Commit 4c06a9c5ee7b23f697a5df99daffa62f13bbe307
1 parent
dfcfc533
Exists in
master
and in
3 other branches
Updating translations
Showing
3 changed files
with
336 additions
and
212 deletions
Show diff stats
amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
| ... | ... | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" | |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" | |
| 12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -17,34 +17,47 @@ msgstr "" |
| 17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | -#: amadeus/templates/base.html:79 | |
| 20 | + | |
| 21 | +#: amadeus/templates/base.html:80 | |
| 21 | 22 | msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" |
| 22 | 23 | msgstr "" |
| 23 | 24 | |
| 24 | -#: amadeus/templates/base.html:93 | |
| 25 | +#: amadeus/templates/base.html:94 | |
| 25 | 26 | msgid "Notifications" |
| 26 | 27 | msgstr "" |
| 27 | 28 | |
| 28 | -#: amadeus/templates/base.html:99 | |
| 29 | +#: amadeus/templates/base.html:100 | |
| 29 | 30 | msgid "See More" |
| 30 | 31 | msgstr "" |
| 31 | 32 | |
| 32 | -#: amadeus/templates/base.html:106 | |
| 33 | -msgid "messages" | |
| 33 | +#: amadeus/templates/base.html:107 | |
| 34 | +msgid "settings" | |
| 34 | 35 | msgstr "" |
| 35 | 36 | |
| 36 | 37 | #: amadeus/templates/base.html:110 |
| 37 | -msgid "Perfil" | |
| 38 | +msgid "Manage Users" | |
| 38 | 39 | msgstr "" |
| 39 | 40 | |
| 40 | 41 | #: amadeus/templates/base.html:111 |
| 42 | +msgid "Manage Courses" | |
| 43 | +msgstr "" | |
| 44 | + | |
| 45 | +#: amadeus/templates/base.html:114 | |
| 46 | +msgid "account" | |
| 47 | +msgstr "" | |
| 48 | + | |
| 49 | +#: amadeus/templates/base.html:119 | |
| 50 | +msgid "Profile" | |
| 51 | +msgstr "" | |
| 52 | + | |
| 53 | +#: amadeus/templates/base.html:120 | |
| 41 | 54 | msgid "Edit Profile" |
| 42 | 55 | msgstr "" |
| 43 | 56 | |
| 44 | -#: amadeus/templates/base.html:112 | |
| 45 | -msgid "Change password" | |
| 57 | +#: amadeus/templates/base.html:121 | |
| 58 | +msgid "Change Password" | |
| 46 | 59 | msgstr "" |
| 47 | 60 | |
| 48 | -#: amadeus/templates/base.html:113 | |
| 49 | -msgid "Remove account" | |
| 61 | +#: amadeus/templates/base.html:122 | |
| 62 | +msgid "Delete Account" | |
| 50 | 63 | msgstr "" | ... | ... |
| ... | ... | @@ -0,0 +1,100 @@ |
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
| 5 | +# | |
| 6 | +#, fuzzy | |
| 7 | +msgid "" | |
| 8 | +msgstr "" | |
| 9 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" | |
| 12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
| 13 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 14 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 15 | +"Language: \n" | |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" | |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
| 20 | + | |
| 21 | +#: categories/models.py:9 | |
| 22 | +msgid "category_parent" | |
| 23 | +msgstr "" | |
| 24 | + | |
| 25 | +#: categories/models.py:10 | |
| 26 | +msgid "Name" | |
| 27 | +msgstr "" | |
| 28 | + | |
| 29 | +#: categories/models.py:11 | |
| 30 | +msgid "Slug" | |
| 31 | +msgstr "" | |
| 32 | + | |
| 33 | +#: categories/models.py:12 | |
| 34 | +msgid "description" | |
| 35 | +msgstr "" | |
| 36 | + | |
| 37 | +#: categories/models.py:13 | |
| 38 | +msgid "visible" | |
| 39 | +msgstr "" | |
| 40 | + | |
| 41 | +#: categories/models.py:14 | |
| 42 | +msgid "coordinators" | |
| 43 | +msgstr "" | |
| 44 | + | |
| 45 | +#: categories/models.py:15 | |
| 46 | +msgid "Creation Date" | |
| 47 | +msgstr "" | |
| 48 | + | |
| 49 | +#: categories/models.py:16 | |
| 50 | +msgid "Modified Date" | |
| 51 | +msgstr "" | |
| 52 | + | |
| 53 | +#: categories/models.py:20 | |
| 54 | +msgid "Category" | |
| 55 | +msgstr "" | |
| 56 | + | |
| 57 | +#: categories/models.py:21 categories/views.py:60 | |
| 58 | +msgid "Categories" | |
| 59 | +msgstr "" | |
| 60 | + | |
| 61 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:18 | |
| 62 | +msgid "Replicate" | |
| 63 | +msgstr "" | |
| 64 | + | |
| 65 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:19 | |
| 66 | +#: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 | |
| 67 | +msgid "Edit" | |
| 68 | +msgstr "" | |
| 69 | + | |
| 70 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:20 | |
| 71 | +msgid "Remove" | |
| 72 | +msgstr "" | |
| 73 | + | |
| 74 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 | |
| 75 | +msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?" | |
| 76 | +msgstr "" | |
| 77 | + | |
| 78 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 | |
| 79 | +msgid "Subscribe" | |
| 80 | +msgstr "" | |
| 81 | + | |
| 82 | +#: categories/templates/categories/create.html:50 | |
| 83 | +msgid "Create" | |
| 84 | +msgstr "" | |
| 85 | + | |
| 86 | +#: categories/templates/categories/home.html:19 | |
| 87 | +msgid "categories" | |
| 88 | +msgstr "" | |
| 89 | + | |
| 90 | +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 | |
| 91 | +msgid "at" | |
| 92 | +msgstr "" | |
| 93 | + | |
| 94 | +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 | |
| 95 | +msgid "ago" | |
| 96 | +msgstr "" | |
| 97 | + | |
| 98 | +#: categories/views.py:35 | |
| 99 | +msgid "Home" | |
| 100 | +msgstr "" | ... | ... |
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
| ... | ... | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" | |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" | |
| 12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -17,297 +17,252 @@ msgstr "" |
| 17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | -#: users/forms.py:13 | |
| 20 | +#: users/forms.py:18 | |
| 21 | +msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." | |
| 22 | +msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." | |
| 23 | + | |
| 24 | +#: users/forms.py:32 | |
| 21 | 25 | #, python-format |
| 22 | -msgid "The password must contain at least % d characters." | |
| 23 | -msgstr "A senha deve conter pelo menos % d caracteres" | |
| 26 | +msgid "The new password must contain at least % d characters." | |
| 27 | +msgstr "A nova senha deve conter pelo menos % d caracteres." | |
| 24 | 28 | |
| 25 | -#: users/forms.py:18 | |
| 29 | +#: users/forms.py:39 | |
| 26 | 30 | msgid "" |
| 27 | 31 | "The password must contain at least one letter and at least one digit or a " |
| 28 | 32 | "punctuation character." |
| 29 | -msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um dígito ou caractere de pontuação" | |
| 33 | +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um digito ou um caractere de pontuação." | |
| 30 | 34 | |
| 31 | -#: users/forms.py:27 | |
| 35 | +#: users/forms.py:53 | |
| 32 | 36 | msgid "The confirmation password is incorrect." |
| 33 | 37 | msgstr "A confirmação de senha está incorreta." |
| 34 | 38 | |
| 35 | -#: users/forms.py:32 users/templates/users/change_password.html:32 | |
| 36 | -#: users/templates/users/change_password.html:36 | |
| 37 | -#: users/templates/users/change_password.html:40 | |
| 38 | -#: users/templates/users/login.html:50 users/templates/users/login.html:51 | |
| 39 | +#: users/forms.py:60 users/forms.py:112 users/templates/users/login.html:53 | |
| 40 | +#: users/templates/users/login.html:54 | |
| 39 | 41 | msgid "Password" |
| 40 | 42 | msgstr "Senha" |
| 41 | 43 | |
| 42 | -#: users/forms.py:33 | |
| 44 | +#: users/forms.py:61 users/forms.py:113 users/forms.py:142 | |
| 43 | 45 | msgid "Confirm Password" |
| 44 | -msgstr "Confirmar Senha" | |
| 46 | +msgstr "Confirmação de Senha" | |
| 47 | + | |
| 48 | +#: users/forms.py:141 | |
| 49 | +msgid "New Password" | |
| 50 | +msgstr "Nova Senha" | |
| 51 | + | |
| 52 | +#: users/forms.py:148 | |
| 53 | +msgid "The value inputed does not match with your actual password." | |
| 54 | +msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." | |
| 55 | + | |
| 56 | +#: users/forms.py:169 | |
| 57 | +msgid "Actual Password" | |
| 58 | +msgstr "Senha Atual" | |
| 45 | 59 | |
| 46 | -#: users/models.py:11 | |
| 60 | +#: users/models.py:15 | |
| 61 | +msgid "File not supported." | |
| 62 | +msgstr "Arquivo não suportado." | |
| 63 | + | |
| 64 | +#: users/models.py:19 | |
| 47 | 65 | msgid "Mail" |
| 48 | -msgstr "E-Mail" | |
| 66 | +msgstr "Email" | |
| 49 | 67 | |
| 50 | -#: users/models.py:14 | |
| 68 | +#: users/models.py:22 | |
| 51 | 69 | msgid "" |
| 52 | -"Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " | |
| 53 | -"the characteres: @/./+/-/_ ." | |
| 54 | -msgstr "Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." | |
| 70 | +"Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " | |
| 71 | +"characteres: @/./+/-/_ ." | |
| 72 | +msgstr "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." | |
| 55 | 73 | |
| 56 | -#: users/models.py:17 | |
| 74 | +#: users/models.py:25 | |
| 57 | 75 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" |
| 58 | -msgstr "Seu endereço de e-mail que será usado para acessar a plataforma" | |
| 76 | +msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" | |
| 59 | 77 | |
| 60 | -#: users/models.py:18 users/templates/list_users.html:55 | |
| 61 | -#: users/templates/users/profile.html:54 | |
| 78 | +#: users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55 | |
| 62 | 79 | msgid "Name" |
| 63 | 80 | msgstr "Nome" |
| 64 | 81 | |
| 65 | -#: users/models.py:19 | |
| 82 | +#: users/models.py:27 | |
| 66 | 83 | msgid "Last Name" |
| 67 | 84 | msgstr "Sobrenome" |
| 68 | 85 | |
| 69 | -#: users/models.py:20 | |
| 86 | +#: users/models.py:28 | |
| 70 | 87 | msgid "Social Name" |
| 71 | 88 | msgstr "Nome Social" |
| 72 | 89 | |
| 73 | -#: users/models.py:21 | |
| 90 | +#: users/models.py:29 users/templates/users/list.html:57 | |
| 91 | +#: users/templates/users/profile.html:60 | |
| 74 | 92 | msgid "Description" |
| 75 | 93 | msgstr "Descrição" |
| 76 | 94 | |
| 77 | -#: users/models.py:22 | |
| 95 | +#: users/models.py:30 | |
| 78 | 96 | msgid "Photo" |
| 79 | 97 | msgstr "Foto" |
| 80 | 98 | |
| 81 | -#: users/models.py:23 | |
| 99 | +#: users/models.py:31 | |
| 82 | 100 | msgid "Create Date" |
| 83 | -msgstr "Data de criação" | |
| 101 | +msgstr "Data de Criação" | |
| 84 | 102 | |
| 85 | -#: users/models.py:24 | |
| 103 | +#: users/models.py:32 | |
| 86 | 104 | msgid "Last Update" |
| 87 | 105 | msgstr "Última Atualização" |
| 88 | 106 | |
| 89 | -#: users/models.py:25 | |
| 107 | +#: users/models.py:33 | |
| 90 | 108 | msgid "Show email?" |
| 91 | -msgstr "Mostrar e-mail?" | |
| 109 | +msgstr "Mostrar email?" | |
| 92 | 110 | |
| 93 | -#: users/models.py:25 | |
| 111 | +#: users/models.py:33 | |
| 94 | 112 | msgid "Allow everyone to see my address" |
| 95 | -msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de e-mail" | |
| 113 | +msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" | |
| 96 | 114 | |
| 97 | -#: users/models.py:25 | |
| 115 | +#: users/models.py:33 | |
| 98 | 116 | msgid "Only classmates can see my address" |
| 99 | -msgstr "Apenas meus colegas de disciplina poderão ver meu endereço de e-mail" | |
| 117 | +msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" | |
| 100 | 118 | |
| 101 | -#: users/models.py:25 | |
| 119 | +#: users/models.py:33 | |
| 102 | 120 | msgid "Nobody can see my address" |
| 103 | -msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de e-mail" | |
| 121 | +msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" | |
| 104 | 122 | |
| 105 | -#: users/models.py:26 users/templates/users/view.html:19 | |
| 123 | +#: users/models.py:34 users/templates/users/view.html:19 | |
| 106 | 124 | msgid "Administrator" |
| 107 | 125 | msgstr "Administrador" |
| 108 | 126 | |
| 109 | -#: users/models.py:27 | |
| 127 | +#: users/models.py:35 | |
| 110 | 128 | msgid "Active" |
| 111 | 129 | msgstr "Ativo" |
| 112 | 130 | |
| 113 | -#: users/models.py:35 | |
| 131 | +#: users/models.py:43 | |
| 114 | 132 | msgid "User" |
| 115 | 133 | msgstr "Usuário" |
| 116 | 134 | |
| 117 | -#: users/models.py:36 | |
| 135 | +#: users/models.py:44 | |
| 118 | 136 | msgid "Users" |
| 119 | 137 | msgstr "Usuários" |
| 120 | 138 | |
| 121 | -#: users/templates/list_users.html:29 | |
| 122 | -msgid "Search..." | |
| 123 | -msgstr "Pesquisar..." | |
| 124 | - | |
| 125 | -#: users/templates/list_users.html:56 | |
| 126 | -msgid "Profile" | |
| 127 | -msgstr "Perfil" | |
| 139 | +#: users/models.py:61 | |
| 140 | +msgid "Yes" | |
| 141 | +msgstr "Sim" | |
| 128 | 142 | |
| 129 | -#: users/templates/list_users.html:57 users/templates/users/login.html:44 | |
| 130 | -#: users/templates/users/login.html:45 users/templates/users/profile.html:62 | |
| 131 | -msgid "Email" | |
| 132 | -msgstr "E-mail" | |
| 143 | +#: users/models.py:63 | |
| 144 | +msgid "Is not an admin" | |
| 145 | +msgstr "Não é administrador" | |
| 133 | 146 | |
| 134 | -#: users/templates/list_users.html:58 | |
| 135 | -msgid "Contact" | |
| 136 | -msgstr "Contato" | |
| 147 | +#: users/models.py:66 | |
| 148 | +msgid "Is not a coordinator" | |
| 149 | +msgstr "Não é coordenador" | |
| 137 | 150 | |
| 138 | -#: users/templates/list_users.html:60 | |
| 139 | -msgid "Edit" | |
| 140 | -msgstr "Editar" | |
| 151 | +#: users/models.py:69 | |
| 152 | +msgid "Is not a professor" | |
| 153 | +msgstr "Não é professor" | |
| 141 | 154 | |
| 142 | -#: users/templates/list_users.html:61 users/templates/list_users.html:79 | |
| 143 | -msgid "Delete" | |
| 144 | -msgstr "Deletar" | |
| 155 | +#: users/models.py:72 | |
| 156 | +msgid "Is not a student" | |
| 157 | +msgstr "Não é estudante" | |
| 145 | 158 | |
| 146 | -#: users/templates/list_users.html:72 | |
| 147 | -msgid "Confirm delete" | |
| 148 | -msgstr "Confirmar exclusão" | |
| 159 | +#: users/templates/users/_form.html:16 | |
| 160 | +msgid "Choose your photo..." | |
| 161 | +msgstr "Escolha sua foto..." | |
| 149 | 162 | |
| 150 | -#: users/templates/list_users.html:75 | |
| 151 | -msgid "Are you sure you want to delete the user" | |
| 152 | -msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse usuário?" | |
| 163 | +#: users/templates/users/_form.html:61 | |
| 164 | +msgid "Save" | |
| 165 | +msgstr "Salvar" | |
| 153 | 166 | |
| 154 | -#: users/templates/list_users.html:78 | |
| 155 | -#: users/templates/users/change_password.html:47 | |
| 156 | -#: users/templates/users/create.html:130 | |
| 157 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:102 | |
| 158 | -#: users/templates/users/remove_account.html:35 | |
| 159 | -#: users/templates/users/update.html:83 | |
| 167 | +#: users/templates/users/_form.html:64 users/templates/users/delete.html:26 | |
| 168 | +#: users/templates/users/delete_account.html:26 | |
| 160 | 169 | msgid "Cancel" |
| 161 | 170 | msgstr "Cancelar" |
| 162 | 171 | |
| 163 | -#: users/templates/list_users.html:91 | |
| 164 | -msgid "No users found" | |
| 165 | -msgstr "Nenhum usuário encontrado" | |
| 172 | +#: users/templates/users/delete.html:18 | |
| 173 | +msgid "Are you sure you want delete the user" | |
| 174 | +msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" | |
| 166 | 175 | |
| 167 | -#: users/templates/users/change_password.html:31 | |
| 168 | -msgid "Current Password" | |
| 169 | -msgstr "Senha atual" | |
| 176 | +#: users/templates/users/delete.html:19 | |
| 177 | +#: users/templates/users/delete_account.html:19 | |
| 178 | +msgid "All data will be lost and havent how recover it." | |
| 179 | +msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" | |
| 170 | 180 | |
| 171 | -#: users/templates/users/change_password.html:35 | |
| 172 | -msgid "New Password" | |
| 173 | -msgstr "Nova senha" | |
| 181 | +#: users/templates/users/delete.html:23 | |
| 182 | +#: users/templates/users/delete_account.html:23 | |
| 183 | +msgid "Remove" | |
| 184 | +msgstr "Deletar" | |
| 174 | 185 | |
| 175 | -#: users/templates/users/change_password.html:39 | |
| 176 | -msgid "Confirmation" | |
| 177 | -msgstr "Confirmação" | |
| 186 | +#: users/templates/users/delete_account.html:18 | |
| 187 | +msgid "Are you sure you want delete your account?" | |
| 188 | +msgstr "Tem certeeza que deseja deletar sua conta?" | |
| 178 | 189 | |
| 179 | -#: users/templates/users/change_password.html:44 | |
| 180 | -#: users/templates/users/create.html:127 | |
| 181 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:99 | |
| 182 | -#: users/templates/users/update.html:80 | |
| 183 | -msgid "Save" | |
| 184 | -msgstr "Salvar" | |
| 190 | +#: users/templates/users/list.html:30 | |
| 191 | +msgid "Search..." | |
| 192 | +msgstr "Pesquisar..." | |
| 185 | 193 | |
| 186 | -#: users/templates/users/create.html:51 | |
| 187 | -msgid "Choose your photo..." | |
| 188 | -msgstr "Escolha a sua foto..." | |
| 194 | +#: users/templates/users/list.html:41 | |
| 195 | +msgid "Create User" | |
| 196 | +msgstr "Criar Usuário" | |
| 189 | 197 | |
| 190 | -#: users/templates/users/create.html:67 | |
| 191 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:47 | |
| 192 | -#: users/templates/users/update.html:42 | |
| 193 | -msgid "Choose your file..." | |
| 194 | -msgstr "Escolha o seu arquivo..." | |
| 198 | +#: users/templates/users/list.html:56 users/templates/users/login.html:47 | |
| 199 | +#: users/templates/users/login.html:48 | |
| 200 | +msgid "Email" | |
| 201 | +msgstr "Email" | |
| 195 | 202 | |
| 196 | -#: users/templates/users/login.html:37 | |
| 203 | +#: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:62 | |
| 204 | +msgid "Not Informed" | |
| 205 | +msgstr "Não Informado" | |
| 206 | + | |
| 207 | +#: users/templates/users/list.html:65 | |
| 208 | +msgid "Edit" | |
| 209 | +msgstr "Editar" | |
| 210 | + | |
| 211 | +#: users/templates/users/list.html:66 | |
| 212 | +msgid "Delete" | |
| 213 | +msgstr "Deletar" | |
| 214 | + | |
| 215 | +#: users/templates/users/list.html:76 | |
| 216 | +msgid "No users found" | |
| 217 | +msgstr "Nenhum usuário encontrado" | |
| 218 | + | |
| 219 | +#: users/templates/users/login.html:40 | |
| 197 | 220 | msgid "Sign in with your account to continue" |
| 198 | 221 | msgstr "Entre com a sua conta para continuar" |
| 199 | 222 | |
| 200 | -#: users/templates/users/login.html:57 | |
| 223 | +#: users/templates/users/login.html:60 | |
| 201 | 224 | msgid "Log in" |
| 202 | 225 | msgstr "Entrar" |
| 203 | 226 | |
| 204 | -#: users/templates/users/login.html:60 users/views.py:233 | |
| 227 | +#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:332 | |
| 205 | 228 | msgid "Sign Up" |
| 206 | 229 | msgstr "Cadastrar" |
| 207 | 230 | |
| 208 | -#: users/templates/users/login.html:65 | |
| 231 | +#: users/templates/users/login.html:68 | |
| 209 | 232 | msgid "Forgot your password?" |
| 210 | 233 | msgstr "Esqueceu sua senha?" |
| 211 | 234 | |
| 212 | -#: users/templates/users/profile.html:45 | |
| 213 | -msgid "Status" | |
| 214 | -msgstr "Status" | |
| 215 | - | |
| 216 | -#: users/templates/users/profile.html:47 | |
| 217 | -msgid "Online" | |
| 218 | -msgstr "Online" | |
| 219 | - | |
| 220 | -#: users/templates/users/profile.html:49 | |
| 221 | -msgid "OffLine" | |
| 222 | -msgstr "Offline" | |
| 223 | - | |
| 224 | -#: users/templates/users/profile.html:58 users/templates/users/register.html:80 | |
| 225 | -msgid "Login" | |
| 226 | -msgstr "Entrar" | |
| 227 | - | |
| 228 | -#: users/templates/users/profile.html:74 | |
| 229 | -msgid "User role" | |
| 230 | -msgstr "Grupo do usuário" | |
| 231 | - | |
| 232 | -#: users/templates/users/profile.html:76 | |
| 233 | -msgid "Teacher" | |
| 234 | -msgstr "Professor" | |
| 235 | +#: users/templates/users/profile.html:40 | |
| 236 | +msgid "System Admin" | |
| 237 | +msgstr "Administrador do sistema" | |
| 235 | 238 | |
| 236 | -#: users/templates/users/profile.html:78 | |
| 237 | -msgid "Student" | |
| 238 | -msgstr "Estudante" | |
| 239 | +#: users/templates/users/profile.html:44 | |
| 240 | +msgid "Coordinator in" | |
| 241 | +msgstr "Coordenador em" | |
| 239 | 242 | |
| 240 | -#: users/templates/users/profile.html:83 | |
| 241 | -msgid "CPF" | |
| 242 | -msgstr "CPF" | |
| 243 | +#: users/templates/users/profile.html:48 | |
| 244 | +msgid "Professor in" | |
| 245 | +msgstr "Professor em" | |
| 243 | 246 | |
| 244 | -#: users/templates/users/profile.html:88 | |
| 245 | -msgid "doesn't possess CPF" | |
| 246 | -msgstr "Não possui CPF" | |
| 247 | +#: users/templates/users/profile.html:52 | |
| 248 | +msgid "Student in" | |
| 249 | +msgstr "Estudante em" | |
| 247 | 250 | |
| 248 | -#: users/templates/users/profile.html:93 | |
| 249 | -msgid "Phone Number" | |
| 250 | -msgstr "Número de telefone" | |
| 251 | - | |
| 252 | -#: users/templates/users/profile.html:97 | |
| 253 | -msgid "doesn't possess Phone" | |
| 254 | -msgstr "Não possui número de telefone" | |
| 255 | - | |
| 256 | -#: users/templates/users/profile.html:102 | |
| 257 | -msgid "Gender" | |
| 258 | -msgstr "Gênero" | |
| 259 | - | |
| 260 | -#: users/templates/users/profile.html:106 | |
| 261 | -msgid "Birth Date" | |
| 262 | -msgstr "Data de nascimento" | |
| 263 | - | |
| 264 | -#: users/templates/users/profile.html:110 | |
| 265 | -msgid "State and City" | |
| 266 | -msgstr "Estado e Cidade" | |
| 267 | - | |
| 268 | -#: users/templates/users/profile.html:114 | |
| 269 | -msgid "Title" | |
| 270 | -msgstr "Título" | |
| 271 | - | |
| 272 | -#: users/templates/users/profile.html:118 | |
| 273 | -msgid "Year" | |
| 274 | -msgstr "Ano" | |
| 275 | - | |
| 276 | -#: users/templates/users/profile.html:122 | |
| 277 | -msgid "Institution" | |
| 278 | -msgstr "Instituição" | |
| 279 | - | |
| 280 | -#: users/templates/users/profile.html:126 | |
| 281 | -msgid "Didn't inform institution" | |
| 282 | -msgstr "Não informou a instituição" | |
| 283 | - | |
| 284 | -#: users/templates/users/profile.html:130 | |
| 285 | -msgid "Curriculum" | |
| 286 | -msgstr "Currículo" | |
| 287 | - | |
| 288 | -#: users/templates/users/profile.html:136 | |
| 289 | -msgid "Didn't upload any curriculum" | |
| 290 | -msgstr "Não cadastrou nenhum currículo" | |
| 291 | - | |
| 292 | -#: users/templates/users/register.html:38 | |
| 251 | +#: users/templates/users/register.html:42 | |
| 293 | 252 | msgid "User Register" |
| 294 | 253 | msgstr "Cadastro de Usuário" |
| 295 | 254 | |
| 296 | -#: users/templates/users/register.html:77 | |
| 297 | -msgid "Register" | |
| 298 | -msgstr "Cadastro" | |
| 299 | - | |
| 300 | -#: users/templates/users/remove_account.html:28 | |
| 301 | -msgid "Are you sure you want delete this account?" | |
| 302 | -msgstr "Você tem certeza que deseja deletar essa conta?" | |
| 255 | +#: users/templates/users/register.html:62 | |
| 256 | +msgid "Choose your file..." | |
| 257 | +msgstr "Escolha seu arquivo..." | |
| 303 | 258 | |
| 304 | -#: users/templates/users/remove_account.html:29 | |
| 305 | -msgid "All data will be lost and havent how recover it." | |
| 306 | -msgstr "Toda informação será perdida e não há como recuperá-la." | |
| 259 | +#: users/templates/users/register.html:94 | |
| 260 | +msgid "Register" | |
| 261 | +msgstr "Cadastrar" | |
| 307 | 262 | |
| 308 | -#: users/templates/users/remove_account.html:32 | |
| 309 | -msgid "Remove" | |
| 310 | -msgstr "Remover" | |
| 263 | +#: users/templates/users/register.html:97 | |
| 264 | +msgid "Back" | |
| 265 | +msgstr "Voltar" | |
| 311 | 266 | |
| 312 | 267 | #: users/templates/users/search.html:130 |
| 313 | 268 | msgid "poll" |
| ... | ... | @@ -319,11 +274,11 @@ msgstr "Início" |
| 319 | 274 | |
| 320 | 275 | #: users/templates/users/view.html:23 |
| 321 | 276 | msgid "Mail:" |
| 322 | -msgstr "E-mail:" | |
| 277 | +msgstr "Email:" | |
| 323 | 278 | |
| 324 | 279 | #: users/templates/users/view.html:26 |
| 325 | 280 | msgid "Phone:" |
| 326 | -msgstr "Telefone:" | |
| 281 | +msgstr "telefone:" | |
| 327 | 282 | |
| 328 | 283 | #: users/templates/users/view.html:29 |
| 329 | 284 | msgid "Cpf:" |
| ... | ... | @@ -331,16 +286,72 @@ msgstr "Cpf:" |
| 331 | 286 | |
| 332 | 287 | #: users/templates/users/view.html:32 |
| 333 | 288 | msgid "Birth date:" |
| 334 | -msgstr "Data de nascimento:" | |
| 289 | +msgstr "Data d" | |
| 290 | + | |
| 291 | +#: users/views.py:118 | |
| 292 | +msgid "Manage Users" | |
| 293 | +msgstr "Gerenciar Usuários" | |
| 294 | + | |
| 295 | +#: users/views.py:134 | |
| 296 | +#, python-format | |
| 297 | +msgid "User %s created successfully" | |
| 298 | +msgstr "Usuário %s criado com sucesso" | |
| 299 | + | |
| 300 | +#: users/views.py:142 | |
| 301 | +msgid "Add User" | |
| 302 | +msgstr "Cadastrar Usuário" | |
| 303 | + | |
| 304 | +#: users/views.py:170 | |
| 305 | +#, python-format | |
| 306 | +msgid "User %s updated successfully" | |
| 307 | +msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" | |
| 308 | + | |
| 309 | +#: users/views.py:178 | |
| 310 | +msgid "Update User" | |
| 311 | +msgstr "Atualizar Usuário" | |
| 312 | + | |
| 313 | +#: users/views.py:212 | |
| 314 | +msgid "User removed successfully!" | |
| 315 | +msgstr "Usuário removido com sucesso!" | |
| 316 | + | |
| 317 | +#: users/views.py:213 | |
| 318 | +msgid "" | |
| 319 | +"Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " | |
| 320 | +"(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." | |
| 321 | +msgstr "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." | |
| 322 | + | |
| 323 | +#: users/views.py:228 | |
| 324 | +msgid "Delete Account" | |
| 325 | +msgstr "Deletar Conta" | |
| 326 | + | |
| 327 | +#: users/views.py:270 | |
| 328 | +msgid "Password changed successfully!" | |
| 329 | +msgstr "Senha alterada com sucesso!" | |
| 330 | + | |
| 331 | +#: users/views.py:276 | |
| 332 | +msgid "Change Password" | |
| 333 | +msgstr "Alterar Senha" | |
| 334 | + | |
| 335 | +#: users/views.py:294 | |
| 336 | +msgid "Profile" | |
| 337 | +msgstr "Perfil" | |
| 338 | + | |
| 339 | +#: users/views.py:313 | |
| 340 | +msgid "Update Profile" | |
| 341 | +msgstr "Atualizar Perfil" | |
| 342 | + | |
| 343 | +#: users/views.py:319 | |
| 344 | +msgid "Profile edited successfully!" | |
| 345 | +msgstr "Perfil editado com sucesso!" | |
| 335 | 346 | |
| 336 | -#: users/views.py:242 | |
| 347 | +#: users/views.py:341 | |
| 337 | 348 | msgid "User successfully registered!" |
| 338 | 349 | msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" |
| 339 | 350 | |
| 340 | -#: users/views.py:248 | |
| 351 | +#: users/views.py:347 | |
| 341 | 352 | msgid "Log In" |
| 342 | 353 | msgstr "Entrar" |
| 343 | 354 | |
| 344 | -#: users/views.py:258 | |
| 355 | +#: users/views.py:357 | |
| 345 | 356 | msgid "E-mail or password are incorrect." |
| 346 | -msgstr "E-mail ou senha incorretos." | |
| 357 | +msgstr "Email ou senha incorretos." | ... | ... |