175 | |
... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2649 | 2649 | msgstr "" |
2650 | 2650 | |
2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2653 | -msgstr "" | |
2654 | - | |
2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
2657 | 2653 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2872 | 2868 | msgstr "" |
2873 | 2869 | |
2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2875 | -msgid "Login:" | |
2876 | -msgstr "" | |
2877 | - | |
2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2879 | -msgid "Password:" | |
2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2872 | +msgid "Login" | |
2880 | 2873 | msgstr "" |
2881 | 2874 | |
2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
3112 | 3105 | msgstr "" |
3113 | 3106 | |
3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3116 | -msgid "Login" | |
3117 | -msgstr "" | |
3118 | - | |
3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/noosfero.pot
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
1503 | 1503 | msgstr "" |
1504 | 1504 | |
1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1506 | 1506 | msgid "Password" |
1507 | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | |
... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
2170 | 2170 | msgstr "" |
2171 | 2171 | |
2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
2174 | 2174 | msgstr "" |
2175 | 2175 | |
... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2649 | 2649 | msgstr "" |
2650 | 2650 | |
2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2653 | -msgstr "" | |
2654 | - | |
2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
2657 | 2653 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2872 | 2868 | msgstr "" |
2873 | 2869 | |
2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2875 | -msgid "Login:" | |
2876 | -msgstr "" | |
2877 | - | |
2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2879 | -msgid "Password:" | |
2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2872 | +msgid "Login" | |
2880 | 2873 | msgstr "" |
2881 | 2874 | |
2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
3112 | 3105 | msgstr "" |
3113 | 3106 | |
3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3116 | -msgid "Login" | |
3117 | -msgstr "" | |
3118 | - | |
3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
... | ... | @@ -12,8 +12,8 @@ |
12 | 12 | msgid "" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
15 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
16 | -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:12-0300\n" | |
15 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
17 | 17 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
18 | 18 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | @@ -563,9 +563,8 @@ msgid "New article" |
563 | 563 | msgstr "Novo artigo" |
564 | 564 | |
565 | 565 | #: app/helpers/folder_helper.rb:61 |
566 | -#, fuzzy | |
567 | 566 | msgid "Edit folder" |
568 | -msgstr "Editar perfil" | |
567 | +msgstr "Editar pasta" | |
569 | 568 | |
570 | 569 | #: app/helpers/display_helper.rb:4 |
571 | 570 | msgid "No product" |
... | ... | @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "Editar" |
728 | 727 | |
729 | 728 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:177 |
730 | 729 | msgid "Toggle block visibility" |
731 | -msgstr "" | |
730 | +msgstr "Trocar visibilidade do bloco" | |
732 | 731 | |
733 | 732 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:178 |
734 | 733 | msgid "Remove block" |
... | ... | @@ -1116,23 +1115,25 @@ msgid "" |
1116 | 1115 | "There was an error while looking for your contact list. Did you enter " |
1117 | 1116 | "correct login and password?" |
1118 | 1117 | msgstr "" |
1118 | +"Houve um erro ao pesquisar sua lista de contatos. Você digitou usuário e " | |
1119 | +"senha corretamente?" | |
1119 | 1120 | |
1120 | 1121 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:57 |
1121 | 1122 | msgid "<url> is needed in invitation message." |
1122 | -msgstr "" | |
1123 | +msgstr "<url> é necessária na mensagem de convite." | |
1123 | 1124 | |
1124 | 1125 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:60 |
1125 | 1126 | #: app/views/friends/invite.rhtml:56 |
1126 | 1127 | msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>" |
1127 | -msgstr "" | |
1128 | +msgstr "Nome Sobrenome <amigo@email.com>" | |
1128 | 1129 | |
1129 | 1130 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:81 |
1130 | 1131 | msgid "Your invitations have been sent." |
1131 | -msgstr "" | |
1132 | +msgstr "Seus convites foram enviados." | |
1132 | 1133 | |
1133 | 1134 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:84 |
1134 | 1135 | msgid "Please enter a valid email address." |
1135 | -msgstr "" | |
1136 | +msgstr "Por favor entre um endereço de e-mail válido." | |
1136 | 1137 | |
1137 | 1138 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:199 |
1138 | 1139 | msgid "Upcoming events" |
... | ... | @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "Tipo de senha" |
1521 | 1522 | msgid "Enable email" |
1522 | 1523 | msgstr "Habilitar e-mail" |
1523 | 1524 | |
1524 | -#: app/models/user.rb:7 | |
1525 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
1525 | 1526 | msgid "Password" |
1526 | 1527 | msgstr "Senha" |
1527 | 1528 | |
... | ... | @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "Método de Validação" |
2212 | 2213 | msgid "Restrictions" |
2213 | 2214 | msgstr "Limitações" |
2214 | 2215 | |
2215 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
2216 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
2216 | 2217 | msgid "%s wants to be your friend." |
2217 | 2218 | msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." |
2218 | 2219 | |
... | ... | @@ -2587,17 +2588,16 @@ msgid "Disable the popup that ask to join a group/community" |
2587 | 2588 | msgstr "Desabilitar o popup que pede para entrar em um grupo/comunidade" |
2588 | 2589 | |
2589 | 2590 | #: app/models/environment.rb:286 |
2590 | -#, fuzzy | |
2591 | 2591 | msgid "Hello <friend>," |
2592 | -msgstr "Todos os amigos" | |
2592 | +msgstr "Olá <friend>," | |
2593 | 2593 | |
2594 | 2594 | #: app/models/environment.rb:287 |
2595 | 2595 | msgid "<user> is inviting you to participate on %{environment}." |
2596 | -msgstr "" | |
2596 | +msgstr "<user> está de convidando a participar no %{environment}" | |
2597 | 2597 | |
2598 | 2598 | #: app/models/environment.rb:288 |
2599 | 2599 | msgid "To accept the invitation, please follow this link:" |
2600 | -msgstr "" | |
2600 | +msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:" | |
2601 | 2601 | |
2602 | 2602 | #: app/models/environment.rb:381 |
2603 | 2603 | msgid "Only one Virtual Community can be the default one" |
... | ... | @@ -2705,11 +2705,6 @@ msgstr "Feed RSS" |
2705 | 2705 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
2706 | 2706 | msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." |
2707 | 2707 | |
2708 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
2709 | -#, fuzzy | |
2710 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
2711 | -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
2712 | - | |
2713 | 2708 | #: app/models/login_block.rb:4 |
2714 | 2709 | msgid "A login box for your users." |
2715 | 2710 | msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." |
... | ... | @@ -2855,7 +2850,7 @@ msgstr "Buscar pessoas" |
2855 | 2850 | |
2856 | 2851 | #: app/views/friends/index.rhtml:40 |
2857 | 2852 | msgid "Invite friends from my e-mail contacts" |
2858 | -msgstr "" | |
2853 | +msgstr "Convidar amigos dos meus contatos de e-mail" | |
2859 | 2854 | |
2860 | 2855 | #: app/views/friends/add.rhtml:1 |
2861 | 2856 | msgid "Adding %s as a friend" |
... | ... | @@ -2909,13 +2904,12 @@ msgid "Yes, I want to remove %s from my friend list" |
2909 | 2904 | msgstr "Sim, quero remover %s da minha lista de amigos" |
2910 | 2905 | |
2911 | 2906 | #: app/views/friends/invite.rhtml:1 |
2912 | -#, fuzzy | |
2913 | 2907 | msgid "Invite your friends" |
2914 | -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
2908 | +msgstr "Convide seus amigos" | |
2915 | 2909 | |
2916 | 2910 | #: app/views/friends/invite.rhtml:6 |
2917 | 2911 | msgid "Step 1 of 1: Accessing your contact list" |
2918 | -msgstr "" | |
2912 | +msgstr "Passo 1 de 1: Acessando sua lista de contatos" | |
2919 | 2913 | |
2920 | 2914 | #: app/views/friends/invite.rhtml:9 |
2921 | 2915 | msgid "" |
... | ... | @@ -2924,52 +2918,52 @@ msgid "" |
2924 | 2918 | "listing their e-mail addresses, select the \"Enter e-mail addresses manually" |
2925 | 2919 | "\" option." |
2926 | 2920 | msgstr "" |
2921 | +"Escolha seu provedor de webmail e entre seu login e senha para que possamos " | |
2922 | +"obter sua lista de contatos. Se você quiser convidar pessoas específicas " | |
2923 | +"informando seus endereços de e-mail, selecione a opção \"Digitar endereços " | |
2924 | +"de e-mail manualmente\"." | |
2927 | 2925 | |
2928 | 2926 | #: app/views/friends/invite.rhtml:15 |
2929 | 2927 | msgid "Select your e-mail provider:" |
2930 | -msgstr "" | |
2928 | +msgstr "Selecione seu provedor de e-mail:" | |
2931 | 2929 | |
2932 | 2930 | #: app/views/friends/invite.rhtml:19 |
2933 | 2931 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
2934 | -msgstr "" | |
2932 | +msgstr "Digitar endereços de e-mail manualmente" | |
2935 | 2933 | |
2936 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
2937 | -#, fuzzy | |
2938 | -msgid "Login:" | |
2934 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
2935 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
2936 | +msgid "Login" | |
2939 | 2937 | msgstr "Entrar" |
2940 | 2938 | |
2941 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
2942 | -#, fuzzy | |
2943 | -msgid "Password:" | |
2944 | -msgstr "Senha" | |
2945 | - | |
2946 | 2939 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
2947 | 2940 | msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." |
2948 | 2941 | msgstr "" |
2942 | +"Nós não armazenamos sua senha nem contactamos ninguém sem sua permissão." | |
2949 | 2943 | |
2950 | 2944 | #: app/views/friends/invite.rhtml:45 |
2951 | 2945 | msgid "Step 2 of 2: Selecting Friends" |
2952 | -msgstr "" | |
2946 | +msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando Amigos" | |
2953 | 2947 | |
2954 | 2948 | #: app/views/friends/invite.rhtml:47 |
2955 | 2949 | msgid "Indicate which friends you want to invite." |
2956 | -msgstr "" | |
2950 | +msgstr "Indique quais amigos você quer convidar." | |
2957 | 2951 | |
2958 | 2952 | #: app/views/friends/invite.rhtml:55 |
2959 | 2953 | msgid "Enter one e-mail address per line, following the example below." |
2960 | -msgstr "" | |
2954 | +msgstr "Entre um endereço de e-mail por linha, seguindo o exemplo abaixo." | |
2961 | 2955 | |
2962 | 2956 | #: app/views/friends/invite.rhtml:56 |
2963 | 2957 | msgid "E-mail addresses" |
2964 | -msgstr "" | |
2958 | +msgstr "Endereços de e-mail" | |
2965 | 2959 | |
2966 | 2960 | #: app/views/friends/invite.rhtml:60 |
2967 | 2961 | msgid "Check all" |
2968 | -msgstr "" | |
2962 | +msgstr "Marcar todos" | |
2969 | 2963 | |
2970 | 2964 | #: app/views/friends/invite.rhtml:61 |
2971 | 2965 | msgid "Uncheck all" |
2972 | -msgstr "" | |
2966 | +msgstr "Desmarcar todos" | |
2973 | 2967 | |
2974 | 2968 | #: app/views/friends/invite.rhtml:74 |
2975 | 2969 | msgid "" |
... | ... | @@ -2979,16 +2973,19 @@ msgid "" |
2979 | 2973 | "account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " |
2980 | 2974 | "name, but they are optional." |
2981 | 2975 | msgstr "" |
2976 | +"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> na sua " | |
2977 | +"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
2978 | +"substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. " | |
2979 | +"<user> e <friend> serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são " | |
2980 | +"opcionais." | |
2982 | 2981 | |
2983 | 2982 | #: app/views/friends/invite.rhtml:75 |
2984 | -#, fuzzy | |
2985 | 2983 | msgid "Invitation message" |
2986 | -msgstr "%s enviou uma mensagem" | |
2984 | +msgstr "Mensagem de convite" | |
2987 | 2985 | |
2988 | 2986 | #: app/views/friends/invite.rhtml:79 |
2989 | -#, fuzzy | |
2990 | 2987 | msgid "Invite my friends!" |
2991 | -msgstr "Um amigo" | |
2988 | +msgstr "Convidar meus amigos!" | |
2992 | 2989 | |
2993 | 2990 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1 |
2994 | 2991 | #: app/views/environment_role_manager/change_role.rhtml:1 |
... | ... | @@ -3183,11 +3180,6 @@ msgstr "" |
3183 | 3180 | "Este link te leva pra fora do sistema. Você deve sair se outras pessoas vão " |
3184 | 3181 | "usar o mesmo computador depois de você." |
3185 | 3182 | |
3186 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
3187 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
3188 | -msgid "Login" | |
3189 | -msgstr "Entrar" | |
3190 | - | |
3191 | 3183 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
3192 | 3184 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
3193 | 3185 | msgid "" |
... | ... | @@ -3203,7 +3195,7 @@ msgstr "Mudar imagem" |
3203 | 3195 | |
3204 | 3196 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:2 |
3205 | 3197 | msgid "There is no such page: %s" |
3206 | -msgstr "Não há página: %s" | |
3198 | +msgstr "Esta página não existe: %s" | |
3207 | 3199 | |
3208 | 3200 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:4 |
3209 | 3201 | msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address." |
... | ... | @@ -3829,9 +3821,8 @@ msgid "Describe this file:" |
3829 | 3821 | msgstr "Descreva o arquivo:" |
3830 | 3822 | |
3831 | 3823 | #: app/views/cms/_folder.rhtml:4 |
3832 | -#, fuzzy | |
3833 | 3824 | msgid "Folder type" |
3834 | -msgstr "Pasta" | |
3825 | +msgstr "Tipo de Pasta" | |
3835 | 3826 | |
3836 | 3827 | #: app/views/cms/_folder.rhtml:6 app/views/cms/_blog.rhtml:7 |
3837 | 3828 | #: app/views/manage_products/_form.rhtml:8 |
... | ... | @@ -3856,9 +3847,8 @@ msgid "New folder" |
3856 | 3847 | msgstr "Nova pasta " |
3857 | 3848 | |
3858 | 3849 | #: app/views/cms/view.rhtml:21 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:52 |
3859 | -#, fuzzy | |
3860 | 3850 | msgid "Upload files" |
3861 | -msgstr "Enviar arquivo" | |
3851 | +msgstr "Enviar arquivos" | |
3862 | 3852 | |
3863 | 3853 | #: app/views/cms/view.rhtml:44 |
3864 | 3854 | msgid "Properties" |
... | ... | @@ -3898,34 +3888,30 @@ msgid "Choose the type of article:" |
3898 | 3888 | msgstr "Escolha o tipo de artigo:" |
3899 | 3889 | |
3900 | 3890 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:3 |
3901 | -#, fuzzy | |
3902 | 3891 | msgid "This file couldn't be saved" |
3903 | 3892 | msgid_plural "These %{num} files couldn't be saved" |
3904 | -msgstr[0] "O conteúdo deste perfil é:" | |
3905 | -msgstr[1] "O conteúdo deste perfil é:" | |
3893 | +msgstr[0] "Este arquivo não pode ser salvo" | |
3894 | +msgstr[1] "Estes %{num} arquivos não puderam ser salvos" | |
3906 | 3895 | |
3907 | 3896 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:4 |
3908 | 3897 | msgid "There were problems with the following files:" |
3909 | -msgstr "" | |
3898 | +msgstr "Houve problemas com os seguintes arquivos:" | |
3910 | 3899 | |
3911 | 3900 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:16 |
3912 | -#, fuzzy | |
3913 | 3901 | msgid "Publish media" |
3914 | -msgstr "Publicado" | |
3902 | +msgstr "Publicar mídia" | |
3915 | 3903 | |
3916 | 3904 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:18 |
3917 | -#, fuzzy | |
3918 | 3905 | msgid "Select the files you want to upload (max size %s):" |
3919 | -msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s)." | |
3906 | +msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s):" | |
3920 | 3907 | |
3921 | 3908 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:19 |
3922 | 3909 | msgid "Photos/Videos/Audio/Documents" |
3923 | -msgstr "" | |
3910 | +msgstr "Fotos/Vídeos/Áudio/Documentos" | |
3924 | 3911 | |
3925 | 3912 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:32 |
3926 | -#, fuzzy | |
3927 | 3913 | msgid "More files" |
3928 | -msgstr "Mais opções" | |
3914 | +msgstr "Mais arquivos" | |
3929 | 3915 | |
3930 | 3916 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:34 app/views/cms/upload_files.rhtml:36 |
3931 | 3917 | msgid "Upload" |
... | ... | @@ -4539,9 +4525,8 @@ msgid "Here are all <b>%s</b>'s friends." |
4539 | 4525 | msgstr "Aqui estão todos os amigos de <b>%s</b>." |
4540 | 4526 | |
4541 | 4527 | #: app/views/profile/friends.rhtml:14 |
4542 | -#, fuzzy | |
4543 | 4528 | msgid "Manage my friends" |
4544 | -msgstr "Gerenciar amigos" | |
4529 | +msgstr "Gerenciar meus amigos" | |
4545 | 4530 | |
4546 | 4531 | #: app/views/profile/join.rhtml:1 |
4547 | 4532 | msgid "Joining %s" |
... | ... | @@ -4868,7 +4853,7 @@ msgstr "Clique aqui para definir sua página inicial agora!" |
4868 | 4853 | |
4869 | 4854 | #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7 |
4870 | 4855 | msgid "View slideshow" |
4871 | -msgstr "" | |
4856 | +msgstr "Ver apresentação" | |
4872 | 4857 | |
4873 | 4858 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:5 |
4874 | 4859 | msgid "Are you sure you want to remove this comment?" |
... | ... | @@ -4906,9 +4891,8 @@ msgid "Post comment" |
4906 | 4891 | msgstr "Enviar comentário" |
4907 | 4892 | |
4908 | 4893 | #: app/views/content_viewer/slideshow.rhtml:1 |
4909 | -#, fuzzy | |
4910 | 4894 | msgid "Back to gallery" |
4911 | -msgstr "Galeria de Imagens" | |
4895 | +msgstr "Voltar à galeria" | |
4912 | 4896 | |
4913 | 4897 | #: app/views/mailconf/index.rhtml:1 |
4914 | 4898 | msgid "e-Mail configuration" |
... | ... | @@ -5002,11 +4986,11 @@ msgstr "Baixe o Firefox Já!" |
5002 | 4986 | |
5003 | 4987 | #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 |
5004 | 4988 | msgid "Play" |
5005 | -msgstr "" | |
4989 | +msgstr "Tocar" | |
5006 | 4990 | |
5007 | 4991 | #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 |
5008 | 4992 | msgid "Stop" |
5009 | -msgstr "" | |
4993 | +msgstr "Parar" | |
5010 | 4994 | |
5011 | 4995 | #: app/views/enterprise_validation/index.rhtml:1 |
5012 | 4996 | msgid "Enterprise validations" |
... | ... | @@ -5930,6 +5914,17 @@ msgstr "Contatos" |
5930 | 5914 | msgid "Creating new group" |
5931 | 5915 | msgstr "Criar novo grupo" |
5932 | 5916 | |
5917 | +#, fuzzy | |
5918 | +#~ msgid "Password):" | |
5919 | +#~ msgstr "Senha" | |
5920 | + | |
5921 | +#, fuzzy | |
5922 | +#~ msgid "%s wants to be your friend" | |
5923 | +#~ msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
5924 | + | |
5925 | +#~ msgid "Login:" | |
5926 | +#~ msgstr "Login:" | |
5927 | + | |
5933 | 5928 | #~ msgid "Enable e-mail %s" |
5934 | 5929 | #~ msgstr "Habilitar e-mail %s" |
5935 | 5930 | ... | ... |