Commit 751d19928b100d13fc6d62ebb12ca76b84c7259d

Authored by Antonio Terceiro
1 parent 112ef450

ActionItem927: translation files update

pt_BR 100% + some adjusts
app/models/invite_friend.rb
@@ -34,7 +34,7 @@ class InviteFriend < Task @@ -34,7 +34,7 @@ class InviteFriend < Task
34 end 34 end
35 35
36 def description 36 def description
37 - _('%s wants to be your friend') % [requestor.name] 37 + _('%s wants to be your friend.') % [requestor.name]
38 end 38 end
39 39
40 def permission 40 def permission
app/views/friends/invite.rhtml
@@ -29,8 +29,8 @@ @@ -29,8 +29,8 @@
29 } 29 }
30 </script> 30 </script>
31 <div id='invite-friends-login-password' <%= "style='display: none;'" if (@import_from == 'manual') %>> 31 <div id='invite-friends-login-password' <%= "style='display: none;'" if (@import_from == 'manual') %>>
32 - <%= labelled_form_field(__("Login:"), text_field_tag(:login, @login)) %>  
33 - <%= labelled_form_field(__("Password:"), password_field_tag(:password)) %> 32 + <%= labelled_form_field(__("Login") + ":", text_field_tag(:login, @login)) %>
  33 + <%= labelled_form_field(__("Password") + ":", password_field_tag(:password)) %>
34 </div> 34 </div>
35 35
36 <% button_bar do %> 36 <% button_bar do %>
po/de/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
10 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1502 msgid "Enable email" 1502 msgid "Enable email"
1503 msgstr "" 1503 msgstr ""
1504 1504
1505 -#: app/models/user.rb:7 1505 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1506 msgid "Password" 1506 msgid "Password"
1507 msgstr "" 1507 msgstr ""
1508 1508
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2169 msgid "Restrictions" 2169 msgid "Restrictions"
2170 msgstr "" 2170 msgstr ""
2171 2171
2172 -#: app/models/add_friend.rb:21 2172 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2173 msgid "%s wants to be your friend." 2173 msgid "%s wants to be your friend."
2174 msgstr "" 2174 msgstr ""
2175 2175
@@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2649 msgstr "" 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2652 -msgid "%s wants to be your friend"  
2653 -msgstr ""  
2654 -  
2655 #: app/models/login_block.rb:4 2651 #: app/models/login_block.rb:4
2656 msgid "A login box for your users." 2652 msgid "A login box for your users."
2657 msgstr "" 2653 msgstr ""
@@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2871 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2867 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2872 msgstr "" 2868 msgstr ""
2873 2869
2874 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2875 -msgid "Login:"  
2876 -msgstr ""  
2877 -  
2878 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2879 -msgid "Password:" 2870 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2871 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2872 +msgid "Login"
2880 msgstr "" 2873 msgstr ""
2881 2874
2882 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2875 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
@@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot;
3111 "willing to use the same computer after you." 3104 "willing to use the same computer after you."
3112 msgstr "" 3105 msgstr ""
3113 3106
3114 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3115 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3116 -msgid "Login"  
3117 -msgstr ""  
3118 -  
3119 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3107 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3120 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3108 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3121 msgid "" 3109 msgid ""
po/es/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
10 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1502 msgid "Enable email" 1502 msgid "Enable email"
1503 msgstr "" 1503 msgstr ""
1504 1504
1505 -#: app/models/user.rb:7 1505 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1506 msgid "Password" 1506 msgid "Password"
1507 msgstr "" 1507 msgstr ""
1508 1508
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2169 msgid "Restrictions" 2169 msgid "Restrictions"
2170 msgstr "" 2170 msgstr ""
2171 2171
2172 -#: app/models/add_friend.rb:21 2172 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2173 msgid "%s wants to be your friend." 2173 msgid "%s wants to be your friend."
2174 msgstr "" 2174 msgstr ""
2175 2175
@@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2649 msgstr "" 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2652 -msgid "%s wants to be your friend"  
2653 -msgstr ""  
2654 -  
2655 #: app/models/login_block.rb:4 2651 #: app/models/login_block.rb:4
2656 msgid "A login box for your users." 2652 msgid "A login box for your users."
2657 msgstr "" 2653 msgstr ""
@@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2871 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2867 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2872 msgstr "" 2868 msgstr ""
2873 2869
2874 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2875 -msgid "Login:"  
2876 -msgstr ""  
2877 -  
2878 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2879 -msgid "Password:" 2870 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2871 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2872 +msgid "Login"
2880 msgstr "" 2873 msgstr ""
2881 2874
2882 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2875 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
@@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot;
3111 "willing to use the same computer after you." 3104 "willing to use the same computer after you."
3112 msgstr "" 3105 msgstr ""
3113 3106
3114 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3115 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3116 -msgid "Login"  
3117 -msgstr ""  
3118 -  
3119 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3107 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3120 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3108 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3121 msgid "" 3109 msgid ""
po/fr/noosfero.po
@@ -6,7 +6,7 @@ @@ -6,7 +6,7 @@
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 8 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
9 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 16:15-0300\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-06-13 16:15-0300\n"
11 "Last-Translator: Raphael Rousseau <pootle.colivre.coop.br@r4f.org>\n" 11 "Last-Translator: Raphael Rousseau <pootle.colivre.coop.br@r4f.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr &quot;Mot de passe&quot; @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr &quot;Mot de passe&quot;
1628 msgid "Enable email" 1628 msgid "Enable email"
1629 msgstr "Adresse e-mail" 1629 msgstr "Adresse e-mail"
1630 1630
1631 -#: app/models/user.rb:7 1631 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1632 msgid "Password" 1632 msgid "Password"
1633 msgstr "Mot de passe" 1633 msgstr "Mot de passe"
1634 1634
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr &quot;Méthodologie de validation :&quot; @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr &quot;Méthodologie de validation :&quot;
2387 msgid "Restrictions" 2387 msgid "Restrictions"
2388 msgstr "Restrictions (si fournies) :" 2388 msgstr "Restrictions (si fournies) :"
2389 2389
2390 -#: app/models/add_friend.rb:21 2390 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2391 #, fuzzy 2391 #, fuzzy
2392 msgid "%s wants to be your friend." 2392 msgid "%s wants to be your friend."
2393 msgstr "%s veut être votre ami" 2393 msgstr "%s veut être votre ami"
@@ -2909,11 +2909,6 @@ msgstr &quot;Flux RSS&quot; @@ -2909,11 +2909,6 @@ msgstr &quot;Flux RSS&quot;
2909 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2909 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2910 msgstr "Fournit un flux de nouvelles de vos articles les plus récents." 2910 msgstr "Fournit un flux de nouvelles de vos articles les plus récents."
2911 2911
2912 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2913 -#, fuzzy  
2914 -msgid "%s wants to be your friend"  
2915 -msgstr "%s veut être votre ami"  
2916 -  
2917 #: app/models/login_block.rb:4 2912 #: app/models/login_block.rb:4
2918 msgid "A login box for your users." 2913 msgid "A login box for your users."
2919 msgstr "Une boîte de connexion pour vos utilisateurs." 2914 msgstr "Une boîte de connexion pour vos utilisateurs."
@@ -3154,16 +3149,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3154,16 +3149,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3154 msgid "Enter e-mail addresses manually" 3149 msgid "Enter e-mail addresses manually"
3155 msgstr "" 3150 msgstr ""
3156 3151
3157 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
3158 -#, fuzzy  
3159 -msgid "Login:" 3152 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  3153 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  3154 +msgid "Login"
3160 msgstr "Connexion" 3155 msgstr "Connexion"
3161 3156
3162 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
3163 -#, fuzzy  
3164 -msgid "Password:"  
3165 -msgstr "Mot de passe"  
3166 -  
3167 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 3157 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
3168 msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." 3158 msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission."
3169 msgstr "" 3159 msgstr ""
@@ -3412,11 +3402,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3412,11 +3402,6 @@ msgstr &quot;&quot;
3412 "explicitement si d'autres personnes désirent utiliser le même ordinateur " 3402 "explicitement si d'autres personnes désirent utiliser le même ordinateur "
3413 "après vous." 3403 "après vous."
3414 3404
3415 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3416 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3417 -msgid "Login"  
3418 -msgstr "Connexion"  
3419 -  
3420 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3405 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3421 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3406 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3422 #, fuzzy 3407 #, fuzzy
@@ -6372,6 +6357,18 @@ msgstr &quot;Personne de contact : &quot; @@ -6372,6 +6357,18 @@ msgstr &quot;Personne de contact : &quot;
6372 msgid "Creating new group" 6357 msgid "Creating new group"
6373 msgstr "Créer un produit" 6358 msgstr "Créer un produit"
6374 6359
  6360 +#, fuzzy
  6361 +#~ msgid "Password):"
  6362 +#~ msgstr "Mot de passe"
  6363 +
  6364 +#, fuzzy
  6365 +#~ msgid "%s wants to be your friend"
  6366 +#~ msgstr "%s veut être votre ami"
  6367 +
  6368 +#, fuzzy
  6369 +#~ msgid "Login:"
  6370 +#~ msgstr "Connexion"
  6371 +
6375 #~ msgid "Page not found" 6372 #~ msgid "Page not found"
6376 #~ msgstr "Page non trouvée" 6373 #~ msgstr "Page non trouvée"
6377 6374
po/hy/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
10 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1502 msgid "Enable email" 1502 msgid "Enable email"
1503 msgstr "" 1503 msgstr ""
1504 1504
1505 -#: app/models/user.rb:7 1505 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1506 msgid "Password" 1506 msgid "Password"
1507 msgstr "" 1507 msgstr ""
1508 1508
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2169 msgid "Restrictions" 2169 msgid "Restrictions"
2170 msgstr "" 2170 msgstr ""
2171 2171
2172 -#: app/models/add_friend.rb:21 2172 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2173 msgid "%s wants to be your friend." 2173 msgid "%s wants to be your friend."
2174 msgstr "" 2174 msgstr ""
2175 2175
@@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2649 msgstr "" 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2652 -msgid "%s wants to be your friend"  
2653 -msgstr ""  
2654 -  
2655 #: app/models/login_block.rb:4 2651 #: app/models/login_block.rb:4
2656 msgid "A login box for your users." 2652 msgid "A login box for your users."
2657 msgstr "" 2653 msgstr ""
@@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2871 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2867 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2872 msgstr "" 2868 msgstr ""
2873 2869
2874 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2875 -msgid "Login:"  
2876 -msgstr ""  
2877 -  
2878 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2879 -msgid "Password:" 2870 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2871 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2872 +msgid "Login"
2880 msgstr "" 2873 msgstr ""
2881 2874
2882 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2875 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
@@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot;
3111 "willing to use the same computer after you." 3104 "willing to use the same computer after you."
3112 msgstr "" 3105 msgstr ""
3113 3106
3114 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3115 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3116 -msgid "Login"  
3117 -msgstr ""  
3118 -  
3119 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3107 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3120 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3108 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3121 msgid "" 3109 msgid ""
po/nl/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
10 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1502 msgid "Enable email" 1502 msgid "Enable email"
1503 msgstr "" 1503 msgstr ""
1504 1504
1505 -#: app/models/user.rb:7 1505 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1506 msgid "Password" 1506 msgid "Password"
1507 msgstr "" 1507 msgstr ""
1508 1508
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2169 msgid "Restrictions" 2169 msgid "Restrictions"
2170 msgstr "" 2170 msgstr ""
2171 2171
2172 -#: app/models/add_friend.rb:21 2172 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2173 msgid "%s wants to be your friend." 2173 msgid "%s wants to be your friend."
2174 msgstr "" 2174 msgstr ""
2175 2175
@@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2649 msgstr "" 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2652 -msgid "%s wants to be your friend"  
2653 -msgstr ""  
2654 -  
2655 #: app/models/login_block.rb:4 2651 #: app/models/login_block.rb:4
2656 msgid "A login box for your users." 2652 msgid "A login box for your users."
2657 msgstr "" 2653 msgstr ""
@@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2871 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2867 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2872 msgstr "" 2868 msgstr ""
2873 2869
2874 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2875 -msgid "Login:"  
2876 -msgstr ""  
2877 -  
2878 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2879 -msgid "Password:" 2870 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2871 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2872 +msgid "Login"
2880 msgstr "" 2873 msgstr ""
2881 2874
2882 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2875 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
@@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot;
3111 "willing to use the same computer after you." 3104 "willing to use the same computer after you."
3112 msgstr "" 3105 msgstr ""
3113 3106
3114 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3115 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3116 -msgid "Login"  
3117 -msgstr ""  
3118 -  
3119 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3107 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3120 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3108 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3121 msgid "" 3109 msgid ""
po/noosfero.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 9 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
10 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1502 msgid "Enable email" 1502 msgid "Enable email"
1503 msgstr "" 1503 msgstr ""
1504 1504
1505 -#: app/models/user.rb:7 1505 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1506 msgid "Password" 1506 msgid "Password"
1507 msgstr "" 1507 msgstr ""
1508 1508
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2169 msgid "Restrictions" 2169 msgid "Restrictions"
2170 msgstr "" 2170 msgstr ""
2171 2171
2172 -#: app/models/add_friend.rb:21 2172 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2173 msgid "%s wants to be your friend." 2173 msgid "%s wants to be your friend."
2174 msgstr "" 2174 msgstr ""
2175 2175
@@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2648 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2649 msgstr "" 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2652 -msgid "%s wants to be your friend"  
2653 -msgstr ""  
2654 -  
2655 #: app/models/login_block.rb:4 2651 #: app/models/login_block.rb:4
2656 msgid "A login box for your users." 2652 msgid "A login box for your users."
2657 msgstr "" 2653 msgstr ""
@@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2871 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2867 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2872 msgstr "" 2868 msgstr ""
2873 2869
2874 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2875 -msgid "Login:"  
2876 -msgstr ""  
2877 -  
2878 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2879 -msgid "Password:" 2870 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2871 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2872 +msgid "Login"
2880 msgstr "" 2873 msgstr ""
2881 2874
2882 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2875 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
@@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid &quot;&quot;
3111 "willing to use the same computer after you." 3104 "willing to use the same computer after you."
3112 msgstr "" 3105 msgstr ""
3113 3106
3114 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3115 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3116 -msgid "Login"  
3117 -msgstr ""  
3118 -  
3119 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3107 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3120 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3108 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3121 msgid "" 3109 msgid ""
po/pt_BR/noosfero.po
@@ -12,8 +12,8 @@ @@ -12,8 +12,8 @@
12 msgid "" 12 msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" 14 "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n"
15 -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n"  
16 -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:12-0300\n" 15 +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n"
17 "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" 17 "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n"
18 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 18 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -563,9 +563,8 @@ msgid &quot;New article&quot; @@ -563,9 +563,8 @@ msgid &quot;New article&quot;
563 msgstr "Novo artigo" 563 msgstr "Novo artigo"
564 564
565 #: app/helpers/folder_helper.rb:61 565 #: app/helpers/folder_helper.rb:61
566 -#, fuzzy  
567 msgid "Edit folder" 566 msgid "Edit folder"
568 -msgstr "Editar perfil" 567 +msgstr "Editar pasta"
569 568
570 #: app/helpers/display_helper.rb:4 569 #: app/helpers/display_helper.rb:4
571 msgid "No product" 570 msgid "No product"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgstr &quot;Editar&quot; @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr &quot;Editar&quot;
728 727
729 #: app/helpers/boxes_helper.rb:177 728 #: app/helpers/boxes_helper.rb:177
730 msgid "Toggle block visibility" 729 msgid "Toggle block visibility"
731 -msgstr "" 730 +msgstr "Trocar visibilidade do bloco"
732 731
733 #: app/helpers/boxes_helper.rb:178 732 #: app/helpers/boxes_helper.rb:178
734 msgid "Remove block" 733 msgid "Remove block"
@@ -1116,23 +1115,25 @@ msgid &quot;&quot; @@ -1116,23 +1115,25 @@ msgid &quot;&quot;
1116 "There was an error while looking for your contact list. Did you enter " 1115 "There was an error while looking for your contact list. Did you enter "
1117 "correct login and password?" 1116 "correct login and password?"
1118 msgstr "" 1117 msgstr ""
  1118 +"Houve um erro ao pesquisar sua lista de contatos. Você digitou usuário e "
  1119 +"senha corretamente?"
1119 1120
1120 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:57 1121 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:57
1121 msgid "&lt;url&gt; is needed in invitation message." 1122 msgid "&lt;url&gt; is needed in invitation message."
1122 -msgstr "" 1123 +msgstr "&lt;url&gt; é necessária na mensagem de convite."
1123 1124
1124 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:60 1125 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:60
1125 #: app/views/friends/invite.rhtml:56 1126 #: app/views/friends/invite.rhtml:56
1126 msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>" 1127 msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>"
1127 -msgstr "" 1128 +msgstr "Nome Sobrenome <amigo@email.com>"
1128 1129
1129 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:81 1130 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:81
1130 msgid "Your invitations have been sent." 1131 msgid "Your invitations have been sent."
1131 -msgstr "" 1132 +msgstr "Seus convites foram enviados."
1132 1133
1133 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:84 1134 #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:84
1134 msgid "Please enter a valid email address." 1135 msgid "Please enter a valid email address."
1135 -msgstr "" 1136 +msgstr "Por favor entre um endereço de e-mail válido."
1136 1137
1137 #: app/controllers/public/search_controller.rb:199 1138 #: app/controllers/public/search_controller.rb:199
1138 msgid "Upcoming events" 1139 msgid "Upcoming events"
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr &quot;Tipo de senha&quot; @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr &quot;Tipo de senha&quot;
1521 msgid "Enable email" 1522 msgid "Enable email"
1522 msgstr "Habilitar e-mail" 1523 msgstr "Habilitar e-mail"
1523 1524
1524 -#: app/models/user.rb:7 1525 +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33
1525 msgid "Password" 1526 msgid "Password"
1526 msgstr "Senha" 1527 msgstr "Senha"
1527 1528
@@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr &quot;Método de Validação&quot; @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr &quot;Método de Validação&quot;
2212 msgid "Restrictions" 2213 msgid "Restrictions"
2213 msgstr "Limitações" 2214 msgstr "Limitações"
2214 2215
2215 -#: app/models/add_friend.rb:21 2216 +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37
2216 msgid "%s wants to be your friend." 2217 msgid "%s wants to be your friend."
2217 msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." 2218 msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)."
2218 2219
@@ -2587,17 +2588,16 @@ msgid &quot;Disable the popup that ask to join a group/community&quot; @@ -2587,17 +2588,16 @@ msgid &quot;Disable the popup that ask to join a group/community&quot;
2587 msgstr "Desabilitar o popup que pede para entrar em um grupo/comunidade" 2588 msgstr "Desabilitar o popup que pede para entrar em um grupo/comunidade"
2588 2589
2589 #: app/models/environment.rb:286 2590 #: app/models/environment.rb:286
2590 -#, fuzzy  
2591 msgid "Hello <friend>," 2591 msgid "Hello <friend>,"
2592 -msgstr "Todos os amigos" 2592 +msgstr "Olá <friend>,"
2593 2593
2594 #: app/models/environment.rb:287 2594 #: app/models/environment.rb:287
2595 msgid "<user> is inviting you to participate on %{environment}." 2595 msgid "<user> is inviting you to participate on %{environment}."
2596 -msgstr "" 2596 +msgstr "<user> está de convidando a participar no %{environment}"
2597 2597
2598 #: app/models/environment.rb:288 2598 #: app/models/environment.rb:288
2599 msgid "To accept the invitation, please follow this link:" 2599 msgid "To accept the invitation, please follow this link:"
2600 -msgstr "" 2600 +msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:"
2601 2601
2602 #: app/models/environment.rb:381 2602 #: app/models/environment.rb:381
2603 msgid "Only one Virtual Community can be the default one" 2603 msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
@@ -2705,11 +2705,6 @@ msgstr &quot;Feed RSS&quot; @@ -2705,11 +2705,6 @@ msgstr &quot;Feed RSS&quot;
2705 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 2705 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
2706 msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." 2706 msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes."
2707 2707
2708 -#: app/models/invite_friend.rb:37  
2709 -#, fuzzy  
2710 -msgid "%s wants to be your friend"  
2711 -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)."  
2712 -  
2713 #: app/models/login_block.rb:4 2708 #: app/models/login_block.rb:4
2714 msgid "A login box for your users." 2709 msgid "A login box for your users."
2715 msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." 2710 msgstr "Uma caixa de login para seus usuários."
@@ -2855,7 +2850,7 @@ msgstr &quot;Buscar pessoas&quot; @@ -2855,7 +2850,7 @@ msgstr &quot;Buscar pessoas&quot;
2855 2850
2856 #: app/views/friends/index.rhtml:40 2851 #: app/views/friends/index.rhtml:40
2857 msgid "Invite friends from my e-mail contacts" 2852 msgid "Invite friends from my e-mail contacts"
2858 -msgstr "" 2853 +msgstr "Convidar amigos dos meus contatos de e-mail"
2859 2854
2860 #: app/views/friends/add.rhtml:1 2855 #: app/views/friends/add.rhtml:1
2861 msgid "Adding %s as a friend" 2856 msgid "Adding %s as a friend"
@@ -2909,13 +2904,12 @@ msgid &quot;Yes, I want to remove %s from my friend list&quot; @@ -2909,13 +2904,12 @@ msgid &quot;Yes, I want to remove %s from my friend list&quot;
2909 msgstr "Sim, quero remover %s da minha lista de amigos" 2904 msgstr "Sim, quero remover %s da minha lista de amigos"
2910 2905
2911 #: app/views/friends/invite.rhtml:1 2906 #: app/views/friends/invite.rhtml:1
2912 -#, fuzzy  
2913 msgid "Invite your friends" 2907 msgid "Invite your friends"
2914 -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." 2908 +msgstr "Convide seus amigos"
2915 2909
2916 #: app/views/friends/invite.rhtml:6 2910 #: app/views/friends/invite.rhtml:6
2917 msgid "Step 1 of 1: Accessing your contact list" 2911 msgid "Step 1 of 1: Accessing your contact list"
2918 -msgstr "" 2912 +msgstr "Passo 1 de 1: Acessando sua lista de contatos"
2919 2913
2920 #: app/views/friends/invite.rhtml:9 2914 #: app/views/friends/invite.rhtml:9
2921 msgid "" 2915 msgid ""
@@ -2924,52 +2918,52 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2924,52 +2918,52 @@ msgid &quot;&quot;
2924 "listing their e-mail addresses, select the \"Enter e-mail addresses manually" 2918 "listing their e-mail addresses, select the \"Enter e-mail addresses manually"
2925 "\" option." 2919 "\" option."
2926 msgstr "" 2920 msgstr ""
  2921 +"Escolha seu provedor de webmail e entre seu login e senha para que possamos "
  2922 +"obter sua lista de contatos. Se você quiser convidar pessoas específicas "
  2923 +"informando seus endereços de e-mail, selecione a opção \"Digitar endereços "
  2924 +"de e-mail manualmente\"."
2927 2925
2928 #: app/views/friends/invite.rhtml:15 2926 #: app/views/friends/invite.rhtml:15
2929 msgid "Select your e-mail provider:" 2927 msgid "Select your e-mail provider:"
2930 -msgstr "" 2928 +msgstr "Selecione seu provedor de e-mail:"
2931 2929
2932 #: app/views/friends/invite.rhtml:19 2930 #: app/views/friends/invite.rhtml:19
2933 msgid "Enter e-mail addresses manually" 2931 msgid "Enter e-mail addresses manually"
2934 -msgstr "" 2932 +msgstr "Digitar endereços de e-mail manualmente"
2935 2933
2936 -#: app/views/friends/invite.rhtml:32  
2937 -#, fuzzy  
2938 -msgid "Login:" 2934 +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60
  2935 +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3
  2936 +msgid "Login"
2939 msgstr "Entrar" 2937 msgstr "Entrar"
2940 2938
2941 -#: app/views/friends/invite.rhtml:33  
2942 -#, fuzzy  
2943 -msgid "Password:"  
2944 -msgstr "Senha"  
2945 -  
2946 #: app/views/friends/invite.rhtml:39 2939 #: app/views/friends/invite.rhtml:39
2947 msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." 2940 msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission."
2948 msgstr "" 2941 msgstr ""
  2942 +"Nós não armazenamos sua senha nem contactamos ninguém sem sua permissão."
2949 2943
2950 #: app/views/friends/invite.rhtml:45 2944 #: app/views/friends/invite.rhtml:45
2951 msgid "Step 2 of 2: Selecting Friends" 2945 msgid "Step 2 of 2: Selecting Friends"
2952 -msgstr "" 2946 +msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando Amigos"
2953 2947
2954 #: app/views/friends/invite.rhtml:47 2948 #: app/views/friends/invite.rhtml:47
2955 msgid "Indicate which friends you want to invite." 2949 msgid "Indicate which friends you want to invite."
2956 -msgstr "" 2950 +msgstr "Indique quais amigos você quer convidar."
2957 2951
2958 #: app/views/friends/invite.rhtml:55 2952 #: app/views/friends/invite.rhtml:55
2959 msgid "Enter one e-mail address per line, following the example below." 2953 msgid "Enter one e-mail address per line, following the example below."
2960 -msgstr "" 2954 +msgstr "Entre um endereço de e-mail por linha, seguindo o exemplo abaixo."
2961 2955
2962 #: app/views/friends/invite.rhtml:56 2956 #: app/views/friends/invite.rhtml:56
2963 msgid "E-mail addresses" 2957 msgid "E-mail addresses"
2964 -msgstr "" 2958 +msgstr "Endereços de e-mail"
2965 2959
2966 #: app/views/friends/invite.rhtml:60 2960 #: app/views/friends/invite.rhtml:60
2967 msgid "Check all" 2961 msgid "Check all"
2968 -msgstr "" 2962 +msgstr "Marcar todos"
2969 2963
2970 #: app/views/friends/invite.rhtml:61 2964 #: app/views/friends/invite.rhtml:61
2971 msgid "Uncheck all" 2965 msgid "Uncheck all"
2972 -msgstr "" 2966 +msgstr "Desmarcar todos"
2973 2967
2974 #: app/views/friends/invite.rhtml:74 2968 #: app/views/friends/invite.rhtml:74
2975 msgid "" 2969 msgid ""
@@ -2979,16 +2973,19 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2979,16 +2973,19 @@ msgid &quot;&quot;
2979 "account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " 2973 "account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend "
2980 "name, but they are optional." 2974 "name, but they are optional."
2981 msgstr "" 2975 msgstr ""
  2976 +"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> na sua "
  2977 +"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será "
  2978 +"substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. "
  2979 +"<user> e <friend> serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são "
  2980 +"opcionais."
2982 2981
2983 #: app/views/friends/invite.rhtml:75 2982 #: app/views/friends/invite.rhtml:75
2984 -#, fuzzy  
2985 msgid "Invitation message" 2983 msgid "Invitation message"
2986 -msgstr "%s enviou uma mensagem" 2984 +msgstr "Mensagem de convite"
2987 2985
2988 #: app/views/friends/invite.rhtml:79 2986 #: app/views/friends/invite.rhtml:79
2989 -#, fuzzy  
2990 msgid "Invite my friends!" 2987 msgid "Invite my friends!"
2991 -msgstr "Um amigo" 2988 +msgstr "Convidar meus amigos!"
2992 2989
2993 #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1 2990 #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1
2994 #: app/views/environment_role_manager/change_role.rhtml:1 2991 #: app/views/environment_role_manager/change_role.rhtml:1
@@ -3183,11 +3180,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3183,11 +3180,6 @@ msgstr &quot;&quot;
3183 "Este link te leva pra fora do sistema. Você deve sair se outras pessoas vão " 3180 "Este link te leva pra fora do sistema. Você deve sair se outras pessoas vão "
3184 "usar o mesmo computador depois de você." 3181 "usar o mesmo computador depois de você."
3185 3182
3186 -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4  
3187 -#: app/views/account/login.rhtml:3  
3188 -msgid "Login"  
3189 -msgstr "Entrar"  
3190 -  
3191 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 3183 #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60
3192 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 3184 #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5
3193 msgid "" 3185 msgid ""
@@ -3203,7 +3195,7 @@ msgstr &quot;Mudar imagem&quot; @@ -3203,7 +3195,7 @@ msgstr &quot;Mudar imagem&quot;
3203 3195
3204 #: app/views/shared/not_found.rhtml:2 3196 #: app/views/shared/not_found.rhtml:2
3205 msgid "There is no such page: %s" 3197 msgid "There is no such page: %s"
3206 -msgstr "Não há página: %s" 3198 +msgstr "Esta página não existe: %s"
3207 3199
3208 #: app/views/shared/not_found.rhtml:4 3200 #: app/views/shared/not_found.rhtml:4
3209 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address." 3201 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
@@ -3829,9 +3821,8 @@ msgid &quot;Describe this file:&quot; @@ -3829,9 +3821,8 @@ msgid &quot;Describe this file:&quot;
3829 msgstr "Descreva o arquivo:" 3821 msgstr "Descreva o arquivo:"
3830 3822
3831 #: app/views/cms/_folder.rhtml:4 3823 #: app/views/cms/_folder.rhtml:4
3832 -#, fuzzy  
3833 msgid "Folder type" 3824 msgid "Folder type"
3834 -msgstr "Pasta" 3825 +msgstr "Tipo de Pasta"
3835 3826
3836 #: app/views/cms/_folder.rhtml:6 app/views/cms/_blog.rhtml:7 3827 #: app/views/cms/_folder.rhtml:6 app/views/cms/_blog.rhtml:7
3837 #: app/views/manage_products/_form.rhtml:8 3828 #: app/views/manage_products/_form.rhtml:8
@@ -3856,9 +3847,8 @@ msgid &quot;New folder&quot; @@ -3856,9 +3847,8 @@ msgid &quot;New folder&quot;
3856 msgstr "Nova pasta " 3847 msgstr "Nova pasta "
3857 3848
3858 #: app/views/cms/view.rhtml:21 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:52 3849 #: app/views/cms/view.rhtml:21 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:52
3859 -#, fuzzy  
3860 msgid "Upload files" 3850 msgid "Upload files"
3861 -msgstr "Enviar arquivo" 3851 +msgstr "Enviar arquivos"
3862 3852
3863 #: app/views/cms/view.rhtml:44 3853 #: app/views/cms/view.rhtml:44
3864 msgid "Properties" 3854 msgid "Properties"
@@ -3898,34 +3888,30 @@ msgid &quot;Choose the type of article:&quot; @@ -3898,34 +3888,30 @@ msgid &quot;Choose the type of article:&quot;
3898 msgstr "Escolha o tipo de artigo:" 3888 msgstr "Escolha o tipo de artigo:"
3899 3889
3900 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:3 3890 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:3
3901 -#, fuzzy  
3902 msgid "This file couldn't be saved" 3891 msgid "This file couldn't be saved"
3903 msgid_plural "These %{num} files couldn't be saved" 3892 msgid_plural "These %{num} files couldn't be saved"
3904 -msgstr[0] "O conteúdo deste perfil é:"  
3905 -msgstr[1] "O conteúdo deste perfil é:" 3893 +msgstr[0] "Este arquivo não pode ser salvo"
  3894 +msgstr[1] "Estes %{num} arquivos não puderam ser salvos"
3906 3895
3907 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:4 3896 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:4
3908 msgid "There were problems with the following files:" 3897 msgid "There were problems with the following files:"
3909 -msgstr "" 3898 +msgstr "Houve problemas com os seguintes arquivos:"
3910 3899
3911 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:16 3900 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:16
3912 -#, fuzzy  
3913 msgid "Publish media" 3901 msgid "Publish media"
3914 -msgstr "Publicado" 3902 +msgstr "Publicar mídia"
3915 3903
3916 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:18 3904 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:18
3917 -#, fuzzy  
3918 msgid "Select the files you want to upload (max size %s):" 3905 msgid "Select the files you want to upload (max size %s):"
3919 -msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s)." 3906 +msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s):"
3920 3907
3921 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:19 3908 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:19
3922 msgid "Photos/Videos/Audio/Documents" 3909 msgid "Photos/Videos/Audio/Documents"
3923 -msgstr "" 3910 +msgstr "Fotos/Vídeos/Áudio/Documentos"
3924 3911
3925 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:32 3912 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:32
3926 -#, fuzzy  
3927 msgid "More files" 3913 msgid "More files"
3928 -msgstr "Mais opções" 3914 +msgstr "Mais arquivos"
3929 3915
3930 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:34 app/views/cms/upload_files.rhtml:36 3916 #: app/views/cms/upload_files.rhtml:34 app/views/cms/upload_files.rhtml:36
3931 msgid "Upload" 3917 msgid "Upload"
@@ -4539,9 +4525,8 @@ msgid &quot;Here are all &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&#39;s friends.&quot; @@ -4539,9 +4525,8 @@ msgid &quot;Here are all &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&#39;s friends.&quot;
4539 msgstr "Aqui estão todos os amigos de <b>%s</b>." 4525 msgstr "Aqui estão todos os amigos de <b>%s</b>."
4540 4526
4541 #: app/views/profile/friends.rhtml:14 4527 #: app/views/profile/friends.rhtml:14
4542 -#, fuzzy  
4543 msgid "Manage my friends" 4528 msgid "Manage my friends"
4544 -msgstr "Gerenciar amigos" 4529 +msgstr "Gerenciar meus amigos"
4545 4530
4546 #: app/views/profile/join.rhtml:1 4531 #: app/views/profile/join.rhtml:1
4547 msgid "Joining %s" 4532 msgid "Joining %s"
@@ -4868,7 +4853,7 @@ msgstr &quot;Clique aqui para definir sua página inicial agora!&quot; @@ -4868,7 +4853,7 @@ msgstr &quot;Clique aqui para definir sua página inicial agora!&quot;
4868 4853
4869 #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7 4854 #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7
4870 msgid "View slideshow" 4855 msgid "View slideshow"
4871 -msgstr "" 4856 +msgstr "Ver apresentação"
4872 4857
4873 #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:5 4858 #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:5
4874 msgid "Are you sure you want to remove this comment?" 4859 msgid "Are you sure you want to remove this comment?"
@@ -4906,9 +4891,8 @@ msgid &quot;Post comment&quot; @@ -4906,9 +4891,8 @@ msgid &quot;Post comment&quot;
4906 msgstr "Enviar comentário" 4891 msgstr "Enviar comentário"
4907 4892
4908 #: app/views/content_viewer/slideshow.rhtml:1 4893 #: app/views/content_viewer/slideshow.rhtml:1
4909 -#, fuzzy  
4910 msgid "Back to gallery" 4894 msgid "Back to gallery"
4911 -msgstr "Galeria de Imagens" 4895 +msgstr "Voltar à galeria"
4912 4896
4913 #: app/views/mailconf/index.rhtml:1 4897 #: app/views/mailconf/index.rhtml:1
4914 msgid "e-Mail configuration" 4898 msgid "e-Mail configuration"
@@ -5002,11 +4986,11 @@ msgstr &quot;Baixe o Firefox Já!&quot; @@ -5002,11 +4986,11 @@ msgstr &quot;Baixe o Firefox Já!&quot;
5002 4986
5003 #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 4987 #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19
5004 msgid "Play" 4988 msgid "Play"
5005 -msgstr "" 4989 +msgstr "Tocar"
5006 4990
5007 #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 4991 #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19
5008 msgid "Stop" 4992 msgid "Stop"
5009 -msgstr "" 4993 +msgstr "Parar"
5010 4994
5011 #: app/views/enterprise_validation/index.rhtml:1 4995 #: app/views/enterprise_validation/index.rhtml:1
5012 msgid "Enterprise validations" 4996 msgid "Enterprise validations"
@@ -5930,6 +5914,17 @@ msgstr &quot;Contatos&quot; @@ -5930,6 +5914,17 @@ msgstr &quot;Contatos&quot;
5930 msgid "Creating new group" 5914 msgid "Creating new group"
5931 msgstr "Criar novo grupo" 5915 msgstr "Criar novo grupo"
5932 5916
  5917 +#, fuzzy
  5918 +#~ msgid "Password):"
  5919 +#~ msgstr "Senha"
  5920 +
  5921 +#, fuzzy
  5922 +#~ msgid "%s wants to be your friend"
  5923 +#~ msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)."
  5924 +
  5925 +#~ msgid "Login:"
  5926 +#~ msgstr "Login:"
  5927 +
5933 #~ msgid "Enable e-mail %s" 5928 #~ msgid "Enable e-mail %s"
5934 #~ msgstr "Habilitar e-mail %s" 5929 #~ msgstr "Habilitar e-mail %s"
5935 5930