Commit 53d978f77ec72c77ea01ed88abb453961a08294a
1 parent
7362ac04
Exists in
master
and in
3 other branches
Adding translations
Showing
2 changed files
with
249 additions
and
266 deletions
Show diff stats
| @@ -0,0 +1,50 @@ | @@ -0,0 +1,50 @@ | ||
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
| 5 | +# | ||
| 6 | +#, fuzzy | ||
| 7 | +msgid "" | ||
| 8 | +msgstr "" | ||
| 9 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" | ||
| 12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
| 13 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
| 14 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
| 15 | +"Language: \n" | ||
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
| 20 | +#: amadeus/templates/base.html:79 | ||
| 21 | +msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" | ||
| 22 | +msgstr "" | ||
| 23 | + | ||
| 24 | +#: amadeus/templates/base.html:93 | ||
| 25 | +msgid "Notifications" | ||
| 26 | +msgstr "" | ||
| 27 | + | ||
| 28 | +#: amadeus/templates/base.html:99 | ||
| 29 | +msgid "See More" | ||
| 30 | +msgstr "" | ||
| 31 | + | ||
| 32 | +#: amadeus/templates/base.html:106 | ||
| 33 | +msgid "messages" | ||
| 34 | +msgstr "" | ||
| 35 | + | ||
| 36 | +#: amadeus/templates/base.html:110 | ||
| 37 | +msgid "Perfil" | ||
| 38 | +msgstr "" | ||
| 39 | + | ||
| 40 | +#: amadeus/templates/base.html:111 | ||
| 41 | +msgid "Edit Profile" | ||
| 42 | +msgstr "" | ||
| 43 | + | ||
| 44 | +#: amadeus/templates/base.html:112 | ||
| 45 | +msgid "Change password" | ||
| 46 | +msgstr "" | ||
| 47 | + | ||
| 48 | +#: amadeus/templates/base.html:113 | ||
| 49 | +msgid "Remove account" | ||
| 50 | +msgstr "" |
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
| 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | -"POT-Creation-Date: 2016-12-07 14:36-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -17,397 +17,330 @@ msgstr "" | @@ -17,397 +17,330 @@ msgstr "" | ||
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | +#: users/forms.py:13 | ||
| 21 | +#, python-format | ||
| 22 | +msgid "The password must contain at least % d characters." | ||
| 23 | +msgstr "A senha deve conter pelo menos % d caracteres" | ||
| 20 | 24 | ||
| 21 | -#: .\forms.py:60 | ||
| 22 | -msgid "Please enter a valid CPF" | ||
| 23 | -msgstr "Por favor, insira um CPF válido" | 25 | +#: users/forms.py:18 |
| 26 | +msgid "" | ||
| 27 | +"The password must contain at least one letter and at least one digit or a " | ||
| 28 | +"punctuation character." | ||
| 29 | +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um dígito ou caractere de pontuação" | ||
| 30 | + | ||
| 31 | +#: users/forms.py:27 | ||
| 32 | +msgid "The confirmation password is incorrect." | ||
| 33 | +msgstr "A confirmação de senha está incorreta." | ||
| 34 | + | ||
| 35 | +#: users/forms.py:32 users/templates/users/change_password.html:32 | ||
| 36 | +#: users/templates/users/change_password.html:36 | ||
| 37 | +#: users/templates/users/change_password.html:40 | ||
| 38 | +#: users/templates/users/login.html:50 users/templates/users/login.html:51 | ||
| 39 | +msgid "Password" | ||
| 40 | +msgstr "Senha" | ||
| 24 | 41 | ||
| 25 | -#: .\forms.py:66 | ||
| 26 | -msgid "Please enter a valid date" | ||
| 27 | -msgstr "Por favor, insira uma data válida" | 42 | +#: users/forms.py:33 |
| 43 | +msgid "Confirm Password" | ||
| 44 | +msgstr "Confirmar Senha" | ||
| 28 | 45 | ||
| 29 | -#: .\models.py:11 .\templates\users\profile.html:58 | ||
| 30 | -msgid "Login" | ||
| 31 | -msgstr "Login" | 46 | +#: users/models.py:11 |
| 47 | +msgid "Mail" | ||
| 48 | +msgstr "E-Mail" | ||
| 32 | 49 | ||
| 33 | -#: .\models.py:14 | 50 | +#: users/models.py:14 |
| 34 | msgid "" | 51 | msgid "" |
| 35 | "Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " | 52 | "Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " |
| 36 | "the characteres: @/./+/-/_ ." | 53 | "the characteres: @/./+/-/_ ." |
| 37 | -msgstr "" | ||
| 38 | -"Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, " | ||
| 39 | -"números e os caracteres: @/./+/-/_ ." | 54 | +msgstr "Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." |
| 40 | 55 | ||
| 41 | -#: .\models.py:17 | ||
| 42 | -msgid "" | ||
| 43 | -"A short name that will be used to identify you in the platform and to access " | ||
| 44 | -"it" | ||
| 45 | -msgstr "" | ||
| 46 | -"Um nome curto que será usado para se identificar no acesso à plataforma" | ||
| 47 | - | ||
| 48 | -#: .\models.py:18 | ||
| 49 | -msgid "Mail" | ||
| 50 | -msgstr "Email" | 56 | +#: users/models.py:17 |
| 57 | +msgid "Your email address that will be used to access the platform" | ||
| 58 | +msgstr "Seu endereço de e-mail que será usado para acessar a plataforma" | ||
| 51 | 59 | ||
| 52 | -#: .\models.py:19 .\templates\list_users.html:55 | ||
| 53 | -#: .\templates\users\profile.html:54 | 60 | +#: users/models.py:18 users/templates/list_users.html:55 |
| 61 | +#: users/templates/users/profile.html:54 | ||
| 54 | msgid "Name" | 62 | msgid "Name" |
| 55 | msgstr "Nome" | 63 | msgstr "Nome" |
| 56 | 64 | ||
| 57 | -#: .\models.py:20 | ||
| 58 | -msgid "City" | ||
| 59 | -msgstr "Cidade" | ||
| 60 | - | ||
| 61 | -#: .\models.py:21 | ||
| 62 | -msgid "State" | ||
| 63 | -msgstr "Estado" | ||
| 64 | - | ||
| 65 | -#: .\models.py:22 .\templates\users\profile.html:102 | ||
| 66 | -msgid "Gender" | ||
| 67 | -msgstr "Gênero" | 65 | +#: users/models.py:19 |
| 66 | +msgid "Last Name" | ||
| 67 | +msgstr "Sobrenome" | ||
| 68 | 68 | ||
| 69 | -#: .\models.py:22 | ||
| 70 | -msgid "Male" | ||
| 71 | -msgstr "Masculino" | 69 | +#: users/models.py:20 |
| 70 | +msgid "Social Name" | ||
| 71 | +msgstr "Nome Social" | ||
| 72 | 72 | ||
| 73 | -#: .\models.py:22 | ||
| 74 | -msgid "Female" | ||
| 75 | -msgstr "Feminino" | 73 | +#: users/models.py:21 |
| 74 | +msgid "Description" | ||
| 75 | +msgstr "Descrição" | ||
| 76 | 76 | ||
| 77 | -#: .\models.py:23 | 77 | +#: users/models.py:22 |
| 78 | msgid "Photo" | 78 | msgid "Photo" |
| 79 | msgstr "Foto" | 79 | msgstr "Foto" |
| 80 | 80 | ||
| 81 | -#: .\models.py:24 .\templates\users\profile.html:106 | ||
| 82 | -msgid "Birth Date" | ||
| 83 | -msgstr "Data de nascimento" | ||
| 84 | - | ||
| 85 | -#: .\models.py:25 | ||
| 86 | -msgid "Phone" | ||
| 87 | -msgstr "Telefone" | ||
| 88 | - | ||
| 89 | -#: .\models.py:26 .\templates\users\profile.html:83 | ||
| 90 | -msgid "CPF" | ||
| 91 | -msgstr "CPF" | ||
| 92 | - | ||
| 93 | -#: .\models.py:27 | ||
| 94 | -msgid "Type" | ||
| 95 | -msgstr "Tipo" | ||
| 96 | - | ||
| 97 | -#: .\models.py:27 | ||
| 98 | -msgid "Professor" | ||
| 99 | -msgstr "Professor" | ||
| 100 | - | ||
| 101 | -#: .\models.py:27 .\templates\users\profile.html:78 | ||
| 102 | -msgid "Student" | ||
| 103 | -msgstr "Aluno" | 81 | +#: users/models.py:23 |
| 82 | +msgid "Create Date" | ||
| 83 | +msgstr "Data de criação" | ||
| 104 | 84 | ||
| 105 | -#: .\models.py:28 | ||
| 106 | -msgid "Titration" | ||
| 107 | -msgstr "Título" | 85 | +#: users/models.py:24 |
| 86 | +msgid "Last Update" | ||
| 87 | +msgstr "Última Atualização" | ||
| 108 | 88 | ||
| 109 | -#: .\models.py:29 | ||
| 110 | -msgid "Year of titration" | ||
| 111 | -msgstr "Ano do título" | 89 | +#: users/models.py:25 |
| 90 | +msgid "Show email?" | ||
| 91 | +msgstr "Mostrar e-mail?" | ||
| 112 | 92 | ||
| 113 | -#: .\models.py:30 .\templates\users\profile.html:122 | ||
| 114 | -msgid "Institution" | ||
| 115 | -msgstr "Instituição" | 93 | +#: users/models.py:25 |
| 94 | +msgid "Allow everyone to see my address" | ||
| 95 | +msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de e-mail" | ||
| 116 | 96 | ||
| 117 | -#: .\models.py:31 .\templates\users\profile.html:130 | ||
| 118 | -msgid "Curriculum" | ||
| 119 | -msgstr "Currículo" | 97 | +#: users/models.py:25 |
| 98 | +msgid "Only classmates can see my address" | ||
| 99 | +msgstr "Apenas meus colegas de disciplina poderão ver meu endereço de e-mail" | ||
| 120 | 100 | ||
| 121 | -#: .\models.py:32 | ||
| 122 | -msgid "Create Date" | ||
| 123 | -msgstr "Data de criação" | 101 | +#: users/models.py:25 |
| 102 | +msgid "Nobody can see my address" | ||
| 103 | +msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de e-mail" | ||
| 124 | 104 | ||
| 125 | -#: .\models.py:33 .\templates\users\index.html:46 | ||
| 126 | -#: .\templates\users\view.html:19 | 105 | +#: users/models.py:26 users/templates/users/view.html:19 |
| 127 | msgid "Administrator" | 106 | msgid "Administrator" |
| 128 | msgstr "Administrador" | 107 | msgstr "Administrador" |
| 129 | 108 | ||
| 130 | -#: .\models.py:34 | 109 | +#: users/models.py:27 |
| 131 | msgid "Active" | 110 | msgid "Active" |
| 132 | msgstr "Ativo" | 111 | msgstr "Ativo" |
| 133 | 112 | ||
| 134 | -#: .\models.py:42 | 113 | +#: users/models.py:35 |
| 135 | msgid "User" | 114 | msgid "User" |
| 136 | msgstr "Usuário" | 115 | msgstr "Usuário" |
| 137 | 116 | ||
| 138 | -#: .\models.py:43 | 117 | +#: users/models.py:36 |
| 139 | msgid "Users" | 118 | msgid "Users" |
| 140 | msgstr "Usuários" | 119 | msgstr "Usuários" |
| 141 | 120 | ||
| 142 | -#: .\templates\list_users.html:29 | 121 | +#: users/templates/list_users.html:29 |
| 143 | msgid "Search..." | 122 | msgid "Search..." |
| 144 | msgstr "Pesquisar..." | 123 | msgstr "Pesquisar..." |
| 145 | 124 | ||
| 146 | -#: .\templates\list_users.html:56 | 125 | +#: users/templates/list_users.html:56 |
| 147 | msgid "Profile" | 126 | msgid "Profile" |
| 148 | msgstr "Perfil" | 127 | msgstr "Perfil" |
| 149 | 128 | ||
| 150 | -#: .\templates\list_users.html:57 .\templates\users\profile.html:62 | 129 | +#: users/templates/list_users.html:57 users/templates/users/login.html:44 |
| 130 | +#: users/templates/users/login.html:45 users/templates/users/profile.html:62 | ||
| 151 | msgid "Email" | 131 | msgid "Email" |
| 152 | -msgstr "Email" | 132 | +msgstr "E-mail" |
| 153 | 133 | ||
| 154 | -#: .\templates\list_users.html:58 | 134 | +#: users/templates/list_users.html:58 |
| 155 | msgid "Contact" | 135 | msgid "Contact" |
| 156 | msgstr "Contato" | 136 | msgstr "Contato" |
| 157 | 137 | ||
| 158 | -#: .\templates\list_users.html:60 | 138 | +#: users/templates/list_users.html:60 |
| 159 | msgid "Edit" | 139 | msgid "Edit" |
| 160 | msgstr "Editar" | 140 | msgstr "Editar" |
| 161 | 141 | ||
| 162 | -#: .\templates\list_users.html:61 .\templates\list_users.html:79 | 142 | +#: users/templates/list_users.html:61 users/templates/list_users.html:79 |
| 163 | msgid "Delete" | 143 | msgid "Delete" |
| 164 | -msgstr "Apagar" | 144 | +msgstr "Deletar" |
| 165 | 145 | ||
| 166 | -#: .\templates\list_users.html:72 | 146 | +#: users/templates/list_users.html:72 |
| 167 | msgid "Confirm delete" | 147 | msgid "Confirm delete" |
| 168 | -msgstr "Confirmar" | 148 | +msgstr "Confirmar exclusão" |
| 169 | 149 | ||
| 170 | -#: .\templates\list_users.html:75 | 150 | +#: users/templates/list_users.html:75 |
| 171 | msgid "Are you sure you want to delete the user" | 151 | msgid "Are you sure you want to delete the user" |
| 172 | -msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o usuário" | ||
| 173 | - | ||
| 174 | -#: .\templates\list_users.html:78 .\templates\users\change_password.html:47 | ||
| 175 | -#: .\templates\users\create.html:130 .\templates\users\edit_profile.html:102 | ||
| 176 | -#: .\templates\users\remove_account.html:35 .\templates\users\update.html:83 | 152 | +msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse usuário?" |
| 153 | + | ||
| 154 | +#: users/templates/list_users.html:78 | ||
| 155 | +#: users/templates/users/change_password.html:47 | ||
| 156 | +#: users/templates/users/create.html:130 | ||
| 157 | +#: users/templates/users/edit_profile.html:102 | ||
| 158 | +#: users/templates/users/remove_account.html:35 | ||
| 159 | +#: users/templates/users/update.html:83 | ||
| 177 | msgid "Cancel" | 160 | msgid "Cancel" |
| 178 | msgstr "Cancelar" | 161 | msgstr "Cancelar" |
| 179 | 162 | ||
| 180 | -#: .\templates\list_users.html:91 .\templates\users\index.html:64 | 163 | +#: users/templates/list_users.html:91 |
| 181 | msgid "No users found" | 164 | msgid "No users found" |
| 182 | msgstr "Nenhum usuário encontrado" | 165 | msgstr "Nenhum usuário encontrado" |
| 183 | 166 | ||
| 184 | -#: .\templates\users\change_password.html:31 | 167 | +#: users/templates/users/change_password.html:31 |
| 185 | msgid "Current Password" | 168 | msgid "Current Password" |
| 186 | msgstr "Senha atual" | 169 | msgstr "Senha atual" |
| 187 | 170 | ||
| 188 | -#: .\templates\users\change_password.html:32 | ||
| 189 | -#: .\templates\users\change_password.html:36 | ||
| 190 | -#: .\templates\users\change_password.html:40 | ||
| 191 | -msgid "Password" | ||
| 192 | -msgstr "Senha" | ||
| 193 | - | ||
| 194 | -#: .\templates\users\change_password.html:35 | 171 | +#: users/templates/users/change_password.html:35 |
| 195 | msgid "New Password" | 172 | msgid "New Password" |
| 196 | -msgstr "Nova Senha" | 173 | +msgstr "Nova senha" |
| 197 | 174 | ||
| 198 | -#: .\templates\users\change_password.html:39 | 175 | +#: users/templates/users/change_password.html:39 |
| 199 | msgid "Confirmation" | 176 | msgid "Confirmation" |
| 200 | msgstr "Confirmação" | 177 | msgstr "Confirmação" |
| 201 | 178 | ||
| 202 | -#: .\templates\users\change_password.html:44 .\templates\users\create.html:127 | ||
| 203 | -#: .\templates\users\edit_profile.html:99 .\templates\users\update.html:80 | 179 | +#: users/templates/users/change_password.html:44 |
| 180 | +#: users/templates/users/create.html:127 | ||
| 181 | +#: users/templates/users/edit_profile.html:99 | ||
| 182 | +#: users/templates/users/update.html:80 | ||
| 204 | msgid "Save" | 183 | msgid "Save" |
| 205 | msgstr "Salvar" | 184 | msgstr "Salvar" |
| 206 | 185 | ||
| 207 | -#: .\templates\users\create.html:51 | 186 | +#: users/templates/users/create.html:51 |
| 208 | msgid "Choose your photo..." | 187 | msgid "Choose your photo..." |
| 209 | -msgstr "Envie sua foto..." | 188 | +msgstr "Escolha a sua foto..." |
| 210 | 189 | ||
| 211 | -#: .\templates\users\create.html:67 .\templates\users\edit_profile.html:47 | ||
| 212 | -#: .\templates\users\update.html:42 | 190 | +#: users/templates/users/create.html:67 |
| 191 | +#: users/templates/users/edit_profile.html:47 | ||
| 192 | +#: users/templates/users/update.html:42 | ||
| 213 | msgid "Choose your file..." | 193 | msgid "Choose your file..." |
| 214 | -msgstr "Escolha o arquivo..." | 194 | +msgstr "Escolha o seu arquivo..." |
| 215 | 195 | ||
| 216 | -#: .\templates\users\index.html:7 .\templates\users\view.html:7 | ||
| 217 | -msgid "Home" | ||
| 218 | -msgstr "Início" | 196 | +#: users/templates/users/login.html:37 |
| 197 | +msgid "Sign in with your account to continue" | ||
| 198 | +msgstr "Entre com a sua conta para continuar" | ||
| 199 | + | ||
| 200 | +#: users/templates/users/login.html:57 | ||
| 201 | +msgid "Log in" | ||
| 202 | +msgstr "Entrar" | ||
| 203 | + | ||
| 204 | +#: users/templates/users/login.html:60 users/views.py:233 | ||
| 205 | +msgid "Sign Up" | ||
| 206 | +msgstr "Cadastrar" | ||
| 219 | 207 | ||
| 220 | -#: .\templates\users\index.html:8 | ||
| 221 | -msgid "Manage Users" | ||
| 222 | -msgstr "Gerenciar Usuários" | 208 | +#: users/templates/users/login.html:65 |
| 209 | +msgid "Forgot your password?" | ||
| 210 | +msgstr "Esqueceu sua senha?" | ||
| 223 | 211 | ||
| 224 | -#: .\templates\users\profile.html:45 | 212 | +#: users/templates/users/profile.html:45 |
| 225 | msgid "Status" | 213 | msgid "Status" |
| 226 | -msgstr "Estado" | 214 | +msgstr "Status" |
| 227 | 215 | ||
| 228 | -#: .\templates\users\profile.html:47 | 216 | +#: users/templates/users/profile.html:47 |
| 229 | msgid "Online" | 217 | msgid "Online" |
| 230 | -msgstr "Conectado" | 218 | +msgstr "Online" |
| 231 | 219 | ||
| 232 | -#: .\templates\users\profile.html:49 | 220 | +#: users/templates/users/profile.html:49 |
| 233 | msgid "OffLine" | 221 | msgid "OffLine" |
| 234 | -msgstr "Desconectado" | 222 | +msgstr "Offline" |
| 235 | 223 | ||
| 236 | -#: .\templates\users\profile.html:74 | 224 | +#: users/templates/users/profile.html:58 users/templates/users/register.html:80 |
| 225 | +msgid "Login" | ||
| 226 | +msgstr "Entrar" | ||
| 227 | + | ||
| 228 | +#: users/templates/users/profile.html:74 | ||
| 237 | msgid "User role" | 229 | msgid "User role" |
| 238 | -msgstr "Tipo de usuário" | 230 | +msgstr "Grupo do usuário" |
| 239 | 231 | ||
| 240 | -#: .\templates\users\profile.html:76 | 232 | +#: users/templates/users/profile.html:76 |
| 241 | msgid "Teacher" | 233 | msgid "Teacher" |
| 242 | msgstr "Professor" | 234 | msgstr "Professor" |
| 243 | 235 | ||
| 244 | -#: .\templates\users\profile.html:88 | ||
| 245 | -#, fuzzy | ||
| 246 | -#| msgid "doesn't posssess CPF" | 236 | +#: users/templates/users/profile.html:78 |
| 237 | +msgid "Student" | ||
| 238 | +msgstr "Estudante" | ||
| 239 | + | ||
| 240 | +#: users/templates/users/profile.html:83 | ||
| 241 | +msgid "CPF" | ||
| 242 | +msgstr "CPF" | ||
| 243 | + | ||
| 244 | +#: users/templates/users/profile.html:88 | ||
| 247 | msgid "doesn't possess CPF" | 245 | msgid "doesn't possess CPF" |
| 248 | msgstr "Não possui CPF" | 246 | msgstr "Não possui CPF" |
| 249 | 247 | ||
| 250 | -#: .\templates\users\profile.html:93 | 248 | +#: users/templates/users/profile.html:93 |
| 251 | msgid "Phone Number" | 249 | msgid "Phone Number" |
| 252 | -msgstr "Telefone" | 250 | +msgstr "Número de telefone" |
| 253 | 251 | ||
| 254 | -#: .\templates\users\profile.html:97 | ||
| 255 | -#, fuzzy | ||
| 256 | -#| msgid "doesn't posssess Phone" | 252 | +#: users/templates/users/profile.html:97 |
| 257 | msgid "doesn't possess Phone" | 253 | msgid "doesn't possess Phone" |
| 258 | -msgstr "Não possui telefone" | 254 | +msgstr "Não possui número de telefone" |
| 259 | 255 | ||
| 260 | -#: .\templates\users\profile.html:110 | 256 | +#: users/templates/users/profile.html:102 |
| 257 | +msgid "Gender" | ||
| 258 | +msgstr "Gênero" | ||
| 259 | + | ||
| 260 | +#: users/templates/users/profile.html:106 | ||
| 261 | +msgid "Birth Date" | ||
| 262 | +msgstr "Data de nascimento" | ||
| 263 | + | ||
| 264 | +#: users/templates/users/profile.html:110 | ||
| 261 | msgid "State and City" | 265 | msgid "State and City" |
| 262 | -msgstr "Estado e cidade" | 266 | +msgstr "Estado e Cidade" |
| 263 | 267 | ||
| 264 | -#: .\templates\users\profile.html:114 | 268 | +#: users/templates/users/profile.html:114 |
| 265 | msgid "Title" | 269 | msgid "Title" |
| 266 | msgstr "Título" | 270 | msgstr "Título" |
| 267 | 271 | ||
| 268 | -#: .\templates\users\profile.html:118 | 272 | +#: users/templates/users/profile.html:118 |
| 269 | msgid "Year" | 273 | msgid "Year" |
| 270 | msgstr "Ano" | 274 | msgstr "Ano" |
| 271 | 275 | ||
| 272 | -#: .\templates\users\profile.html:126 | 276 | +#: users/templates/users/profile.html:122 |
| 277 | +msgid "Institution" | ||
| 278 | +msgstr "Instituição" | ||
| 279 | + | ||
| 280 | +#: users/templates/users/profile.html:126 | ||
| 273 | msgid "Didn't inform institution" | 281 | msgid "Didn't inform institution" |
| 274 | msgstr "Não informou a instituição" | 282 | msgstr "Não informou a instituição" |
| 275 | 283 | ||
| 276 | -#: .\templates\users\profile.html:136 | 284 | +#: users/templates/users/profile.html:130 |
| 285 | +msgid "Curriculum" | ||
| 286 | +msgstr "Currículo" | ||
| 287 | + | ||
| 288 | +#: users/templates/users/profile.html:136 | ||
| 277 | msgid "Didn't upload any curriculum" | 289 | msgid "Didn't upload any curriculum" |
| 278 | -msgstr "Não enviou nenhum currículo" | 290 | +msgstr "Não cadastrou nenhum currículo" |
| 291 | + | ||
| 292 | +#: users/templates/users/register.html:38 | ||
| 293 | +msgid "User Register" | ||
| 294 | +msgstr "Cadastro de Usuário" | ||
| 279 | 295 | ||
| 280 | -#: .\templates\users\remove_account.html:28 | 296 | +#: users/templates/users/register.html:77 |
| 297 | +msgid "Register" | ||
| 298 | +msgstr "Cadastro" | ||
| 299 | + | ||
| 300 | +#: users/templates/users/remove_account.html:28 | ||
| 281 | msgid "Are you sure you want delete this account?" | 301 | msgid "Are you sure you want delete this account?" |
| 282 | -msgstr "Voce tem certeza que deseja remover esta conta?" | 302 | +msgstr "Você tem certeza que deseja deletar essa conta?" |
| 283 | 303 | ||
| 284 | -#: .\templates\users\remove_account.html:29 | 304 | +#: users/templates/users/remove_account.html:29 |
| 285 | msgid "All data will be lost and havent how recover it." | 305 | msgid "All data will be lost and havent how recover it." |
| 286 | -msgstr "" | ||
| 287 | -"Todos os seus dados serão removidos e não haverá como recupera-los " | ||
| 288 | -"posteriormente." | 306 | +msgstr "Toda informação será perdida e não há como recuperá-la." |
| 289 | 307 | ||
| 290 | -#: .\templates\users\remove_account.html:32 | 308 | +#: users/templates/users/remove_account.html:32 |
| 291 | msgid "Remove" | 309 | msgid "Remove" |
| 292 | msgstr "Remover" | 310 | msgstr "Remover" |
| 293 | 311 | ||
| 294 | -#: .\templates\users\search.html:130 | 312 | +#: users/templates/users/search.html:130 |
| 295 | msgid "poll" | 313 | msgid "poll" |
| 296 | -msgstr "" | 314 | +msgstr "enquete" |
| 297 | 315 | ||
| 298 | -#: .\templates\users\view.html:23 | 316 | +#: users/templates/users/view.html:7 |
| 317 | +msgid "Home" | ||
| 318 | +msgstr "Início" | ||
| 319 | + | ||
| 320 | +#: users/templates/users/view.html:23 | ||
| 299 | msgid "Mail:" | 321 | msgid "Mail:" |
| 300 | -msgstr "E-mail" | 322 | +msgstr "E-mail:" |
| 301 | 323 | ||
| 302 | -#: .\templates\users\view.html:26 | 324 | +#: users/templates/users/view.html:26 |
| 303 | msgid "Phone:" | 325 | msgid "Phone:" |
| 304 | -msgstr "Telefone" | 326 | +msgstr "Telefone:" |
| 305 | 327 | ||
| 306 | -#: .\templates\users\view.html:29 | 328 | +#: users/templates/users/view.html:29 |
| 307 | msgid "Cpf:" | 329 | msgid "Cpf:" |
| 308 | -msgstr "CPF" | 330 | +msgstr "Cpf:" |
| 309 | 331 | ||
| 310 | -#: .\templates\users\view.html:32 | 332 | +#: users/templates/users/view.html:32 |
| 311 | msgid "Birth date:" | 333 | msgid "Birth date:" |
| 312 | msgstr "Data de nascimento:" | 334 | msgstr "Data de nascimento:" |
| 313 | 335 | ||
| 314 | -#: .\views.py:108 | ||
| 315 | -#, fuzzy | ||
| 316 | -#| msgid "User" | ||
| 317 | -msgid "User " | ||
| 318 | -msgstr "Usuário " | ||
| 319 | - | ||
| 320 | -#: .\views.py:108 | ||
| 321 | -msgid " updated successfully!" | ||
| 322 | -msgstr " editado com sucesso!" | ||
| 323 | - | ||
| 324 | -#: .\views.py:135 .\views.py:141 | ||
| 325 | -#, fuzzy | ||
| 326 | -#| msgid "User edited successfully!" | ||
| 327 | -msgid "User deleted Successfully!" | ||
| 328 | -msgstr "Usuário apagado com sucesso!" | ||
| 329 | - | ||
| 330 | -#: .\views.py:181 | ||
| 331 | -msgid "Profile edited successfully!" | ||
| 332 | -msgstr "Perfil editado com sucesso!" | ||
| 333 | - | ||
| 334 | -#: .\views.py:264 | ||
| 335 | -msgid "You searched for... " | ||
| 336 | -msgstr "Você pesquisou por..." | ||
| 337 | - | ||
| 338 | -#~ msgid "Add User" | ||
| 339 | -#~ msgstr "Adicionar usuário" | ||
| 340 | - | ||
| 341 | -#~ msgid " created successfully!" | ||
| 342 | -#~ msgstr " criado com sucesso!" | ||
| 343 | - | ||
| 344 | -#~ msgid "Administrador" | ||
| 345 | -#~ msgstr "Administrador" | ||
| 346 | - | ||
| 347 | -#~ msgid "Image" | ||
| 348 | -#~ msgstr "Imagem" | ||
| 349 | - | ||
| 350 | -#~ msgid "Cpf" | ||
| 351 | -#~ msgstr "CPF" | ||
| 352 | - | ||
| 353 | -#~ msgid "Institution where he had titration" | ||
| 354 | -#~ msgstr "Instituição o qual obteve o título" | ||
| 355 | - | ||
| 356 | -#~ msgid "Menu" | ||
| 357 | -#~ msgstr "Menu" | ||
| 358 | - | ||
| 359 | -#~ msgid "Send email" | ||
| 360 | -#~ msgstr "Enviar e-mail" | ||
| 361 | - | ||
| 362 | -#~ msgid "Search" | ||
| 363 | -#~ msgstr "Pesquisar" | ||
| 364 | - | ||
| 365 | -#~ msgid "System Users" | ||
| 366 | -#~ msgstr "Usuários do sistema" | ||
| 367 | - | ||
| 368 | -#~ msgid "New Account" | ||
| 369 | -#~ msgstr "Nova conta" | ||
| 370 | - | ||
| 371 | -#~ msgid "Send Mail" | ||
| 372 | -#~ msgstr "Enviar email" | ||
| 373 | - | ||
| 374 | -#, fuzzy | ||
| 375 | -#~| msgid "Home" | ||
| 376 | -#~ msgid "Home page" | ||
| 377 | -#~ msgstr "Início" | ||
| 378 | - | ||
| 379 | -#, fuzzy | ||
| 380 | -#~| msgid "Edit Profile" | ||
| 381 | -#~ msgid "View Profile" | ||
| 382 | -#~ msgstr "Editar perfil" | ||
| 383 | - | ||
| 384 | -#~ msgid "Edit Profile" | ||
| 385 | -#~ msgstr "Editar perfil" | ||
| 386 | - | ||
| 387 | -#, fuzzy | ||
| 388 | -#~| msgid "Password" | ||
| 389 | -#~ msgid "Change Password" | ||
| 390 | -#~ msgstr "Senha" | ||
| 391 | - | ||
| 392 | -#, fuzzy | ||
| 393 | -#~| msgid "New Account" | ||
| 394 | -#~ msgid "Remove account" | ||
| 395 | -#~ msgstr "Remover conta" | ||
| 396 | - | ||
| 397 | -#~ msgid "View User Account" | ||
| 398 | -#~ msgstr "Visualizar perfil" | ||
| 399 | - | ||
| 400 | -#~ msgid "Edit User Account" | ||
| 401 | -#~ msgstr "Editar perfil" | ||
| 402 | - | ||
| 403 | -#~ msgid "New User" | ||
| 404 | -#~ msgstr "Novo usuário" | ||
| 405 | - | ||
| 406 | -#~ msgid "All fields are required" | ||
| 407 | -#~ msgstr "Todos os campos são obrigatórios" | 336 | +#: users/views.py:242 |
| 337 | +msgid "User successfully registered!" | ||
| 338 | +msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" | ||
| 408 | 339 | ||
| 409 | -#~ msgid "Birth date" | ||
| 410 | -#~ msgstr "Data de nascimento" | 340 | +#: users/views.py:248 |
| 341 | +msgid "Log In" | ||
| 342 | +msgstr "Entrar" | ||
| 411 | 343 | ||
| 412 | -#~ msgid "Edit user" | ||
| 413 | -#~ msgstr "Editar usuário" | 344 | +#: users/views.py:258 |
| 345 | +msgid "E-mail or password are incorrect." | ||
| 346 | +msgstr "E-mail ou senha incorretos." |