Commit 4c06a9c5ee7b23f697a5df99daffa62f13bbe307
1 parent
dfcfc533
Exists in
master
and in
3 other branches
Updating translations
Showing
3 changed files
with
336 additions
and
212 deletions
Show diff stats
amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,34 +17,47 @@ msgstr "" | @@ -17,34 +17,47 @@ msgstr "" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | -#: amadeus/templates/base.html:79 | 20 | + |
21 | +#: amadeus/templates/base.html:80 | ||
21 | msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" | 22 | msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" |
22 | msgstr "" | 23 | msgstr "" |
23 | 24 | ||
24 | -#: amadeus/templates/base.html:93 | 25 | +#: amadeus/templates/base.html:94 |
25 | msgid "Notifications" | 26 | msgid "Notifications" |
26 | msgstr "" | 27 | msgstr "" |
27 | 28 | ||
28 | -#: amadeus/templates/base.html:99 | 29 | +#: amadeus/templates/base.html:100 |
29 | msgid "See More" | 30 | msgid "See More" |
30 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
31 | 32 | ||
32 | -#: amadeus/templates/base.html:106 | ||
33 | -msgid "messages" | 33 | +#: amadeus/templates/base.html:107 |
34 | +msgid "settings" | ||
34 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
35 | 36 | ||
36 | #: amadeus/templates/base.html:110 | 37 | #: amadeus/templates/base.html:110 |
37 | -msgid "Perfil" | 38 | +msgid "Manage Users" |
38 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
39 | 40 | ||
40 | #: amadeus/templates/base.html:111 | 41 | #: amadeus/templates/base.html:111 |
42 | +msgid "Manage Courses" | ||
43 | +msgstr "" | ||
44 | + | ||
45 | +#: amadeus/templates/base.html:114 | ||
46 | +msgid "account" | ||
47 | +msgstr "" | ||
48 | + | ||
49 | +#: amadeus/templates/base.html:119 | ||
50 | +msgid "Profile" | ||
51 | +msgstr "" | ||
52 | + | ||
53 | +#: amadeus/templates/base.html:120 | ||
41 | msgid "Edit Profile" | 54 | msgid "Edit Profile" |
42 | msgstr "" | 55 | msgstr "" |
43 | 56 | ||
44 | -#: amadeus/templates/base.html:112 | ||
45 | -msgid "Change password" | 57 | +#: amadeus/templates/base.html:121 |
58 | +msgid "Change Password" | ||
46 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
47 | 60 | ||
48 | -#: amadeus/templates/base.html:113 | ||
49 | -msgid "Remove account" | 61 | +#: amadeus/templates/base.html:122 |
62 | +msgid "Delete Account" | ||
50 | msgstr "" | 63 | msgstr "" |
@@ -0,0 +1,100 @@ | @@ -0,0 +1,100 @@ | ||
1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | +# | ||
6 | +#, fuzzy | ||
7 | +msgid "" | ||
8 | +msgstr "" | ||
9 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" | ||
12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
13 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
14 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
15 | +"Language: \n" | ||
16 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
20 | + | ||
21 | +#: categories/models.py:9 | ||
22 | +msgid "category_parent" | ||
23 | +msgstr "" | ||
24 | + | ||
25 | +#: categories/models.py:10 | ||
26 | +msgid "Name" | ||
27 | +msgstr "" | ||
28 | + | ||
29 | +#: categories/models.py:11 | ||
30 | +msgid "Slug" | ||
31 | +msgstr "" | ||
32 | + | ||
33 | +#: categories/models.py:12 | ||
34 | +msgid "description" | ||
35 | +msgstr "" | ||
36 | + | ||
37 | +#: categories/models.py:13 | ||
38 | +msgid "visible" | ||
39 | +msgstr "" | ||
40 | + | ||
41 | +#: categories/models.py:14 | ||
42 | +msgid "coordinators" | ||
43 | +msgstr "" | ||
44 | + | ||
45 | +#: categories/models.py:15 | ||
46 | +msgid "Creation Date" | ||
47 | +msgstr "" | ||
48 | + | ||
49 | +#: categories/models.py:16 | ||
50 | +msgid "Modified Date" | ||
51 | +msgstr "" | ||
52 | + | ||
53 | +#: categories/models.py:20 | ||
54 | +msgid "Category" | ||
55 | +msgstr "" | ||
56 | + | ||
57 | +#: categories/models.py:21 categories/views.py:60 | ||
58 | +msgid "Categories" | ||
59 | +msgstr "" | ||
60 | + | ||
61 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:18 | ||
62 | +msgid "Replicate" | ||
63 | +msgstr "" | ||
64 | + | ||
65 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:19 | ||
66 | +#: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 | ||
67 | +msgid "Edit" | ||
68 | +msgstr "" | ||
69 | + | ||
70 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:20 | ||
71 | +msgid "Remove" | ||
72 | +msgstr "" | ||
73 | + | ||
74 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 | ||
75 | +msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?" | ||
76 | +msgstr "" | ||
77 | + | ||
78 | +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 | ||
79 | +msgid "Subscribe" | ||
80 | +msgstr "" | ||
81 | + | ||
82 | +#: categories/templates/categories/create.html:50 | ||
83 | +msgid "Create" | ||
84 | +msgstr "" | ||
85 | + | ||
86 | +#: categories/templates/categories/home.html:19 | ||
87 | +msgid "categories" | ||
88 | +msgstr "" | ||
89 | + | ||
90 | +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 | ||
91 | +msgid "at" | ||
92 | +msgstr "" | ||
93 | + | ||
94 | +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 | ||
95 | +msgid "ago" | ||
96 | +msgstr "" | ||
97 | + | ||
98 | +#: categories/views.py:35 | ||
99 | +msgid "Home" | ||
100 | +msgstr "" |
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,297 +17,252 @@ msgstr "" | @@ -17,297 +17,252 @@ msgstr "" | ||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | -#: users/forms.py:13 | 20 | +#: users/forms.py:18 |
21 | +msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." | ||
22 | +msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." | ||
23 | + | ||
24 | +#: users/forms.py:32 | ||
21 | #, python-format | 25 | #, python-format |
22 | -msgid "The password must contain at least % d characters." | ||
23 | -msgstr "A senha deve conter pelo menos % d caracteres" | 26 | +msgid "The new password must contain at least % d characters." |
27 | +msgstr "A nova senha deve conter pelo menos % d caracteres." | ||
24 | 28 | ||
25 | -#: users/forms.py:18 | 29 | +#: users/forms.py:39 |
26 | msgid "" | 30 | msgid "" |
27 | "The password must contain at least one letter and at least one digit or a " | 31 | "The password must contain at least one letter and at least one digit or a " |
28 | "punctuation character." | 32 | "punctuation character." |
29 | -msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um dígito ou caractere de pontuação" | 33 | +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um digito ou um caractere de pontuação." |
30 | 34 | ||
31 | -#: users/forms.py:27 | 35 | +#: users/forms.py:53 |
32 | msgid "The confirmation password is incorrect." | 36 | msgid "The confirmation password is incorrect." |
33 | msgstr "A confirmação de senha está incorreta." | 37 | msgstr "A confirmação de senha está incorreta." |
34 | 38 | ||
35 | -#: users/forms.py:32 users/templates/users/change_password.html:32 | ||
36 | -#: users/templates/users/change_password.html:36 | ||
37 | -#: users/templates/users/change_password.html:40 | ||
38 | -#: users/templates/users/login.html:50 users/templates/users/login.html:51 | 39 | +#: users/forms.py:60 users/forms.py:112 users/templates/users/login.html:53 |
40 | +#: users/templates/users/login.html:54 | ||
39 | msgid "Password" | 41 | msgid "Password" |
40 | msgstr "Senha" | 42 | msgstr "Senha" |
41 | 43 | ||
42 | -#: users/forms.py:33 | 44 | +#: users/forms.py:61 users/forms.py:113 users/forms.py:142 |
43 | msgid "Confirm Password" | 45 | msgid "Confirm Password" |
44 | -msgstr "Confirmar Senha" | 46 | +msgstr "Confirmação de Senha" |
47 | + | ||
48 | +#: users/forms.py:141 | ||
49 | +msgid "New Password" | ||
50 | +msgstr "Nova Senha" | ||
51 | + | ||
52 | +#: users/forms.py:148 | ||
53 | +msgid "The value inputed does not match with your actual password." | ||
54 | +msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." | ||
55 | + | ||
56 | +#: users/forms.py:169 | ||
57 | +msgid "Actual Password" | ||
58 | +msgstr "Senha Atual" | ||
45 | 59 | ||
46 | -#: users/models.py:11 | 60 | +#: users/models.py:15 |
61 | +msgid "File not supported." | ||
62 | +msgstr "Arquivo não suportado." | ||
63 | + | ||
64 | +#: users/models.py:19 | ||
47 | msgid "Mail" | 65 | msgid "Mail" |
48 | -msgstr "E-Mail" | 66 | +msgstr "Email" |
49 | 67 | ||
50 | -#: users/models.py:14 | 68 | +#: users/models.py:22 |
51 | msgid "" | 69 | msgid "" |
52 | -"Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " | ||
53 | -"the characteres: @/./+/-/_ ." | ||
54 | -msgstr "Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." | 70 | +"Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " |
71 | +"characteres: @/./+/-/_ ." | ||
72 | +msgstr "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." | ||
55 | 73 | ||
56 | -#: users/models.py:17 | 74 | +#: users/models.py:25 |
57 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" | 75 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" |
58 | -msgstr "Seu endereço de e-mail que será usado para acessar a plataforma" | 76 | +msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" |
59 | 77 | ||
60 | -#: users/models.py:18 users/templates/list_users.html:55 | ||
61 | -#: users/templates/users/profile.html:54 | 78 | +#: users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55 |
62 | msgid "Name" | 79 | msgid "Name" |
63 | msgstr "Nome" | 80 | msgstr "Nome" |
64 | 81 | ||
65 | -#: users/models.py:19 | 82 | +#: users/models.py:27 |
66 | msgid "Last Name" | 83 | msgid "Last Name" |
67 | msgstr "Sobrenome" | 84 | msgstr "Sobrenome" |
68 | 85 | ||
69 | -#: users/models.py:20 | 86 | +#: users/models.py:28 |
70 | msgid "Social Name" | 87 | msgid "Social Name" |
71 | msgstr "Nome Social" | 88 | msgstr "Nome Social" |
72 | 89 | ||
73 | -#: users/models.py:21 | 90 | +#: users/models.py:29 users/templates/users/list.html:57 |
91 | +#: users/templates/users/profile.html:60 | ||
74 | msgid "Description" | 92 | msgid "Description" |
75 | msgstr "Descrição" | 93 | msgstr "Descrição" |
76 | 94 | ||
77 | -#: users/models.py:22 | 95 | +#: users/models.py:30 |
78 | msgid "Photo" | 96 | msgid "Photo" |
79 | msgstr "Foto" | 97 | msgstr "Foto" |
80 | 98 | ||
81 | -#: users/models.py:23 | 99 | +#: users/models.py:31 |
82 | msgid "Create Date" | 100 | msgid "Create Date" |
83 | -msgstr "Data de criação" | 101 | +msgstr "Data de Criação" |
84 | 102 | ||
85 | -#: users/models.py:24 | 103 | +#: users/models.py:32 |
86 | msgid "Last Update" | 104 | msgid "Last Update" |
87 | msgstr "Última Atualização" | 105 | msgstr "Última Atualização" |
88 | 106 | ||
89 | -#: users/models.py:25 | 107 | +#: users/models.py:33 |
90 | msgid "Show email?" | 108 | msgid "Show email?" |
91 | -msgstr "Mostrar e-mail?" | 109 | +msgstr "Mostrar email?" |
92 | 110 | ||
93 | -#: users/models.py:25 | 111 | +#: users/models.py:33 |
94 | msgid "Allow everyone to see my address" | 112 | msgid "Allow everyone to see my address" |
95 | -msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de e-mail" | 113 | +msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" |
96 | 114 | ||
97 | -#: users/models.py:25 | 115 | +#: users/models.py:33 |
98 | msgid "Only classmates can see my address" | 116 | msgid "Only classmates can see my address" |
99 | -msgstr "Apenas meus colegas de disciplina poderão ver meu endereço de e-mail" | 117 | +msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" |
100 | 118 | ||
101 | -#: users/models.py:25 | 119 | +#: users/models.py:33 |
102 | msgid "Nobody can see my address" | 120 | msgid "Nobody can see my address" |
103 | -msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de e-mail" | 121 | +msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" |
104 | 122 | ||
105 | -#: users/models.py:26 users/templates/users/view.html:19 | 123 | +#: users/models.py:34 users/templates/users/view.html:19 |
106 | msgid "Administrator" | 124 | msgid "Administrator" |
107 | msgstr "Administrador" | 125 | msgstr "Administrador" |
108 | 126 | ||
109 | -#: users/models.py:27 | 127 | +#: users/models.py:35 |
110 | msgid "Active" | 128 | msgid "Active" |
111 | msgstr "Ativo" | 129 | msgstr "Ativo" |
112 | 130 | ||
113 | -#: users/models.py:35 | 131 | +#: users/models.py:43 |
114 | msgid "User" | 132 | msgid "User" |
115 | msgstr "Usuário" | 133 | msgstr "Usuário" |
116 | 134 | ||
117 | -#: users/models.py:36 | 135 | +#: users/models.py:44 |
118 | msgid "Users" | 136 | msgid "Users" |
119 | msgstr "Usuários" | 137 | msgstr "Usuários" |
120 | 138 | ||
121 | -#: users/templates/list_users.html:29 | ||
122 | -msgid "Search..." | ||
123 | -msgstr "Pesquisar..." | ||
124 | - | ||
125 | -#: users/templates/list_users.html:56 | ||
126 | -msgid "Profile" | ||
127 | -msgstr "Perfil" | 139 | +#: users/models.py:61 |
140 | +msgid "Yes" | ||
141 | +msgstr "Sim" | ||
128 | 142 | ||
129 | -#: users/templates/list_users.html:57 users/templates/users/login.html:44 | ||
130 | -#: users/templates/users/login.html:45 users/templates/users/profile.html:62 | ||
131 | -msgid "Email" | ||
132 | -msgstr "E-mail" | 143 | +#: users/models.py:63 |
144 | +msgid "Is not an admin" | ||
145 | +msgstr "Não é administrador" | ||
133 | 146 | ||
134 | -#: users/templates/list_users.html:58 | ||
135 | -msgid "Contact" | ||
136 | -msgstr "Contato" | 147 | +#: users/models.py:66 |
148 | +msgid "Is not a coordinator" | ||
149 | +msgstr "Não é coordenador" | ||
137 | 150 | ||
138 | -#: users/templates/list_users.html:60 | ||
139 | -msgid "Edit" | ||
140 | -msgstr "Editar" | 151 | +#: users/models.py:69 |
152 | +msgid "Is not a professor" | ||
153 | +msgstr "Não é professor" | ||
141 | 154 | ||
142 | -#: users/templates/list_users.html:61 users/templates/list_users.html:79 | ||
143 | -msgid "Delete" | ||
144 | -msgstr "Deletar" | 155 | +#: users/models.py:72 |
156 | +msgid "Is not a student" | ||
157 | +msgstr "Não é estudante" | ||
145 | 158 | ||
146 | -#: users/templates/list_users.html:72 | ||
147 | -msgid "Confirm delete" | ||
148 | -msgstr "Confirmar exclusão" | 159 | +#: users/templates/users/_form.html:16 |
160 | +msgid "Choose your photo..." | ||
161 | +msgstr "Escolha sua foto..." | ||
149 | 162 | ||
150 | -#: users/templates/list_users.html:75 | ||
151 | -msgid "Are you sure you want to delete the user" | ||
152 | -msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse usuário?" | 163 | +#: users/templates/users/_form.html:61 |
164 | +msgid "Save" | ||
165 | +msgstr "Salvar" | ||
153 | 166 | ||
154 | -#: users/templates/list_users.html:78 | ||
155 | -#: users/templates/users/change_password.html:47 | ||
156 | -#: users/templates/users/create.html:130 | ||
157 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:102 | ||
158 | -#: users/templates/users/remove_account.html:35 | ||
159 | -#: users/templates/users/update.html:83 | 167 | +#: users/templates/users/_form.html:64 users/templates/users/delete.html:26 |
168 | +#: users/templates/users/delete_account.html:26 | ||
160 | msgid "Cancel" | 169 | msgid "Cancel" |
161 | msgstr "Cancelar" | 170 | msgstr "Cancelar" |
162 | 171 | ||
163 | -#: users/templates/list_users.html:91 | ||
164 | -msgid "No users found" | ||
165 | -msgstr "Nenhum usuário encontrado" | 172 | +#: users/templates/users/delete.html:18 |
173 | +msgid "Are you sure you want delete the user" | ||
174 | +msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" | ||
166 | 175 | ||
167 | -#: users/templates/users/change_password.html:31 | ||
168 | -msgid "Current Password" | ||
169 | -msgstr "Senha atual" | 176 | +#: users/templates/users/delete.html:19 |
177 | +#: users/templates/users/delete_account.html:19 | ||
178 | +msgid "All data will be lost and havent how recover it." | ||
179 | +msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" | ||
170 | 180 | ||
171 | -#: users/templates/users/change_password.html:35 | ||
172 | -msgid "New Password" | ||
173 | -msgstr "Nova senha" | 181 | +#: users/templates/users/delete.html:23 |
182 | +#: users/templates/users/delete_account.html:23 | ||
183 | +msgid "Remove" | ||
184 | +msgstr "Deletar" | ||
174 | 185 | ||
175 | -#: users/templates/users/change_password.html:39 | ||
176 | -msgid "Confirmation" | ||
177 | -msgstr "Confirmação" | 186 | +#: users/templates/users/delete_account.html:18 |
187 | +msgid "Are you sure you want delete your account?" | ||
188 | +msgstr "Tem certeeza que deseja deletar sua conta?" | ||
178 | 189 | ||
179 | -#: users/templates/users/change_password.html:44 | ||
180 | -#: users/templates/users/create.html:127 | ||
181 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:99 | ||
182 | -#: users/templates/users/update.html:80 | ||
183 | -msgid "Save" | ||
184 | -msgstr "Salvar" | 190 | +#: users/templates/users/list.html:30 |
191 | +msgid "Search..." | ||
192 | +msgstr "Pesquisar..." | ||
185 | 193 | ||
186 | -#: users/templates/users/create.html:51 | ||
187 | -msgid "Choose your photo..." | ||
188 | -msgstr "Escolha a sua foto..." | 194 | +#: users/templates/users/list.html:41 |
195 | +msgid "Create User" | ||
196 | +msgstr "Criar Usuário" | ||
189 | 197 | ||
190 | -#: users/templates/users/create.html:67 | ||
191 | -#: users/templates/users/edit_profile.html:47 | ||
192 | -#: users/templates/users/update.html:42 | ||
193 | -msgid "Choose your file..." | ||
194 | -msgstr "Escolha o seu arquivo..." | 198 | +#: users/templates/users/list.html:56 users/templates/users/login.html:47 |
199 | +#: users/templates/users/login.html:48 | ||
200 | +msgid "Email" | ||
201 | +msgstr "Email" | ||
195 | 202 | ||
196 | -#: users/templates/users/login.html:37 | 203 | +#: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:62 |
204 | +msgid "Not Informed" | ||
205 | +msgstr "Não Informado" | ||
206 | + | ||
207 | +#: users/templates/users/list.html:65 | ||
208 | +msgid "Edit" | ||
209 | +msgstr "Editar" | ||
210 | + | ||
211 | +#: users/templates/users/list.html:66 | ||
212 | +msgid "Delete" | ||
213 | +msgstr "Deletar" | ||
214 | + | ||
215 | +#: users/templates/users/list.html:76 | ||
216 | +msgid "No users found" | ||
217 | +msgstr "Nenhum usuário encontrado" | ||
218 | + | ||
219 | +#: users/templates/users/login.html:40 | ||
197 | msgid "Sign in with your account to continue" | 220 | msgid "Sign in with your account to continue" |
198 | msgstr "Entre com a sua conta para continuar" | 221 | msgstr "Entre com a sua conta para continuar" |
199 | 222 | ||
200 | -#: users/templates/users/login.html:57 | 223 | +#: users/templates/users/login.html:60 |
201 | msgid "Log in" | 224 | msgid "Log in" |
202 | msgstr "Entrar" | 225 | msgstr "Entrar" |
203 | 226 | ||
204 | -#: users/templates/users/login.html:60 users/views.py:233 | 227 | +#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:332 |
205 | msgid "Sign Up" | 228 | msgid "Sign Up" |
206 | msgstr "Cadastrar" | 229 | msgstr "Cadastrar" |
207 | 230 | ||
208 | -#: users/templates/users/login.html:65 | 231 | +#: users/templates/users/login.html:68 |
209 | msgid "Forgot your password?" | 232 | msgid "Forgot your password?" |
210 | msgstr "Esqueceu sua senha?" | 233 | msgstr "Esqueceu sua senha?" |
211 | 234 | ||
212 | -#: users/templates/users/profile.html:45 | ||
213 | -msgid "Status" | ||
214 | -msgstr "Status" | ||
215 | - | ||
216 | -#: users/templates/users/profile.html:47 | ||
217 | -msgid "Online" | ||
218 | -msgstr "Online" | ||
219 | - | ||
220 | -#: users/templates/users/profile.html:49 | ||
221 | -msgid "OffLine" | ||
222 | -msgstr "Offline" | ||
223 | - | ||
224 | -#: users/templates/users/profile.html:58 users/templates/users/register.html:80 | ||
225 | -msgid "Login" | ||
226 | -msgstr "Entrar" | ||
227 | - | ||
228 | -#: users/templates/users/profile.html:74 | ||
229 | -msgid "User role" | ||
230 | -msgstr "Grupo do usuário" | ||
231 | - | ||
232 | -#: users/templates/users/profile.html:76 | ||
233 | -msgid "Teacher" | ||
234 | -msgstr "Professor" | 235 | +#: users/templates/users/profile.html:40 |
236 | +msgid "System Admin" | ||
237 | +msgstr "Administrador do sistema" | ||
235 | 238 | ||
236 | -#: users/templates/users/profile.html:78 | ||
237 | -msgid "Student" | ||
238 | -msgstr "Estudante" | 239 | +#: users/templates/users/profile.html:44 |
240 | +msgid "Coordinator in" | ||
241 | +msgstr "Coordenador em" | ||
239 | 242 | ||
240 | -#: users/templates/users/profile.html:83 | ||
241 | -msgid "CPF" | ||
242 | -msgstr "CPF" | 243 | +#: users/templates/users/profile.html:48 |
244 | +msgid "Professor in" | ||
245 | +msgstr "Professor em" | ||
243 | 246 | ||
244 | -#: users/templates/users/profile.html:88 | ||
245 | -msgid "doesn't possess CPF" | ||
246 | -msgstr "Não possui CPF" | 247 | +#: users/templates/users/profile.html:52 |
248 | +msgid "Student in" | ||
249 | +msgstr "Estudante em" | ||
247 | 250 | ||
248 | -#: users/templates/users/profile.html:93 | ||
249 | -msgid "Phone Number" | ||
250 | -msgstr "Número de telefone" | ||
251 | - | ||
252 | -#: users/templates/users/profile.html:97 | ||
253 | -msgid "doesn't possess Phone" | ||
254 | -msgstr "Não possui número de telefone" | ||
255 | - | ||
256 | -#: users/templates/users/profile.html:102 | ||
257 | -msgid "Gender" | ||
258 | -msgstr "Gênero" | ||
259 | - | ||
260 | -#: users/templates/users/profile.html:106 | ||
261 | -msgid "Birth Date" | ||
262 | -msgstr "Data de nascimento" | ||
263 | - | ||
264 | -#: users/templates/users/profile.html:110 | ||
265 | -msgid "State and City" | ||
266 | -msgstr "Estado e Cidade" | ||
267 | - | ||
268 | -#: users/templates/users/profile.html:114 | ||
269 | -msgid "Title" | ||
270 | -msgstr "Título" | ||
271 | - | ||
272 | -#: users/templates/users/profile.html:118 | ||
273 | -msgid "Year" | ||
274 | -msgstr "Ano" | ||
275 | - | ||
276 | -#: users/templates/users/profile.html:122 | ||
277 | -msgid "Institution" | ||
278 | -msgstr "Instituição" | ||
279 | - | ||
280 | -#: users/templates/users/profile.html:126 | ||
281 | -msgid "Didn't inform institution" | ||
282 | -msgstr "Não informou a instituição" | ||
283 | - | ||
284 | -#: users/templates/users/profile.html:130 | ||
285 | -msgid "Curriculum" | ||
286 | -msgstr "Currículo" | ||
287 | - | ||
288 | -#: users/templates/users/profile.html:136 | ||
289 | -msgid "Didn't upload any curriculum" | ||
290 | -msgstr "Não cadastrou nenhum currículo" | ||
291 | - | ||
292 | -#: users/templates/users/register.html:38 | 251 | +#: users/templates/users/register.html:42 |
293 | msgid "User Register" | 252 | msgid "User Register" |
294 | msgstr "Cadastro de Usuário" | 253 | msgstr "Cadastro de Usuário" |
295 | 254 | ||
296 | -#: users/templates/users/register.html:77 | ||
297 | -msgid "Register" | ||
298 | -msgstr "Cadastro" | ||
299 | - | ||
300 | -#: users/templates/users/remove_account.html:28 | ||
301 | -msgid "Are you sure you want delete this account?" | ||
302 | -msgstr "Você tem certeza que deseja deletar essa conta?" | 255 | +#: users/templates/users/register.html:62 |
256 | +msgid "Choose your file..." | ||
257 | +msgstr "Escolha seu arquivo..." | ||
303 | 258 | ||
304 | -#: users/templates/users/remove_account.html:29 | ||
305 | -msgid "All data will be lost and havent how recover it." | ||
306 | -msgstr "Toda informação será perdida e não há como recuperá-la." | 259 | +#: users/templates/users/register.html:94 |
260 | +msgid "Register" | ||
261 | +msgstr "Cadastrar" | ||
307 | 262 | ||
308 | -#: users/templates/users/remove_account.html:32 | ||
309 | -msgid "Remove" | ||
310 | -msgstr "Remover" | 263 | +#: users/templates/users/register.html:97 |
264 | +msgid "Back" | ||
265 | +msgstr "Voltar" | ||
311 | 266 | ||
312 | #: users/templates/users/search.html:130 | 267 | #: users/templates/users/search.html:130 |
313 | msgid "poll" | 268 | msgid "poll" |
@@ -319,11 +274,11 @@ msgstr "Início" | @@ -319,11 +274,11 @@ msgstr "Início" | ||
319 | 274 | ||
320 | #: users/templates/users/view.html:23 | 275 | #: users/templates/users/view.html:23 |
321 | msgid "Mail:" | 276 | msgid "Mail:" |
322 | -msgstr "E-mail:" | 277 | +msgstr "Email:" |
323 | 278 | ||
324 | #: users/templates/users/view.html:26 | 279 | #: users/templates/users/view.html:26 |
325 | msgid "Phone:" | 280 | msgid "Phone:" |
326 | -msgstr "Telefone:" | 281 | +msgstr "telefone:" |
327 | 282 | ||
328 | #: users/templates/users/view.html:29 | 283 | #: users/templates/users/view.html:29 |
329 | msgid "Cpf:" | 284 | msgid "Cpf:" |
@@ -331,16 +286,72 @@ msgstr "Cpf:" | @@ -331,16 +286,72 @@ msgstr "Cpf:" | ||
331 | 286 | ||
332 | #: users/templates/users/view.html:32 | 287 | #: users/templates/users/view.html:32 |
333 | msgid "Birth date:" | 288 | msgid "Birth date:" |
334 | -msgstr "Data de nascimento:" | 289 | +msgstr "Data d" |
290 | + | ||
291 | +#: users/views.py:118 | ||
292 | +msgid "Manage Users" | ||
293 | +msgstr "Gerenciar Usuários" | ||
294 | + | ||
295 | +#: users/views.py:134 | ||
296 | +#, python-format | ||
297 | +msgid "User %s created successfully" | ||
298 | +msgstr "Usuário %s criado com sucesso" | ||
299 | + | ||
300 | +#: users/views.py:142 | ||
301 | +msgid "Add User" | ||
302 | +msgstr "Cadastrar Usuário" | ||
303 | + | ||
304 | +#: users/views.py:170 | ||
305 | +#, python-format | ||
306 | +msgid "User %s updated successfully" | ||
307 | +msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" | ||
308 | + | ||
309 | +#: users/views.py:178 | ||
310 | +msgid "Update User" | ||
311 | +msgstr "Atualizar Usuário" | ||
312 | + | ||
313 | +#: users/views.py:212 | ||
314 | +msgid "User removed successfully!" | ||
315 | +msgstr "Usuário removido com sucesso!" | ||
316 | + | ||
317 | +#: users/views.py:213 | ||
318 | +msgid "" | ||
319 | +"Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " | ||
320 | +"(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." | ||
321 | +msgstr "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." | ||
322 | + | ||
323 | +#: users/views.py:228 | ||
324 | +msgid "Delete Account" | ||
325 | +msgstr "Deletar Conta" | ||
326 | + | ||
327 | +#: users/views.py:270 | ||
328 | +msgid "Password changed successfully!" | ||
329 | +msgstr "Senha alterada com sucesso!" | ||
330 | + | ||
331 | +#: users/views.py:276 | ||
332 | +msgid "Change Password" | ||
333 | +msgstr "Alterar Senha" | ||
334 | + | ||
335 | +#: users/views.py:294 | ||
336 | +msgid "Profile" | ||
337 | +msgstr "Perfil" | ||
338 | + | ||
339 | +#: users/views.py:313 | ||
340 | +msgid "Update Profile" | ||
341 | +msgstr "Atualizar Perfil" | ||
342 | + | ||
343 | +#: users/views.py:319 | ||
344 | +msgid "Profile edited successfully!" | ||
345 | +msgstr "Perfil editado com sucesso!" | ||
335 | 346 | ||
336 | -#: users/views.py:242 | 347 | +#: users/views.py:341 |
337 | msgid "User successfully registered!" | 348 | msgid "User successfully registered!" |
338 | msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" | 349 | msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" |
339 | 350 | ||
340 | -#: users/views.py:248 | 351 | +#: users/views.py:347 |
341 | msgid "Log In" | 352 | msgid "Log In" |
342 | msgstr "Entrar" | 353 | msgstr "Entrar" |
343 | 354 | ||
344 | -#: users/views.py:258 | 355 | +#: users/views.py:357 |
345 | msgid "E-mail or password are incorrect." | 356 | msgid "E-mail or password are incorrect." |
346 | -msgstr "E-mail ou senha incorretos." | 357 | +msgstr "Email ou senha incorretos." |